TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MUNICIONES [34 records]

Record 1 2025-04-11

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A quantity of homogeneous ammunition, identified by a unique lot number, which is manufactured, assembled or renovated by one producer under uniform conditions and which is expected to function in a uniform manner.

OBS

ammunition lot; ammo lot: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Ensemble homogène de munitions, identifiées par un seul numéro de lot, fabriquées, assemblées ou remises en condition par un industriel dans des conditions identiques et dont on peut attendre qu'elles fonctionnent de manière identique.

OBS

lot de munitions; lot mun : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

lot de munitions : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Save record 1

Record 2 2024-10-10

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

A container that holds ammunition at the ready within the fighting compartment of an armoured fighting vehicle.

OBS

ammunition box: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Conteneur où sont stockées des munitions prêtes à servir dans le compartiment de combat d'un véhicule blindé de combat.

OBS

boîte de munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas (Ejército de tierra)
  • Fuerzas blindadas
Save record 2

Record 3 2024-08-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • CBRNE Weapons
CONT

White phosphorus (WP) is a flare- and smoke-producing incendiary weapon, or smoke-screening agent, made from a common allotrope of the chemical element phosphorus. White phosphorus bombs and shells are incendiary devices, but can also be used as an offensive anti-personnel flame compound capable of causing serious burns or death. The agent is used in bombs, artillery shells, and mortar shells which burst into burning flakes of phosphorus upon impact. White phosphorus is commonly referred to in military jargon as "WP". The Vietnam-era slang "Willy(ie) Pete" or "Willy(ie) Peter" is still occasionally heard.

Key term(s)
  • white phosphorous

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Armes CBRNE
CONT

Le phosphore blanc (surnommé «Willie Pete» ou «Willie Peter», provenant des initiales WP pour «white phosphorus» en anglais) était redouté pour ses effets dévastateurs.

OBS

phosphore blanc; WP : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Armas QBRNE
CONT

El fósforo blanco se usa para fines militares en granadas y municiones de artillería para alumbrar, generar cortinas de humo o como material incendiario.

Save record 3

Record 4 2021-08-23

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

The construction and management of guns.

OBS

gunnery; gnry: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Construction et mise en œuvre des canons.

OBS

artillerie; artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

artillerie; artil : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
DEF

Arte de construir, conservar y usar todas las armas, máquinas y municiones de guerra.

Save record 4

Record 5 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Arms Control
  • Weapon Systems
OBS

The Convention on Cluster Munitions is a humanitarian imperative-driven legal instrument which prohibits all use, production, transfer and stockpiling of cluster munitions.

Key term(s)
  • Cluster Munitions Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Contrôle des armements
  • Systèmes d'armes
DEF

Traité international humanitaire de désarmement qui interdit l'emploi, la production, le stockage et le transfert d'armes à sous-munitions et qui prévoit leur enlèvement et leur destruction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Control de armamentos
  • Sistemas de armas
CONT

En 2008, la Convención sobre Municiones en Racimo fue aprobada por más de 100 países, que acordaron la prohibición completa de este tipo de armas.

Save record 5

Record 6 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Arms Control
  • Weapon Systems
OBS

Prohibiting Cluster Munitions Act: short title.

OBS

An Act to implement the Convention on Cluster Munitions: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Contrôle des armements
  • Systèmes d'armes
OBS

Loi interdisant les armes à sous-munitions : titre abrégé.

OBS

Loi de mise en œuvre de la Convention sur les armes à sous-munitions : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Control de armamentos
  • Sistemas de armas
Save record 6

Record 7 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Demolition (Military)
DEF

The investigation, detection, location, marking, initial identification, confirmation and reporting of suspected unexploded explosive ordnance in order to determine further action.

OBS

explosive ordnance reconnaissance; EOR: designations and definition standardized by NATO.

OBS

explosive ordnance reconnaissance; EOR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Recherche, détection, repérage, marquage, identification initiale, vérification et signalisation de munitions explosives non explosées en vue de déterminer les mesures devant être prises ultérieurement.

OBS

reconnaissance d'explosifs et de munitions; reconnaissance de munition explosive; EOR : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

reconnaissance des explosifs et munitions; REM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

reconnaissance d'explosifs et de munitions : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Reconocimiento que comprende la investigación, la detección, la localización, el marcado y la información sobre material, municiones y explosivos que están, o se sospecha que están sin explosionar.

OBS

Este determinar las futuras actuaciones.

Save record 7

Record 8 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • CBRNE Weapons
DEF

A specified quantity of nuclear weapons, components of nuclear weapons, and warhead test equipment to be stocked in special ammunition supply points or other logistical installations. The establishment and replenishment of this stockage is a command decision and is dependent upon the tactical situation, the allocation, the capability of the logistical support unit to store and maintain the nuclear weapons, and the nuclear logistical situation. The prescribed stockage may vary from time to time and among similar logistical support units.

OBS

prescribed nuclear stockage: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Armes CBRNE
DEF

Quantité déterminée d'armes nucléaires, éléments d'armes nucléaires et équipements de contrôle des têtes nucléaires devant être stockée en des points spéciaux de ravitaillement en munitions ou autres installations logistiques. Cette réserve est établie et approvisionnée par décision du commandement et dépend de la situation tactique, de l'allocation, de la possibilité de l'unité de support logistique d'entreposer et d'entretenir les armes nucléaires, et de la situation nucléaire logistique. Le stockage prescrit peut varier selon le moment et selon l'unité de soutien logistique.

OBS

stockage nucléaire prescrit : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Avituallamiento (Militar)
  • Armas QBRNE
DEF

Cantidad específica de armas nucleares, componentes de dichas armas y equipo de pruebas de cabezas nucleares que se almacena en puntos de suministro de municiones especiales u otras instalaciones logísticas. El establecimiento y reposición de estos almacenamientos depende de la situación táctica, la ubicación y la capacidad de la unidad de apoyo logístico para almacenar y mantener las armas nucleares. Las existencias prescritas pueden variar con el tiempo y en función de las unidades de apoyo logístico.

Save record 8

Record 9 2015-12-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

In the past decade, members have made significant progress in providing duty-free and quota-free market access on a lasting basis for all products originating in LDCs [least developed countries]. … However, full realisation of duty-free quota-free market access for all products of LDCs is yet to be achieved.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] le représentant a plaidé en faveur de mesures internationales favorables aux pays en développement, en souhaitant notamment un système de commerce équitable qui leur donne un accès aux marchés en franchise de droits et hors contingent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

[…] algunos programas recientes, como la iniciativa "todo menos armas" de la UE [Unión Europea], que otorga acceso a sus mercados exento de derechos y cuotas a todos los productos de los PMD [países menos desarrollados], excepto armas y municiones(el acceso del banano, arroz y azúcar se liberalizará gradualmente), parecen ofrecer la posibilidad de lograr beneficios adicionales con un costo relativamente bajo en términos de desviación del comercio, pues los PMD solo representan el 0, 5% del comercio mundial […]

Save record 9

Record 10 2015-12-18

English

Subject field(s)
  • Security
  • Weapon Systems
CONT

Global Partnership members have made an important contribution to the construction of three chemical weapons destruction facilities in the Russian Federation. One more facility in Kizner and the second destruction train of another facility in Shchuchye being constructed with Partnership assistance are set to begin operations later this year.

OBS

Chemical weapons destruction.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Systèmes d'armes
CONT

Les membres du Partenariat mondial ont largement contribué à la construction de trois installations de destruction d'armes chimiques en Fédération de Russie. Une installation supplémentaire à Kizner, ainsi que la seconde ligne de destruction d'une autre installation à Chtchoutchie, actuellement en cours de construction avec l'aide du Partenariat, devraient être opérationnelles avant la fin de l'année.

OBS

Destruction des armes chimiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Sistemas de armas
CONT

La dirección federal de almacenamiento seguro de Rusia confirmó la reactivación del proceso de destrucción de las llamadas municiones de construcción compleja, como armas y agentes químicos […] Resta reactivar la línea de destrucción de los arsenales de municiones de artillería en los polígonos de Kuzner […]

Save record 10

Record 11 2015-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Weapon Systems
DEF

Ammunition that contains no explosive or nuclear material, or biological, chemical or riot control agent.

OBS

[Inert ammunition] is usually filled with sand or cement to approximate the weight of the real ammunition it simulates. It is used for display and for training.

OBS

inert ammunition: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

munition inerte : Munition qui ne contient aucune matière explosive ou nucléaire, ni aucun agent biologique, chimique ou antiémeutes.

OBS

On remplit généralement les munitions inertes de sable ou de ciment afin qu'elles aient environ le même poids que les munitions de combat qu'elles simulent. Les munitions inertes sont utilisées dans les expositions et pour l'entraînement.

OBS

munitions inertes : la forme au singulier du terme (munition inerte) et la définition au singulier sont uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; la forme au singulier du terme (munition inerte) est uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Key term(s)
  • munition inerte

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
  • Sistemas de armas
CONT

El subartículo ML1 no se aplica a [...] las armas de fuego diseñadas especialmente para municiones inertes de instrucción y que sean incapaces de disparar proyectiles [...]

Save record 11

Record 12 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Devices or weapon elements containing explosives, including nuclear, biological and chemical weapons.

OBS

Explosive ordnance includes bombs and warheads; guided and ballistic missiles; artillery, mortar, rocket and small arms ammunition; all mines, torpedoes and depth charges; demolition charges; pyrotechnics; clusters and dispensers; cartridge- and propellant-actuated devices; electro-explosive devices; and improvised explosive devices.

OBS

explosive ordnance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

explosive ordnance: term standardized by NATO.

OBS

ammunition and explosives; A&E; explosive ordnance; EO: terms and abbreviations officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

OBS

ammunition and explosives; A&E: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositifs ou éléments d'armes qui contiennent des produits explosifs, y compris les armes nucléaires, biologiques et chimiques.

CONT

Les explosifs et munitions comprennent les bombes et ogives explosives; les missiles et roquettes; les munitions pour pièces d'artillerie, mortiers, roquettes et armes légères; toutes mines, torpilles et grenades sous-marines; les charges de démolition; les dispositifs pyrotechniques; les bombes en groupes et roquettes en paniers; les éléments mus par cartouche ou charge propulsive; les pièces électro-explosives et les engins explosifs improvisés.

CONT

Munitions et explosifs perdus.

OBS

explosifs et munitions : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

explosifs et munitions : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

explosifs et munitions : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

munitions et explosifs; ME; explosifs et munitions : termes et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions.

OBS

explosifs et munitions; munitions et explosifs; EM : termes et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
DEF

Todas las municiones que contienen explosivos, materiales nucleares de fisión o fusión y agentes biológicos y químicos.

OBS

Esto incluye también bombas y cabezas de guerra; misiles y cohetes; municiones para las fuerzas de artillería y los morteros, cohetes y armas portátiles; minas, torpedos y granadas submarinas; cargas para demoliciones, cohetes múltiples, elementos provistos de vainas y cargas propulsoras; piezas electroexplosivas; trampas explosivas; explosivos clandestinos o improvisados; y cualquier material similar.

Save record 12

Record 13 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • Demolition (Military)
DEF

A process that includes the detection, identification, on-site evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of explosive ordnance.

OBS

Explosive ordnance disposal may also include explosive ordnance that has become hazardous by damage or deterioration.

OBS

explosive ordnance disposal; EOD: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

explosive ordnance disposal; EOD: term and abbreviation standardized by NATO.

OBS

explosive ordnance disposal; EOD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Destruction (Militaire)
DEF

Processus qui comprend la détection, l'identification, l'évaluation sur place, la mise hors d'état de fonctionner, la récupération et la destruction définitive d'explosifs et de munitions.

OBS

La neutralisation des explosifs et munitions peut toucher les explosifs et munitions devenus dangereux par suite de dommages ou détérioration.

OBS

neutralisation d'explosifs et de munitions; NEM : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

neutralisation des explosifs et munitions; NEM : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

OBS

neutralisation des explosifs et munitions; NEM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

neutralisation des explosifs et munitions; NEM; NEDEX, EOD : terme et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones QBRNE
  • Destrucción (Militar)
DEF

Conjunto de operaciones que comprende la detección, la identificación, la evaluación sobre el terreno, la inutilización de funcionamiento, el levantamiento y finalmente la destrucción definitiva de las municiones sin explosionar.

OBS

Igualmente puede incluir también la inutilización de funcionamiento y/o la destrucción de las municiones explosivas que se han vuelto peligrosas por haber sufrido daños o estar deterioradas.

Save record 13

Record 14 2013-12-11

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Any ammunition or explosive charge, having been launched, thrown, dropped or placed as intended, that fails to arm or initiate any subsequent stage in its explosive sequence.

OBS

A dud requires explosive ordnance disposal action.

OBS

The term "blind" is outmoded but still used in the Canadian Forces.

OBS

dud: term standardized by NATO.

OBS

dud: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

dud: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Munition ou charge explosive qui, après avoir été lancée, jetée, larguée ou placée de la manière prévue, ne parvient pas à s'armer ou à initier un stade ultérieur dans sa séquence explosive.

OBS

Un raté de fonctionnement nécessite des mesures de neutralisation des explosifs et munitions.

OBS

raté de fonctionnement : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

raté : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

raté : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
CONT

El porcentaje de fallos(es decir, la proporción de municiones que no estallan al impactar) tiende a ser mayor debido a factores tales como un diseño deficiente de la espoleta, problemas de fabricación, lanzamiento incorrecto y diferencia entre las condiciones ideales de prueba y la realidad en las zonas donde se utilizan.

Save record 14

Record 15 2013-10-17

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Electronic Warfare
  • IT Security
DEF

A condition which would expose personnel, equipment, munitions or fuel to a dangerous level of electromagnetic radiation.

OBS

electromagnetic radiation hazard: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Guerre électronique
  • Sécurité des TI
DEF

Situation qui exposerait le personnel, les équipements, les munitions ou les carburants à un niveau dangereux de rayonnement électromagnétique.

OBS

risque lié au rayonnement électromagnétique : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Guerra electrónica
  • Seguridad de IT
DEF

Situación en la que el personal, el equipo, las municiones o los combustibles están expuestos a niveles peligrosos de radiación electromagnética.

Save record 15

Record 16 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Weapon Systems
DEF

The suspected or detected presence of unexploded explosive ordnance, or damaged explosive ordnance, which constitutes a hazard to operations, installations, personnel or material.

OBS

Not included in this definition are the accidental arming or other conditions that develop during the manufacture of high explosive material, technical service assembly operations or the laying of mines and demolition charges.

OBS

explosive ordnance disposal incident : term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Systèmes d'armes
DEF

Présence soupçonnée ou détectée de munition explosive, ou de munition explosive endommagée constituant un danger pour les opérations, les installations, le personnel ou le matériel.

OBS

Ne sont pas inclus dans cette définition l'[armement] accidentel et autres incidents se produisant au cours de la fabrication des matériels explosifs, des opérations techniques d'assemblage de service ou de la pose de mines ou de charges explosives.

OBS

incident de neutralisation de munition explosive : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
  • Sistemas de armas
DEF

Presencia, sospechada o detectada, de explosivos, artificios y municiones no explosionadas que constituyan un riesgo para las operaciones, el material, las instalaciones o el personal.

OBS

En esta definición no están incluidos el armado accidental y otros accidentes que puedan producirse durante la fabricación de materiales considerados como altos explosivos, las operaciones de montaje y la colocación de minas y cargas de demolición.

Save record 16

Record 17 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
  • National and International Security
  • Weapon Systems
OBS

Organization of American States (OAS), 17 October 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
  • Sécurité nationale et internationale
  • Systèmes d'armes
OBS

Organisation des États américains (OEA). 17 octobre 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Sistemas de armas
OBS

Organización de los Estados Americanos (OEA). El 17 de octubre de 1997.

Save record 17

Record 18 2007-09-25

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Small Arms
DEF

A small bag affixed to the belt of the soldier and in which he puts his ammunition.

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Armes légères
DEF

Petite sacoche fixée au ceinturon dans laquelle le soldat met ses munitions.

OBS

cartouchière : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
  • Armas ligeras
CONT

Se pueden retirar los siguientes objetos :municiones [...] y cualquier otro equipo militar no diseñado específicamente para la protección personal, como, por ejemplo, correajes para llevar bolsas de municiones, etc.

Save record 18

Record 19 2007-09-25

English

Subject field(s)
  • Military Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
OBS

conteneur à munitions : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
CONT

El sistema de municiones está conectado al del arma, por lo que puede disparar constantemente sin necesidad de recargar. Se puede reabastecer el contenedor de municiones mientras el arma está en funcionamiento.

Save record 19

Record 20 2005-04-07

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

Any building or structure used exclusively for the storage of ammunition, explosives, and weapons.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Tout bâtiment ou structure servant exclusivement au stockage des munitions, des explosifs et des armes.

OBS

magasin : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
DEF

Construcción [...] en la cual se almacenan las bombas, municiones y materias explosivas.

Save record 20

Record 21 2003-12-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National and International Security

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Signée par les présidents des États membres du MERCOSUR, le Chili et la Bolivie, en avril 1998.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguridad nacional e internacional
Save record 21

Record 22 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Small Arms
  • International Laws and Legal Documents
OBS

Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Armes légères
  • Lois et documents juridiques internationaux
OBS

CICAD/doc.905/97. 15 septembre 1997. Adopté à la deuxième session tenue à Lima, 4 novembre 1997. Source : Copie papier du texte complet du règlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Armas ligeras
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
OBS

Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD).

Save record 22

Record 23 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Combat Support
DEF

In stockpile planning, munitions intended to neutralize a finite assessed threat and for which the total requirement is determined by an agreed mathematical model.

OBS

threat-oriented munitions: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Soutien au combat
DEF

En planification de stocks, munitions prévues pour la neutralisation d'une menace précise, dont la quantité globale est déterminée par un modèle mathématique convenu.

OBS

stocks de munitions proportionnels à la menace : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Avituallamiento (Militar)
  • Apoyo en combate
DEF

Reserva de municiones prevista para tratar de neutralizar una amenaza determinada. Esta reserva viene determinada de acuerdo con un modelo matemático.

Save record 23

Record 24 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Replenishment at Sea (Military)
DEF

A task force of fleet auxiliaries (consisting of oilers, ammunition ships, stores issue ships, etc.) adequately protected by escorts furnished by the responsible operational commander. The function of this force is to provide underway logistic support for naval forces.

OBS

underway replenishment force: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
DEF

Force opérationnelle de bâtiments auxiliaires de la flotte (comprenant des pétroliers, des transports de munitions, des ravitailleurs, etc.) convenablement protégés par des escorteurs fournis par le commandant opérationnel responsable. Cette force a pour mission d'assurer le soutien logistique des forces navales.

OBS

force de ravitaillement à la mer : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reabastecimiento en el mar (Militar)
DEF

Fuerza operativa de buques auxiliares(formada por petroleros, transportes de municiones, barcos de reabastecimientos generales, etc.) protegida adecuadamente por escoltas proporcionadas por el mando operativo responsable. La misión de esta fuerza es el apoyo logístico en ruta de las fuerzas navales.

Save record 24

Record 25 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Transportation
DEF

The length of time between arriving at a point and being ready to depart from that point. It is used in this sense for the loading, unloading, refuelling and re-arming, where appropriate, of vehicles, aircraft and ships.

OBS

turnaround: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport militaire
DEF

Laps de temps entre l'arrivée en un point et le prêt à partir de ce point. Expression utilisée dans ce sens pour le chargement, déchargement, ravitaillement en carburant et munitions, selon la nécessité, des véhicules, avions et navires.

OBS

rotation : terme et définition normalisé par l'OTAN.

OBS

rotation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

temps d'escale; temps d'immobilisation; durée d'escale : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Transporte militar
DEF

Tiempo que transcurre desde la llegada a un punto y la salida de este punto. Se emplea este tiempo para la carga o descarga, carga de combustible, reposición de armas y municiones, en los lugares apropiados para ello de vehículos terrestres, aeronaves o barcos.

Save record 25

Record 26 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Combat Support
DEF

In stockpile planning, munitions stocked on the basis of expected daily expenditure rate, the number of combat days and the attrition rate assumed, to counter targets the number of which is unknown.

OBS

level-of-effort munitions: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • level of effort munitions

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Soutien au combat
DEF

En planification de stocks, munitions entreposées en fonction d'une dépense journalière escomptée d'un nombre de jours de combat et d'un taux d'attrition supposés, quel que soit le nombre d'objectifs à prendre en compte.

OBS

stocks de soutien en munitions : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Apoyo en combate
DEF

En el planeamiento de municionamiento, cantidad de municiones almacenada de acuerdo con el gasto diario, el número de días de combate y el desgaste estimado en relación con el número de objetivos desconocido que se supone.

Save record 26

Record 27 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

A method of loading in which various types of cargoes are loaded together, such as ammunition, rations, or boxed vehicles, in order that each commodity can be discharged without disturbing the others.

OBS

commodity loading : term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Méthode de chargement impliquant la mise à bord ensemble de produits divers (tels que munitions, rations, ou véhicules en caisses) de telle sorte que chaque produit puisse être déchargé sans toucher aux autres.

OBS

chargement séparé par produit : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Gestión del material militar
DEF

Método de carga en que se estiba el material clasificado en grupos distintos tales como municiones, raciones, vehículos embalados, para que se pueda descargar cada grupo sin desordenar los demás.

Save record 27

Record 28 2001-03-21

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Save record 28

Record 29 2001-03-21

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

Key term(s)
  • rounds of ammunition

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Key term(s)
  • municiones
Save record 29

Record 30 2001-03-21

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 30

Record 31 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Save record 31

Record 32 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
DEF

A temporary storage area, usually in the open, for bombs, ammunition, equipment, or supplies.

OBS

dump: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Dépôt temporaire, généralement à l'air libre, de bombes, munitions, équipements ou approvisionnements.

OBS

dépôt temporaire : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Avituallamiento (Militar)
DEF

Instalación de almacenamiento temporal, generalmente al aire libre, destinada a almacenar bombas, municiones, equipos o abastecimientos.

Save record 32

Record 33 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
  • Weapon Systems
OBS

Geneva, 17 June 1925.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
  • Systèmes d'armes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
  • Sistemas de armas
Save record 33

Record 34 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Foreign Trade
OBS

Geneva, 4 May-17 June 1925.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Comercio exterior
Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: