TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MUNICIONES [34 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- ammunition lot
1, record 1, English, ammunition%20lot
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ammo lot 2, record 1, English, ammo%20lot
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quantity of homogeneous ammunition, identified by a unique lot number, which is manufactured, assembled or renovated by one producer under uniform conditions and which is expected to function in a uniform manner. 2, record 1, English, - ammunition%20lot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ammunition lot; ammo lot: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 1, English, - ammunition%20lot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- lot de munitions
1, record 1, French, lot%20de%20munitions
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lot mun 2, record 1, French, lot%20mun
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble homogène de munitions, identifiées par un seul numéro de lot, fabriquées, assemblées ou remises en condition par un industriel dans des conditions identiques et dont on peut attendre qu'elles fonctionnent de manière identique. 2, record 1, French, - lot%20de%20munitions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lot de munitions; lot mun : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 1, French, - lot%20de%20munitions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lot de munitions : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 1, French, - lot%20de%20munitions
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 1, Main entry term, Spanish
- lote de municiones
1, record 1, Spanish, lote%20de%20municiones
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Record 2, Main entry term, English
- ammunition box
1, record 2, English, ammunition%20box
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A container that holds ammunition at the ready within the fighting compartment of an armoured fighting vehicle. 2, record 2, English, - ammunition%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ammunition box: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 2, English, - ammunition%20box
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 2, Main entry term, French
- boîte de munitions
1, record 2, French, bo%C3%AEte%20de%20munitions
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conteneur où sont stockées des munitions prêtes à servir dans le compartiment de combat d'un véhicule blindé de combat. 2, record 2, French, - bo%C3%AEte%20de%20munitions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boîte de munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 2, French, - bo%C3%AEte%20de%20munitions
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Fuerzas blindadas
Record 2, Main entry term, Spanish
- caja de municiones
1, record 2, Spanish, caja%20de%20municiones
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-08-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- CBRNE Weapons
Record 3, Main entry term, English
- white phosphorus
1, record 3, English, white%20phosphorus
correct
Record 3, Abbreviations, English
- WP 1, record 3, English, WP
correct
Record 3, Synonyms, English
- Willie Pete 2, record 3, English, Willie%20Pete
correct
- Willie Peter 2, record 3, English, Willie%20Peter
correct
- Willy Pete 2, record 3, English, Willy%20Pete
correct
- Willy Peter 2, record 3, English, Willy%20Peter
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
White phosphorus (WP) is a flare- and smoke-producing incendiary weapon, or smoke-screening agent, made from a common allotrope of the chemical element phosphorus. White phosphorus bombs and shells are incendiary devices, but can also be used as an offensive anti-personnel flame compound capable of causing serious burns or death. The agent is used in bombs, artillery shells, and mortar shells which burst into burning flakes of phosphorus upon impact. White phosphorus is commonly referred to in military jargon as "WP". The Vietnam-era slang "Willy(ie) Pete" or "Willy(ie) Peter" is still occasionally heard. 2, record 3, English, - white%20phosphorus
Record 3, Key term(s)
- white phosphorous
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie
- Explosifs et artifices (Industries)
- Armes CBRNE
Record 3, Main entry term, French
- phosphore blanc
1, record 3, French, phosphore%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- WP 2, record 3, French, WP
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- Willie Pete 3, record 3, French, Willie%20Pete
masculine noun
- Willie Peter 3, record 3, French, Willie%20Peter
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le phosphore blanc (surnommé «Willie Pete» ou «Willie Peter», provenant des initiales WP pour «white phosphorus» en anglais) était redouté pour ses effets dévastateurs. 3, record 3, French, - phosphore%20blanc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
phosphore blanc; WP : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 3, French, - phosphore%20blanc
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Armas QBRNE
Record 3, Main entry term, Spanish
- fósforo blanco
1, record 3, Spanish, f%C3%B3sforo%20blanco
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El fósforo blanco se usa para fines militares en granadas y municiones de artillería para alumbrar, generar cortinas de humo o como material incendiario. 1, record 3, Spanish, - f%C3%B3sforo%20blanco
Record 4 - internal organization data 2021-08-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 4, Main entry term, English
- gunnery
1, record 4, English, gunnery
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- gnry 1, record 4, English, gnry
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The construction and management of guns. 2, record 4, English, - gunnery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gunnery; gnry: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - gunnery
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 4, Main entry term, French
- artillerie
1, record 4, French, artillerie
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- artil 1, record 4, French, artil
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Construction et mise en œuvre des canons. 2, record 4, French, - artillerie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
artillerie; artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - artillerie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
artillerie; artil : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - artillerie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 4, Main entry term, Spanish
- artillería
1, record 4, Spanish, artiller%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arte de construir, conservar y usar todas las armas, máquinas y municiones de guerra. 1, record 4, Spanish, - artiller%C3%ADa
Record 5 - internal organization data 2020-07-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Arms Control
- Weapon Systems
Record 5, Main entry term, English
- Convention on Cluster Munitions
1, record 5, English, Convention%20on%20Cluster%20Munitions
correct, international
Record 5, Abbreviations, English
- CCM 2, record 5, English, CCM
correct, international
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Convention on Cluster Munitions is a humanitarian imperative-driven legal instrument which prohibits all use, production, transfer and stockpiling of cluster munitions. 2, record 5, English, - Convention%20on%20Cluster%20Munitions
Record 5, Key term(s)
- Cluster Munitions Convention
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Record 5, Main entry term, French
- Convention sur les armes à sous-munitions
1, record 5, French, Convention%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20sous%2Dmunitions
correct, feminine noun, international
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traité international humanitaire de désarmement qui interdit l'emploi, la production, le stockage et le transfert d'armes à sous-munitions et qui prévoit leur enlèvement et leur destruction. 2, record 5, French, - Convention%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20sous%2Dmunitions
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Control de armamentos
- Sistemas de armas
Record 5, Main entry term, Spanish
- Convención sobre Municiones en Racimo
1, record 5, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20Municiones%20en%20Racimo
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En 2008, la Convención sobre Municiones en Racimo fue aprobada por más de 100 países, que acordaron la prohibición completa de este tipo de armas. 1, record 5, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20Municiones%20en%20Racimo
Record 6 - internal organization data 2020-07-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Arms Control
- Weapon Systems
Record 6, Main entry term, English
- Prohibiting Cluster Munitions Act
1, record 6, English, Prohibiting%20Cluster%20Munitions%20Act
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- An Act to implement the Convention on Cluster Munitions 1, record 6, English, An%20Act%20to%20implement%20the%20Convention%20on%20Cluster%20Munitions
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prohibiting Cluster Munitions Act: short title. 2, record 6, English, - Prohibiting%20Cluster%20Munitions%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Convention on Cluster Munitions: long title. 2, record 6, English, - Prohibiting%20Cluster%20Munitions%20Act
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Record 6, Main entry term, French
- Loi interdisant les armes à sous-munitions
1, record 6, French, Loi%20interdisant%20les%20armes%20%C3%A0%20sous%2Dmunitions
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Loi de mise en œuvre de la Convention sur les armes à sous-munitions 1, record 6, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Convention%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20sous%2Dmunitions
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi interdisant les armes à sous-munitions : titre abrégé. 2, record 6, French, - Loi%20interdisant%20les%20armes%20%C3%A0%20sous%2Dmunitions
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi de mise en œuvre de la Convention sur les armes à sous-munitions : titre intégral. 2, record 6, French, - Loi%20interdisant%20les%20armes%20%C3%A0%20sous%2Dmunitions
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Control de armamentos
- Sistemas de armas
Record 6, Main entry term, Spanish
- Ley de Prohibición de las Municiones en Racimo
1, record 6, Spanish, Ley%20de%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Municiones%20en%20Racimo
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Demolition (Military)
Record 7, Main entry term, English
- explosive ordnance reconnaissance
1, record 7, English, explosive%20ordnance%20reconnaissance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- EOR 2, record 7, English, EOR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The investigation, detection, location, marking, initial identification, confirmation and reporting of suspected unexploded explosive ordnance in order to determine further action. 3, record 7, English, - explosive%20ordnance%20reconnaissance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
explosive ordnance reconnaissance; EOR: designations and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - explosive%20ordnance%20reconnaissance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
explosive ordnance reconnaissance; EOR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Engineering Terminology Working Group. 4, record 7, English, - explosive%20ordnance%20reconnaissance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- reconnaissance d'explosifs et de munitions
1, record 7, French, reconnaissance%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- EOR 2, record 7, French, EOR
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
- reconnaissance des explosifs et munitions 3, record 7, French, reconnaissance%20des%20explosifs%20et%20munitions
correct, feminine noun, officially approved
- REM 3, record 7, French, REM
correct, feminine noun, officially approved
- REM 3, record 7, French, REM
- reconnaissance de munition explosive 4, record 7, French, reconnaissance%20de%20munition%20explosive
correct, feminine noun, NATO, standardized
- EOR 2, record 7, French, EOR
correct, feminine noun, NATO, standardized
- EOR 2, record 7, French, EOR
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Recherche, détection, repérage, marquage, identification initiale, vérification et signalisation de munitions explosives non explosées en vue de déterminer les mesures devant être prises ultérieurement. 4, record 7, French, - reconnaissance%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance d'explosifs et de munitions; reconnaissance de munition explosive; EOR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 7, French, - reconnaissance%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance des explosifs et munitions; REM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 7, French, - reconnaissance%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
reconnaissance d'explosifs et de munitions : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 7, French, - reconnaissance%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Destrucción (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de materiales explosivos
1, record 7, Spanish, reconocimiento%20de%20materiales%20explosivos
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento que comprende la investigación, la detección, la localización, el marcado y la información sobre material, municiones y explosivos que están, o se sospecha que están sin explosionar. 1, record 7, Spanish, - reconocimiento%20de%20materiales%20explosivos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Este determinar las futuras actuaciones. 1, record 7, Spanish, - reconocimiento%20de%20materiales%20explosivos
Record 8 - internal organization data 2016-02-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Supply (Military)
- CBRNE Weapons
Record 8, Main entry term, English
- prescribed nuclear stockage
1, record 8, English, prescribed%20nuclear%20stockage
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A specified quantity of nuclear weapons, components of nuclear weapons, and warhead test equipment to be stocked in special ammunition supply points or other logistical installations. The establishment and replenishment of this stockage is a command decision and is dependent upon the tactical situation, the allocation, the capability of the logistical support unit to store and maintain the nuclear weapons, and the nuclear logistical situation. The prescribed stockage may vary from time to time and among similar logistical support units. 2, record 8, English, - prescribed%20nuclear%20stockage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prescribed nuclear stockage: term and definition standardized by NATO. 3, record 8, English, - prescribed%20nuclear%20stockage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Armes CBRNE
Record 8, Main entry term, French
- stockage nucléaire prescrit
1, record 8, French, stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité déterminée d'armes nucléaires, éléments d'armes nucléaires et équipements de contrôle des têtes nucléaires devant être stockée en des points spéciaux de ravitaillement en munitions ou autres installations logistiques. Cette réserve est établie et approvisionnée par décision du commandement et dépend de la situation tactique, de l'allocation, de la possibilité de l'unité de support logistique d'entreposer et d'entretenir les armes nucléaires, et de la situation nucléaire logistique. Le stockage prescrit peut varier selon le moment et selon l'unité de soutien logistique. 2, record 8, French, - stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stockage nucléaire prescrit : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 8, French, - stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
- Armas QBRNE
Record 8, Main entry term, Spanish
- existencias nucleares prescritas
1, record 8, Spanish, existencias%20nucleares%20prescritas
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cantidad específica de armas nucleares, componentes de dichas armas y equipo de pruebas de cabezas nucleares que se almacena en puntos de suministro de municiones especiales u otras instalaciones logísticas. El establecimiento y reposición de estos almacenamientos depende de la situación táctica, la ubicación y la capacidad de la unidad de apoyo logístico para almacenar y mantener las armas nucleares. Las existencias prescritas pueden variar con el tiempo y en función de las unidades de apoyo logístico. 1, record 8, Spanish, - existencias%20nucleares%20prescritas
Record 9 - internal organization data 2015-12-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- duty-free quota-free market access
1, record 9, English, duty%2Dfree%20quota%2Dfree%20market%20access
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- duty-free and quota-free market access 1, record 9, English, duty%2Dfree%20and%20quota%2Dfree%20market%20access
correct
- DFQF market access 2, record 9, English, DFQF%20market%20access
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the past decade, members have made significant progress in providing duty-free and quota-free market access on a lasting basis for all products originating in LDCs [least developed countries]. … However, full realisation of duty-free quota-free market access for all products of LDCs is yet to be achieved. 2, record 9, English, - duty%2Dfree%20quota%2Dfree%20market%20access
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- accès aux marchés en franchise de droits et hors contingent
1, record 9, French, acc%C3%A8s%20aux%20march%C3%A9s%20en%20franchise%20de%20droits%20et%20hors%20contingent
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le représentant a plaidé en faveur de mesures internationales favorables aux pays en développement, en souhaitant notamment un système de commerce équitable qui leur donne un accès aux marchés en franchise de droits et hors contingent. 2, record 9, French, - acc%C3%A8s%20aux%20march%C3%A9s%20en%20franchise%20de%20droits%20et%20hors%20contingent
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- acceso a los mercados exento de derechos y cuotas
1, record 9, Spanish, acceso%20a%20los%20mercados%20exento%20de%20derechos%20y%20cuotas
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes 2, record 9, Spanish, acceso%20a%20los%20mercados%20libre%20de%20derechos%20y%20de%20contingentes
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] algunos programas recientes, como la iniciativa "todo menos armas" de la UE [Unión Europea], que otorga acceso a sus mercados exento de derechos y cuotas a todos los productos de los PMD [países menos desarrollados], excepto armas y municiones(el acceso del banano, arroz y azúcar se liberalizará gradualmente), parecen ofrecer la posibilidad de lograr beneficios adicionales con un costo relativamente bajo en términos de desviación del comercio, pues los PMD solo representan el 0, 5% del comercio mundial […] 1, record 9, Spanish, - acceso%20a%20los%20mercados%20exento%20de%20derechos%20y%20cuotas
Record 10 - internal organization data 2015-12-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Security
- Weapon Systems
Record 10, Main entry term, English
- destruction train
1, record 10, English, destruction%20train
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Global Partnership members have made an important contribution to the construction of three chemical weapons destruction facilities in the Russian Federation. One more facility in Kizner and the second destruction train of another facility in Shchuchye being constructed with Partnership assistance are set to begin operations later this year. 2, record 10, English, - destruction%20train
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemical weapons destruction. 3, record 10, English, - destruction%20train
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité
- Systèmes d'armes
Record 10, Main entry term, French
- ligne de destruction
1, record 10, French, ligne%20de%20destruction
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les membres du Partenariat mondial ont largement contribué à la construction de trois installations de destruction d'armes chimiques en Fédération de Russie. Une installation supplémentaire à Kizner, ainsi que la seconde ligne de destruction d'une autre installation à Chtchoutchie, actuellement en cours de construction avec l'aide du Partenariat, devraient être opérationnelles avant la fin de l'année. 2, record 10, French, - ligne%20de%20destruction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Destruction des armes chimiques. 3, record 10, French, - ligne%20de%20destruction
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Sistemas de armas
Record 10, Main entry term, Spanish
- línea de destrucción
1, record 10, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20destrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La dirección federal de almacenamiento seguro de Rusia confirmó la reactivación del proceso de destrucción de las llamadas municiones de construcción compleja, como armas y agentes químicos […] Resta reactivar la línea de destrucción de los arsenales de municiones de artillería en los polígonos de Kuzner […] 1, record 10, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20destrucci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2015-01-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Equipment
- Weapon Systems
Record 11, Main entry term, English
- inert ammunition
1, record 11, English, inert%20ammunition
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ammunition that contains no explosive or nuclear material, or biological, chemical or riot control agent. 2, record 11, English, - inert%20ammunition
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Inert ammunition] is usually filled with sand or cement to approximate the weight of the real ammunition it simulates. It is used for display and for training. 3, record 11, English, - inert%20ammunition
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
inert ammunition: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 11, English, - inert%20ammunition
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Systèmes d'armes
Record 11, Main entry term, French
- munitions inertes
1, record 11, French, munitions%20inertes
correct, see observation, feminine noun, plural, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
munition inerte : Munition qui ne contient aucune matière explosive ou nucléaire, ni aucun agent biologique, chimique ou antiémeutes. 2, record 11, French, - munitions%20inertes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On remplit généralement les munitions inertes de sable ou de ciment afin qu'elles aient environ le même poids que les munitions de combat qu'elles simulent. Les munitions inertes sont utilisées dans les expositions et pour l'entraînement. 3, record 11, French, - munitions%20inertes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
munitions inertes : la forme au singulier du terme (munition inerte) et la définition au singulier sont uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; la forme au singulier du terme (munition inerte) est uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 11, French, - munitions%20inertes
Record 11, Key term(s)
- munition inerte
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
- Sistemas de armas
Record 11, Main entry term, Spanish
- munición inerte
1, record 11, Spanish, munici%C3%B3n%20inerte
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El subartículo ML1 no se aplica a [...] las armas de fuego diseñadas especialmente para municiones inertes de instrucción y que sean incapaces de disparar proyectiles [...] 1, record 11, Spanish, - munici%C3%B3n%20inerte
Record 12 - internal organization data 2014-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 12, Main entry term, English
- explosive ordnance
1, record 12, English, explosive%20ordnance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- EO 2, record 12, English, EO
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- ammunition and explosives 3, record 12, English, ammunition%20and%20explosives
correct, plural, Canada, officially approved
- A&E 3, record 12, English, A%26E
correct, plural, Canada, officially approved
- A&E 3, record 12, English, A%26E
- ordnance 4, record 12, English, ordnance
avoid
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Devices or weapon elements containing explosives, including nuclear, biological and chemical weapons. 5, record 12, English, - explosive%20ordnance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Explosive ordnance includes bombs and warheads; guided and ballistic missiles; artillery, mortar, rocket and small arms ammunition; all mines, torpedoes and depth charges; demolition charges; pyrotechnics; clusters and dispensers; cartridge- and propellant-actuated devices; electro-explosive devices; and improvised explosive devices. 5, record 12, English, - explosive%20ordnance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
explosive ordnance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, record 12, English, - explosive%20ordnance
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
explosive ordnance: term standardized by NATO. 7, record 12, English, - explosive%20ordnance
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
ammunition and explosives; A&E; explosive ordnance; EO: terms and abbreviations officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 8, record 12, English, - explosive%20ordnance
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
ammunition and explosives; A&E: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 9, record 12, English, - explosive%20ordnance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 12, Main entry term, French
- explosifs et munitions
1, record 12, French, explosifs%20et%20munitions
correct, masculine noun, plural, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- EM 2, record 12, French, EM
masculine noun, plural
Record 12, Synonyms, French
- munitions et explosifs 3, record 12, French, munitions%20et%20explosifs
correct, masculine noun, plural, officially approved
- ME 4, record 12, French, ME
correct, masculine noun, plural, officially approved
- ME 4, record 12, French, ME
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositifs ou éléments d'armes qui contiennent des produits explosifs, y compris les armes nucléaires, biologiques et chimiques. 5, record 12, French, - explosifs%20et%20munitions
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs et munitions comprennent les bombes et ogives explosives; les missiles et roquettes; les munitions pour pièces d'artillerie, mortiers, roquettes et armes légères; toutes mines, torpilles et grenades sous-marines; les charges de démolition; les dispositifs pyrotechniques; les bombes en groupes et roquettes en paniers; les éléments mus par cartouche ou charge propulsive; les pièces électro-explosives et les engins explosifs improvisés. 5, record 12, French, - explosifs%20et%20munitions
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Munitions et explosifs perdus. 6, record 12, French, - explosifs%20et%20munitions
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
explosifs et munitions : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 7, record 12, French, - explosifs%20et%20munitions
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
explosifs et munitions : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions. 8, record 12, French, - explosifs%20et%20munitions
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
explosifs et munitions : terme normalisé par l'OTAN. 9, record 12, French, - explosifs%20et%20munitions
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
munitions et explosifs; ME; explosifs et munitions : termes et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions. 10, record 12, French, - explosifs%20et%20munitions
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
explosifs et munitions; munitions et explosifs; EM : termes et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 11, record 12, French, - explosifs%20et%20munitions
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Record 12, Main entry term, Spanish
- explosivos, artificios y municiones
1, record 12, Spanish, explosivos%2C%20artificios%20y%20municiones
correct, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Todas las municiones que contienen explosivos, materiales nucleares de fisión o fusión y agentes biológicos y químicos. 1, record 12, Spanish, - explosivos%2C%20artificios%20y%20municiones
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Esto incluye también bombas y cabezas de guerra; misiles y cohetes; municiones para las fuerzas de artillería y los morteros, cohetes y armas portátiles; minas, torpedos y granadas submarinas; cargas para demoliciones, cohetes múltiples, elementos provistos de vainas y cargas propulsoras; piezas electroexplosivas; trampas explosivas; explosivos clandestinos o improvisados; y cualquier material similar. 1, record 12, Spanish, - explosivos%2C%20artificios%20y%20municiones
Record 13 - internal organization data 2014-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Demolition (Military)
Record 13, Main entry term, English
- explosive ordnance disposal
1, record 13, English, explosive%20ordnance%20disposal
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- EOD 2, record 13, English, EOD
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A process that includes the detection, identification, on-site evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of explosive ordnance. 3, record 13, English, - explosive%20ordnance%20disposal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Explosive ordnance disposal may also include explosive ordnance that has become hazardous by damage or deterioration. 4, record 13, English, - explosive%20ordnance%20disposal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
explosive ordnance disposal; EOD: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 13, English, - explosive%20ordnance%20disposal
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
explosive ordnance disposal; EOD: term and abbreviation standardized by NATO. 5, record 13, English, - explosive%20ordnance%20disposal
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
explosive ordnance disposal; EOD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 6, record 13, English, - explosive%20ordnance%20disposal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Destruction (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- neutralisation des explosifs et munitions
1, record 13, French, neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- NEM 2, record 13, French, NEM
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- NEDEX 3, record 13, French, NEDEX
correct, feminine noun, officially approved
- EOD 3, record 13, French, EOD
feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
- neutralisation d'explosifs et de munitions 4, record 13, French, neutralisation%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
correct, feminine noun, standardized
- NEM 4, record 13, French, NEM
correct, feminine noun, standardized
- NEM 4, record 13, French, NEM
- neutralisation, enlèvement et destruction des explosifs 5, record 13, French, neutralisation%2C%20enl%C3%A8vement%20et%20destruction%20des%20explosifs
correct, feminine noun, France, NATO
- NEDEX 6, record 13, French, NEDEX
correct, feminine noun, France, NATO
- NEDEX 6, record 13, French, NEDEX
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Processus qui comprend la détection, l'identification, l'évaluation sur place, la mise hors d'état de fonctionner, la récupération et la destruction définitive d'explosifs et de munitions. 4, record 13, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La neutralisation des explosifs et munitions peut toucher les explosifs et munitions devenus dangereux par suite de dommages ou détérioration. 7, record 13, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
neutralisation d'explosifs et de munitions; NEM : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 8, record 13, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
neutralisation des explosifs et munitions; NEM : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 8, record 13, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
neutralisation des explosifs et munitions; NEM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, record 13, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
neutralisation des explosifs et munitions; NEM; NEDEX, EOD : terme et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 9, record 13, French, - neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Destrucción (Militar)
Record 13, Main entry term, Spanish
- neutralización de municiones explosivas
1, record 13, Spanish, neutralizaci%C3%B3n%20de%20municiones%20explosivas
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de operaciones que comprende la detección, la identificación, la evaluación sobre el terreno, la inutilización de funcionamiento, el levantamiento y finalmente la destrucción definitiva de las municiones sin explosionar. 1, record 13, Spanish, - neutralizaci%C3%B3n%20de%20municiones%20explosivas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Igualmente puede incluir también la inutilización de funcionamiento y/o la destrucción de las municiones explosivas que se han vuelto peligrosas por haber sufrido daños o estar deterioradas. 1, record 13, Spanish, - neutralizaci%C3%B3n%20de%20municiones%20explosivas
Record 14 - internal organization data 2013-12-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 14, Main entry term, English
- dud
1, record 14, English, dud
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- blind 2, record 14, English, blind
correct, obsolete
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any ammunition or explosive charge, having been launched, thrown, dropped or placed as intended, that fails to arm or initiate any subsequent stage in its explosive sequence. 3, record 14, English, - dud
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A dud requires explosive ordnance disposal action. 3, record 14, English, - dud
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The term "blind" is outmoded but still used in the Canadian Forces. 4, record 14, English, - dud
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
dud: term standardized by NATO. 5, record 14, English, - dud
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
dud: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 14, English, - dud
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
dud: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 14, English, - dud
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 14, Main entry term, French
- raté de fonctionnement
1, record 14, French, rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- raté 2, record 14, French, rat%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Munition ou charge explosive qui, après avoir été lancée, jetée, larguée ou placée de la manière prévue, ne parvient pas à s'armer ou à initier un stade ultérieur dans sa séquence explosive. 3, record 14, French, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un raté de fonctionnement nécessite des mesures de neutralisation des explosifs et munitions. 3, record 14, French, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
raté de fonctionnement : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 14, French, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
raté : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 14, French, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
raté : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 14, French, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 14, Main entry term, Spanish
- fallo
1, record 14, Spanish, fallo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- munición que no explota 2, record 14, Spanish, munici%C3%B3n%20que%20no%20explota
correct, feminine noun
- munición que no estalla 1, record 14, Spanish, munici%C3%B3n%20que%20no%20estalla
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El porcentaje de fallos(es decir, la proporción de municiones que no estallan al impactar) tiende a ser mayor debido a factores tales como un diseño deficiente de la espoleta, problemas de fabricación, lanzamiento incorrecto y diferencia entre las condiciones ideales de prueba y la realidad en las zonas donde se utilizan. 1, record 14, Spanish, - fallo
Record 15 - internal organization data 2013-10-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Electronic Warfare
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- electromagnetic radiation hazard
1, record 15, English, electromagnetic%20radiation%20hazard
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- EMRADHAZ 2, record 15, English, EMRADHAZ
correct, NATO
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A condition which would expose personnel, equipment, munitions or fuel to a dangerous level of electromagnetic radiation. 3, record 15, English, - electromagnetic%20radiation%20hazard
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic radiation hazard: term and definition standardized by NATO. 4, record 15, English, - electromagnetic%20radiation%20hazard
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Guerre électronique
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- risque lié au rayonnement électromagnétique
1, record 15, French, risque%20li%C3%A9%20au%20rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Situation qui exposerait le personnel, les équipements, les munitions ou les carburants à un niveau dangereux de rayonnement électromagnétique. 2, record 15, French, - risque%20li%C3%A9%20au%20rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
risque lié au rayonnement électromagnétique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 15, French, - risque%20li%C3%A9%20au%20rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Guerra electrónica
- Seguridad de IT
Record 15, Main entry term, Spanish
- riesgo asociado a la radiación electromagnética
1, record 15, Spanish, riesgo%20asociado%20a%20la%20radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que el personal, el equipo, las municiones o los combustibles están expuestos a niveles peligrosos de radiación electromagnética. 1, record 15, Spanish, - riesgo%20asociado%20a%20la%20radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
Record 16 - internal organization data 2013-09-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Weapon Systems
Record 16, Main entry term, English
- explosive ordnance disposal incident
1, record 16, English, explosive%20ordnance%20disposal%20incident
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- EOD incident 2, record 16, English, EOD%20incident
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The suspected or detected presence of unexploded explosive ordnance, or damaged explosive ordnance, which constitutes a hazard to operations, installations, personnel or material. 1, record 16, English, - explosive%20ordnance%20disposal%20incident
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Not included in this definition are the accidental arming or other conditions that develop during the manufacture of high explosive material, technical service assembly operations or the laying of mines and demolition charges. 1, record 16, English, - explosive%20ordnance%20disposal%20incident
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
explosive ordnance disposal incident : term and definition standardized by NATO. 3, record 16, English, - explosive%20ordnance%20disposal%20incident
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Systèmes d'armes
Record 16, Main entry term, French
- incident de neutralisation d'explosifs et de munitions
1, record 16, French, incident%20de%20neutralisation%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- incident de NEM 2, record 16, French, incident%20de%20NEM
correct, masculine noun
- incident de neutralisation de munition explosive 3, record 16, French, incident%20de%20neutralisation%20de%20munition%20explosive
masculine noun, NATO, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Présence soupçonnée ou détectée de munition explosive, ou de munition explosive endommagée constituant un danger pour les opérations, les installations, le personnel ou le matériel. 3, record 16, French, - incident%20de%20neutralisation%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ne sont pas inclus dans cette définition l'[armement] accidentel et autres incidents se produisant au cours de la fabrication des matériels explosifs, des opérations techniques d'assemblage de service ou de la pose de mines ou de charges explosives. 3, record 16, French, - incident%20de%20neutralisation%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
incident de neutralisation de munition explosive : terme et définition normalisés par l'OTAN. 1, record 16, French, - incident%20de%20neutralisation%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Sistemas de armas
Record 16, Main entry term, Spanish
- incidente de neutralización de explosivos
1, record 16, Spanish, incidente%20de%20neutralizaci%C3%B3n%20de%20explosivos
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Presencia, sospechada o detectada, de explosivos, artificios y municiones no explosionadas que constituyan un riesgo para las operaciones, el material, las instalaciones o el personal. 1, record 16, Spanish, - incidente%20de%20neutralizaci%C3%B3n%20de%20explosivos
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En esta definición no están incluidos el armado accidental y otros accidentes que puedan producirse durante la fabricación de materiales considerados como altos explosivos, las operaciones de montaje y la colocación de minas y cargas de demolición. 1, record 16, Spanish, - incidente%20de%20neutralizaci%C3%B3n%20de%20explosivos
Record 17 - internal organization data 2013-04-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- National and International Security
- Weapon Systems
Record 17, Main entry term, English
- Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials
1, record 17, English, Inter%2DAmerican%20Convention%20against%20the%20Illicit%20Manufacturing%20of%20and%20Trafficking%20in%20Firearms%2C%20Ammunition%2C%20Explosives%2C%20and%20Other%20Related%20Materials
correct, international
Record 17, Abbreviations, English
- CIFTA 2, record 17, English, CIFTA
correct
Record 17, Synonyms, English
- Interamerican Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials 3, record 17, English, Interamerican%20Convention%20against%20the%20Illicit%20Manufacturing%20of%20and%20Trafficking%20in%20Firearms%2C%20Ammunition%2C%20Explosives%2C%20and%20Other%20Related%20Materials
correct, international
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organization of American States (OAS), 17 October 1997. 3, record 17, English, - Inter%2DAmerican%20Convention%20against%20the%20Illicit%20Manufacturing%20of%20and%20Trafficking%20in%20Firearms%2C%20Ammunition%2C%20Explosives%2C%20and%20Other%20Related%20Materials
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
- Systèmes d'armes
Record 17, Main entry term, French
- Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions, explosifs et autres matériels connexes
1, record 17, French, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20contre%20la%20fabrication%20et%20le%20trafic%20illicites%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%2C%20munitions%2C%20explosifs%20et%20autres%20mat%C3%A9riels%20connexes
correct, feminine noun, international
Record 17, Abbreviations, French
- CIFTA 2, record 17, French, CIFTA
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organisation des États américains (OEA). 17 octobre 1997. 1, record 17, French, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20contre%20la%20fabrication%20et%20le%20trafic%20illicites%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%2C%20munitions%2C%20explosifs%20et%20autres%20mat%C3%A9riels%20connexes
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
- Seguridad nacional e internacional
- Sistemas de armas
Record 17, Main entry term, Spanish
- Convención Interamericana contra la Fabricación y el Tráfico Ilícitos de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Otros Materiales Relacionados
1, record 17, Spanish, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20contra%20la%20Fabricaci%C3%B3n%20y%20el%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcitos%20de%20Armas%20de%20Fuego%2C%20Municiones%2C%20Explosivos%20y%20Otros%20Materiales%20Relacionados
correct, feminine noun, international
Record 17, Abbreviations, Spanish
- CIFTA 2, record 17, Spanish, CIFTA
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organización de los Estados Americanos (OEA). El 17 de octubre de 1997. 3, record 17, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20contra%20la%20Fabricaci%C3%B3n%20y%20el%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcitos%20de%20Armas%20de%20Fuego%2C%20Municiones%2C%20Explosivos%20y%20Otros%20Materiales%20Relacionados
Record 18 - internal organization data 2007-09-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Equipment
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- ammunition pouch
1, record 18, English, ammunition%20pouch
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- cartridge pouch 1, record 18, English, cartridge%20pouch
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small bag affixed to the belt of the soldier and in which he puts his ammunition. 1, record 18, English, - ammunition%20pouch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- cartouchière
1, record 18, French, cartouchi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- sac à cartouches 1, record 18, French, sac%20%C3%A0%20cartouches
masculine noun, archaic
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite sacoche fixée au ceinturon dans laquelle le soldat met ses munitions. 1, record 18, French, - cartouchi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cartouchière : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 18, French, - cartouchi%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
- Armas ligeras
Record 18, Main entry term, Spanish
- bolsa de municiones
1, record 18, Spanish, bolsa%20de%20municiones
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- bolsa de cartuchos 2, record 18, Spanish, bolsa%20de%20cartuchos
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Se pueden retirar los siguientes objetos :municiones [...] y cualquier otro equipo militar no diseñado específicamente para la protección personal, como, por ejemplo, correajes para llevar bolsas de municiones, etc. 1, record 18, Spanish, - bolsa%20de%20municiones
Record 19 - internal organization data 2007-09-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 19, Main entry term, English
- ammunition container
1, record 19, English, ammunition%20container
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 19, Main entry term, French
- conteneur à munitions
1, record 19, French, conteneur%20%C3%A0%20munitions
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
conteneur à munitions : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 19, French, - conteneur%20%C3%A0%20munitions
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
Record 19, Main entry term, Spanish
- contenedor de municiones
1, record 19, Spanish, contenedor%20de%20municiones
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El sistema de municiones está conectado al del arma, por lo que puede disparar constantemente sin necesidad de recargar. Se puede reabastecer el contenedor de municiones mientras el arma está en funcionamiento. 1, record 19, Spanish, - contenedor%20de%20municiones
Record 20 - internal organization data 2005-04-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 20, Main entry term, English
- magazine
1, record 20, English, magazine
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any building or structure used exclusively for the storage of ammunition, explosives, and weapons. 2, record 20, English, - magazine
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 20, Main entry term, French
- magasin
1, record 20, French, magasin
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- dépôt d'explosifs 2, record 20, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27explosifs
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tout bâtiment ou structure servant exclusivement au stockage des munitions, des explosifs et des armes. 1, record 20, French, - magasin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
magasin : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 20, French, - magasin
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 20, Main entry term, Spanish
- depósito
1, record 20, Spanish, dep%C3%B3sito
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- polvorín 1, record 20, Spanish, polvor%C3%ADn
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Construcción [...] en la cual se almacenan las bombas, municiones y materias explosivas. 1, record 20, Spanish, - dep%C3%B3sito
Record 21 - internal organization data 2003-12-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
Record 21, Main entry term, English
- Presidential Declaration on Combating the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and other related materials
1, record 21, English, Presidential%20Declaration%20on%20Combating%20the%20Illicit%20Manufacturing%20of%20and%20Trafficking%20in%20Firearms%2C%20Ammunition%2C%20Explosives%2C%20and%20other%20related%20materials
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Signed by the Presidents of MERCOSUR, Chile and Bolivia in April 1998. 2, record 21, English, - Presidential%20Declaration%20on%20Combating%20the%20Illicit%20Manufacturing%20of%20and%20Trafficking%20in%20Firearms%2C%20Ammunition%2C%20Explosives%2C%20and%20other%20related%20materials
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 21, English, - Presidential%20Declaration%20on%20Combating%20the%20Illicit%20Manufacturing%20of%20and%20Trafficking%20in%20Firearms%2C%20Ammunition%2C%20Explosives%2C%20and%20other%20related%20materials
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
Record 21, Main entry term, French
- Déclaration présidentielle contre la fabrication illicite et le trafic d'armes à feu, munitions, explosifs et autres matériels semblables
1, record 21, French, D%C3%A9claration%20pr%C3%A9sidentielle%20contre%20la%20fabrication%20illicite%20et%20le%20trafic%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%2C%20munitions%2C%20explosifs%20et%20autres%20mat%C3%A9riels%20semblables
unofficial, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Signée par les présidents des États membres du MERCOSUR, le Chili et la Bolivie, en avril 1998. 1, record 21, French, - D%C3%A9claration%20pr%C3%A9sidentielle%20contre%20la%20fabrication%20illicite%20et%20le%20trafic%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%2C%20munitions%2C%20explosifs%20et%20autres%20mat%C3%A9riels%20semblables
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 21, French, - D%C3%A9claration%20pr%C3%A9sidentielle%20contre%20la%20fabrication%20illicite%20et%20le%20trafic%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%2C%20munitions%2C%20explosifs%20et%20autres%20mat%C3%A9riels%20semblables
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguridad nacional e internacional
Record 21, Main entry term, Spanish
- Declaración Presidencial sobre el Combate a la Fabricación y al Tráfico Ilícito de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Materiales Relacionados
1, record 21, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20Presidencial%20sobre%20el%20Combate%20a%20la%20Fabricaci%C3%B3n%20y%20al%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Armas%20de%20Fuego%2C%20Municiones%2C%20Explosivos%20y%20Materiales%20Relacionados
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Suscrita por los presidentes del MERCOSUR, Chile y Bolivia, en abril de 1998. 2, record 21, Spanish, - Declaraci%C3%B3n%20Presidencial%20sobre%20el%20Combate%20a%20la%20Fabricaci%C3%B3n%20y%20al%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Armas%20de%20Fuego%2C%20Municiones%2C%20Explosivos%20y%20Materiales%20Relacionados
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 21, Spanish, - Declaraci%C3%B3n%20Presidencial%20sobre%20el%20Combate%20a%20la%20Fabricaci%C3%B3n%20y%20al%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Armas%20de%20Fuego%2C%20Municiones%2C%20Explosivos%20y%20Materiales%20Relacionados
Record 22 - internal organization data 2003-11-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Small Arms
- International Laws and Legal Documents
Record 22, Main entry term, English
- Model Regulations for the Control of the International Movement of Firearms, their Parts and Components and Ammunition
1, record 22, English, Model%20Regulations%20for%20the%20Control%20of%20the%20International%20Movement%20of%20Firearms%2C%20their%20Parts%20and%20Components%20and%20Ammunition
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD). 1, record 22, English, - Model%20Regulations%20for%20the%20Control%20of%20the%20International%20Movement%20of%20Firearms%2C%20their%20Parts%20and%20Components%20and%20Ammunition
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Armes légères
- Lois et documents juridiques internationaux
Record 22, Main entry term, French
- Règlement-type concernant le contrôle des mouvements internationaux des armes à feu et de leurs pièces détachées et composants ainsi que des munitions
1, record 22, French, R%C3%A8glement%2Dtype%20concernant%20le%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements%20internationaux%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20de%20leurs%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es%20et%20composants%20ainsi%20que%20des%20munitions
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CICAD/doc.905/97. 15 septembre 1997. Adopté à la deuxième session tenue à Lima, 4 novembre 1997. Source : Copie papier du texte complet du règlement. 2, record 22, French, - R%C3%A8glement%2Dtype%20concernant%20le%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements%20internationaux%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20de%20leurs%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es%20et%20composants%20ainsi%20que%20des%20munitions
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Armas ligeras
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Record 22, Main entry term, Spanish
- Reglamento Modelo para el Control del Tráfico Internacional de armas de fuego, sus partes y componentes y municiones
1, record 22, Spanish, Reglamento%20Modelo%20para%20el%20Control%20del%20Tr%C3%A1fico%20Internacional%20de%20armas%20de%20fuego%2C%20sus%20partes%20y%20componentes%20y%20municiones
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD). 1, record 22, Spanish, - Reglamento%20Modelo%20para%20el%20Control%20del%20Tr%C3%A1fico%20Internacional%20de%20armas%20de%20fuego%2C%20sus%20partes%20y%20componentes%20y%20municiones
Record 23 - internal organization data 2002-03-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Combat Support
Record 23, Main entry term, English
- threat-oriented munitions
1, record 23, English, threat%2Doriented%20munitions
correct, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In stockpile planning, munitions intended to neutralize a finite assessed threat and for which the total requirement is determined by an agreed mathematical model. 1, record 23, English, - threat%2Doriented%20munitions
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
threat-oriented munitions: term and definition standardized by NATO. 2, record 23, English, - threat%2Doriented%20munitions
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Soutien au combat
Record 23, Main entry term, French
- stocks de munitions proportionnels à la menace
1, record 23, French, stocks%20de%20munitions%20proportionnels%20%C3%A0%20la%20menace
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En planification de stocks, munitions prévues pour la neutralisation d'une menace précise, dont la quantité globale est déterminée par un modèle mathématique convenu. 1, record 23, French, - stocks%20de%20munitions%20proportionnels%20%C3%A0%20la%20menace
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stocks de munitions proportionnels à la menace : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 23, French, - stocks%20de%20munitions%20proportionnels%20%C3%A0%20la%20menace
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
- Apoyo en combate
Record 23, Main entry term, Spanish
- municiones para responder a una amenaza
1, record 23, Spanish, municiones%20para%20responder%20a%20una%20amenaza
correct, feminine noun, plural
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Reserva de municiones prevista para tratar de neutralizar una amenaza determinada. Esta reserva viene determinada de acuerdo con un modelo matemático. 1, record 23, Spanish, - municiones%20para%20responder%20a%20una%20amenaza
Record 24 - internal organization data 2002-03-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Record 24, Main entry term, English
- underway replenishment force
1, record 24, English, underway%20replenishment%20force
correct, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A task force of fleet auxiliaries (consisting of oilers, ammunition ships, stores issue ships, etc.) adequately protected by escorts furnished by the responsible operational commander. The function of this force is to provide underway logistic support for naval forces. 1, record 24, English, - underway%20replenishment%20force
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
underway replenishment force: term and definition standardized by NATO. 2, record 24, English, - underway%20replenishment%20force
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- force de ravitaillement à la mer
1, record 24, French, force%20de%20ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Force opérationnelle de bâtiments auxiliaires de la flotte (comprenant des pétroliers, des transports de munitions, des ravitailleurs, etc.) convenablement protégés par des escorteurs fournis par le commandant opérationnel responsable. Cette force a pour mission d'assurer le soutien logistique des forces navales. 1, record 24, French, - force%20de%20ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
force de ravitaillement à la mer : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 24, French, - force%20de%20ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Reabastecimiento en el mar (Militar)
Record 24, Main entry term, Spanish
- fuerza de reabastecimiento en ruta
1, record 24, Spanish, fuerza%20de%20reabastecimiento%20en%20ruta
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fuerza operativa de buques auxiliares(formada por petroleros, transportes de municiones, barcos de reabastecimientos generales, etc.) protegida adecuadamente por escoltas proporcionadas por el mando operativo responsable. La misión de esta fuerza es el apoyo logístico en ruta de las fuerzas navales. 1, record 24, Spanish, - fuerza%20de%20reabastecimiento%20en%20ruta
Record 25 - internal organization data 2002-03-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Record 25, Main entry term, English
- turnaround
1, record 25, English, turnaround
correct, noun, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- turnaround time 2, record 25, English, turnaround%20time
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The length of time between arriving at a point and being ready to depart from that point. It is used in this sense for the loading, unloading, refuelling and re-arming, where appropriate, of vehicles, aircraft and ships. 3, record 25, English, - turnaround
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
turnaround: term and definition standardized by NATO. 4, record 25, English, - turnaround
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Record 25, Main entry term, French
- rotation
1, record 25, French, rotation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- temps d'escale 2, record 25, French, temps%20d%27escale
correct, masculine noun, officially approved
- temps d'immobilisation au sol 2, record 25, French, temps%20d%27immobilisation%20au%20sol
correct, officially approved
- durée d'escale 2, record 25, French, dur%C3%A9e%20d%27escale
correct, feminine noun, officially approved
- temps de rotation 3, record 25, French, temps%20de%20rotation
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps entre l'arrivée en un point et le prêt à partir de ce point. Expression utilisée dans ce sens pour le chargement, déchargement, ravitaillement en carburant et munitions, selon la nécessité, des véhicules, avions et navires. 4, record 25, French, - rotation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
rotation : terme et définition normalisé par l'OTAN. 5, record 25, French, - rotation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
rotation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 25, French, - rotation
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
temps d'escale; temps d'immobilisation; durée d'escale : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 25, French, - rotation
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Record 25, Main entry term, Spanish
- tiempo de estancia
1, record 25, Spanish, tiempo%20de%20estancia
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde la llegada a un punto y la salida de este punto. Se emplea este tiempo para la carga o descarga, carga de combustible, reposición de armas y municiones, en los lugares apropiados para ello de vehículos terrestres, aeronaves o barcos. 1, record 25, Spanish, - tiempo%20de%20estancia
Record 26 - internal organization data 2002-03-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Combat Support
Record 26, Main entry term, English
- level-of-effort munitions
1, record 26, English, level%2Dof%2Deffort%20munitions
correct, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In stockpile planning, munitions stocked on the basis of expected daily expenditure rate, the number of combat days and the attrition rate assumed, to counter targets the number of which is unknown. 1, record 26, English, - level%2Dof%2Deffort%20munitions
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
level-of-effort munitions: term and definition standardized by NATO. 2, record 26, English, - level%2Dof%2Deffort%20munitions
Record 26, Key term(s)
- level of effort munitions
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Soutien au combat
Record 26, Main entry term, French
- stocks de soutien en munitions
1, record 26, French, stocks%20de%20soutien%20en%20munitions
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En planification de stocks, munitions entreposées en fonction d'une dépense journalière escomptée d'un nombre de jours de combat et d'un taux d'attrition supposés, quel que soit le nombre d'objectifs à prendre en compte. 1, record 26, French, - stocks%20de%20soutien%20en%20munitions
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
stocks de soutien en munitions : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 26, French, - stocks%20de%20soutien%20en%20munitions
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Apoyo en combate
Record 26, Main entry term, Spanish
- nivel de apoyo de municiones
1, record 26, Spanish, nivel%20de%20apoyo%20de%20municiones
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En el planeamiento de municionamiento, cantidad de municiones almacenada de acuerdo con el gasto diario, el número de días de combate y el desgaste estimado en relación con el número de objetivos desconocido que se supone. 1, record 26, Spanish, - nivel%20de%20apoyo%20de%20municiones
Record 27 - internal organization data 2002-02-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Record 27, Main entry term, English
- commodity loading
1, record 27, English, commodity%20loading
correct, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A method of loading in which various types of cargoes are loaded together, such as ammunition, rations, or boxed vehicles, in order that each commodity can be discharged without disturbing the others. 1, record 27, English, - commodity%20loading
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
commodity loading : term and definition standardized by NATO. 2, record 27, English, - commodity%20loading
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Record 27, Main entry term, French
- chargement séparé par produit
1, record 27, French, chargement%20s%C3%A9par%C3%A9%20par%20produit
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement impliquant la mise à bord ensemble de produits divers (tels que munitions, rations, ou véhicules en caisses) de telle sorte que chaque produit puisse être déchargé sans toucher aux autres. 1, record 27, French, - chargement%20s%C3%A9par%C3%A9%20par%20produit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
chargement séparé par produit : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 27, French, - chargement%20s%C3%A9par%C3%A9%20par%20produit
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión del material militar
Record 27, Main entry term, Spanish
- carga clasificada
1, record 27, Spanish, carga%20clasificada
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Método de carga en que se estiba el material clasificado en grupos distintos tales como municiones, raciones, vehículos embalados, para que se pueda descargar cada grupo sin desordenar los demás. 1, record 27, Spanish, - carga%20clasificada
Record 28 - internal organization data 2001-03-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 28, Main entry term, English
- ammunition record book
1, record 28, English, ammunition%20record%20book
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 28, English, - ammunition%20record%20book
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 28, Main entry term, French
- registre des munitions
1, record 28, French, registre%20des%20munitions
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 28, French, - registre%20des%20munitions
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 28, Main entry term, Spanish
- libro de control de municiones
1, record 28, Spanish, libro%20de%20control%20de%20municiones
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-03-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 29, Main entry term, English
- ammunition
1, record 29, English, ammunition
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- round of ammunition 2, record 29, English, round%20of%20ammunition
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, record 29, English, - ammunition
Record 29, Key term(s)
- rounds of ammunition
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 29, Main entry term, French
- munition
1, record 29, French, munition
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 29, French, - munition
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 29, Main entry term, Spanish
- munición
1, record 29, Spanish, munici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 29, Key term(s)
- municiones
Record 30 - internal organization data 2001-03-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 30, Main entry term, English
- ammunition control
1, record 30, English, ammunition%20control
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 30, Main entry term, French
- contrôle des munitions
1, record 30, French, contr%C3%B4le%20des%20munitions
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 30, Main entry term, Spanish
- control de municiones
1, record 30, Spanish, control%20de%20municiones
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-03-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 31, Main entry term, English
- 1500 rounds of ammunition
1, record 31, English, 1500%20rounds%20of%20ammunition
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 31, Main entry term, French
- 1500 unités de munition
1, record 31, French, 1500%20unit%C3%A9s%20de%20munition
feminine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 31, Main entry term, Spanish
- 1500 municiones
1, record 31, Spanish, 1500%20municiones
correct, feminine noun, plural
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-01-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Supply (Military)
Record 32, Main entry term, English
- dump
1, record 32, English, dump
correct, NATO, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A temporary storage area, usually in the open, for bombs, ammunition, equipment, or supplies. 2, record 32, English, - dump
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dump: term and definition standardized by NATO. 3, record 32, English, - dump
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Record 32, Main entry term, French
- dépôt temporaire
1, record 32, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20temporaire
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dépôt temporaire, généralement à l'air libre, de bombes, munitions, équipements ou approvisionnements. 2, record 32, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20temporaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dépôt temporaire : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 32, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20temporaire
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
Record 32, Main entry term, Spanish
- depósito provisional
1, record 32, Spanish, dep%C3%B3sito%20provisional
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Instalación de almacenamiento temporal, generalmente al aire libre, destinada a almacenar bombas, municiones, equipos o abastecimientos. 1, record 32, Spanish, - dep%C3%B3sito%20provisional
Record 33 - internal organization data 1997-11-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- Weapon Systems
Record 33, Main entry term, English
- Convention on Supervision of International Trade in Arms and Ammunition and in Implements of War 1, record 33, English, Convention%20on%20Supervision%20of%20International%20Trade%20in%20Arms%20and%20Ammunition%20and%20in%20Implements%20of%20War
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Geneva, 17 June 1925. 1, record 33, English, - Convention%20on%20Supervision%20of%20International%20Trade%20in%20Arms%20and%20Ammunition%20and%20in%20Implements%20of%20War
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Systèmes d'armes
Record 33, Main entry term, French
- Convention pour le contrôle du commerce international des armes et munitions et des matériels de guerre
1, record 33, French, Convention%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20du%20commerce%20international%20des%20armes%20et%20munitions%20et%20des%20mat%C3%A9riels%20de%20guerre
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
- Sistemas de armas
Record 33, Main entry term, Spanish
- Convención sobre la supervisión del comercio internacional de armas, municiones y material de guerra
1, record 33, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20supervisi%C3%B3n%20del%20comercio%20internacional%20de%20armas%2C%20municiones%20y%20material%20de%20guerra
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-11-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Conference Titles
- Foreign Trade
Record 34, Main entry term, English
- Conference on Supervision of International Trade in Arms and Ammunition and in Implements of War 1, record 34, English, Conference%20on%20Supervision%20of%20International%20Trade%20in%20Arms%20and%20Ammunition%20and%20in%20Implements%20of%20War
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Geneva, 4 May-17 June 1925. 2, record 34, English, - Conference%20on%20Supervision%20of%20International%20Trade%20in%20Arms%20and%20Ammunition%20and%20in%20Implements%20of%20War
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Commerce extérieur
Record 34, Main entry term, French
- Conférence pour le contrôle du commerce international des armes et munitions et des matériels de guerre
1, record 34, French, Conf%C3%A9rence%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20du%20commerce%20international%20des%20armes%20et%20munitions%20et%20des%20mat%C3%A9riels%20de%20guerre
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Comercio exterior
Record 34, Main entry term, Spanish
- Conferencia sobre la supervisión del comercio internacional de armas, municiones y material de guerra
1, record 34, Spanish, Conferencia%20sobre%20la%20supervisi%C3%B3n%20del%20comercio%20internacional%20de%20armas%2C%20municiones%20y%20material%20de%20guerra
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: