TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MURALLA [11 records]

Record 1 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Field Engineering (Military)
  • Political Geography and Geopolitics
CONT

A defensive wall is a fortification usually used to protect a city, town or other settlement from potential aggressors. In ancient to modern times, they were used to enclose settlements [or] regions, or [to] mark territorial boundaries.

French

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Génie (Militaire)
  • Géographie politique et géopolitique
OBS

Mur de fortification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Ingeniería de campaña (Militar)
  • Geografía política y geopolítica
CONT

Se denomina muralla a un muro cerrado destinado a la protección y defensa de determinado sitio.

Save record 1

Record 2 2018-12-03

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Management Theory
  • Ethics and Morals
  • Law (various)
DEF

A process that consists in implementing an information barrier to prevent conflicts of interest.

OBS

Chinese wall: There have been disputes about the use of the term "Chinese wall" for some decades, particularly in the legal and banking sectors. This term can be seen both as culturally insensitive, and an inappropriate reflection on Chinese culture and trade, which is now extensively integrated into the global market.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Théories de la gestion
  • Éthique et Morale
  • Droit (divers)
DEF

Procédé qui consiste à cloisonner l'information afin de prévenir tout conflit d'intérêts.

OBS

cloison étanche; muraille de Chine : termes publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Teorías de la gestión
  • Ética y Moral
  • Derecho (diversos)
DEF

Principio teórico por el que la información confidencial que obtiene un departamento de un cliente no puede ser transmitida ni siquiera a otro departamento de la misma empresa.

OBS

muralla china : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The area midway between the sidelines and close to the service line.

CONT

... trying to play it safe by aiming for the midcourt area. ...

Key term(s)
  • mid court

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie centrale du court, en général à mi-chemin entre le filet et la ligne de fond.

OBS

Il ne faut jamais se tenir dans le mi-court (appelé «zone interdite» parce que l'on risque d'y recevoir la balle dans les pieds, surtout la balle de service qui doit y tomber.

OBS

Termes connexes : balle à 3/4 du terrain, mi-terrain.

CONT

L'amortie présente une trajectoire légèrement arquée qui passe près du filet et qui effectue un deuxième bond avant la ligne de service. L'intention est de surprendre l'adversaire ou de l'obliger à courir rapidement vers l'avant. On l'exécute soit à 3/4 de terrain, à mi-terrain ou au filet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Después de ejecutar una dejada os aconsejo que subáis hasta media pista, a la altura de la línea de saque, para formar la doble muralla(red y jugador), de esta manera el jugador que quiere devolver la dejada, preocupado en levantar la pelota, no os verá, o si os ve, ya será tarde y os entregará la pelota, pudiendo rematar vosotros la jugada de volea o con un lob de volea [...]

Save record 3

Record 4 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To place an easy ball so accurately or to hit it so hard that the opponent cannot possibly return it.

CONT

... to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate.

PHR

To put away an easy kill (at the net).

Key term(s)
  • put-away
  • putaway

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Écraser la balle violemment.

CONT

Tout lob trop court ou trop bas doit être «tué» d'un smash définitif.

PHR

Tuer les balles faciles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Después de ejecutar una dejada os aconsejo que subáis hasta media pista, a la altura de la línea de saque, para formar la doble muralla(red y jugador), de esta manera el jugador que quiere devolver la dejada, preocupado en levantar la pelota, no os verá, o si os ve, ya será tarde y os entregará la pelota, pudiendo rematar vosotros la jugada de volea o con un lob de volea [...] ya que intentará rematar desde la red vuestra devolución.

Save record 4

Record 5 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The line that is parallel to, and 21 feet from, the net.

OBS

Not to be confused with "service sideline".

PHR

Side service line.

OBS

To reach the service line. To stand at the service line.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ligne qui limite le court de service; elle est parallèle à la ligne de fond et se trouve à 6,8 mètres du filet.

CONT

Les lignes de service sont parallèles au filet, à 21 pi (6,40 m) de celui-ci.

PHR

Franchir la ligne de service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

[Línea que] delimita el cuadro de recepción de servicio.

CONT

Después de ejecutar una dejada os aconsejo que subáis hasta media pista, a la altura de la línea de saque, para formar la doble muralla(red y jugador), de esta manera el jugador que quiere devolver la dejada, preocupado en levantar la pelota, no os verá, o si os ve, ya será tarde y os entregará la pelota, pudiendo rematar vosotros la jugada de volea o con un lob de volea [...]

Save record 5

Record 6 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

Natural or artificial obstacle used to protect land from the inundation of river or sea water.

CONT

Dikes, artificial embankments (technically neither dams nor levees) have been constructed to hold bodies of water, mostly on relatively flat land. A body of water so retained may be in nature of a reservoir, lake, pond, or flooding. Also dikes may be constructed on the shores or borders of a lake ... to prevent inflow into a lake of undesirable water.

OBS

The term "dam" is usually used for a structure constructed across a watercourse or stream channel, and "dike" for one constructed solely on dry ground.

OBS

dyke: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Obstacle naturel ou artificiel destiné à protéger les terres des inondations marines ou fluviales.

OBS

digue : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

digue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
DEF

Muralla o terraplén que se hace para que sirva de defensa contra las aguas.

Save record 6

Record 7 2007-09-25

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
DEF

Abertura en el costado de un buque, en el parapeto de una muralla o en el espaldón de una batería, para disparar con seguridad y acierto los cañones.

Save record 7

Record 8 2005-01-31

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Environment
CONT

"Green wall" is an expression Robert Shelton coined in 1994 to describe the problem of stalled progress on strategic environmental programs.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Environnement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Medio ambiente
Save record 8

Record 9 2005-01-18

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A tabular body of igneous rock that cuts across the structure of adjacent rocks or cuts massive rocks.

CONT

The offsets typically follow dykes of Sudbury Breccia ...

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Lame épaisse de quelques dizaines ou centaines de mètres de roche magmatique recoupant les structures de l'encaissant [et qui,] du fait de l'érosion, [...] peut donner un relief en forme de mur.

CONT

[...] les roches encaissantes subissent parfois un léger métamorphisme de contact [...] Lorsque l'érosion les a déblayées, les filons se dressent vers le ciel tels des murs déchiquetés. Ce sont alors des dykes qui confèrent au paysage une sauvage grandeur [...]

CONT

Les apophyses suivent de manière caractéristique des dykes de la Brèche de Sudbury [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Espeso filón de roca magmática que, después de haber rellenado una fractura profunda, se yergue más tarde en el suelo, como una muralla, por haber destruido la erosión de las formaciones rocosas más blandas entre las cuales se hallaba encajado.

Save record 9

Record 10 1997-11-03

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Archaeology
DEF

An overhanging defensive structure at the top of a medieval fortification, with floor openings through which boiling oil, missiles, etc., could be dropped on attackers.

DEF

A gallery or parapet projecting on brackets and built on the outside of castle towers and walls, with openings in the floor through which to drop molten lead, boiling oil, and missiles.

OBS

machicoulis: plural machicoulis or machicoulises.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Archéologie
DEF

Galerie ou chemin de ronde en encorbellement au faîte de fortifications; son sol est percé de jours permettant de surveiller le bas des murailles, et d'y déverser divers projectiles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Arqueología
DEF

Obra en voladizo en la muralla, sobre una puerta, etc., con parapeto y suelo aspillerado.

Save record 10

Record 11 1997-10-29

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

In ancient fortifications, an enclosing wall or rampart connecting two bastions or towers.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Pan de muraille compris entre deux tours, entre deux bastions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
DEF

Lienzo de muralla comprendido entre dos baluartes.

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: