TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MURO [93 records]

Record 1 2024-11-26

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A construction for closing a vertical or near-vertical opening in a wall or pitched roof, which will admit light and can provide ventilation.

OBS

window: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Élément de construction fixé dans une baie verticale ou sensiblement verticale dans un mur ou une toiture inclinée qui permet l'éclairage extérieur et éventuellement l'aération.

OBS

fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Abertura en un muro o pared donde se coloca un elemento y que sirve generalmente para mirar y dar luz y ventilación.

Save record 1

Record 2 2024-10-30

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A large window built out from a wall and resting on a bracket or a corbel.

OBS

oriel window: designation standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre en encorbellement faisant saillie sur un mur de façade et formant ainsi une loggia s'ajoutant à la pièce [...]

OBS

[...] notamment en Alsace, en Suisse et dans les pays du Nor.

OBS

oriel : désignation normalisée par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

[...] ventana que se proyecta desde el paramento exterior de un muro [...] y está apoyada en ménsulas.

Save record 2

Record 3 2024-10-16

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
OBS

wall stringer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Limon rapporté contre le mur de la cage d'un escalier [qui] peut être évidé en une fausse crémaillère dans laquelle les marches sont emboîtées, si elles ne sont pas encastrées dans la maçonnerie.

OBS

faux-limon : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
DEF

Madero que se sujeta al muro y tiene la misma pendiente que la escalera a construir, para fijar los escalones en su parte interior.

Save record 3

Record 4 2023-09-22

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

... the rotating, localized lowering of the cloud base beneath the rain-free portion of a thunderstorm that often precedes tornado development ...

CONT

Wall clouds can range from a fraction of a mile up to nearly five miles in diameter, and normally are found on the south or southwest (inflow) side of the thunderstorm. Even though this cloud is lowering, it remains attached to the rain free cloud base of the thunderstorm. It is usually located south or southwest of the visible precipitation area, and marks the strongest updraft in the thunderstorm. The wall cloud develops as the strong updraft draws in surface moisture from several miles away.

OBS

"Wall cloud" also is used occasionally in tropical meteorology to describe the inner cloud wall surrounding the eye of a tropical cyclone, but the proper term for this feature is "eyewall."

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le précurseur typique de la tornade est le mur de nuages. C'est une partie de la base du nuage qui semble s'abaisser vers le sol. On le trouve normalement sur le flanc arrière droit de l'orage. Autrement dit, si l'orage arrive de l'ouest, il faut regarder vers sa partie sud-ouest. Le mur de nuages se forme dans la zone sans précipitations et montre généralement un mouvement de rotation, sous la base du nuage.

Key term(s)
  • nuage mur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 4

Record 5 2023-03-06

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A permanent thermocline exists beneath the stream sloping upward from the right to the left side of the current. This thermocline separates the warm water of the Gulf Stream from the cold slope water and the boundary is often referred to as the cold wall or north wall. The north wall makes it easy to identify the position of the Gulf Stream in satellite infrared images by observing the strong sea surface temperature gradient.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Zone de gradient brutal dans les températures de l'eau océanique, entre les eaux de courant chaud, ou l'eau de pente, et les eaux d'un courant froid [...]

OBS

[...] par exemple à Terre-Neuve, où se rencontrent les eaux du courant froid du Labrador et les eaux du Gulf Stream ou des eaux de pentes voisines [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 5

Record 6 2023-02-08

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Ecology (General)
CONT

Living walls or green walls are self-sufficient vertical gardens that are attached to the exterior or interior of a building. They differ from green façades (e.g. ivy walls) in that the plants root in a structural support which is fastened to the wall itself. The plants receive water and nutrients from within the vertical support instead of from the ground.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Écologie (Généralités)
CONT

Le jardin vertical, caractérisé essentiellement par un revêtement extérieur végétal, procure un bon nombre des mêmes avantages que les toitures vertes. Dans ces jardins, les plantes et les végétaux croissent sur ou contre les façades des immeubles. [...] Les jardins verticaux peuvent avoir plus d'effet que les toitures vertes, puisque la verdure des façades couvre souvent quatre fois l'aire du toit, et même plus s'il s'agit d'une tour.

CONT

Un mur végétalisé, c'est une surface verticale sur laquelle on cultive des plantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
  • Ecología (Generalidades)
CONT

[...] los beneficios más importantes [...] son los ambientales, pues un jardín vertical puede atraer polinizadores como aves, mariposas o insectos, mantener la humedad de un lugar, y capturar partículas contaminantes del ambiente.

Save record 6

Record 7 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

The lowest sill of a structure, as a foundation timber placed directly on the ground or foundation.

Key term(s)
  • mud sill
  • ground sill

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Pièce de gros bois d'œuvre posée directement sur le sol servant de fondation à une construction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Elemento horizontal más bajo de una estructura de entramado de madera anclado en un muro de cimentación.

Save record 7

Record 8 2021-09-30

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Sociology
DEF

A house or building unfit for human habitation.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie urbaine
DEF

[Domicile] misérable qui ne satisfait pas aux conditions de confort et d'hygiène minimales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Sociología urbana
CONT

Viviendas precarias son aquellas que presentan al menos una de las siguientes características : falta de acceso a fuentes de agua mejoradas; carencia de drenaje y saneamiento adecuado; deficiencias en los materiales de construcción de sus viviendas(piso de tierra, muro o techo frágil) o carencia de espacio suficiente para vivir [...]

PHR

barrio de viviendas precarias

PHR

barrio de tugurios

Save record 8

Record 9 2021-06-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
DEF

A [system] on a website which makes certain pages or content accessible only to visitors who pay a fee.

CONT

Despite the lower ratings for truth and accuracy in digital ads, compared to traditional offline advertisements, there is a general consensus that online ads serve a purpose — namely, to pay for content creation and prevent paywalls on individual websites.

Key term(s)
  • pay wall

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
CONT

Malgré les faibles niveaux de véracité et d'exactitude enregistrés pour les publicités numériques, comparativement aux publicités hors ligne traditionnelles, il existe un consensus général à l'effet que les publicités en ligne ont un but — notamment de payer pour la création de [contenu] et d'éviter les verrous d'accès payant sur les sites Web individuels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
DEF

[...] sistema que establecen algunas webs para separar los contenidos que se ofrecen gratuitamente de aquellos otros por los que se exige un pago.

OBS

barrera de pago; muro de pago : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "barrera de pago" puede sustituir al anglicismo "paywall" [...] También se emplea con frecuencia en español la denominación "muro de pago", a partir del sentido más característico de "wall", que asimismo puede considerarse aceptable. No obstante, "barrera de pago" aporta el matiz de que el límite entre los contenidos gratuitos y los de pago puede ser franqueado mediante un pago, mientras que la palabra "muro" sugiere un límite infranqueable.

Save record 9

Record 10 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Fire Prevention
DEF

A fire-rated wall with a specified degree of fire resistance, built of fire-resistive materials and usually extending from the foundation up to and through the roof of a building, that is designed to limit the spread of a fire within a structure or between adjacent structures.

CONT

A fire wall must allow for two independent structures in the event of a structural failure on either side of the fire wall. Use of fire barriers and fire walls, when used appropriately, could eliminate the need for a sprinkler system in a building.

OBS

A fire wall is a type of fire barrier.

OBS

fire wall: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

firewall: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Key term(s)
  • fire proof wall

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Prévention des incendies
DEF

Mur classé résistant au feu qui offre un degré précis de résistance au feu [...] fait de matériaux résistant au feu [...] généralement continu de la fondation au toit du bâtiment [...] conçu pour empêcher la propagation du feu dans la structure ou entre les structures adjacentes.

OBS

Le mur coupe-feu est un type de séparation coupe-feu de construction incombustible qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s'opposer à la propagation du feu.

OBS

mur coupe-feu : désignation normalisée par l'AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

ignifuge : [Cet] adjectif signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte.

Key term(s)
  • mur coupe-feux
  • mur pare-feux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Prevención de incendios
DEF

Muro de hormigón armado más o menos resistente al fuego que tiende a restringir la propagación del fuego en el edificio.

Key term(s)
  • muro cortafuegos
Save record 10

Record 11 2020-05-14

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
CONT

Turning back the clock further, we come to what scientists believe to be the last stage before the Big Bang: the "Planck wall," which took place approximately 10-43 seconds after the Big Bang.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
CONT

Les questions sur le Big Bang (instant initial de notre univers) ont amené Max Planck à définir une limite en deçà de laquelle les lois de notre physique actuelle n'étaient plus valables. On nomme cette barrière mur de Planck, avant lequel ne figure que l'inconnu, avec des formulations qui restent à inventer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astrofísica y cosmografía
CONT

El muro de Planck es la denominación que se le dio al número 10 elevado a –42. Esta cifra se corresponde con el límite y barrera con la que se encuentran los físicos a la hora de intentar explicar la aparición del universo.

Save record 11

Record 12 2020-01-15

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
CONT

A few decades earlier, Chicago homebuilders began using a technique called "balloon-frame construction," replacing cumbersome erections of beams and joists with rapidly built skeletons of precut lumber and nails.

OBS

balloon construction: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
CONT

La maison a été érigée selon la méthode de construction sur colombage, une technique du 19e siècle ayant recours à de longues pièces de bois qui se prolongeaient sur toute la hauteur de la charpente.

OBS

construction à poteaux continus d'un étage à l'autre : désignation officiellement approuvée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Método de construcción con armazón de madera donde los pies derechos se extienden en una pieza desde el muro de cimentación hasta la carrera o solera superior en la cual se apoya el techo.

Save record 12

Record 13 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Solar Energy
  • Energy Transformation
  • Modern Construction Methods
DEF

An interior wall made of water filled containers for absorbing and storing solar energy.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Énergie solaire
  • Transformation de l'énergie
  • Procédés de construction modernes
CONT

Un mur d'eau absorbe et emmagasine la chaleur du soleil pour une utilisation ultérieure, et permet à la lumière de le traverser tout au long du stockage de l'énergie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Energía solar
  • Transformación de la energía
  • Métodos de construcción modernos
CONT

Los muros de agua son recipientes o paredes llenas de agua que forman un sistema integrado de calefacción, al combinar captación y almacenamiento.

Save record 13

Record 14 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Solar Energy
  • Modern Construction Methods
DEF

A passive heating concept consisting of a vertical building wall with glazing and massive masonry wall behind it to absorb the incoming solar energy and transfer it to the building by natural circulation.

CONT

A solar wall (mass wall) consists of three parts: a wall with high thermal capacity, e.g. brick or concrete, an absorbing surface, e.g. dark paint, and a transparent cover ...

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Énergie solaire
  • Procédés de construction modernes
DEF

Dispositif de chauffage solaire passif, constitué d'un épais mur [...] établi derrière une grande surface vitrée, et peint en noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Energía solar
  • Métodos de construcción modernos
Save record 14

Record 15 2019-11-08

English

Subject field(s)
  • Historical Names
OBS

A long barrier built in 1961 to separate West Berlin and East Berlin and the surrounding territory of East Germany. The Wall was destroyed in November 1989 following the collapse of communism.

French

Domaine(s)
  • Appellations historiques
OBS

Le mur de Berlin a été érigé en 1961 pour endiguer l'émigration massive de citoyens est-allemands. Il a été démantelé en 1989.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones históricas
OBS

Línea fortificada erigida en 1961 por la RDA [República Democrática Alemana] para aislar Berlín Este de Berlín Oeste e impedir el éxodo de sus ciudadanos.

OBS

Muro de Berlín; muro de Berlín : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "Muro de Berlín" como "muro de Berlín" son grafías válidas. Los adjetivos y sustantivos que forman parte de la denominación de edificios singulares o de conjuntos y elementos arquitectónicos de carácter monumental se escriben con mayúscula. No obstante, cuando el sustantivo genérico que acompaña al término específico se corresponde con la naturaleza del referente designado, es asimismo admisible escribir el sustantivo genérico con minúscula.

Save record 15

Record 16 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Field Engineering (Military)
  • Political Geography and Geopolitics
CONT

A defensive wall is a fortification usually used to protect a city, town or other settlement from potential aggressors. In ancient to modern times, they were used to enclose settlements [or] regions, or [to] mark territorial boundaries.

French

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Génie (Militaire)
  • Géographie politique et géopolitique
OBS

Mur de fortification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Ingeniería de campaña (Militar)
  • Geografía política y geopolítica
CONT

Se denomina muralla a un muro cerrado destinado a la protección y defensa de determinado sitio.

Save record 16

Record 17 2019-10-29

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architectural Design
DEF

A plane in a modular space grid by reference to which the theoretical positions of structural elements are determined (for example a plane defining the boundary of a controlling zone, or the axis of a load-bearing wall or column).

OBS

controlling plane: designation and definition standardized by ISO in the 1791 standard published in 1973 but not included in the 1983 version.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Conception architecturale
DEF

Plan d'un réseau modulaire par référence auquel sont définies les positions théoriques des ouvrages de structure (par exemple : plan qui définit la limite d'une zone clé, ou l'axe d'un mur porteur ou d'un poteau).

OBS

plan clé : désignation et définition normalisées par l'ISO dans la norme 1791 de 1973, mais non reprises dans l'édition de 1983.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Diseño arquitectónico
DEF

Plano de un reticulado modular espacial de referencia, en que están definidas las posiciones teóricas de los elementos estructurales(por ejemplo : plano que define el límite de una zona de control, o el eje de un muro soportante o de un pilar).

Save record 17

Record 18 2019-10-29

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architectural Design
DEF

A zone between controlling planes, provided for a floor, roof, load-bearing wall or column.

OBS

controlling zone: designation and definition standardized by ISO in the 1791 standard published in 1973 but not included in the 1983 version.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Conception architecturale
DEF

Zone entre plans clés, réservée pour un plancher, toit, mur porteur ou poteau.

OBS

zone clé : désignation et définition normalisées par l'ISO dans la norme 1791 de 1973, mais non reprises dans l'édition de 1983.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Diseño arquitectónico
DEF

Zona entre planos de control, destinada al piso, cielo, muro soportante o pilar.

Save record 18

Record 19 2019-07-17

English

Subject field(s)
  • Construction
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Construction
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Le quai de l'Anse à l'Eau a récemment fait l'objet de rénovations (prolongement du quai de 20 m et aménagement d'un mur déflecteur des glaces et des courants) afin d'améliorer la sécurité des navires, des équipages et des usagers et améliorer la fiabilité du service […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 19

Record 20 2019-06-27

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A wall capable of supporting an imposed load, as from a floor or roof of a building.

OBS

load-bearing wall: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

PHR

bearing wall construction

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Structure qui sert de support à la construction.

CONT

La propriété d'un mur porteur consiste à assurer sans défaillance la charge de la toiture, des planchers, en plus de leur poids proprement dit, et ce jusqu'aux fondations.

OBS

mur porteur; mur portant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

construction à murs porteurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Muro que soporta cargas verticales además de su propio peso.

Save record 20

Record 21 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Fire Prevention
DEF

A fire-resisting door, enclosed staircase, and similar obstruction to the spread of fire in a building.

CONT

A fire that originates in such a space can often spread undetected, and if proper fire stopping has not been employed can spread from compartment to compartment.

OBS

fire stop: term standardized by ISO.

OBS

fire stop: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • firestop
  • fire cut off
  • firestopping

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Prévention des incendies
DEF

Porte résistant au feu, emmurement d'escalier et autre construction semblable empêchant la propagation des flammes dans un bâtiment.

CONT

Un incendie prenant naissance dans un tel espace peut souvent se propager sans être détecté. Si des pare-feu n'ont pas été installés, le feu peut se propager de compartiment en compartiment.

OBS

Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu.

OBS

coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

cloison de recoupement : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

coupe-feu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Prevención de incendios
DEF

Muro [o dispositivo] destinado a evitar que, si hay fuego en un lado(de un edificio], se propague al otro.

Save record 21

Record 22 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

The relatively clear and calm area inside the circular wall of convective clouds, the geometric centre of which is the centre of the tropical cyclone.

Key term(s)
  • tropical cyclone's eye

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Zone plus ou moins dégagée et calme à l'intérieur du mur circulaire de nuages de convection, dont le centre géométrique est le centre du cyclone tropical.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Zona relativamente clara y tranquila dentro de un muro circular de nubes convectivas, cuyo centro geométrico es el centro del ciclón tropical.

Save record 22

Record 23 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Architecture
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A wall that is battered.

OBS

Batter. Walls rising with an inward inclination are said to be battered; the object is usually to strengthen the structure.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Architecture
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Mur dont le soubassement ou dont toute la hauteur est en pente [...]

CONT

Le talus est la face d'un mur ou d'une partie de mur ayant un fruit très accentué. Mur taluté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Arquitectura
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
DEF

Muro con una de sus caras en talud, utilizado para sostener la presión del peso del agua situado trás él o el peso del relleno igualmente situado a sus espaldas.

Save record 23

Record 24 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Walls and Partitions
DEF

The use of brick or blocks, concrete to form the interior white of a wall

DEF

The use of inferior bricks for the inner face of a wall.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Murs et cloisons
DEF

Emploi de briques ou de blocs de béton en vue de former la paroi intérieure d'un mur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Paredes y mamparas
DEF

El uso de ladrillo de peor calidad para la cara interior de un muro.

Save record 24

Record 25 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

Angle pilaster forming an angular projection on the face of a wall.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Pilastre en coin formant un angle saillant sur la face du mur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
DEF

En edificación, pilastra formando una esquina saliente en el paramento de un muro.

Save record 25

Record 26 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Architecture
DEF

One of the open spaces or indentations alternating with the merlons or cops of an embattled parapet, used for shooting or launching projectiles upon the enemy.

DEF

An open space between the merlons of a battlement.

CONT

The open space between the merlons and above the lower parapet is called crenelle, crenel, or in later writing, embrasure ....

CONT

Battlement, embattlement. A fortified parapet with alternate solid parts and openings, termed respectively "merlons" and "embrasures" or "crenels" (hence crenelation). Generally for defense, but employed also as a decorative motif.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Architecture
DEF

Ouverture pratiquée sur le haut des murailles et dans les parapets des tours de forteresses, et par laquelle on pouvait tirer sur les assaillants.

DEF

Évidement carré pratiqué dans le faîte d'un mur, dans un but décoratif, ou, autrefois, pour servir de défense militaire. Le muret qui sépare deux créneaux consécutifs est un merlon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
  • Arquitectura
DEF

Espacio entre dos almenas del coronamiento de un muro dentado.

Save record 26

Record 27 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Construction Finishing
DEF

roughing-in: The first coat of plaster.

DEF

rough coat: The first coat of plaster applied to a wall surface.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Finitions (Construction)
DEF

Mince couche d'enduit projeté en premier et destiné à servir de couche d'accrochage au corps de l'enduit [...]

DEF

Première passe d'un enduit traditionnel.

CONT

Projeté mécaniquement ou à la truelle, le gobetis compose la première couche des enduits traditionnels en mortier de ciment, et la plus riche (la plus dosée) en liant; [...]

Key term(s)
  • première couche
  • pré-enduit

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Acabado (Construcción)
DEF

Primera capa de enlucido aplicada a la superficie de un muro.

Save record 27

Record 28 2016-01-27

English

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

The projection of a chimney from a wall into a room.

French

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'une cheminée qui fait saillie sur un mur lorsqu'une cheminée traverse une pièce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
DEF

Parte de la chimenea que sobresale del muro utilizando un espacio de la habitación.

Save record 28

Record 29 2015-10-26

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A thin wall whose weight is carried directly by the structural frame of the building and which supports no vertical load other than its own weight.

OBS

curtain wall ... typically used in mid-rise and high-rise buildings; may be of any material, including masonry or glass.

OBS

curtain wall: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Mince paroi de façade fixée directement à l'ossature d'un bâtiment et qui ne soutient aucune autre charge verticale que son propre poids.

CONT

Mur-rideau (pl. : des murs-rideaux) : paroi de façade, composée de panneaux préfabriqués légers rapportés et suspendus (d'où le nom de rideau) extérieurement à l'ossature; le mur-rideau diffère du panneau de façade par le fait qu'il file devant les abouts de planchers, tandis que le panneau de façade est disposé en remplissage de hauteur d'étage, entre les planchers.

OBS

mur rideau : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
Save record 29

Record 30 2015-06-04

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A forward and sideways movement on two tracks, in which the horse is very slighty bent through the length of his body in the direction in which he is going.

CONT

The half-pass is widely used in all advanced dressage and, when well performed, is a very elegant and impressive movement. When performed from one side of the arena to the other it is often referred to as "traversal." The half-pass is also shown in the form of a zig-zag or counter change of hand, requiring flying changes of leg when done in canter. The horse should be slightly bent in the direction in which he is moving.

OBS

Half-pass may be performed in walk, trot or canter.

OBS

half-pass: term belonging to dressage, an event in equestrian sports.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Exercice dans lequel le cheval se déplace latéralement, les antérieurs et les postérieurs sur deux pistes distinctes.

OBS

appuyer : terme propre au dressage, une épreuve en sports équestres; également un air de manège.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

Apoyo. Es una variante de la cabeza al muro, ejecutado sobre la diagonal en vez de a lo largo del muro. Puede ser realizado al trote reunido o a galope reunido […] El caballo debe estar ligeramente incurvado en la dirección del movimiento y alrededor de la pierna interior del jinete.

Save record 30

Record 31 2015-05-28

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

[Experience] a condition in endurance athletes caused by the depletion of glycogen stores in the liver and muscles, resulting in sudden fatigue and loss of energy.

CONT

The bad news is that more than half of all non-elite marathon runners report having hit the wall at least once. The good news is that more than 40 percent of all non-elite marathon runners have never hit the wall.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

[Expérimenter une] condition chez les athlètes d’endurance qui est causée lorsque les muscles et le foie ont épuisé leurs réserves de glycogène, provoquant une fatigue soudaine et une perte d’énergie.

CONT

En vue des courses longues telles qu'un marathon, prenez les mesures appropriées à votre condition physique et aux conditions de température afin d'éviter de frapper «les murs» : effectuer une diète de surcompensation pour éviter la panne de glycogène, prendre un repas «sucré» le matin de la course pour éviter la panne de glucose sanguin et finalement, boire beaucoup d'eau et ralentir pour éviter le mur de la chaleur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
  • Acondicionamiento físico y culturismo
DEF

[Experimentar] un problema [...] los atletas de resistencia causado por la disminución de las reservas de glicógeno en el hígado y los músculos, lo que provoca una gran fatiga y una repentina falta de energía.

Save record 31

Record 32 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A pier constructed at right angles to a restraining wall on the side opposite to the restrained material, that increases the strength and thrust resistance of the wall.

DEF

Projecting construction built as part of or against a wall to resist thrust.

OBS

Buttress. Term and definition (c) standardized by ISO.

OBS

Sometimes referred to as "counterfort" which is a generic.

Key term(s)
  • counterfort

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Pilier, massif de maçonnerie engagé dans un mur qui reçoit une poussée, afin de l'épauler, d'en prévenir le renversement.

DEF

Élément de construction saillant, faisant partie d'un mur ou construit contre un mur, pour résister à sa poussée.

DEF

Pilier massif adossé à un mur pour l'étayer et contrebuter des poussées. Souvent, les contreforts sont biseautés ou en sifflet. Dans le cas contraire, ils sont couronnés par un petit toit en pente, ou par des amortissements tels que clochetons, pinacles, statues, etc.

OBS

Éperon : Désigne parfois [...] le contrefort extérieur d'un mur.

OBS

contrefort : Terme et définition (c) normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • épaulement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
DEF

Machón de refuerzo pegado a un muro para darle mayor resistencia y estabilidad.

Save record 32

Record 33 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

Wall providing lateral support to the ground or to resist pressure from a mass of other material.

OBS

retaining wall: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Mur dont la fonction est de supporter latéralement le sol ou de résister à la pression d'autres matériaux.

OBS

mur de soutènement : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

mur de soutènement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
DEF

Cualquier muro levantado para contener un terraplén; cualquier muro sometido a empujes laterales, diferentes a la fuerza del viento.

Save record 33

Record 34 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

The back wall of a furnace or fire-place; ...

OBS

Fireback also refers to a plate fitted against that wall.

French

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Mur de fond d'un foyer ouvert.

DEF

Contre-mur qui forme le fond vertical de l'âtre d'un foyer de cheminée.

OBS

[Ces termes désignent] aussi la plaque de fonte généralement placée contre cette paroi.

OBS

Pluriel : des contre-feux.

OBS

Pluriel : des contre-foyers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
DEF

Porción de muro de la chimenea al fondo del hogar.

Save record 34

Record 35 2014-08-01

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Walls and Partitions
  • Exterior Covering Materials
CONT

Parging a concrete-block wall. When the walls of the block foundation have been completed, they should be given two 1/4-inch coats of mortar. This process is called parging.

French

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Murs et cloisons
  • Revêtements extérieurs
DEF

Réalisation d'une finition extérieure en crépi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
  • Paredes y mamparas
  • Revestimientos para exteriores
DEF

Operación de enfoscar(guarnecer con mortero un muro).

Save record 35

Record 36 2014-08-01

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A coarse plasterwork applied over masonry as a protection or decoration.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
DEF

Capa de mortero con que está guarnecido un muro [para su protección o decoración]

Save record 36

Record 37 2014-06-09

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A functional unit that mediates all traffic between two computer networks and protects one of them or some part thereof against unauthorized access.

OBS

The protected network is in general a private, internal network.

OBS

A firewall may permit messages or files to be transferred to a high-security workstation within the internal network, without permitting such transfer in the opposite direction.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Unité fonctionnelle qui s'interpose sur tout le trafic passant entre deux réseaux d'ordinateurs et protège l'un d'eux, ou une partie de l'un d'eux, contre tout accès non autorisé.

OBS

Le réseau protégé est généralement un réseau interne, privé.

OBS

Un pare-feu autorise le transfert de messages ou de fichiers vers une station de travail de haute sécurité dans le réseau interne, sans permettre de transfert dans le sens opposé.

OBS

Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des pare-feux ou des pare-feu.

OBS

coupe-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Dispositivo de seguridad para proteger la red informática interna de una organización contra intrusos del exterior (por ejemplo, a través de la red Internet). Consiste en un ordenador conectado a la red interna y externa que dispone de mecanismos para restringir los protocolos accesibles desde el exterior y los recursos internos visibles para los usuarios externos.

OBS

muro informático : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • cortafuego
Save record 37

Record 38 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Building Elements
DEF

A major functional part of a building.

OBS

Examples: foundation, floor, roof, wall, services.

OBS

building element: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
DEF

Partie importante d'un bâtiment assurant une fonction déterminée.

OBS

Exemples : les fondations, le plancher, la toiture, le mur, les équipements techniques.

OBS

partie de bâtiment : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
CONT

La manera en que un edificio o un elemento de edificio –tal como un muro, piso o techo– se desempeña térmicamente, tiene un impacto significativo en su consumo de energía.

Save record 38

Record 39 2013-11-22

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A strip of wood, fixed to the upper side or rafters at the eaves of a roof, which raises the edge of the eaves and forms a break in the roof line.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Pièce de bois en sifflet rapportée sur la partie inférieure d'un chevron, pour le prolonger et/ou pour donner à la partie inférieure d'un pan de toiture une moindre inclinaison [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

En la armadura de un tejado, madero superpuesto a un par del primer faldón para disminuir la pendiente.

CONT

Los pares que forman los faldones acometen sobre el estribo, que siempre solía situarse [...] en la cara interior del muro. Entonces, si directamente se dejase el faldón tal y como está y se tejase, el agua iría a parar a las cabezas de los muros, con los devastadores efectos que ello supondría. Obviamente, la solución viene añadiendo otro faldón sobrepuesto al anterior, que permita llevar el agua hacia fuera. Los maderos que forman dicho faldón, llamados contrapares, al tener que partir de un punto intermedio de los pares originales y llegar más allá de la cara exterior de los muros, generan una pendiente menor que la original a la fuerza.

Save record 39

Record 40 2013-07-08

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Wind Energy
DEF

[A variable number of] parallel rows of wind turbines closely aligned to each other but with alternating tower heights.

OBS

Wind turbines installed in wind wall configurations are safer for birds, as are wind turbines within dense clusters of turbines and those forming the interior of wind turbine strings.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Énergie éolienne
DEF

Formation étagée d'éoliennes alignées étroitement les unes à côté des autres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Energía eólica
Save record 40

Record 41 2012-10-11

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Lintel. Beam supporting loads over an opening.

DEF

Head. Topmost member of a door or window frame, used as a lintel.

CONT

Lintels are the horizontal members placed over window, door and other openings to carry vertical loads to the adjoining studs.

OBS

lintel: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Poutre supportant des charges au-dessus d'une baie.

CONT

Le linteau est une pièce de bois, de fer ou de pierre que l'on pose au-dessus des jambages d'une porte ou d'une fenêtre pour fermer la partie supérieure de l'ouverture.

OBS

linteau : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

linteau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Pieza de madera, piedra o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas.

Save record 41

Record 42 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The upper horizontal cross element of a window frame.

CONT

The eyebrow is a flat, normally concrete, projection which protrudes horizontally from a building wall; eyebrows are generally located above windows.

OBS

window head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • window-head
  • window lintel
  • eye-brow
  • eye brow

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Il y a trois parties bien distinctes dans une fenêtre : 1- la partie inférieure, qui est presque toujours horizontale et qu'on appelle mur d'appui ou simplement appui; 2- les deux parties latérales, qui sont le plus souvent verticales et auxquelles on donne les noms de jambages, de pieds-droits, de montants, et quelquefois de dosserets; 3- la partie supérieure, dite linteau ou traverse, qui consiste en une pièce de bois, de béton, de pierre, de fer, etc., posée horizontalement sur les pieds-droits et destinée à supporter la maçonnerie placée au-dessus.

OBS

Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d'une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l'ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux.

OBS

linteau; traverse. En contexte clair «linteau» ou «traverse», utilisés absolument, suffisent; sinon il vaut mieux préciser et utiliser les termes «linteau de fenêtre» et «traverse de fenêtre».

OBS

linteau de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

Des linteaux de porte, de fenêtres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
OBS

Dintel : Pieza de madera, piedra, o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas.

Save record 42

Record 43 2012-08-14

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A Basque sport, similar to American handball.

CONT

There are different ways of playing Basque pelota: with the hand, a bat, "remonte" and "cesta," which are types of baskets, and "trinquete" and "share," two kinds of rackets. There are different kinds of pelota courts where this sport is played.

OBS

Pilota in Basque and Catalan, pelota in Spanish, or pelote in French (from Latin pila) is a name for a variety of court sports played with a ball using one's hand, a racket, a wooden bat (pala), or a basket propulsor, against a wall (frontón in Spanish, frontoi in Basque, frontó in Catalan) or, more traditionally, with two teams face to face separated by a line on the ground or a net.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Sport de balle au mur qui se joue à quatre joueurs avec une pala (raquette de bois) et une pelote (balle de caoutchouc pleine).

CONT

La pelote basque est un sport issu d'une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, et en particulier au Pays basque. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes.

OBS

Le jeu consiste à frapper la pelote après un bond ou à la volée sur un mur de béton de dix mètres carrés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La pelota vasca(en euskera : euskal pilota) es un deporte tradicional vasco practicado principalmente en la zona norte de España, es decir, el País Vasco, Navarra, La Rioja y Castilla y León, así como también en el País Vasco francés y los países que alguna vez fueron colonia de España. Generalmente requiere la participación de dos jugadores o equipos que a su vez golpean por turnos una pelota contra un muro, llamado "frontis", hasta conseguir un tanto.

Save record 43

Record 44 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Architectural Elements

French

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
DEF

Colonne légèrement engagée dans un mur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
DEF

Columna que sobresale las tres cuartas partes se su diámetro del muro al que está adosada.

Save record 44

Record 45 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Property Law (civil law)
DEF

A wall which divides two adjoining properties usually having half its thickness on each property and in which each of the owners of the adjoining properties has rights of enjoyment.

DEF

Wall that is used in common between two buildings or two pieces of land.

OBS

party wall: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Mur séparatif appartenant en commun à chacune des propriétés à la limite desquelles il est établi.

DEF

Mur commun séparant deux bâtiments ou terrains contigus.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Muro que separa dos propiedades adyacentes, que pertenece a ambos propietarios.

Save record 45

Record 46 2012-03-23

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
DEF

A partial restriction, generally a plate, located to change the direction, guide the flow, or promote mixing within a tank or vessel in which it is installed.

CONT

Baffles and intermediary basins or hoppers can be installed to improve quality of overflow water as well as increase dredge efficiency.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Organe servant à modifier la direction d'un écoulement.

CONT

[...] afin d'obtenir le meilleur échange thermique possible entre l'eau circulant à l'extérieur des tubes et le fluide frigorigène circulant à l'intérieur, il est essentiel que l'eau ne puisse pas circuler parallèlement aux tubes, mais perpendiculairement à ces derniers. On obtient facilement ce résultat en disposant à l'intérieur de la calandre de l'échangeur une série de chicanes, de telle sorte que l'eau doit obligatoirement circuler tantôt de haut en bas, tantôt de bas en haut, suivant la position de chaque chicane [...]

OBS

Noter que la caractéristique de la chicane est qu'elle est disposée perpendiculairement au sens d'écoulement du fluide, ce qui la distingue des déflecteurs, cloisons, écrans, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Muro o obstáculo colocado en un curso de agua.

Save record 46

Record 47 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Civil Engineering
  • Security Devices
  • Protection of Life
DEF

A heavy vertical construction bounding an elevated surface such as a roof, balcony, terrace, bridge or embankment.

OBS

parapet: term and definition standardized by ISO.

OBS

parapet wall: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Génie civil
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
DEF

Élément de construction vertical massif délimitant une surface surélevée telle qu'une toiture, un balcon, une terrasse, un pont ou un remblai.

OBS

Le terme «parapet» ne s'applique qu'aux structures pleines, non ajourées.

OBS

Pluriel : des garde-fous.

OBS

garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2007).

OBS

parapet : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

parapet : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

mur de parapet; garde-corps : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Ingeniería civil
  • Dispositivos de seguridad
  • Protección de las personas
DEF

En arquitectura, muro de pequeña altura que sirve de protección a lo largo del borde de un tejado, balcón, puente o terraza.

Save record 47

Record 48 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Walls and Partitions
DEF

Any wall constructed of such material as stone, brick, tile cement blocks, or concrete, put in place by a mason

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Murs et cloisons
DEF

Mur composé de matériaux autoportants comme la pierre, la brique, les blocs de béton, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Paredes y mamparas
DEF

Todo muro construido con piedras, ladrillos, bloques de cemento u hormigón colocado por un albañil.

Save record 48

Record 49 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A wall the face of which is inclined inward toward the top.

CONT

The first two floors make a half-hearted gesture toward classicism. On the ground level a batter (slightly sloping wall), faced in granite, references medieval and Renaissance fortresses and palaces.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Mur dont la face extérieure, en tout ou partie, est inclinée vers l'intérieur.

OBS

Rampant : adjectif et substantif. Désigne une surface inclinée : toiture, escalier, voûte, arc, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
Save record 49

Record 50 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Types of Constructed Works
DEF

A type of house so constructed to create a space in the walls for a continuous convection current between exterior and interior house envelopes.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Types de constructions
Key term(s)
  • maison à double enveloppe
  • maison à enveloppe double
  • maison à paroi double

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción modernos
  • Tipos de construcciones
DEF

Casa que tiene un espacio en el muro para que naya una corriente de convección continua entre el revestimiento exterior e interior.

Save record 50

Record 51 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

Attached, partly embedded or bonded to a wall.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Se dit d'un élément compris en partie dans l'épaisseur d'un mur ou d'un support vertical.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
DEF

Pegado; en especial, columna circular en la que 1/3 ó 1/4 de su longitud se encuentra embebida en un muro, sobresaliendo el resto de paramento.

Save record 51

Record 52 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Walls and Partitions
DEF

A horizontal ledge on a wall, marking a decrease in its thickness above.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Murs et cloisons
DEF

Corniche horizontale sur un mur formée par une réduction de l'épaisseur du mur.

DEF

Réduction d'épaisseur : par exemple celle d'un mur au-dessus du niveau formant l'appui de poutres.

CONT

Les planchers en bois [...] L'appui des poutres, nécessitant une « retranche», ou entraînant l'affaiblissement de la section du mur, constitue un inconvénient notable pour les constructions à plusieurs niveaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
  • Paredes y mamparas
DEF

Escalón que queda en el paramento de un muro en donde disminuye su espesor.

Save record 52

Record 53 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Masonry Practice
DEF

A brick wall having openings created either by allowing gaps between stretchers or by omitting bricks; used to support floor joists and provide ventilation under floors.

Key term(s)
  • pigeonhole wall
  • pigeon-hole wall

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Maçonnerie
DEF

Mur construit de façon à laisser des espaces réguliers, chaque assise étant faite en briques posées en panneresses posées sans se toucher aux extrémités.

CONT

Claire-voies en briques. Pour certaines applications qui nécessitent des jours dans la paroi (par exemple : aération [...], plusieurs dispositions des briques de la cloison se prêtent à l'organisation de surfaces ajourées ou en claire-voie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Albañilería
Save record 53

Record 54 2011-05-19

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An end-wall crowned by a gable.

OBS

Gable: Often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building.

OBS

Gable end: A gable. Often used loosely to mean the gable wall; that end of the building which includes the gable.

OBS

gable wall: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Face latérale de bâtiment n'ayant aucune ouverture importante et dont la partie supérieure épouse la forme du comble à une ou plusieurs pentes.

DEF

Mur comportant une pointe de pignon.

OBS

Pignon : Partie supérieure, de forme triangulaire, d'un mur [...] Par extension, la totalité de ce mur.

OBS

Le terme «mur pignon» correspond également au terme anglais «end wall».

OBS

mur pignon : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Muro que termina en forma triangular; [...]

Save record 54

Record 55 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

An exterior wall consisting of an outer and inner withe separated by a continuous air space, that provides improved thermal insulation.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Mur constitué de deux parois d'épaisseurs voisines, séparées par un espace soit laissé vide (lame d'air), soit occupé partiellement par un isolant.

CONT

Maçonnerie de murs creux. On entend par murs creux [...] des murs constitués par deux parois séparées par un vide d'air [...] le vide d'air a pour effet de donner un meilleur coefficient d'isolation thermique du mur. [...] les deux parois doivent être liaisonnées par des éléments en boutisse ou par des agrafes métalliques [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Muro, corrientemente formado por otros dos muros de ladrillo, levantados a pocos centímetros de distancia y unidos entre sí por medio de grapas de metal. Estos muros incrementan la resistencia térmica.

Save record 55

Record 56 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Architecture
DEF

a piece of stone, wood, or metal, often in the form of a bracket, projecting from the side of a wall and serving to support a cornice, the spring of an arch, etc.

DEF

A projecting block, usually of stone, supporting a beam or other horizontal member.

DEF

A projection, usually of stone but occasionally of brick or iron, built into a wall and projecting from its face, as a bracket to support a beam or a roof-truss.

OBS

Bracket [...] In classical architecture it is usually called an ancon, a console, or a modillion; in medieval building, a corbel; in modern construction, a cantilever.

Key term(s)
  • ancon
  • modillion
  • console
  • bracket

French

Domaine(s)
  • Architecture
DEF

Pierre, pièce de bois ou de métal en saillie sur l'aplomb d'un parement, destinée à supporter un linteau, une corniche ...

DEF

Support en bois, en pierre ou en métal encastré dans une maçonnerie et formant saillie sur son parement, pour porter un balcon, une corniche, une naissance de voûte, un linteau, un pan de bois, une poutre, etc. L'élément ainsi soutenu est dit en encorbellement.

OBS

La console se différencie du corbeau par le fait qu'elle est sensiblement plus haute que large, et qu'elle porte sur plusieurs assises de pierre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
DEF

Pieza corta de madera o piedra que sobresale de un muro y sirve de apoyo a otro elemento estructural.

Save record 56

Record 57 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geomorphology and Geomorphogeny

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Relief contemporain de la sédimentation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Se aplica a los límites de una unidad litoestratigráfica, a horizontes litológicos o a relieves que se han formado al mismo tiempo.

CONT

Las relaciones verticales entre unidades litoestratigráficas pueden ser de dos tipos muy diferentes: a) Coincidentes con superficies isócronas. b) No coincidentes con las superficies isócronas.

CONT

Los mapas de isópacas de mayor importancia, desde el punto de vista estratigráfico, serán aquellos que se elaboran para unidades litoestratigráficas delimitadas por el techo y por el muro por superficies isócronas.

Save record 57

Record 58 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
DEF

... an enlargement of the base of a column or wall for the purpose of transmitting the load to the subsoil at a pressure suited to the properties of the soil.

CONT

Shallow foundations can be divided into two groups: footings, or spread footings, in which the base of a column or a wall is enlarged to provide individual support for the load; and mats, or rafts ...

French

Domaine(s)
  • Fondations normales
DEF

Élément de fondation répartissant les charges sur le sol (semelle de répartition).

CONT

Les semelles de fondation sont des empattements destinés à répartir sur le sol la charge transmise par les murs ou les poteaux.

OBS

semelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos superficiales
DEF

Parte de la anchura de un cimiento que excede [a] la del muro que sobre él descansa.

Save record 58

Record 59 2009-08-17

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
DEF

The distance between structural supports such as walls, columns, piers, beams, girders and trusses.

CONT

Intermediate support for rafters is generally installed between the ridge and exterior walls to reduce the span of the rafters.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
DEF

Distance horizontale entre tous les supports de charpente, comme les murs extérieurs, les colonnes, les poutres, les solives, les piliers et les fermes.

CONT

La portée d'un toit est la largeur du toit prise à l'extérieur des sablières.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción
DEF

Espacio entre apoyos de un arco, muro, vigas de piso, vigas de techo, etc.

Save record 59

Record 60 2007-08-15

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

A dam the main section of which is composed principally of earth, gravel, sand, silt, and clay.

Key term(s)
  • embankment dam

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

Barrage en remblai dont plus de la moitié du volume total est formé de matériaux fins compactés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
  • Drenaje y riego (Agricultura)
DEF

[Presa] constituida por un muro impermeable que sirve de núcleo a un enorme dique de tierra compactada y grava, protegido superficialmente con piedras o bloques.

Save record 60

Record 61 2007-08-15

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

A log, plank, cut timber, or a steel or concrete beam fitting into end guides between walls or piers to close an opening in a dam or conduit to the passage of water.

OBS

The logs usually are handled or placed one at a time.

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Bille, planche, madrier, poutre d'acier ou de béton introduits temporairement dans des rainures prévues à cet effet sur les parois d'un barrage ou les berges d'un canal de façon à fermer une ouverture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
DEF

Muro más o menos estanco con que se aísla del agua una parte del terreno sumergido para construir o reparar las obras hidráulicas.

Save record 61

Record 62 2007-08-07

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
CONT

Les barrages à contreforts reportent l'effet de la poussée de l'eau sur le sol par l'intermédiaire de contreforts, de profil triangulaire, sur lesquels reposent, en amont, des éléments en béton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
DEF

[Presa] con muro poco espeso apoyado de trecho en trecho en sólidos contrafuertes.

Save record 62

Record 63 2004-07-13

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

The exterior vertical wall, with a circular or regular polygonal plan, that supports a cupola or dome.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Maçonnerie de plan carré, polygonal ou circulaire sur laquelle repose une voûte hémisphérique ou une coupole.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
DEF

Muro cilíndrico en que descansa una cúpula y, en general, todo cuerpo arquitectónico de forma cilíndrica.

Save record 63

Record 64 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Monument Names
  • Social Movements
  • Security
  • Foreign Trade
OBS

Refers to the fence surrounding Old Quebec, during the Summit of the Americas.

French

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Mouvements sociaux
  • Sécurité
  • Commerce extérieur
OBS

Désigne la clôture érigée autour du Vieux-Québec lors du Sommet des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de monumentos
  • Movimientos sociales
  • Seguridad
  • Comercio exterior
OBS

Designa al enrejado que rodeó a la parte antigüa de la Ciudad de Quebec durante la Cumbre de las Américas.

Save record 64

Record 65 2003-11-06

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Dams and Causeways

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Barrages et chaussées
DEF

Digue qui en renforce une autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
  • Presas y calzadas elevadas
DEF

Pequeño muro a través del batiente de un dique al pie de una presa, que evita que la erosión la perjudique.

Save record 65

Record 66 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

Not used in English in Canada.

OBS

Term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Obstacle naturel ou artificiel, constitué par de la terre, des pierres, etc., et destiné à s'opposer à des mouvements d'eau.

CONT

Digue Campion, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

Terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Muro para contener las aguas marítimas o fluviales y regular el curso de éstas.

Save record 66

Record 67 2003-10-07

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

A small opening (as in a wall or parapet) through which small arms may be discharged.

Key term(s)
  • port-hole

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Ouverture étroite ménagée dans une muraille de fortifications pour pouvoir tirer des projectiles sur les assaillants; son embrasure est évasée du côté intérieur.

OBS

Les termes «archère» et «arbalétrière» quelquefois considérés comme des synonymes de «meurtrière» sont plutôt des spécifiques.

OBS

meurtrière : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Key term(s)
  • archère
  • arbalétrière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
DEF

Abertura en el muro de una fortificación, por la que se dispara.

Save record 67

Record 68 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Cloud formation which, during a foehn episode, lies over and along a mountain ridge and which presents, to an observer downwind from the ridge, the appearance of a vertical wall.

Key term(s)
  • föhn wall
  • föhn bank
  • foehnwall
  • föhnwall

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Forme de nuage surmontant ou longeant, en période de foehn, la crête d'une montagne et présentant, pour un observateur placé sous le vent de la crête, l'aspect d'une muraille verticale.

Key term(s)
  • mur de föhn

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Banco nuboso, en una situación de viento foehn, localizado sobre la cresta de una cordillera y que, para un observador situado corriente abajo, se asemeja a una pared vertical.

Save record 68

Record 69 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
DEF

A horizontal layer or row of bricks in a structure.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Rang de pierres, briques, etc., posées horizontalement et sensiblement de même hauteur.

DEF

Rangée de pierres de même hauteur, posée de niveau, ou rampante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Materiales refractarios (Metalurgia)
  • Hornos (Metalurgia)
DEF

Conjunto de mampuestos que forman una fila horizontal de un muro o tabique.

Save record 69

Record 70 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Insulating paper which is applied between the sheathing and outer wall of a building to prevent wind infiltration.

DEF

Tar paper sheeting applied between the sheating and outer covering of a wall to prevent wind and water infiltration.

DEF

Building paper, particularly when fixed to sheathing.

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Papier traité de goudron ou d'asphalte, utilisé sous le parement extérieur du mur comme protection contre le passage de l'eau ou de l'air.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para exteriores
  • Impermeabilización (Construcción)
DEF

Papel aislante que se coloca entre el revestimiento y el muro exterior de un edificio para prevenir las infiltraciones del aire.

Save record 70

Record 71 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Partitions of various lengths supporting rafters when the span is so long that it requires an additional support.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Cloisons de diverses longueurs appuyant des chevrons lorsque la portée est tellement longue qu'un appui supplémentaire est requis pour les supporter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 71

Record 72 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

That part of a panel wall between window sill and wall support.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Élément mural situé entre le niveau d'un plancher et l'appui d'une baie; [...]

OBS

[...] l'allège a la même largeur que la baie, ou la largeur de plusieurs baies juxtaposées, si elles sont séparées par des meneaux. Autrefois, l'allège était toujours moins épaisse que le mur lui-même : elle présentait le même ébrasement intérieur que la baie.

OBS

Dans l'architecture classique, on parle de mur sous-appui quand le pan de mur sous la fenêtre est de même épaisseur que le mur lui-même.

Key term(s)
  • mur sous-appui

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Pretil plano o moldurado de terminación, colocado debajo del reborde de una ventana para cubrir la terminación gruesa del acabado de un muro.

Save record 72

Record 73 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Dams and Causeways
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

A wall of masonry, sheet piling, or puddled clay, built inside a dam or embankment and usually along the axis, to provide resistance to seepage.

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Barrages et chaussées
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

Dans un barrage en terre ou en enrochements, écran imperméable, généralement fait de béton ou de palplanches et disposé longitudinalement pour réduire les infiltrations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
  • Presas y calzadas elevadas
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Save record 73

Record 74 2001-12-31

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Masonry Materials
DEF

quoin: A brick set of bricks or a large stone laid to form an external corner, often emphasized by line, decoration, moulding or colour for aesthetic effect.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Matériaux de maçonnerie
CONT

Première pierre : pièce de fondation, généralement pierre d'angle, posée solennellement.

OBS

Angulaire : qui est situé à l'encoignure d'un bâtiment. Pierre angulaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Materiales de albañilería
DEF

En arquitectura, piedra grande cuadrangular colocada en los ángulos de un edificio. Su tamaño es superior al del resto de los sillares del muro en cuestión.

Save record 74

Record 75 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Squash term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de squash.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de squash.

Save record 75

Record 76 2001-04-30

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

Competitive horseback riding term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Terme d'équitation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Save record 76

Record 77 2001-04-27

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 77

Record 78 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Architecture
DEF

... walls which support their own weight, but do not carry the weight of the floors or the live load.

DEF

A wall that supports no vertical load other than its own weight.

DEF

Any wall of fence that is nonloadbearing -- i.e., that supports only its own weight.

OBS

In opposition to "load-bearing wall".

Key term(s)
  • free-standing wall
  • non-loadbearing wall

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Architecture
CONT

Murs autoporteurs. Ils portent leur poids propre sur un étage au moins, sans porter les charges de la construction.

OBS

Cette notion s'oppose à celle de «mur porteur».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Arquitectura
DEF

Muro que soporta su propio peso, pero no el del piso o carga móvil alguna.

Save record 78

Record 79 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
DEF

[Riesgo] que, aun siendo independiente, está en contacto con otro, por lo que el siniestro que afecte a uno de ellos puede transmitirse al otro. Tal sería, por ejemplo, el caso de dos edificios separados por un muro medianero.

OBS

Éste es un aspecto importante en la tarificación, por ejemplo, de un riesgo de incendio, ya que la reducida peligrosidad de un edificio destinado a vivienda puede alterarse, agravandóse, si en el edificio contiguo está instalada una fábrica de productos fácilmente inflamables.

Save record 79

Record 80 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Cytology
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Most bacteria possess two major surface layers, a rigid cell wall and an underlying protoplasmic membrane. ... The cell wall constitutes the major structure of the bacterial cell ...

French

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Enveloppe rigide extérieure à la membrane cytoplasmique qui entoure la plupart des cellules, responsable de leur forme et assurant leur protection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Microbiología y parasitología
DEF

Estructura rígida que recubre la membrana celular de las células procarióticas y de vegetales. La pared de las células procarióticas está compuesta fundamentalmente de peptidoglicanos, y la de las células vegetales por celulosa.

CONT

A medida que [las moléculas] evolucionaban, aprendieron a sintetizar proteínas que le ayudaban a replicarse más rápidamente, y lípidos que formaban una pared celular.

Save record 80

Record 81 1999-10-27

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Masonry Practice
DEF

A stone wall laid without mortar; used as a low retaining wall.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Maçonnerie
DEF

[mur] construit par empilage de pierres non liées par un mortier.

CONT

Les joints n'existent pas, du moins il faut parler d'intervalles dans le cas du muret de pierres sèches. Les pierres sont choisies aussi plates que possible, pour former une construction suffisamment solide et stable sans le concours d'autre liant que la terre à laquelle elle s'adosse. A défaut d'éléments assez plats, il est à conseiller de donner une légère inclinaison vers l'arrière. Celle-ci contribue en même temps à contenir la terre que les pluies et le ruissellement finissent par entraîner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura paisajista
  • Albañilería
OBS

Mampostería en seco. Cualquier tipo de mampostería en la que no se ha utilizado mortero.

Save record 81

Record 82 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Site Development
DEF

A low retaining wall, built at the foot of an embankment slope to prevent any tendency of the earth to spread or slip; ....

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

Muret de soutènement en béton armé. Muret de soutènement, hauteur hors sol 60 cm environ comprenant : fouilles en rigoles jusqu'au bon sol, profondeur minimum 70 cm sous le sol naturel le plus bas, largeur 60 cm.

CONT

Un relief architectural s'obtient par des terrasses limitées de murets de soutènement ou de talus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
DEF

Muro de contención de pequeña altura que se construye al pie de los taludes para prevenir la tendencia al deslizamiento de las tierras.

Save record 82

Record 83 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Civil Engineering
DEF

A levee or similar wall for the purpose of protecting the land from inundation by flood waters.

CONT

Flood control works are often able to prevent flooding altogether, especially minor flooding. Some types of flood control works are dykes, levees and floodwalls, which restrain floodwaters....

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Génie civil
CONT

Parmi les ouvrages de protection on compte des murs de protection contre les crues, des levées et des digues, qui restreignent les eaux de crue [...]

OBS

Sources : Divers dépliants d'Environnement Canada portant sur les inondations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Ingeniería civil
DEF

Muro construido para confinar cursos de agua en prevención de inundaciones.

Save record 83

Record 84 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An overhanging moulding at the top of an outside wall which throws water clear off the wall.

OBS

[The cornice] can be on either an external wall, in which case it is used to throw rainwater clear of the wall below, or an internal wall, where it forms a decorative junction between wall and ceiling.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Moulure horizontale au haut d'un piédestal, d'une porte, d'une fenêtre ou d'un mur de bâtiment.

CONT

Les corniches extérieures ont pour fonction d'abriter les parements du mur contre les eaux pluviales. Elles ont un caractère utilitaire, tandis que les corniches intérieures, régnant au-dessous du plafond d'une chambranle ou surmontant une porte, une fenêtre, constituent des ornements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Saliente del borde superior de un muro; término empleado para designar el encuentro entre el tejado y los hastiales.

Save record 84

Record 85 1999-08-10

English

Subject field(s)
  • Philosophy and Religion
  • Furniture (Various)
DEF

An elevated place, or inclosed stage, in a church, in which the clergyman stands while preaching.

French

Domaine(s)
  • Philosophie et religion
  • Mobilier divers
DEF

Tribune surélevée du prédicateur, sur le côté de la nef d'une église; souvent adossée à un pilier, elle est en général surmontée d'un abat-voix, garni d'ornements en amortissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía y religión
  • Muebles varios
DEF

Plataforma existente en las iglesias, generalmente adosada a un muro, sostenida para columnas o sobre una ménsula, con barandilla y una escalera para subir a ella, desde donde se predica, se dirigen los rezos, etc.

Save record 85

Record 86 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

A wall that supports a staircase.

French

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Mur supportant latéralement les marches et dont la partie supérieure est rampante. La partie inférieure du mur peut reposer sur le plancher inférieur ou suivre le rampant, ce qui permet, en ce cas, d'utiliser partiellement le volume sous escalier.

CONT

L'échiffre, ou mur d'échiffre désigne surtout le mur dont le sommet rampant porte le limon et les marches d'un escalier, d'un perron, d'un gradin.

OBS

Échiffre ou échiffe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
Save record 86

Record 87 1999-05-31

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

Angle formed by a change in direction.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Angle saillant formé par deux parois non alignées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Cambio brusco de dirección de un muro.

Save record 87

Record 88 1997-11-17

English

Subject field(s)
  • Architectural Elements
DEF

A recess in a wall, usually to contain sculpture or an urn; often semicircular in plan, surmounted by a half dome.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
DEF

Renfoncement ou cavité ménagés dans l'épaisseur d'un mur pour y loger une statue, des étagères, des bibelots [etc].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
DEF

Concavidad hecha en el espesor de un muro, donde, generalmente, se coloca una imagen, una figura de adorno, un jarrón, etc.

Save record 88

Record 89 1997-10-24

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Walls and Partitions
CONT

Wall and partitions blocks ... are the units used to build the bearing and nonbearing walls and partitions in concrete block construction. They may be laid up with either face-shell or full mortar bedding.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Murs et cloisons
OBS

Bloc. Élément de construction de forme parallélépipédique, plus gros qu'une brique pleine ou qu'un moellon [...] le mot désigne surtout les éléments manufacturés de dimension normalisées [...] pour murs et cloisons.

Key term(s)
  • bloc pour mur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
  • Paredes y mamparas
OBS

Bloque. Cualquier bloque rectangular hueco, hecho de arcilla cocido, terracota, hormigón, cemento o fibra de vidrio que se utiliza como material de construcción.

Key term(s)
  • bloque para muro
Save record 89

Record 90 1997-07-23

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Floors and Ceilings

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Planchers et plafonds
DEF

Hauteur à laquelle on peut aisément s'accouder (80 à 100 cm).

OBS

Appui: ouvrage de maçonnerie, de menuiserie ou de serrurerie sur lequel on peut s'accouder.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Pisos y cielos rasos
OBS

Alféizar : Parte plana que delimita el hueco de una ventana, dejando al aire el grosor del muro.

Save record 90

Record 91 1996-04-09

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Wall or collar providing an impermeable barrier intended to reduce percolation.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Paroi ou virole formant une barrière imperméable destinée à réduire la percolation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Muro o zuncho que actúa como barrera impermeable para reducir la percolación.

Save record 91

Record 92 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
OBS

The barrier wall is illustrated in a figure. This figure is entitled "Conceptual sketch of Barnwell trench showing trench drain and collection system.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 92

Record 93 1995-11-03

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A recess in a wall for the purpose of holding pipes and other conduits passing between floors in a building.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Châsse : Au Québec, réserve ménagée dans une maçonnerie pour le passage de câbles ou de tuyaux.

CONT

Canalisations engravées. Cas où une saignée (ou une rainure) est pratiquée dans un ouvrage existant (cloison, plancher ...) pour y placer une canalisation avec rebouchage à l'identique.

CONT

(...)éviter le plus possible les parties cachées: par exemple des tuyauteries dans un mur, mêmes libres dans une saignée, risquent d'entraîner des catastrophes en cas de fuite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Corte hecho en un muro, en forma de canal, para permitir el paso de tuberías y conducciones.

Save record 93

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: