TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MUSULMAN [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
- Islamism
Record 1, Main entry term, English
- Islamophobia
1, record 1, English, Islamophobia
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fear or hatred of the religion of Islam or of Muslims that leads to discrimination, prejudice or hostility towards Muslims. 2, record 1, English, - Islamophobia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Islamophobia leads not only to acts of intolerance and racial profiling, but also to viewing and treating Muslims as a security threat. 2, record 1, English, - Islamophobia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
- Mahométisme
Record 1, Main entry term, French
- islamophobie
1, record 1, French, islamophobie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peur ou haine exprimée à l'égard de la religion de l'islam ou des personnes musulmanes, menant à de la discrimination, à des préjugés ou à des actes d'hostilité envers des personnes musulmanes. 2, record 1, French, - islamophobie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En plus de donner lieu à des actes d'intolérance et de profilage racial, l'islamophobie amène à considérer et à traiter les personnes musulmanes comme si elles constituaient une menace pour la sécurité. 2, record 1, French, - islamophobie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de las relaciones humanas
- Islamismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- islamofobia
1, record 1, Spanish, islamofobia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aversión hacia el islam, los musulmanes o lo musulmán. 1, record 1, Spanish, - islamofobia
Record 2 - internal organization data 2021-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Islamism
Record 2, Main entry term, English
- Muslim
1, record 2, English, Muslim
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A follower of the Islamic religion. 1, record 2, English, - Muslim
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mahométisme
Record 2, Main entry term, French
- musulman
1, record 2, French, musulman
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne] qui professe la religion islamique. 1, record 2, French, - musulman
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Islamismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- musulmán
1, record 2, Spanish, musulm%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adepto al islam. 1, record 2, Spanish, - musulm%C3%A1n
Record 3 - internal organization data 2021-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
- Sociology of Ideologies
Record 3, Main entry term, English
- member of the Taliban
1, record 3, English, member%20of%20the%20Taliban
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Taliban member 2, record 3, English, Taliban%20member
correct, see observation
- Talibaner 1, record 3, English, Talibaner
correct, see observation
- Taliban 3, record 3, English, Taliban
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Originally, "taliban," the plural of "taleb" or "talib," referred to a group of students training in a series of Islamic seminaries or madrasas in Pakistan. In current usage, Taliban refers to the fundamentalist Muslim movement whose militia took control of Afghanistan, or to its members. The English-speaking press has adopted the original or non-English plural form to refer to the members ("the Taliban are") which obliges using a phrase or a new term to convey the singular ("Taliban member," "Talibaner"). Adopting the foreign plural is customary in English, despite widespread use of the anglicized version of the term ("a Taliban," "some Talibans") in non-press documents. 2, record 3, English, - member%20of%20the%20Taliban
Record 3, Key term(s)
- talib
- taleb
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cultes divers
- Sociologie des idéologies
Record 3, Main entry term, French
- taliban
1, record 3, French, taliban
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Membre d'un mouvement islamiste militaire afghan prétendant appliquer intégralement la loi coranique. 2, record 3, French, - taliban
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce terme provient de «talib» ou «taleb», qui veut dire étudiant en religion, et dont le pluriel est «taliban». Cette forme du pluriel est utilisée, mais la forme avec un «s» est le choix comfirmé par l'Académie française en 2001. Ce choix est conforme à l'usage français de franciser les mots étrangers. 3, record 3, French, - taliban
Record 3, Key term(s)
- talib
- taleb
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Diferentes sectas religiosas
- Sociología de la ideología
Record 3, Main entry term, Spanish
- talibán
1, record 3, Spanish, talib%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Miembro de] un movimiento integrista musulmán surgido de una escuela coránica pakistaní y desarrollado en Afganistán. 2, record 3, Spanish, - talib%C3%A1n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
talibán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la denominación "el Talibán" proviene del inglés "the Taliban", con la mayúscula preceptiva en esta lengua, que significa "los talibanes", pero en español, para referirse a esta organización o a sus miembros, lo apropiado es decir o escribir "los talibanes", "el Gobierno/movimiento talibán" o "la organización talibana", dependiendo del contexto. 3, record 3, Spanish, - talib%C3%A1n
Record 4 - internal organization data 2018-11-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Islamism
Record 4, Main entry term, English
- Ramadan
1, record 4, English, Ramadan
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A period of abstinence and other religious practices observed during the entire ninth month of the Muslim year. 2, record 4, English, - Ramadan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The predominant practice during Ramadan is fasting from dawn to sunset. 3, record 4, English, - Ramadan
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Mahométisme
Record 4, Main entry term, French
- ramadan
1, record 4, French, ramadan
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période d'abstinence et d'autres pratiques religieuses suivies durant tout le neuvième mois du calendrier musulman. 2, record 4, French, - ramadan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ramadan : terme qui s'écrit sans majuscule initiale en français. 2, record 4, French, - ramadan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[On] emploie indifféremment le mot «ramadan» pour désigner le mois saint pour les musulmans et, par métonymie, le jeûne ou saoum, qui constitue l'un des cinq piliers de l'islam. 3, record 4, French, - ramadan
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Islamismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- Ramadán
1, record 4, Spanish, Ramad%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Período religioso de ayuno riguroso celebrado durante el noveno mes del calendario musulmán. 2, record 4, Spanish, - Ramad%C3%A1n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ramadán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, tal y como señala la Ortografía académica, cuando "Ramadán" hace referencia concretamente al período religioso se escribe con inicial mayúscula. 1, record 4, Spanish, - Ramad%C3%A1n
Record 5 - internal organization data 2018-06-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Record 5, Main entry term, English
- Ramadan
1, record 5, English, Ramadan
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ninth month of the Muslim year, during which strict fasting is observed from sunrise to sunset. 2, record 5, English, - Ramadan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Record 5, Main entry term, French
- ramadan
1, record 5, French, ramadan
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Neuvième mois du calendrier musulman pendant lequel les musulmans doivent s'astreindre à l'abstinence entre le lever et le coucher du soleil. 2, record 5, French, - ramadan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ramadan : terme qui s'écrit sans majuscule initiale en français. 2, record 5, French, - ramadan
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Filosofía y religión
Record 5, Main entry term, Spanish
- ramadán
1, record 5, Spanish, ramad%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Uno de los doce meses del calendario musulmán en el que el islam prescribe el ayuno obligatorio para los creyentes. 1, record 5, Spanish, - ramad%C3%A1n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ramadán : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el término "ramadán" con inicial minúscula cuando designa el nombre de uno de los doce meses del calendario musulmán. 1, record 5, Spanish, - ramad%C3%A1n
Record 6 - internal organization data 1997-11-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Islamism
Record 6, Main entry term, English
- African Muslim Agency 1, record 6, English, African%20Muslim%20Agency
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Established 1978 in Kuwait by Dr. Abdur Rahman Al-Sumait, Secretary-General of the Agency; offices in 34 African countries. 2, record 6, English, - African%20Muslim%20Agency
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mahométisme
Record 6, Main entry term, French
- Agence islamique africaine
1, record 6, French, Agence%20islamique%20africaine
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Islamismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- Organismo Africano Musulmán
1, record 6, Spanish, Organismo%20Africano%20Musulm%C3%A1n
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Oriental Religions
Record 7, Main entry term, English
- mosque
1, record 7, English, mosque
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the principal religious building of Islam and the place for communal prayer. 2, record 7, English, - mosque
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Types de constructions
- Religions orientales
Record 7, Main entry term, French
- mosquée
1, record 7, French, mosqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sanctuaire et bâtiment de prière du culte musulman. 2, record 7, French, - mosqu%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Religiones orientales
Record 7, Main entry term, Spanish
- mezquita
1, record 7, Spanish, mezquita
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Templo musulmán. 2, record 7, Spanish, - mezquita
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: