TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NEGRO BRILLANTE [13 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The distance at which prominent unlighted objects may be identified by day and prominent lighted objects may be identified by night.

CONT

Visibility for aeronautical purposes is the greater of: a) the greatest distance at which a black object of suitable dimensions, situated near the ground, can be seen and recognized when observed against a bright background; b) the greatest distance at which lights in the vicinity of 1 000 candelas can be seen and identified against an unlit background. The two distances have different values in air of a given extinction coefficient, and the latter b) varies with the background illumination. The former a) is represented by the meteorological optical range (MOR).

OBS

visibility: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

visibility; VIS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance à laquelle on peut identifier, de jour, des objets saillants non éclairés, et, de nuit, des objets saillants éclairés.

CONT

La visibilité pour l'exploitation aéronautique correspond à la plus grande des deux valeurs suivantes : a) la plus grande distance à laquelle on peut voir et reconnaître un objet noir de dimensions appropriées situé près du sol lorsqu'il est observé sur un fond lumineux; b) la plus grande distance à laquelle on peut voir et identifier des feux d'une intensité voisine de 1 000 candelas lorsqu'ils sont observés sur un fond non éclairé. Les deux distances sont différentes pour un coefficient d'atténuation donné de l'atmosphère, et la distance b) varie selon la luminance du fond. La distance a) est représentée par la portée optique météorologique (POM).

OBS

visibilité; VIS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
CONT

En sentido aeronáutico se entiende por visibilidad el valor más elevado entre los siguientes : a) la distancia máxima a la que pueda verse y reconocerse un objeto de color negro de dimensiones convenientes, situado cerca del suelo, al ser observado ante un fondo brillante; b) la distancia máxima a la que puedan verse e identificarse las luces de aproximadamente mil candelas ante un fondo no iluminado.

OBS

Estas dos distancias tienen distintos valores en una masa de aire de determinado coeficiente de extinción y la distancia de b) varía con la iluminación del fondo. La distancia de a) está representada por el alcance óptico meteorológico (MOR).

OBS

visibilidad; VIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2016-04-18

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Rallidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Rallidae.

OBS

foulque d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[Ave de la] familia Rallidae. [...] Mide unos 37 cm de largo. […] los machos son algo más grandes que las hembras. El cuerpo es de color gris pizarra. La cabeza y el cuello son de color negro intenso y brillante. El pico es de color blanco con una mancha grisáceo rojiza en forma de aro incompleto cerca del extremo [...] Los ojos son pequeños y de color rojo rubí. […] Las patas son de color gris verdoso y tienen unos dedos muy anchos y lobulados. [Esta ave se distribuye] en América del Norte, en Centroamérica y en el norte de América del Sur.

Save record 2

Record 3 2016-04-18

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Trochilidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Trochilidae.

OBS

colibri d'Anna : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[...] pequeña ave de la familia Trochilidae [...] Se identifica por el color rojo en su frente y cuello. La parte superior del cuerpo es verde oscuro brillante, mientras que la parte inferior es gris, moteado de verde apagado. Las hembras carecen de rojo en el cuello, el resto de la parte inferior de su cuerpo es verde. [...] Originalmente existían solo en el noroeste de Baja California y Alta California al oeste de la sierra Nevada. En los últimos 65 años [se] ha extendido al norte de Vancouver, en la Colombia Británica, al este a través del sur de Arizona, y sur de Guerrero Negro en Baja California.

Save record 3

Record 4 2016-04-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Parulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Parulidae.

OBS

paruline flamboyante : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

OBS

fauvette flamboyante : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

Los machos son de color negro en la cabeza, las partes dorsales, la garganta y el pecho; el vientre y las plumas cobertoras de la cola son blancos. En los flancos del pecho hay manchas naranjas brillantes, también en las rémiges del ala y en la cola. [...] En las hembras, la cabeza y las partes dorales son grisáceas o grisáceo oliváceas, y las partes ventrales blancas. En los costados y la cola hay manchas amarillo limón brillante. [...] Anida en Canadá y el norte y este de los Estados Unidos. Es una especie migratoria que invierna en el sur de California, México, en las Antillas, América Central y norte de Sudamérica.

Save record 4

Record 5 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Classification of Coal
  • Gemmology
DEF

A hard, lustrous, pure black variety of lignite [which] has a conchoidal fracture and will take a high polish.

CONT

Jet is used for jewelry and other ornamentation.

OBS

It occurs as isolated masses in bituminous shale and is probably derived from water-logged pieces of driftwood.

French

Domaine(s)
  • Classification des charbons
  • Gemmologie
DEF

Variété de lignite, compacte, noire et luisante, à cassure conchoïdale, pouvant être polie et taillée.

CONT

[...] le jais (noir, luisant et compact, utilisé dans la confection d'objets ornementaux).

OBS

Déjà utilisé à l'âge du bronze, il était connu des Romains sous le nom d'ambre noir [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
  • Estudio de las gemas
DEF

Variedad de lignito particularmente negro, duro y brillante.

CONT

El azabache se talla con facetas, como las piedras preciosas, y se usa en joyería [...]

Save record 5

Record 6 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A black titanate of iron, manganese, and lead ...

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Titanate naturel de manganèse, de fer et de plomb.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Titanato de manganeso, hierro y plomo [...]

OBS

[...] mineral negro y brillante.

Save record 6

Record 7 2016-01-27

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
  • Jewellery
Universal entry(ies)
Ca3(Fe,Ti)(SiO4)3
formula, see observation
DEF

A black, titanium-bearing variety of andradite garnet.

OBS

Chemical formula: Ca3(Fe,Ti)(SiO4)3

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
  • Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s)
Ca3(Fe,Ti)(SiO4)3
formula, see observation
DEF

Variété titanifère d'andradite.

OBS

Formule chimique : Ca3(Fe,Ti)(SiO4)3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Estudio de las gemas
  • Artículos de joyería
Entrada(s) universal(es)
Ca3(Fe,Ti)(SiO4)3
formula, see observation
DEF

Granate ferrocálcico muy brillante, de color negro, que cristaliza en el sistema cúbico.

OBS

Fórmula química: Ca3(Fe,Ti)(SiO4)3

Save record 7

Record 8 2015-07-07

English

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry
  • Wool Industry
CONT

Astrakhan (also spelled astrachan) is, properly speaking, the tightly curled fleece of the fetal or newborn karakul (also spelled caracul) lamb. ... Astrakhan has a distinctive tight, whorled, loopy surface with a slight sheen. The younger the lamb, the tighter and shinier the loops. True astrakhan comes in a range of colours from pale golden yellow to black, though black is the most desirable.

French

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures
  • Industrie lainière
DEF

[...] Fourrure bouclée de jeune agneau karakul tué entre 2 et 3 jours (ce qui lui confère son bouclage particulier) qui transitait à l'origine par la ville d'Astrakhan [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peletería
  • Industria lanera
DEF

La piel del cordero recién nacido de la raza Karakul; generalmente, es de color negro, brillante y con un rizado característico.

OBS

Para obtener la piel, el animal debe ser sacrificado dentro de las 24 horas de su nacimiento.

Save record 8

Record 9 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Radioactive Ores (Mining)
DEF

A complex, black, opaque titanate of uranium and other elements in which the weight of uranium exceeds that of titanium.

CONT

Uranium vein deposits are concentrations of uranium minerals, such as pitchblende, coffinite, and brannerite, in fractures, shear zones, and stockworks.

OBS

Except for pitchblende, [brannerite] is the most radioactive opaque mineral known. ... Found in the placers of Stanley Basin, Idaho. A monoclinic mineral, possibly ...; generally altered externally and internally to brown, yellow-brown, and olive-green.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
DEF

Minéral de calcium, de fer, d'uranium, de titane, de thorium et d'ytrium que l'on trouve, sous forme de cristaux prismatiques noirs ou en masses granulaires, à Stanley Basin dans l'Idaho (États-Unis d'Amérique) et à Bellinzona, en Suisse.

CONT

Les gîtes filoniens d'uranium sont des concentrations de minéraux d'uranium, comme la pechblende, la coffinite et la brannerite, contenue dans des fractures, des zones de cisaillement et des stockwerks.

OBS

[brannerite :] Étymologie : en l'honneur de J.C. Branner, géologue américain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minerales radioactivos (Minas metálicas)
DEF

Óxido de titanio y de uranio. Es un mineral negro, brillante, que cristaliza en el sistema tetragonal o rómbico.

Save record 9

Record 10 2011-08-16

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
DEF

An iron-black cubic mineral which consists of a manganese sulfide usually occurring in massive or granular form.

OBS

alabandite; alabandine: Named from the locality, Alabanda, Aïdin, Turkey.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Minéral du système cubique constitué de sulfure naturel de manganèse se présentant en masses clivables de couleur noir de fer, se ternissant en brun à l'air.

CONT

L'alabandite donne un radiogramme de poudre cubique simple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
DEF

Mineral negro y brillante constituido por sulfuro de manganeso que cristaliza en el sistema cúbico.

Save record 10

Record 11 2005-01-05

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A dark emerald-green, hydrous copper phosphate ...

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Phosphate hydraté naturel de cuivre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Fosfato hidratado de cobre; es un mineral negro, muy brillante, que cristaliza en el sistema triclínico.

Save record 11

Record 12 2004-05-13

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Iron and Manganese Mining
CONT

Red hematite commonly forms in the soil as the result of the weathering of other iron-bearing minerals, and is responsible for the red coloration of many sedimentary rocks.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines de fer et de manganèse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minas de hierro y de manganeso
DEF

Óxido de hierro(FE2O3), con impurezas. Mineral brillante, de color negro a rojo. Dureza cerca de 6. No combustible excepto como polvo. Es el mineral de hierro más importante.

Save record 12

Record 13 2003-03-05

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: