TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PANTANO [8 records]

Record 1 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trèfle d'eau commun n'est usité qu'en France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2012-12-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A depression whose horizontal pressure gradient is weak.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Dépression de faible gradient horizontal de pression.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Depresión en la que el gradiente de presión horizontal asociado a ella es débil.

Save record 2

Record 3 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Peat and Peat Bogs
  • Soil Science
  • Biogeography
DEF

A bog, often on the uplands, whose surface is largely covered by sphagnum mosses which, because of their high degree of water retention, make the bog more dependent on relatively high rainfall than on the water table.

OBS

The [highmoor] bog often occurs as a raised peat bog or blanket bog.

OBS

highmoor bog: ... From the German hochmoor.

Key term(s)
  • high-land bog
  • up-land bog

French

Domaine(s)
  • Tourbières
  • Science du sol
  • Biogéographie
DEF

Zone marécageuse où se produit une accumulation de matière organique évoluée dont la surface se maintient au-dessus du niveau de l'eau.

CONT

On distingue deux types de tourbières : 1° Les tourbières basses [...]; 2° les tourbières bombées ou hautes, fréquentes dans les montagnes, aux eaux acides et peu ou pas calcaires, à développement souvent centrifuge (ce qui explique leur convexité centrale), formées de sphaignes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turberas
  • Ciencia del suelo
  • Biogeografía
Key term(s)
  • pantano de altiplanicie
  • pantano alpino
Save record 3

Record 4 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 4

Record 5 2011-01-31

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Soil Science
  • Ecosystems
DEF

A treeless wet land, periodically inundated and usually characterized by plants such as grasses, cattails, sedges and rushes.

OBS

When inundated with tidal water the coastal tracts are termed salt marshes ...

OBS

marsh: term used at Parks Canada and at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Science du sol
  • Écosystèmes
DEF

Nappe d'eau stagnante de faible profondeur, envahie par la végétation aquatique.

CONT

Un marais est une terre humide ou une tourbière minérale périodiquement inondées par des eaux stagnantes ou quasi stagnantes. [...] La répartition de la végétation se fait selon une zonation ou une mosaïque où herbes, laîches, roseaux et joncs sont entrecoupés de chenaux ou de mares d'eau.

OBS

Les marais d'eau douce se caractérisent par une végétation herbacée constituée surtout de graminées.

OBS

marais : terme en usage à Parcs Canada et à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Ciencia del suelo
  • Ecosistemas
DEF

Manto de aguas estancadas y poco profundas, en el cual crece una vegetación acuática a veces muy densa.

Save record 5

Record 6 2007-08-15

English

Subject field(s)
  • Hydroelectric Power Stations
Key term(s)
  • hydroelectric station
  • hydroelectric power plant
  • hydroelectric plant

French

Domaine(s)
  • Centrales hydro-électriques
DEF

Usine dans laquelle l'énergie mécanique de l'eau est transformée en énergie électrique.

CONT

Les centrales hydrauliques n'ont jamais fourni au total qu'une faible part de l'électricité [...] (à peine 20 % de l'ensemble de la production d'électricité).

OBS

hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

hydroélectricité : Énergie électrique obtenue par conversion, dans des centrales dites hydroélectriques, de l'énergie hydraulique des rivières et des chutes d'eau.

OBS

centrale hydroélectrique : terme recommandé par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales hidroeléctricas
DEF

Instalación para la producción de energía eléctrica por aprovechamiento de la energía potencial del agua retenida en un pantano.

OBS

En estas centrales se aprovecha la energía cinética del agua dejándola caer sobre los álabes de una turbina hidráulica.

Save record 6

Record 7 2004-05-12

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Ecology (General)
  • Plant Biology
DEF

A perennial marsh plant having its overwintering buds under water.

Key term(s)
  • helophytes

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Écologie (Généralités)
  • Biologie végétale
DEF

Plante des marais enracinée et bourgeonnant dans la vase du fond de l'eau, mais dont le sommet émerge à l'air libre, telle que la sagittaire, la massette, divers roseaux, etc.

OBS

hélophyte : terme qui n'a aucune valeur taxinomique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Ecología (Generalidades)
  • Biología vegetal
DEF

Planta de pantano que crece en zonas no salinas.

Save record 7

Record 8 2004-04-07

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

A pool of cold air can also become 'detached' at lower latitudes, i.e. away from the mid-latitude westerly zone, and drift slowly over relatively warmer seas, (e.g. the Mediterranean), and lead to intense convective development, often taking on marked cyclonic characteristics through the troposphere, and giving rise to locally severe conditions due to heavy rainfall, severe thunderstorms and squally winds. Remnants of these types of cold pool will sometimes drift polewards in summer and bring outbreaks of severe convective activity to mid-latitude regions, as these features will destabilise hot/humid air masses.

Key term(s)
  • cold air drop
  • pool of cold air
  • pool of cold-air

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vaste volume d'air froid s'étant séparé de la masse d'air froid des latitudes plus élevées lors de la formation d'une dépression coupée.

CONT

En 1992, deux auteurs anglais, Price et Vaughan, publièrent une étude statistique des gouttes froides, en séparant 3 types : les gouttes froides de type arctique, de type polaire et de type subtropicale, en fonction du courant-jet au voisinage duquel eut lieu le détachement stratosphérique. Ces auteurs montrèrent que les gouttes froides de type subtropical sont plus petite, et durent moins longtemps, que les gouttes froides qui se forment aux latitudes moyennes et polaires. Ils en déduisirent que les gouttes froides de type subtropical n'engendrent pas d'échange stratosphère troposphère d'une manière significative.

CONT

La France et le Bénélux connaissent depuis plusieurs semaines un véritable déluge. [...] Pour les scientifiques il s'agit [...] d'une situation de blocage entre une «goutte froide», c'est à dire une masse d'air froid en altitude, stationnée sur l'Espagne, et des fronts dépressionnaires environnants.

CONT

La Suisse se trouve ce samedi au centre d'une goutte d'air froid (dépression d'altitude).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Volumen muy grande de aire frío que se ha separado de una masa de aire frío, en las latitudes altas, durante la formación de una depresión cortada.

OBS

Embolsamiento de aire frío en las capas superiores de la atmósfera con situación anticiclónica o de pantano barométrico en superficie, que al descender provoca una disminución considerable de las temperaturas y frecuentemente lluvias torrenciales.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: