TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Animal Feed (Agric.)
Record 1, Main entry term, English
- extract viscosity
1, record 1, English, extract%20viscosity
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- EV 1, record 1, English, EV
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The in vitro extract-viscosity and the content of non-starch-polysaccharides were investigated in 34 defined wheat varieties grown at 5 locations each. Both, wheat genotype as well as growing location clearly influenced the viscosity of soluble extract from wheat. 1, record 1, English, - extract%20viscosity
Record 1, Key term(s)
- extract-viscosity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 1, Main entry term, French
- viscosité de l'extrait
1, record 1, French, viscosit%C3%A9%20de%20l%27extrait
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La viscosité de l’extrait à l’acide variait sensiblement en fonction du cultivar, de l’année et de l’emplacement lors du test sur les variétés régionales du Saskatchewan Agricultural Development Fund et elle variait également selon le cultivar lors du test de comparaison de l’orge nue et du blé. 1, record 1, French, - viscosit%C3%A9%20de%20l%27extrait
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 1, Main entry term, Spanish
- viscosidad del extracto
1, record 1, Spanish, viscosidad%20del%20extracto
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En la viscosidad hubo diferencias marcadas entre los procesos, siendo la viscosidad del extracto evaporado una tercera parte de la viscosidad del crioconcentrado [...] 1, record 1, Spanish, - viscosidad%20del%20extracto
Record 2 - internal organization data 2025-05-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 2, Main entry term, English
- sand abrasion
1, record 2, English, sand%20abrasion
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The goal of this study was to examine the effects of wind and wind blown sand abrasion damage on cotton (Gossypium hirsutum L.) seedling biomass partitioning to leaves, stems, and roots. ... Plants were destructively sampled at the time of the sand abrasion treatment and at approximately 2 and 4 wk after exposure. 2, record 2, English, - sand%20abrasion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- abrasion par le sable
1, record 2, French, abrasion%20par%20le%20sable
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Éclaircissage des haies ou des espaces boisés : Ces interventions peuvent réduire la zone vulnérable à la formation de poches de gelée, ou favoriser une meilleure circulation d’air. Toutefois, les avantages liés à la protection contre le vent peuvent s'atténuer en cours de saison, ce qui complique les pulvérisations, accentue l’érosion du sol et l’abrasion par le sable. 2, record 2, French, - abrasion%20par%20le%20sable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 2, Main entry term, Spanish
- abrasión por arena
1, record 2, Spanish, abrasi%C3%B3n%20por%20arena
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aparentemente los exudados que componen la mayor parte de la cutícula protegen a la hoja de temperaturas extremas, viento, abrasión por arena y otros tipos de estrés ambiental. 1, record 2, Spanish, - abrasi%C3%B3n%20por%20arena
Record 3 - internal organization data 2025-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
Record 3, Main entry term, English
- seed treatment
1, record 3, English, seed%20treatment
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Product used for the coating, dressing and pelleting of seeds. 2, record 3, English, - seed%20treatment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Seed treatment is a term that [refers to the] products [or the] processes according to the context. 1, record 3, English, - seed%20treatment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- traitement de semences
1, record 3, French, traitement%20de%20semences
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit utilisé pour l'enrobage et le pelliculage des semences. 2, record 3, French, - traitement%20de%20semences
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «traitement de semences» [peut désigner] les produits [ou] les procédés [selon le contexte]. 3, record 3, French, - traitement%20de%20semences
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
Record 3, Main entry term, Spanish
- tratamiento para semillas
1, record 3, Spanish, tratamiento%20para%20semillas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hoy es parte de un nuevo lanzamiento, Vibrance Maxx un tratamiento para semillas de soja que permite obtener una protección superior. 1, record 3, Spanish, - tratamiento%20para%20semillas
Record 4 - internal organization data 2025-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 4, Main entry term, English
- non-food crop
1, record 4, English, non%2Dfood%20crop
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crop used in applications other than for human food or animal feed. 2, record 4, English, - non%2Dfood%20crop
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The production of non-food crops has a long tradition in the European Community agriculture. Existing production has been traditionally very often limited to textile fibres (flax, cotton and hemp), starch for industrial use, vegetable oils, chemical and pharmaceutical products and also medicinal plants. 3, record 4, English, - non%2Dfood%20crop
Record 4, Key term(s)
- nonfood crop
- SUSTAGRIDUR2025
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 4, Main entry term, French
- culture non vivrière
1, record 4, French, culture%20non%20vivri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- culture non alimentaire 2, record 4, French, culture%20non%20alimentaire
correct, feminine noun
- production non alimentaire 3, record 4, French, production%20non%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de culture non vivrière pourraient enrichir la diversité agrobiologique. La promotion de systèmes locaux intégrés de production aliments-énergie, par exemple en associant la production de matières premières à la production agricole peut éviter les gaspillages et accroître l'ensemble de la productivité de systèmes à vocation alimentaire et énergétique. 4, record 4, French, - culture%20non%20vivri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Trois cultures alimentaires sont possibles : le blé, l'orge d'hiver et le colza. Deux cultures non alimentaires sont envisagées, le colza énergétique et une culture ligno-cellulosique. 5, record 4, French, - culture%20non%20vivri%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- cultivo no alimentario
1, record 4, Spanish, cultivo%20no%20alimentario
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los cultivos no alimentarios [...] son aquellos que no forman parte de la cadena alimentaria y que son utilizados para producir un amplio abanico de productos de base biológica. 1, record 4, Spanish, - cultivo%20no%20alimentario
Record 5 - internal organization data 2025-04-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Record 5, Main entry term, English
- shoak
1, record 5, English, shoak
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Thorny base of the palm leaf. 1, record 5, English, - shoak
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Record 5, Main entry term, French
- chouque
1, record 5, French, chouque
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Épine de la base des palmes. 1, record 5, French, - chouque
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Leur rétiole (rachis) est semi-cylindrique, épineux vers la base (chouque) et constamment dur. 1, record 5, French, - chouque
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Record 5, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 5, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El peciolo puede, a su vez, tener una longitud de más de un metro, y su parte más gruesa, unida al tronco de las bases de las hojas, se denominan vainas, aunque en Canarias se les llama popularmente talajaque o tajalague, dependiendo de la isla. 1, record 5, Spanish, - vaina
Record 6 - internal organization data 2025-04-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Biotechnology
- Food Industries
Record 6, Main entry term, English
- cellular agriculture
1, record 6, English, cellular%20agriculture
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cell-ag 2, record 6, English, cell%2Dag
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The science or practice of farming animal products from cells rather than entire animals. 2, record 6, English, - cellular%20agriculture
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sustainable food production and food security, two major goals of cellular agriculture, have ... inspired growing interest in the field from across disciplines, ranging from industrial biotechnology, synthetic biology, materials science and tissue engineering to social sciences, history, philosophy and art/design. 3, record 6, English, - cellular%20agriculture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This includes but is not limited to food animal products like meat, milk, and eggs, as well as leather, silk and rhinoceros horn. 2, record 6, English, - cellular%20agriculture
Record 6, Key term(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Biotechnologie
- Industrie de l'alimentation
Record 6, Main entry term, French
- agriculture cellulaire
1, record 6, French, agriculture%20cellulaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ag-cell 2, record 6, French, ag%2Dcell
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Même si elle n'en est qu'à ses balbutiements, l'agriculture cellulaire commence à intéresser des joueurs de l'industrie agroalimentaire [, et des compagnies] sont à l'aube de commercialiser du bœuf haché ou des croquettes de poulet sans avoir eu à élever et abattre vache ou volaille. Aussi, une nouvelle génération de scientifiques [croit] dans l'immense potentiel de l'agriculture cellulaire. 3, record 6, French, - agriculture%20cellulaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Biotecnología
- Industria alimentaria
Record 6, Main entry term, Spanish
- agricultura celular
1, record 6, Spanish, agricultura%20celular
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La agricultura celular consiste en la obtención de productos para consumo humano usando células, las cuales pueden ser parte de un cultivo celular(animal o vegetal) o células individuales como las bacterias y levaduras. 1, record 6, Spanish, - agricultura%20celular
Record 7 - internal organization data 2025-04-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Cargo (Water Transport)
Record 7, Main entry term, English
- cargo hold
1, record 7, English, cargo%20hold
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hold 2, record 7, English, hold
correct, noun, NATO, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A compartment used to transport solid goods. 3, record 7, English, - cargo%20hold
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cargo hold: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 4, record 7, English, - cargo%20hold
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hold: designation standardized by NATO. 4, record 7, English, - cargo%20hold
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 7, Main entry term, French
- cale de cargaison
1, record 7, French, cale%20de%20cargaison
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cale à marchandise 2, record 7, French, cale%20%C3%A0%20marchandise
correct, feminine noun
- cale 3, record 7, French, cale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compartiment utilisé pour transporter des marchandises solides. 1, record 7, French, - cale%20de%20cargaison
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cale de cargaison : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 4, record 7, French, - cale%20de%20cargaison
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cale : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et normalisée par l'OTAN. 4, record 7, French, - cale%20de%20cargaison
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 7, Main entry term, Spanish
- bodega
1, record 7, Spanish, bodega
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cala 1, record 7, Spanish, cala
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte más baja del interior de un buque. 1, record 7, Spanish, - bodega
Record 8 - internal organization data 2025-04-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Ideologies
- Sociology of Human Relations
Record 8, Main entry term, English
- anti-Black racism
1, record 8, English, anti%2DBlack%20racism
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- anti-Blackness 2, record 8, English, anti%2DBlackness
see observation, noun
- Negrophobia 3, record 8, English, Negrophobia
see observation, noun, obsolete
- negrophobia 4, record 8, English, negrophobia
see observation, noun, obsolete
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Anti-Black racism refers to attitudes, beliefs, stereotyping, discrimination and prejudice targeted at people of African descent. The roots of anti-Black racism are found in enslavement and its legacies. 5, record 8, English, - anti%2DBlack%20racism
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anti-Blackness: Although the designation "anti-Blackness" is a broader concept that refers to the deeper societal and cultural devaluation of Blackness itself, to the ideology and social conditioning that perpetuates anti-Black racism, some authors use it as a synonym for the designation "anti-Black racism," which refers to the concrete manifestations of racism that Black people experience. 6, record 8, English, - anti%2DBlack%20racism
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Negrophobia; negrophobia: These designations are outdated and sometimes considered offensive. 6, record 8, English, - anti%2DBlack%20racism
Record 8, Key term(s)
- anti Black racism
- anti Blackness
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des idéologies
- Sociologie des relations humaines
Record 8, Main entry term, French
- racisme anti-Noirs
1, record 8, French, racisme%20anti%2DNoirs
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- racisme envers les Noirs 2, record 8, French, racisme%20envers%20les%20Noirs
correct, masculine noun
- racisme envers les personnes noires 3, record 8, French, racisme%20envers%20les%20personnes%20noires
correct, masculine noun
- racisme envers les Afro-descendants 4, record 8, French, racisme%20envers%20les%20Afro%2Ddescendants
correct, masculine noun
- négrophobie 5, record 8, French, n%C3%A9grophobie
see observation, feminine noun, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le racisme anti-Noirs fait référence aux attitudes, aux croyances, aux stéréotypes, à la discrimination et aux préjugés à l'encontre des personnes d'ascendance africaine. Les racines du racisme anti-Noirs se trouvent dans l'asservissement et son legs. 6, record 8, French, - racisme%20anti%2DNoirs
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
négrophobie : Cette désignation est vieillie et peut être considérée comme offensante. 7, record 8, French, - racisme%20anti%2DNoirs
Record 8, Key term(s)
- racisme envers les Afrodescendants
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de la ideología
- Sociología de las relaciones humanas
Record 8, Main entry term, Spanish
- racismo contra los negros
1, record 8, Spanish, racismo%20contra%20los%20negros
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La oradora sostiene que dado que el racismo contra los negros es un legado de la trata de esclavos transatlántica, el pago de indemnizaciones debe formar parte de cualquier esfuerzo para combatirlo. 1, record 8, Spanish, - racismo%20contra%20los%20negros
Record 9 - internal organization data 2025-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- knowledge representation and reasoning
1, record 9, English, knowledge%20representation%20and%20reasoning
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Knowledge representation and reasoning is the area of artificial intelligence (AI) concerned with how knowledge can be represented symbolically and manipulated in an automated way by reasoning programs. 1, record 9, English, - knowledge%20representation%20and%20reasoning
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
knowledge representation and reasoning: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 9, English, - knowledge%20representation%20and%20reasoning
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- représentation des connaissances et raisonnement
1, record 9, French, repr%C3%A9sentation%20des%20connaissances%20et%20raisonnement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
représentation des connaissances et raisonnement : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 9, French, - repr%C3%A9sentation%20des%20connaissances%20et%20raisonnement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- representación del conocimiento y razonamiento
1, record 9, Spanish, representaci%C3%B3n%20del%20conocimiento%20y%20razonamiento
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Representación del conocimiento y razonamiento. La forma en que los seres humanos representan y almacenan el conocimiento es un aspecto básico para el comportamiento inteligente. El estudio de los simbolismos para representar el conocimiento y de los distintos modos de razonamiento [...] es la base de buena parte de los sistemas funcionales que están teniendo una progresiva importancia en el ámbito de las aplicaciones prácticas [...] 1, record 9, Spanish, - representaci%C3%B3n%20del%20conocimiento%20y%20razonamiento
Record 10 - internal organization data 2025-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Collaboration with WIPO
Record 10, Main entry term, English
- spoken language understanding
1, record 10, English, spoken%20language%20understanding
correct
Record 10, Abbreviations, English
- SLU 2, record 10, English, SLU
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In general, spoken language understanding is the process of determining the intent of the user. 3, record 10, English, - spoken%20language%20understanding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
spoken language understanding; SLU: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 10, English, - spoken%20language%20understanding
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Collaboration avec l'OMPI
Record 10, Main entry term, French
- compréhension du langage parlé
1, record 10, French, compr%C3%A9hension%20du%20langage%20parl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- compréhension du langage oral 2, record 10, French, compr%C3%A9hension%20du%20langage%20oral
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un bon moyen d'améliorer l'utilisabilité et l'acceptabilité des systèmes de dialogue automatiques est d'augmenter le niveau d'intelligence des systèmes automatiques, notamment en améliorant la partie en charge de la compréhension du langage parlé. 1, record 10, French, - compr%C3%A9hension%20du%20langage%20parl%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
compréhension du langage parlé; compréhension du langage oral : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 10, French, - compr%C3%A9hension%20du%20langage%20parl%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Colaboración con la OMPI
Record 10, Main entry term, Spanish
- comprensión del habla
1, record 10, Spanish, comprensi%C3%B3n%20del%20habla
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] el módulo de comprensión o de interpretación semántica [recurre] a las técnicas propias del campo conocido como comprensión del lenguaje natural(NLU, natural language understanding), que forma parte del procesamiento del lenguaje, o de la comprensión del habla(SLU, spoken language understanding), uno de los ámbitos de las tecnologías del habla. 2, record 10, Spanish, - comprensi%C3%B3n%20del%20habla
Record 11 - internal organization data 2025-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Collaboration with WIPO
Record 11, Main entry term, English
- spoken language technology
1, record 11, English, spoken%20language%20technology
correct
Record 11, Abbreviations, English
- SLT 2, record 11, English, SLT
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The evolution of speech and language technologies over the past decade has spawned an exciting new research area known as spoken language technology (SLT). 2, record 11, English, - spoken%20language%20technology
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
spoken language technology; SLT: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 11, English, - spoken%20language%20technology
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Collaboration avec l'OMPI
Record 11, Main entry term, French
- technologie de traitement du langage parlé
1, record 11, French, technologie%20de%20traitement%20du%20langage%20parl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
technologie de traitement du langage parlé : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 11, French, - technologie%20de%20traitement%20du%20langage%20parl%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Colaboración con la OMPI
Record 11, Main entry term, Spanish
- tecnología del habla
1, record 11, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20del%20habla
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] el módulo de comprensión o de interpretación semántica [recurre] a las técnicas propias del campo conocido como comprensión del lenguaje natural(NLU, natural language understanding), que forma parte del procesamiento del lenguaje, o de la comprensión del habla(SLU, spoken language understanding), uno de los ámbitos de las tecnologías del habla. 2, record 11, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20del%20habla
Record 12 - internal organization data 2025-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 12, Main entry term, English
- Speech Synthesis Markup Language
1, record 12, English, Speech%20Synthesis%20Markup%20Language
correct
Record 12, Abbreviations, English
- SSML 1, record 12, English, SSML
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
More specifically, by way of example, in one exemplary embodiment of the invention, the TTS [text-to-speech] markup generated by the conversion module can be defined using Speech Synthesis Markup Language (SSML). SSML is a proposed specification being developed via the World Wide Web Consortium (W3C), which can be implemented to control the speech synthesizer. The SSML specification defines XML (Extensible Markup Language) elements for describing how elements of a text string are to be pronounced. For example, SSML defines a "prosody" element to control the pitch, speaking rate and volume of speech output. 1, record 12, English, - Speech%20Synthesis%20Markup%20Language
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Speech Synthesis Markup Language; SSML: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 12, English, - Speech%20Synthesis%20Markup%20Language
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 12, Main entry term, French
- langage de balisage de synthèse vocale
1, record 12, French, langage%20de%20balisage%20de%20synth%C3%A8se%20vocale
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- langage SSML 2, record 12, French, langage%20SSML
correct, masculine noun
- SSML 2, record 12, French, SSML
correct, masculine noun
- SSML 2, record 12, French, SSML
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le SSML contrôle les aspects de la parole tels que la prononciation, la prosodie, le volume, le débit [et] la langue. Ces aspects sont regroupés sous trois thèmes : la structure du document, le style et la description des contenus. 2, record 12, French, - langage%20de%20balisage%20de%20synth%C3%A8se%20vocale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SSML : sigle du terme anglais «Speech Synthesis Markup Language». 3, record 12, French, - langage%20de%20balisage%20de%20synth%C3%A8se%20vocale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
langage de balisage de synthèse vocale; langage SSML; SSML : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, record 12, French, - langage%20de%20balisage%20de%20synth%C3%A8se%20vocale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 12, Main entry term, Spanish
- Lenguaje de Marcado de Síntesis del Habla
1, record 12, Spanish, Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20S%C3%ADntesis%20del%20Habla
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- SSML 1, record 12, Spanish, SSML
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
SSML :(Lenguaje de Marcado de Síntesis del Habla) forma parte del proceso de salida de información y funciona como componente de conversión ayudando a generar habla sintética. Este lenguaje tiene como principal objetivo ofrecer a los autores de contenido un camino estándar para controlar aspectos del habla como puede ser la pronunciación, volumen, tono y velocidad, mejorando así la calidad del contenido sintetizado. 1, record 12, Spanish, - Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20S%C3%ADntesis%20del%20Habla
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SSML: por sus siglas en inglés (Speech Synthesis Markup Language). 2, record 12, Spanish, - Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20S%C3%ADntesis%20del%20Habla
Record 13 - internal organization data 2025-03-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Language
- Statistical Methods
- Collaboration with WIPO
Record 13, Main entry term, English
- quantitative linguistics
1, record 13, English, quantitative%20linguistics
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Type-frequencies have to be normalized in order to make texts of different length comparable. From the standpoint of quantitative linguistics this is not a trivial task ... 1, record 13, English, - quantitative%20linguistics
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
quantitative linguistics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 13, English, - quantitative%20linguistics
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Linguistique
- Méthodes statistiques
- Collaboration avec l'OMPI
Record 13, Main entry term, French
- linguistique quantitative
1, record 13, French, linguistique%20quantitative
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, la linguistique quantitative se penche sur l'étude des phénomènes linguistiques quantifiables (nombre d'occurrences de lexies, de patrons syntaxiques, etc., dans les corpus), en se fondant sur des méthodes statistiques. 1, record 13, French, - linguistique%20quantitative
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
linguistique quantitative : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 13, French, - linguistique%20quantitative
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Métodos estadísticos
- Colaboración con la OMPI
Record 13, Main entry term, Spanish
- lingüística cuantitativa
1, record 13, Spanish, ling%C3%BC%C3%ADstica%20cuantitativa
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En cuanto a la lingüística cuantitativa, ligada metodológicamente con la lingüística del corpus, los autores [Meya y Huber] piensan que "la lingüística cuantitativa es la parte de la lingüística matemática que intenta determinar las leyes que subyacen a la organización estadística del lenguaje a través del análisis del comportamiento de las unidades del texto". 1, record 13, Spanish, - ling%C3%BC%C3%ADstica%20cuantitativa
Record 14 - internal organization data 2025-03-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Language
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Record 14, Main entry term, English
- computational semiotics
1, record 14, English, computational%20semiotics
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Since computational semiotics was mentioned[,] it is appropriate to ask whether such a discipline is possible. The broad agreement that knowledge is expressed more and more in computational form could translate into a well-defined goal: express semiotic knowledge computationally. 1, record 14, English, - computational%20semiotics
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
computational semiotics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 14, English, - computational%20semiotics
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Linguistique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 14, Main entry term, French
- sémiotique informatique
1, record 14, French, s%C3%A9miotique%20informatique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'école a aussi signé deux ententes-cadres de collaboration avec des universités françaises [...] pour une collaboration dans le domaine de l'archivistique et [...] une collaboration dans le domaine de la sémiotique informatique. 1, record 14, French, - s%C3%A9miotique%20informatique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sémiotique informatique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 14, French, - s%C3%A9miotique%20informatique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Record 14, Main entry term, Spanish
- semiótica computacional
1, record 14, Spanish, semi%C3%B3tica%20computacional
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La reflexión sobre el sujeto artificial como sujeto de conocimiento y de significación debería ser parte cabal de la semiótica, quizá de una semiótica computacional particular enfocada al conocimiento artificial [...] 1, record 14, Spanish, - semi%C3%B3tica%20computacional
Record 15 - internal organization data 2025-03-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Language
- Collaboration with WIPO
Record 15, Main entry term, English
- parse rate
1, record 15, English, parse%20rate
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- parsing rate 2, record 15, English, parsing%20rate
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The syntactic and lexical domains combine to affect the parse rate of the system, the rate at which the system accurately translates a natural language phrase into a formal language statement, which is ultimately executed by the system. 1, record 15, English, - parse%20rate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
parse rate: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 15, English, - parse%20rate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Linguistique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 15, Main entry term, French
- vitesse d'analyse syntaxique
1, record 15, French, vitesse%20d%27analyse%20syntaxique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ajouter le dictionnaire de cooccurrences dans notre chaîne de traitement a fait un peu baisser nos performances puisque notre vitesse d'analyse syntaxique est passée d'environ 12 000 mots/seconde à 10 000 mots/seconde. 1, record 15, French, - vitesse%20d%27analyse%20syntaxique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'analyse syntaxique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 15, French, - vitesse%20d%27analyse%20syntaxique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lingüística
- Colaboración con la OMPI
Record 15, Main entry term, Spanish
- velocidad de análisis
1, record 15, Spanish, velocidad%20de%20an%C3%A1lisis
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lenguaje de procesamiento de alto nivel de abstracción, capaz de operar con "palabras" [como parte] de la oración y conceptos ontológicos extractados de la conversación o introducidos para producir resultados de texto en forma simple e intuitiva mediante [...] operadores lingüísticos [que proveen] operaciones semánticas, gramaticales [...] Sistema inteligente :"casi humano" para seguimiento del hilo de una conversación, creando verdaderas "cadenas de razonamiento temáticas". [...] Desempeño : velocidad de análisis y respuesta(>20. 000 cláusulas/patrones por segundo) [...] 1, record 15, Spanish, - velocidad%20de%20an%C3%A1lisis
Record 16 - internal organization data 2025-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 16, Main entry term, English
- farm
1, record 16, English, farm
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An area of land used for agricultural purposes, such as growing crops, raising livestock, or producing animal products, for sale or for food ... 2, record 16, English, - farm
Record 16, Key term(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 16, Main entry term, French
- ferme
1, record 16, French, ferme
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- exploitation agricole 2, record 16, French, exploitation%20agricole
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une exploitation agricole est «une unité de production dont l'activité principale consiste à produire des organismes végétaux ou animaux». 3, record 16, French, - ferme
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Record 16, Main entry term, Spanish
- explotación
1, record 16, Spanish, explotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- explotación agrícola 2, record 16, Spanish, explotaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En el seguro agrario combinado español, cualquier extensión de terreno, constituida por una o varias parcelas [...] que, en su conjunto, forman parte integrante de una misma unidad técnico-económica para obtención de producciones agrícolas garantizables por estos seguros, bajo la dirección de un empresario y caracterizada generalmente por la utilización de una misma mano de obra y de unos mismos medios de producción. 1, record 16, Spanish, - explotaci%C3%B3n
Record 16, Key term(s)
- hacienda
Record 17 - internal organization data 2025-03-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 17, Main entry term, English
- physical gesture
1, record 17, English, physical%20gesture
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... several different physical gestures may map to an associated single facial expression. For example clapping, jumping up and down, and doing a twirl may all cause the avatar expression to be happy, whilst a thumbs down action, or putting one or more hands near the face may cause the expression of a user's avatar to be sad. 2, record 17, English, - physical%20gesture
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
physical gesture: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, record 17, English, - physical%20gesture
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 17, Main entry term, French
- geste physique
1, record 17, French, geste%20physique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[…] face à l'essor de la 3D [troisième dimension], une majorité des utilisateurs accède à ces EV3D [environnements virtuels 3D] sous de multiples formes (jeu vidéos, smartphone, web, musée). La plupart de ces utilisateurs […] utilisent des dispositifs disponibles par défaut comme l'indissociable clavier-souris, les manettes ou l'écran tactile d'un smartphone. Or, ces dispositifs sont initialement conçus pour une interaction en deux dimensions et demandent des adaptations (métaphore logicielle ou combinaison de touches) pour pouvoir manipuler la troisième dimension et pour combiner les différents degrés de liberté d'un EV3D. Des solutions potentiellement plus adaptées à une interaction en trois dimensions existent, comme, en milieu professionnel, la souris 3D [tridimensionnelle] ou pour le grand public les souris haut de gamme ou l'utilisation de gestes physiques […] 1, record 17, French, - geste%20physique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 17, Main entry term, Spanish
- gesto físico
1, record 17, Spanish, gesto%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La interfaz táctil es más intuitiva, ya que desde la infancia utilizamos los dedos y gestos físicos para interactuar con nuestro entorno. La adopción de este modelo táctil por parte de "smartphones" y "tablets" ha provocado que muchas personas que carecían de conocimientos en informática o no querían adquirirlos hayan optado por estos dispositivos para interactuar con el nuevo modelo de sociedad electrónica. 2, record 17, Spanish, - gesto%20f%C3%ADsico
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Por definición, toda experiencia de realidad aumentada debe ser interactiva en uno u otro modo. Una de las más típicas formas en el mundo de la interactividad es que permite al participante […] ver/percibir el mundo desde diferentes puntos de vista. Más allá de esta interacción básica, los participantes pueden interactuar mediante la experiencia, presionando botones, haciendo gestos físicos, diciendo comandos o por cualquier número de diferentes acciones. 3, record 17, Spanish, - gesto%20f%C3%ADsico
Record 18 - internal organization data 2025-03-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 18, Main entry term, English
- machine learning
1, record 18, English, machine%20learning
correct, noun, standardized
Record 18, Abbreviations, English
- ML 2, record 18, English, ML
correct, noun
Record 18, Synonyms, English
- automatic learning 3, record 18, English, automatic%20learning
correct, noun, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process by which a software entity or a hardware entity equipped with software components improves its performance by acquiring new knowledge or skills, or by reorganizing its existing knowledge or skills. 4, record 18, English, - machine%20learning
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Machine learning is often used for natural language processing and computer vision, and to establish diagnoses and forecasts. 4, record 18, English, - machine%20learning
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
machine learning; automatic learning: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 18, English, - machine%20learning
Record 18, Key term(s)
- IAGENAI25
- 102665
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 18, Main entry term, French
- apprentissage automatique
1, record 18, French, apprentissage%20automatique
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- apprentissage machine 2, record 18, French, apprentissage%20machine
correct, masculine noun, standardized
- apprentissage artificiel 3, record 18, French, apprentissage%20artificiel
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une entité logicielle ou une entité matérielle équipée d'éléments logiciels améliore ses performances en acquérant des connaissances et des aptitudes nouvelles ou en réorganisant les connaissances et les aptitudes dont elle dispose déjà. 4, record 18, French, - apprentissage%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'apprentissage automatique est fréquemment utilisé pour le traitement du langage naturel et la vision par ordinateur, [de même que] pour [établir] des diagnostics et des prévisions. 5, record 18, French, - apprentissage%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
apprentissage automatique; apprentissage machine : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 18, French, - apprentissage%20automatique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 18, Main entry term, Spanish
- aprendizaje automático
1, record 18, Spanish, aprendizaje%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- aprendizaje de máquina 2, record 18, Spanish, aprendizaje%20de%20m%C3%A1quina
avoid, masculine noun
- aprendizaje de máquinas 3, record 18, Spanish, aprendizaje%20de%20m%C3%A1quinas
avoid, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que permite a] una máquina [...] mejorar sus características operativas, por medio de la experiencia repetida de problemas específicos; o sea, inteligencia artificial. 4, record 18, Spanish, - aprendizaje%20autom%C3%A1tico
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aprendizaje automático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "aprendizaje automático" es una alternativa al anglicismo "machine learning". 3, record 18, Spanish, - aprendizaje%20autom%C3%A1tico
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
aprendizaje de máquinas : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "aprendizaje de máquinas" no es recomendable, pues su significado es menos transparente al resultar ambiguo si las máquinas son las que aprenden o estas son objeto de aprendizaje por parte de las personas. 3, record 18, Spanish, - aprendizaje%20autom%C3%A1tico
Record 19 - internal organization data 2025-03-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Record 19, Main entry term, English
- patient follow-up
1, record 19, English, patient%20follow%2Dup
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Patient medical devices often have limited resources and most IMDs [implantable medical devices] have tightly-constrained processing, storage, and power resources. Nevertheless, long-term patient medical devices must store up to three to twelve months of patient data between follow-up sessions. Frequently, to maximize available resource utilization, only one set of patient measures are recorded per day and are averaged weekly to compress data storage overhead. As a result, patient follow-up can be artificially restricted by the data actually captured. For instance, the monitoring features enabled by a patient medical device can potentially limit the scope of medical review and evaluation by filtering out transient but medically significant events. 1, record 19, English, - patient%20follow%2Dup
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
patient follow-up: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal 2, record 19, English, - patient%20follow%2Dup
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Record 19, Main entry term, French
- suivi des patients
1, record 19, French, suivi%20des%20patients
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- suivi du patient 2, record 19, French, suivi%20du%20patient
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] il est souhaitable de mettre en place un suivi des patients en dehors de l'hôpital lorsque cela s'avère possible. La télémédecine qui est une pratique médicale à distance peut faire partie de la solution. La recherche menée ici porte donc sur une analyse des caractéristiques nécessaires d'un système de production et de transmission de données de suivi à distance des patients dans un contexte de télémédecine et leur intégration dans un système d'information pour l'aide à la décision. 1, record 19, French, - suivi%20des%20patients
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
suivi des patients; suivi du patient : désignations validées par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 3, record 19, French, - suivi%20des%20patients
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Record 19, Main entry term, Spanish
- seguimiento del paciente
1, record 19, Spanish, seguimiento%20del%20paciente
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] se ha diseñado e implementado una plataforma que incluye una aplicación web para el seguimiento de los pacientes y supervisión de los pacientes por parte del equipo clínico, y una [aplicación] para los pacientes para su propio seguimiento. [...] la plataforma genera alarmas y recompensas en función de los datos introducidos. Estas propuestas permiten mejorar la productividad del personal sanitario, la toma de decisiones y el seguimiento del paciente, incluso de manera diaria y semanal. 1, record 19, Spanish, - seguimiento%20del%20paciente
Record 20 - internal organization data 2025-03-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 20, Main entry term, English
- telehealth platform
1, record 20, English, telehealth%20platform
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home. ... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, record 20, English, - telehealth%20platform
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, record 20, English, - telehealth%20platform
Record 20, Key term(s)
- tele-health platform
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 20, Main entry term, French
- plateforme de télésanté
1, record 20, French, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- plate-forme de télésanté 2, record 20, French, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d'Aide à la Communication] en cours d'expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, record 20, French, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, record 20, French, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record 20, Key term(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 20, Main entry term, Spanish
- plataforma de telesalud
1, record 20, Spanish, plataforma%20de%20telesalud
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, record 20, Spanish, - plataforma%20de%20telesalud
Record 21 - internal organization data 2025-03-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
Record 21, Main entry term, English
- crop stand
1, record 21, English, crop%20stand
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Seed quality and seeding practices can help to reduce pest problems in crops. A healthy, vigorous crop stand is better able to withstand diseases and insect pests, and the crop emerges faster and covers the ground more completely, allowing it to compete more successfully against weeds. 2, record 21, English, - crop%20stand
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
Record 21, Main entry term, French
- peuplement de culture
1, record 21, French, peuplement%20de%20culture
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les mauvaises herbes exercent une vraie concurrence au peuplement de culture et cela influe directement sur la densité de la culture. Donc la meilleure technique culturale pour un bon peuplement en épi par unité de surface, et avec un faible rapport d'adventice[, est une] technique culturale simplifiée. Cela [permet] un bon enfouissement des débits et des semences d'adventices, et aussi un bon émiettement de la couche superficielle du sol qui assure une bonne germination des grains de semences de blé dur, blé tendre et orge. 1, record 21, French, - peuplement%20de%20culture
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
Record 21, Main entry term, Spanish
- población de cultivo
1, record 21, Spanish, poblaci%C3%B3n%20de%20cultivo
proposal, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Por otra parte, una población de cultivo de brotación rápida, vigorosa y densa es una técnica importante de manejo de malezas. 1, record 21, Spanish, - poblaci%C3%B3n%20de%20cultivo
Record 22 - internal organization data 2025-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- cumulonimbus
1, record 22, English, cumulonimbus
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- thundercloud 2, record 22, English, thundercloud
noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A mixed cloud spanning low to high altitudes (500 to 50,000 feet), exceptionally dense, tall and billowed with contrasting shades from brilliant white to inky black, appearing as isolated clouds or a line of clouds with separated upper portions, and vertically developed like mountains or towers with smooth, fibrous, or striated upper parts. 3, record 22, English, - cumulonimbus
Record 22, Key term(s)
- thunder cloud
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- cumulonimbus
1, record 22, French, cumulonimbus
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- cumulo-nimbus 2, record 22, French, cumulo%2Dnimbus
correct, masculine noun
- nuage d'orage 3, record 22, French, nuage%20d%27orage
masculine noun
- nuage orageux 4, record 22, French, nuage%20orageux
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nuage mixte s'étendant de basse à haute altitude (500 à 50 000 pieds), exceptionnellement dense, haut et ondulé, avec des nuances contrastées allant du blanc brillant au noir d'encre, se présentant comme un nuage isolé ou une ligne de nuages avec des parties supérieures séparées, et se développant verticalement comme une montagne ou une tour avec des parties supérieures lisses, fibreuses ou striées. 5, record 22, French, - cumulonimbus
Record 22, Key term(s)
- cumulo nimbus
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- Cumulonimbus
1, record 22, Spanish, Cumulonimbus
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- Cb 1, record 22, Spanish, Cb
correct
Record 22, Synonyms, Spanish
- nube de tormenta 1, record 22, Spanish, nube%20de%20tormenta
feminine noun
- cumulonimbo 2, record 22, Spanish, cumulonimbo
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nube amazacotada y densa, con un desarrollo vertical considerable, en forma de montaña o de enormes torres. 1, record 22, Spanish, - Cumulonimbus
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Parte, al menos, de su cima es normalmente lisa, fibrosa o estriada, y casi siempre aplastada; esta parte se extiende a menudo en forma de un yunque o de un vasto penacho. Por debajo de la base, a menudo muy oscura, de esta nube aparecen con frecuencia nubes bajas desgarradas, unidas o no con ella, y precipitaciones, a veces en forma de virga. 1, record 22, Spanish, - Cumulonimbus
Record 23 - internal organization data 2025-03-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- altostratus
1, record 23, English, altostratus
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- alto-stratus 2, record 23, English, alto%2Dstratus
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
… a translucent to opaque cloud composed of water droplets [appearing as] a dull, drab, gray or bluish sheet through which the Sun or Moon might appear as seen on a ground-glass screen. 3, record 23, English, - altostratus
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Altostratus does not show halo phenomena. 4, record 23, English, - altostratus
Record 23, Key term(s)
- alto stratus
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- altostratus
1, record 23, French, altostratus
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- alto-stratus 2, record 23, French, alto%2Dstratus
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nuage translucide à opaque composé de gouttelettes d'eau apparaissant comme terne, gris ou bleuâtre à travers lequel le Soleil ou la Lune peuvent apparaître comme sur un écran de verre dépoli. 3, record 23, French, - altostratus
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les altostratus forment un voile plus grisâtre et plus épais que les cirrostratus. Couvrant totalement ou partiellement le ciel, ils peuvent laisser entrevoir le Soleil. En leur présence, on peut s'attendre à des averses sous peu. 4, record 23, French, - altostratus
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'altostratus ne présente pas de phénomène de halo. 5, record 23, French, - altostratus
Record 23, Key term(s)
- alto stratus
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- altostratus
1, record 23, Spanish, altostratus
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- altoestrato 2, record 23, Spanish, altoestrato
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lámina o capa de nubes, grisácea o azulada, de aspecto estriado, fibroso o uniforme, que cubre por entero o parcialmente el cielo[,] tiene partes suficientemente delgadas que permiten distinguir vagamente el Sol, como a través de un vidrio deslustrado. 3, record 23, Spanish, - altostratus
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los altoestratos(As) se componen generalmente de gotitas de agua en su parte inferior, de cristales de hielo en la superior y de una mezcla de ambos en la parte intermediaria. 4, record 23, Spanish, - altostratus
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Los altostratus no producen halos. 3, record 23, Spanish, - altostratus
Record 24 - internal organization data 2025-02-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Record 24, Main entry term, English
- thermology
1, record 24, English, thermology
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- thermotics 1, record 24, English, thermotics
correct, noun, obsolete
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The branch] of physics which treats of heat. 1, record 24, English, - thermology
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Record 24, Main entry term, French
- thermologie
1, record 24, French, thermologie
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Étude de la chaleur. 2, record 24, French, - thermologie
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
Record 24, Main entry term, Spanish
- termología
1, record 24, Spanish, termolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Parte de la física que trata de los fenómenos en que interviene el calor o la temperatura. 1, record 24, Spanish, - termolog%C3%ADa
Record 25 - internal organization data 2025-02-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- tubal tonsil
1, record 25, English, tubal%20tonsil
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Gerlach's tonsil 2, record 25, English, Gerlach%27s%20tonsil
correct, noun, obsolete
- Eustachian amygdala 2, record 25, English, Eustachian%20amygdala
correct, noun, obsolete
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... the lymphoid tissue which is associated with the opening of the auditory tube ... 2, record 25, English, - tubal%20tonsil
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tubal tonsil: designation from the Terminologia Anatomica. 3, record 25, English, - tubal%20tonsil
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
tonsilla tubaria: designation from the Terminologia Anatomica. 3, record 25, English, - tubal%20tonsil
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- tonsille tubaire
1, record 25, French, tonsille%20tubaire
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- amygdale tubaire 1, record 25, French, amygdale%20tubaire
correct, feminine noun
- amygdale de la trompe 1, record 25, French, amygdale%20de%20la%20trompe
correct, feminine noun, obsolete
- amygdale de Gerlach 1, record 25, French, amygdale%20de%20Gerlach
correct, feminine noun, obsolete
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tonsille tubaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 25, French, - tonsille%20tubaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
tonsilla tubaria : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 25, French, - tonsille%20tubaire
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
- Sistema linfático
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- amígdala tubárica
1, record 25, Spanish, am%C3%ADgdala%20tub%C3%A1rica
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- amígdala de Gerlach 1, record 25, Spanish, am%C3%ADgdala%20de%20Gerlach
correct, feminine noun
- tonsila tubárica 1, record 25, Spanish, tonsila%20tub%C3%A1rica
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unidad estructural y funcional del sistema linfoepitelial asociado a las mucosas, situada alrededor del orificio faríngeo de la trompa de Eustaquio, que forma parte del anillo linfático de Waldeyer. 1, record 25, Spanish, - am%C3%ADgdala%20tub%C3%A1rica
Record 26 - internal organization data 2025-02-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Record 26, Main entry term, English
- tap
1, record 26, English, tap
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bore into (a tree) so that sap may exude. 2, record 26, English, - tap
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
tap a maple tree 3, record 26, English, - tap
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Acériculture
Record 26, Main entry term, French
- entailler
1, record 26, French, entailler
correct, verb
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Percer un trou dans le tronc d'un [arbre] afin d'en recueillir la sève. 2, record 26, French, - entailler
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
entailler un érable 3, record 26, French, - entailler
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Producción del jarabe de arce
Record 26, Main entry term, Spanish
- entallar
1, record 26, Spanish, entallar
correct, verb
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cortar la corteza, y a veces parte de la madera, de algunos árboles para extraer la resina. 1, record 26, Spanish, - entallar
Record 27 - internal organization data 2025-02-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
Record 27, Main entry term, English
- femicide
1, record 27, English, femicide
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- feminicide 2, record 27, English, feminicide
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Femicide is broadly defined as the killing of a woman or girl because of her gender, and can take different forms ... 3, record 27, English, - femicide
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
Record 27, Main entry term, French
- féminicide
1, record 27, French, f%C3%A9minicide
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- fémicide 2, record 27, French, f%C3%A9micide
avoid, anglicism, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Meurtre d'une femme, d'une fille en raison de son sexe. 3, record 27, French, - f%C3%A9minicide
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le féminicide peut désigner un meurtre à caractère individuel ou systématique. 4, record 27, French, - f%C3%A9minicide
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
féminicide : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 5, record 27, French, - f%C3%A9minicide
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sociología de la mujer
Record 27, Main entry term, Spanish
- feminicidio
1, record 27, Spanish, feminicidio
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- femicidio 2, record 27, Spanish, femicidio
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Asesinato de una mujer por razón de su sexo. 3, record 27, Spanish, - feminicidio
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
feminicidio; femicidio : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "feminicidio", así como la variante "femicidio", son formas válidas. La voz "feminicidio" puede considerarse formada a partir del término latino "fémina" con el sufijo "-cidio". Por otra parte, "femicidio" es una variante que ha entrado en el español a partir de la voz inglesa "femicide" y está ya muy asentada en países hispanoamericanos como Chile o Guatemala, que de hecho incluyen "femicidio" en su legislación. 2, record 27, Spanish, - feminicidio
Record 28 - internal organization data 2025-02-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 28, Main entry term, English
- viral fitness
1, record 28, English, viral%20fitness
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- virus fitness 2, record 28, English, virus%20fitness
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Viral fitness, defined as the extent of viral adaptation to the host environment, arises from tissue tropism, immune system evasion, drug resistance, and viral replication capacity. 1, record 28, English, - viral%20fitness
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 28, Main entry term, French
- capacité réplicative virale
1, record 28, French, capacit%C3%A9%20r%C3%A9plicative%20virale
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] personnes séropositives pour le VIH peuvent être asymptomatiques et ne découvrir leur état sérologique que plusieurs années plus tard. Entre le moment de l’infection et le début du traitement antirétroviral, certaines mutations associées à une pharmacorésistance, en particulier celles qui réduisent la capacité réplicative du virus, peuvent disparaître des sous-types en circulation en l’absence de la pression sélective exercée par les médicaments. 1, record 28, French, - capacit%C3%A9%20r%C3%A9plicative%20virale
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Record 28, Main entry term, Spanish
- capacidad replicativa
1, record 28, Spanish, capacidad%20replicativa
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- capacidad replicativa viral 2, record 28, Spanish, capacidad%20replicativa%20viral
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Por otra parte, la acumulación de mutaciones secundarias en progenies virales que ya expresan mutaciones primarias de resistencia se interpretaría como intentos evolutivos de la progenie viral predominante por mejorar su capacidad replicativa ante la presencia continuada de la presión de selección ejercida por la droga. 1, record 28, Spanish, - capacidad%20replicativa
Record 29 - internal organization data 2025-02-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 29, Main entry term, English
- autonomous robot
1, record 29, English, autonomous%20robot
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... an autonomous robot is one that decides the action it should take on its own based on information it has perceived. 2, record 29, English, - autonomous%20robot
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 29, Main entry term, French
- robot autonome
1, record 29, French, robot%20autonome
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] un robot autonome est un robot qui décide seul de l'action à entreprendre en fonction des informations qu'il a perçues. 2, record 29, French, - robot%20autonome
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Record 29, Main entry term, Spanish
- robot autónomo
1, record 29, Spanish, robot%20aut%C3%B3nomo
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un robot autónomo es aquel robot autopropulsado capaz de moverse en determinados entornos de forma autónoma, sin necesidad de un control por parte de las personas. 1, record 29, Spanish, - robot%20aut%C3%B3nomo
Record 30 - internal organization data 2025-02-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
- Collaboration with WIPO
Record 30, Main entry term, English
- launch vehicle
1, record 30, English, launch%20vehicle
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
- LV 2, record 30, English, LV
correct, noun
Record 30, Synonyms, English
- launcher 3, record 30, English, launcher
correct, noun
- space launch vehicle 4, record 30, English, space%20launch%20vehicle
correct, noun
- SLV 4, record 30, English, SLV
correct, noun
- SLV 4, record 30, English, SLV
- space launcher 3, record 30, English, space%20launcher
correct, noun
- launching vehicle 5, record 30, English, launching%20vehicle
correct, noun
- LV 5, record 30, English, LV
correct, noun
- LV 5, record 30, English, LV
- spacelaunch vehicle 6, record 30, English, spacelaunch%20vehicle
correct, noun
- SLV 7, record 30, English, SLV
correct, noun
- SLV 7, record 30, English, SLV
- space-launch vehicle 8, record 30, English, space%2Dlaunch%20vehicle
correct, noun
- SLV 8, record 30, English, SLV
correct, noun
- SLV 8, record 30, English, SLV
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An aerospace vehicle designed to send a spacecraft into space through the use of a propulsion system. 7, record 30, English, - launch%20vehicle
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
expendable launch vehicle, fully reusable launch vehicle, reusable launch vehicle, semi-reusable launch vehicle 7, record 30, English, - launch%20vehicle
Record 30, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 30, Main entry term, French
- lanceur spatial
1, record 30, French, lanceur%20spatial
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- lanceur 1, record 30, French, lanceur
correct, masculine noun
- véhicule de lancement 2, record 30, French, v%C3%A9hicule%20de%20lancement
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Véhicule aérospatial conçu pour envoyer un engin spatial dans l'espace au moyen d'un système de propulsion. 3, record 30, French, - lanceur%20spatial
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
lanceur spatial entièrement réutilisable, lanceur spatial non réutilisable, lanceur spatial réutilisable, lanceur spatial semi-réutilisable 3, record 30, French, - lanceur%20spatial
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Lanzadores (Astronáutica)
- Colaboración con la OMPI
Record 30, Main entry term, Spanish
- vehículo lanzador
1, record 30, Spanish, veh%C3%ADculo%20lanzador
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[La] invención se centra en el diseño de un vehículo espacial multietapa de transferencia a órbita terrestre baja, que presenta dos novedades fundamentales : comprende un vehículo lanzador entendido como primera etapa y concebido como un dirigible semirrígido, que asciende hasta la estratosfera, lanza un cohete y regresa a tierra para ser reutilizado totalmente, otro vehículo entendido como segunda etapa y concebido como un cohete monoetapa, que todo él se considera como carga útil, sin que se desprenda durante el viaje ninguna parte de él. 1, record 30, Spanish, - veh%C3%ADculo%20lanzador
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vehículo lanzador: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 30, Spanish, - veh%C3%ADculo%20lanzador
Record 31 - internal organization data 2025-01-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Food Industries
- Animal Feed (Agric.)
- Collaboration with the FAO
Record 31, Main entry term, English
- representative commodity
1, record 31, English, representative%20commodity
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A single food or feed used to represent a commodity group for method validation purposes. 1, record 31, English, - representative%20commodity
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Collaboration avec la FAO
Record 31, Main entry term, French
- produit représentatif
1, record 31, French, produit%20repr%C3%A9sentatif
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Aliment destiné à la consommation humaine ou animale utilisé pour représenter un groupe de produits à des fins de validation d'une méthode. 1, record 31, French, - produit%20repr%C3%A9sentatif
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Alimentación animal (Agricultura)
- Colaboración con la FAO
Record 31, Main entry term, Spanish
- producto representativo
1, record 31, Spanish, producto%20representativo
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un producto representativo es el que puede ser más similar en cuanto a morfología, hábito de crecimiento, problemas de plagas y parte comestible con respecto a los productos relacionados de un grupo o subgrupo. 1, record 31, Spanish, - producto%20representativo
Record 32 - internal organization data 2025-01-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- right
1, record 32, English, right
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A term denoting the right-hand one of two similar structures, or the one situated on the right side of the body. 2, record 32, English, - right
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
right: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 32, English, - right
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
A01.0.00.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 32, English, - right
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- droit
1, record 32, French, droit
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 32, French, - droit
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 32, French, - droit
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- derecho
1, record 32, Spanish, derecho
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Correspondiente a la mitad derecha del cuerpo o a la parte derecha de un objeto. 2, record 32, Spanish, - derecho
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
derecho: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 32, Spanish, - derecho
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 32, Spanish, - derecho
Record 33 - internal organization data 2025-01-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 33, Main entry term, English
- projection
1, record 33, English, projection
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- view 1, record 33, English, view
avoid, see observation, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Projection is a positioning term that describes the direction or path of the CR [central ray] of the x-ray beam as it passes through the patient, projecting an image onto the IR [image receptor]. 2, record 33, English, - projection
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
view: While some authors use "projection" and "view" interchangeably, "view" should be used only to refer to the image captured on the image receptor. 3, record 33, English, - projection
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 33, Main entry term, French
- incidence
1, record 33, French, incidence
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] position du sujet à examiner par rapport à la direction du faisceau incident de rayons X et à la situation du film radiographique. 2, record 33, French, - incidence
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 33, Main entry term, Spanish
- proyección
1, record 33, Spanish, proyecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dirección, orientación o ángulo en el que se obtiene una imagen radiográfica o gammagráfica en relación al cuerpo o a una parte del mismo. 1, record 33, Spanish, - proyecci%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2025-01-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 34, Main entry term, English
- secure multiparty computation
1, record 34, English, secure%20multiparty%20computation
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
- SMPC 2, record 34, English, SMPC
correct, noun
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Secure multiparty computation allows multiple parties to use their respective data to compute a function jointly, without revealing their data to the other parties. 1, record 34, English, - secure%20multiparty%20computation
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
secure multiparty computation protocol 1, record 34, English, - secure%20multiparty%20computation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 34, Main entry term, French
- calcul multipartite sécurisé
1, record 34, French, calcul%20multipartite%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- CMS 2, record 34, French, CMS
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le calcul multipartite sécurisé permet à plusieurs parties de calculer conjointement une fonction à partir de leurs données respectives, sans que celles-ci ne soient révélées aux autres parties. 1, record 34, French, - calcul%20multipartite%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
protocole de calcul multipartite sécurisé 1, record 34, French, - calcul%20multipartite%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 34, Main entry term, Spanish
- computación multiparte segura
1, record 34, Spanish, computaci%C3%B3n%20multiparte%20segura
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- cálculo multipartes seguro 1, record 34, Spanish, c%C3%A1lculo%20multipartes%20seguro
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El concepto de computación multiparte segura se refiere a una familia de protocolos criptográficos que se introdujeron en 1986 e intenta resolver problemas de confianza mutua entre un conjunto de partes donde ninguna parte individual puede ver los datos de las otras partes. 1, record 34, Spanish, - computaci%C3%B3n%20multiparte%20segura
Record 34, Key term(s)
- computación multipartes segura
- cálculo multiparte seguro
Record 35 - internal organization data 2025-01-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- occipital bone
1, record 35, English, occipital%20bone
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- occipital 2, record 35, English, occipital
correct, noun
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The occipital bone is a single cranial bone that forms the posterior part of the skull and the base of the cranium ... It is an irregular, four-sided bone that is somewhat curved upon itself. 3, record 35, English, - occipital%20bone
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
occipital bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 35, English, - occipital%20bone
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 35, English, - occipital%20bone
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- os occipital
1, record 35, French, os%20occipital
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- occipital 1, record 35, French, occipital
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Os [plat, quadrilatéral, irrégulier et légèrement recourbé] qui forme la paroi postérieure et inférieure du crâne. 2, record 35, French, - os%20occipital
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 35, French, - os%20occipital
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 35, French, - os%20occipital
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 35
Record 35, Main entry term, Spanish
- hueso occipital
1, record 35, Spanish, hueso%20occipital
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Hueso impar y posteroinferior del cráneo que forma la parte posterior de la bóveda craneal y el suelo de la fosa craneal posterior. 2, record 35, Spanish, - hueso%20occipital
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 35, Spanish, - hueso%20occipital
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 35, Spanish, - hueso%20occipital
Record 36 - internal organization data 2025-01-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Nose (Medicine)
- The Eye
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- nasolacrimal canal
1, record 36, English, nasolacrimal%20canal
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The nasolacrimal canal descends from [the lacrimal] groove and opens into the inferior meatus of the nasal cavity. 2, record 36, English, - nasolacrimal%20canal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
nasolacrimal canal: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 36, English, - nasolacrimal%20canal
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.085: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 36, English, - nasolacrimal%20canal
Record 36, Key term(s)
- naso-lacrimal canal
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Nez (Médecine)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- canal naso-lacrymal
1, record 36, French, canal%20naso%2Dlacrymal
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- canal lacrymo-nasal 2, record 36, French, canal%20lacrymo%2Dnasal
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure des voies lacrymales de drainage débouchant dans la cavité nasale au niveau du méat nasal inférieur. 1, record 36, French, - canal%20naso%2Dlacrymal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
canal naso-lacrymal; canal lacrymo-nasal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 36, French, - canal%20naso%2Dlacrymal
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.085 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 36, French, - canal%20naso%2Dlacrymal
Record 36, Key term(s)
- canal nasolacrymal
- canal lacrymonasal
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Nariz (Medicina)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 36
Record 36, Main entry term, Spanish
- conducto nasolagrimal
1, record 36, Spanish, conducto%20nasolagrimal
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Conducto membranoso, alojado en el conducto óseo nasolagrimal, que une la parte inferior del saco lagrimal con el meato nasal inferior. 2, record 36, Spanish, - conducto%20nasolagrimal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
conducto nasolagrimal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 36, Spanish, - conducto%20nasolagrimal
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.085: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 36, Spanish, - conducto%20nasolagrimal
Record 37 - internal organization data 2025-01-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- IT Security
Record 37, Main entry term, English
- physical security
1, record 37, English, physical%20security
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
That part of security concerned with physical measures designed to safeguard personnel, to prevent unauthorized access to equipment, installations, material, documents and information, and to protect them against espionage, sabotage, terrorism, damage, and theft. 2, record 37, English, - physical%20security
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Measures to ensure this security include providing restricted and protected areas, protective storage facilities, safes, locks, special containers, specific accounting, shipping, transportation, disposition and destruction procedures. 3, record 37, English, - physical%20security
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
physical security: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 37, English, - physical%20security
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Sécurité des TI
Record 37, Main entry term, French
- sécurité physique
1, record 37, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la sécurité qui traite des mesures physiques prises pour sauvegarder le personnel, empêcher tout accès non autorisé aux équipements, installations, matériels, documents et informations et les protéger contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme, les détériorations et le vol. 2, record 37, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ces mesures supposent l'aménagement de zones d'accès restreint et de zones protégées, des installations d'entreposage de sécurité, des coffres-forts, des serrures, des contenants spéciaux et des méthodes particulières de comptabilité, d'expédition de transport, d'élimination et de destruction. 3, record 37, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
sécurité physique : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 37, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
- Seguridad de IT
Record 37, Main entry term, Spanish
- seguridad física
1, record 37, Spanish, seguridad%20f%C3%ADsica
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Parte de la seguridad relacionada con las medidas físicas tomadas para salvaguardar al personal, evitar el acceso no autorizado a determinados equipos, instalaciones, material y documentación y para impedir el espionaje, el sabotaje, el daño y el robo. 1, record 37, Spanish, - seguridad%20f%C3%ADsica
Record 38 - internal organization data 2025-01-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
- Genetics
Record 38, Main entry term, English
- kin selection
1, record 38, English, kin%20selection
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Kin selection is the evolutionary strategy that favours the reproductive success of an organism's relatives, even at a cost to the organism's own survival and reproduction ... 2, record 38, English, - kin%20selection
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
- Génétique
Record 38, Main entry term, French
- sélection de parentèle
1, record 38, French, s%C3%A9lection%20de%20parent%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Mécanisme de sélection] qui intègre le degré d'apparentement entre individus et leur succès dans le calcul de la valeur sélective d'un individu donné. 2, record 38, French, - s%C3%A9lection%20de%20parent%C3%A8le
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La sélection de parentèle permet d'expliquer le comportement des insectes sociaux qui délèguent à un apparenté la reproduction de leur propre information génétique. 2, record 38, French, - s%C3%A9lection%20de%20parent%C3%A8le
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Evolución (Biología)
- Genética
Record 38, Main entry term, Spanish
- selección de parentesco
1, record 38, Spanish, selecci%C3%B3n%20de%20parentesco
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La selección de parentesco o selección familiar se refiere a los cambios en las frecuencias génicas a través de las generaciones que son debidos al menos en parte a interacciones entre individuos emparentados. 1, record 38, Spanish, - selecci%C3%B3n%20de%20parentesco
Record 39 - internal organization data 2025-01-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- left
1, record 39, English, left
correct, adjective
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A term denoting the left-hand one of two similar structures, or the one situated on the left side of the body. 2, record 39, English, - left
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
left: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 39, English, - left
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
A01.0.00.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 39, English, - left
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- gauche
1, record 39, French, gauche
correct, adjective
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
gauche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 39, French, - gauche
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 39, French, - gauche
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 39
Record 39, Main entry term, Spanish
- izquierdo
1, record 39, Spanish, izquierdo
correct, adjective
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Aplicado a un órgano o a una estructura anatómica : situados en la mitad longitudinal del cuerpo humano en la que se sitúa habitualmente la mayor parte del corazón. 2, record 39, Spanish, - izquierdo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
izquierdo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 39, Spanish, - izquierdo
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 39, Spanish, - izquierdo
Record 40 - internal organization data 2025-01-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Record 40, Main entry term, English
- air-to-ground missile
1, record 40, English, air%2Dto%2Dground%20missile
correct, noun, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, English
- AGM 2, record 40, English, AGM
correct, noun, NATO, standardized
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An air-to-surface missile used against ground targets. 1, record 40, English, - air%2Dto%2Dground%20missile
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
air-to-ground missile; AGM: designations and definition standardized by NATO. 3, record 40, English, - air%2Dto%2Dground%20missile
Record 40, Key term(s)
- air to ground missile
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Record 40, Main entry term, French
- missile air-sol
1, record 40, French, missile%20air%2Dsol
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, French
- MAS 2, record 40, French, MAS
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Missile air-surface utilisé contre des objectifs au sol. 3, record 40, French, - missile%20air%2Dsol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
missile air-sol : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 40, French, - missile%20air%2Dsol
Record 40, Key term(s)
- missile air sol
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Defensa aérea
Record 40, Main entry term, Spanish
- misil aire-tierra
1, record 40, Spanish, misil%20aire%2Dtierra
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- misil aire-suelo 2, record 40, Spanish, misil%20aire%2Dsuelo
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El programa TAURUS […] dota al Ejército del Aire de un misil aire-tierra de largo alcance (aproximadamente 300 km) contra objetivos específicos de alto valor para […] aviones de combate […] 1, record 40, Spanish, - misil%20aire%2Dtierra
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, […] los misiles aire-mar, aire-suelo y aire-aire [que] son disparados desde aviones, helicópteros u otros aparatos volantes. 2, record 40, Spanish, - misil%20aire%2Dtierra
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. 3, record 40, Spanish, - misil%20aire%2Dtierra
Record 41 - internal organization data 2025-01-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Record 41, Main entry term, English
- air-to-surface missile
1, record 41, English, air%2Dto%2Dsurface%20missile
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
- ASM 2, record 41, English, ASM
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An air-launched missile for use against surface targets. 3, record 41, English, - air%2Dto%2Dsurface%20missile
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
air-to-surface missile; ASM: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 41, English, - air%2Dto%2Dsurface%20missile
Record 41, Key term(s)
- air to surface missile
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Record 41, Main entry term, French
- missile air-surface
1, record 41, French, missile%20air%2Dsurface
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
- MAS 2, record 41, French, MAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Missile lancé à partir d'une plate-forme aérienne et utilisé contre des objectifs de surface. 3, record 41, French, - missile%20air%2Dsurface
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
«Missile air-surface» est utilisé dans le contexte maritime et «missile air-sol» dans le contexte terrestre. 3, record 41, French, - missile%20air%2Dsurface
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
missile air-surface : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 41, French, - missile%20air%2Dsurface
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
missile air-surface; MAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 41, French, - missile%20air%2Dsurface
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Defensa aérea
Record 41, Main entry term, Spanish
- misil aire-superficie
1, record 41, Spanish, misil%20aire%2Dsuperficie
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. 2, record 41, Spanish, - misil%20aire%2Dsuperficie
Record 42 - internal organization data 2025-01-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Record 42, Main entry term, English
- irresponsibility
1, record 42, English, irresponsibility
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Disregard for - and failure to honor - financial and other obligations or commitments; lack of respect for - and lack of follow-through on - agreements and promises; carelessness with others' property. 1, record 42, English, - irresponsibility
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Record 42, Main entry term, French
- irresponsabilité
1, record 42, French, irresponsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ne prend pas en considération - et n'honore pas - les obligations financières et les autres engagements; ne respecte pas accords et promesses et ne les suit pas; ne se soucie pas de la propriété d'autrui. 1, record 42, French, - irresponsabilit%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Record 42, Main entry term, Spanish
- irresponsabilidad
1, record 42, Spanish, irresponsabilidad
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La irresponsabilidad es la conducta mediante la cual una persona no cumple ni respeta aquello que forma parte de sus responsabilidades u obligaciones. 1, record 42, Spanish, - irresponsabilidad
Record 43 - internal organization data 2024-12-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Agricultural Economics
Record 43, Main entry term, English
- intensive livestock operation
1, record 43, English, intensive%20livestock%20operation
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
- ILO 2, record 43, English, ILO
correct
Record 43, Synonyms, English
- industrial farm 3, record 43, English, industrial%20farm
correct, noun
- factory farm 4, record 43, English, factory%20farm
correct, noun, pejorative
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Intensive livestock operations focus on raising, feeding and/or breeding a large number of animals in a defined space. Chickens, pigs and beef cattle are examples of animals that may be raised this way. 5, record 43, English, - intensive%20livestock%20operation
Record 43, Key term(s)
- intensive live stock operation
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Économie agricole
Record 43, Main entry term, French
- exploitation d'élevage intensif
1, record 43, French, exploitation%20d%27%C3%A9levage%20intensif
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ferme industrielle 1, record 43, French, ferme%20industrielle
correct, feminine noun, pejorative
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les exploitations d'élevage intensif mettent l'accent sur l'élevage, l'engraissement ou l'accouplement d'un grand nombre d'animaux dans un espace défini. Les poulets, les porcs et les bovins sont des exemples d'animaux pouvant être élevés dans des exploitations d'élevage intensif. 1, record 43, French, - exploitation%20d%27%C3%A9levage%20intensif
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Economía agrícola
Record 43, Main entry term, Spanish
- explotación ganadera intensiva
1, record 43, Spanish, explotaci%C3%B3n%20ganadera%20intensiva
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Una parte importante del sector ganadero ha incrementado su dependencia de insumos externos, sobre todo alimentarios, hasta llegar en algunos casos(como en la mayor parte de las explotaciones de monogástricos : sector porcino y avícola) a perder todo vínculo con el uso del territorio. Este tipo de ganadería es denominada intensiva y cuando se realiza a gran escala, industrial. 1, record 43, Spanish, - explotaci%C3%B3n%20ganadera%20intensiva
Record 44 - internal organization data 2024-12-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Medication
Record 44, Main entry term, English
- drug
1, record 44, English, drug
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- medicine 2, record 44, English, medicine
correct, noun
- pharmaceutical 3, record 44, English, pharmaceutical
correct, noun
- medication 4, record 44, English, medication
correct, noun
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ... 5, record 44, English, - drug
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Médicaments
Record 44, Main entry term, French
- médicament
1, record 44, French, m%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- drogue 2, record 44, French, drogue
correct, federal act, see observation, feminine noun
- médication 3, record 44, French, m%C3%A9dication
avoid, see observation, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Substance employée en vue de prévenir, diagnostiquer, soulager ou traiter une maladie, un trouble, ou de restaurer ou modifier des fonctions organiques. 4, record 44, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues. 5, record 44, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
médication : La médication est l'ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d'une maladie donnée, ou le fait même d'employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l'ensemble des médicaments d'un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme. 3, record 44, French, - m%C3%A9dicament
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 44, Main entry term, Spanish
- medicamento
1, record 44, Spanish, medicamento
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- fármaco 2, record 44, Spanish, f%C3%A1rmaco
correct, masculine noun
- medicina 2, record 44, Spanish, medicina
correct, feminine noun
- droga 3, record 44, Spanish, droga
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales. 4, record 44, Spanish, - medicamento
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
medicamento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio : un Nolotil. 5, record 44, Spanish, - medicamento
Record 45 - internal organization data 2024-12-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Ecology (General)
Record 45, Main entry term, English
- agro-ecological zone
1, record 45, English, agro%2Decological%20zone
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- agroecological zone 2, record 45, English, agroecological%20zone
correct
- AEZ 3, record 45, English, AEZ
correct
- AEZ 3, record 45, English, AEZ
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A land resource mapping unit, defined in terms of climate, landform and soils, and/or land cover, and having a specific range of potentials and constraints for land use. 4, record 45, English, - agro%2Decological%20zone
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
agroecological zone: designation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 5, record 45, English, - agro%2Decological%20zone
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
agro-ecological zone: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 45, English, - agro%2Decological%20zone
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Écologie (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- zone agro-écologique
1, record 45, French, zone%20agro%2D%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
- ZAE 2, record 45, French, ZAE
correct, feminine noun
Record 45, Synonyms, French
- zone agroécologique 3, record 45, French, zone%20agro%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Unité utilisée pour la cartographie des ressources des terres, définie sur la base du climat, du relief et des sols, et/ou de la couverture de ceux-ci; pour l'utilisation des terres, elle présente des potentiels et des contraintes spécifiques. 4, record 45, French, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
zone agroécologique : désignation reproduite de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 5, record 45, French, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
zone agro-écologique : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 45, French, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Ecología (Generalidades)
Record 45, Main entry term, Spanish
- zona agroecológica
1, record 45, Spanish, zona%20agroecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
- AEZ 2, record 45, Spanish, AEZ
correct
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Unidad cartográfica de recursos terrestres en términos de clima, topografía y suelos, y/o cubierta terrestre y que tiene un rango específico de potenciales y problemas para uso de la tierra. 3, record 45, Spanish, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
zona agroecológica: designación reproducida del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, record 45, Spanish, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
agro-: La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el elemento compositivo "agro-", que significa "campo", forma parte de voces como "agroalimentario", "agroexportador" o "agroindustria", que se escriben en una sola palabra[, ] sin guion ni espacio intermedios [...] 5, record 45, Spanish, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Record 46 - internal organization data 2024-12-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federal Laws and Legal Documents
Record 46, Main entry term, English
- clause
1, record 46, English, clause
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Clauses [are a bill's] most fundamental constitutive elements. Clauses may be divided into subclauses, and then into paragraphs and even subparagraphs. A bill may (but need not) also be divided into parts, divisions and subdivisions, each containing one or more clauses ... 2, record 46, English, - clause
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In English, the practice is to use the expression "clause" until a bill becomes law, after which the expression "section" is used. In French, no such distinction is made and the expression "article" is always used. 2, record 46, English, - clause
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 46, Main entry term, French
- article
1, record 46, French, article
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les articles sont les éléments constitutifs les plus fondamentaux du projet de loi. Ils peuvent se subdiviser en paragraphes, en alinéas et même en sous-alinéas. Un projet de loi peut aussi se subdiviser en parties, en sections et en sous-sections comprenant chacune au moins un article [...] 2, record 46, French, - article
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Leyes y documentos jurídicos federales
Record 46, Main entry term, Spanish
- artículo
1, record 46, Spanish, art%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Parte de un proyecto de ley o de una ley que contiene una sola oración o un único enunciado. 1, record 46, Spanish, - art%C3%ADculo
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Los artículos se enumeran en cifras arábigas. 1, record 46, Spanish, - art%C3%ADculo
Record 47 - internal organization data 2024-11-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
Record 47, Main entry term, English
- smog
1, record 47, English, smog
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... a mixture of fog and smoke which occurs in some busy industrial cities. 2, record 47, English, - smog
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
smog event 3, record 47, English, - smog
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
smog: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 47, English, - smog
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
Record 47, Main entry term, French
- smog
1, record 47, French, smog
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mélange de brouillard, de fumée et de polluants atmosphériques, généralement au-dessus des concentrations urbaines. 2, record 47, French, - smog
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
épisode de smog 3, record 47, French, - smog
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
smog : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 47, French, - smog
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Contaminación del aire
Record 47, Main entry term, Spanish
- esmog
1, record 47, Spanish, esmog
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- neblumo 2, record 47, Spanish, neblumo
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Niebla mezclada con humo y partículas en suspensión, propia de las ciudades industriales. 3, record 47, Spanish, - esmog
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
esmog; neblumo : recoge la adaptación "esmog", con e inicial antes de la s, tal como ocurre en voces como "estrés", "esnob" o "esprint". Por su parte, el Diccionario panhispánico de dudas señala que, del mismo modo que el anglicismo "smog" es un acrónimo formado a partir de "smoke" y "fog", también se documenta el acrónimo "neblumo", creado a partir de "niebla" y "humo", aunque su uso es menos frecuente. 4, record 47, Spanish, - esmog
Record 48 - internal organization data 2024-11-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
Record 48, Main entry term, English
- drug cartel
1, record 48, English, drug%20cartel
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... an illicit consortium of independent organizations formed to limit competition and control the production and distribution of illegal drugs. 2, record 48, English, - drug%20cartel
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Drug cartels are composed of smaller, independent drug trafficking groups that have come together and pooled their resources to cooperate with each other and advance their drug operations. 3, record 48, English, - drug%20cartel
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
Record 48, Main entry term, French
- cartel de la drogue
1, record 48, French, cartel%20de%20la%20drogue
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la collusion entre entreprises, qu'il s'agisse de cartels de la drogue ou de compagnies ordinaires, consiste à convertir un grand marché concurrentiel en une série de petits monopoles. 2, record 48, French, - cartel%20de%20la%20drogue
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Drogas y toxicomanía
Record 48, Main entry term, Spanish
- cartel de la droga
1, record 48, Spanish, cartel%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- cártel de la droga 2, record 48, Spanish, c%C3%A1rtel%20de%20la%20droga
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tenemos que tomar conciencia de que los carteles de la droga son verdaderas empresas multinacionales, que cuentan con profesionales de la mayor competencia en las diferentes áreas que involucra la producción y tráfico de estas sustancias, es así como las bandas de narcotraficantes cuentan con ingenieros químicos, economistas, expertos bancarios [...] 3, record 48, Spanish, - cartel%20de%20la%20droga
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
El Estado ha desarrollado también sus fortalezas : de una parte se adelantó un profundo proceso de depuración en la Policía Nacional, que le permitió enfrentar una lucha efectiva contra los carteles de la droga, hasta desarticularlos y poner a sus cúpulas tras la rejas. 4, record 48, Spanish, - cartel%20de%20la%20droga
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cartel; cártel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "cartel" como "cártel" son grafías adecuadas para referirse a una "organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas", conforme al Diccionario académico. 5, record 48, Spanish, - cartel%20de%20la%20droga
Record 49 - internal organization data 2024-11-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- zygomatic arch
1, record 49, English, zygomatic%20arch
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- malar arch 2, record 49, English, malar%20arch
correct
- zygoma 3, record 49, English, zygoma
avoid, see observation
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The arch formed by the articulation of the broad temporal process of the zygomatic bone and the slender zygomatic process of the temporal bone ... 2, record 49, English, - zygomatic%20arch
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
zygoma: The term "zygoma" is best avoided; it means the [zygomatic] arch, though it is often incorrectly used as a name for the zygomatic bone. 3, record 49, English, - zygomatic%20arch
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
zygomatic arch: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 49, English, - zygomatic%20arch
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.023: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 49, English, - zygomatic%20arch
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- arcade zygomatique
1, record 49, French, arcade%20zygomatique
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Arcade formée par le processus temporal de l'os zygomatique et le processus zygomatique du temporal. 2, record 49, French, - arcade%20zygomatique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
arcade zygomatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 49, French, - arcade%20zygomatique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 49, French, - arcade%20zygomatique
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 49
Record 49, Main entry term, Spanish
- arco cigomático
1, record 49, Spanish, arco%20cigom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Parte del cráneo humano, más concretamente de la cara humana, el arco cigomático se forma en la unión de la apófisis cigomática del hueso temporal propio de los huesos del cráneo y la articulación de la apófisis malar, propio de los huesos de la cara, ubicado a un lado de las fosas orbitales. 2, record 49, Spanish, - arco%20cigom%C3%A1tico
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.023: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 49, Spanish, - arco%20cigom%C3%A1tico
Record 50 - internal organization data 2024-11-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Record 50, Main entry term, English
- Convention on the Rights of the Child
1, record 50, English, Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- United Nations Convention on the Rights of the Child 2, record 50, English, United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In 1989, world leaders made a historic commitment to the world’s children by adopting the United Nations Convention on the Rights of the Child – an international agreement on childhood. It's become the most widely ratified human rights treaty in history and has helped transform children's lives around the world. 2, record 50, English, - Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Record 50, Main entry term, French
- Convention relative aux droits de l'enfant
1, record 50, French, Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun, international
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant 2, record 50, French, Convention%20des%20Nations%20Unies%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun, international
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant est un accord important signé par des pays qui se sont engagés à protéger les droits des enfants. La Convention explique qui sont les enfants, quels sont leurs droits et quelles sont les responsabilités des gouvernements à leur égard. Tous les droits dont il est question dans cette convention sont liés entre eux. Ils sont tous aussi importants les uns que les autres et on ne peut pas en priver les enfants. 2, record 50, French, - Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Record 50, Main entry term, Spanish
- Convención sobre los Derechos del Niño
1, record 50, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, feminine noun, international
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño 2, record 50, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, feminine noun, international
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Documento [...] donde se estipula [...] las medidas concernientes a niños y niñas y la preeminencia de su interés superior, del compromiso de asegurar a la persona menor de edad la protección y el cuidado necesario para su bienestar, y del cumplimiento de las normas nacional e internacionalmente dispuestas para garantizar sus derechos. 3, record 50, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En 1989, los dirigentes mundiales suscribieron un compromiso histórico con todos los niños del mundo al aprobar la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño [...] 2, record 50, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Convención sobre los Derechos del Niño : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben también con mayúsculas los términos significativos que forman parte del título de documentos oficiales o históricos, como tratados, convenciones, acuerdos, etc. :"Convención sobre los Derechos del Niño", "Declaración Universal de los Derechos Humanos" [...] Conviene recordar que, si la expresión "derechos del niño" se emplea como denominación genérica, se escribe con minúsculas, al igual que sucede con otros nombres como "derechos humanos". 4, record 50, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record 51 - internal organization data 2024-11-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- external occipital protuberance
1, record 51, English, external%20occipital%20protuberance
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A prominent projection on the posterior surface [of the occipital bone] in the midline a short distance above the foramen magnum ... 2, record 51, English, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[It] can be felt as a definite bump. 2, record 51, English, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
external occipital protuberance: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 51, English, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 51, English, - external%20occipital%20protuberance
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- protubérance occipitale externe
1, record 51, French, protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La protubérance occipitale externe est la saillie la plus proéminente de la face postérieure de l'os occipital, juste au-dessus du foramen magnum et sur la ligne médiane. Cette bosse est palpable à la partie postérieure de la tête juste au-dessus du cou. 2, record 51, French, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
protubérance occipitale externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 51, French, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 51, French, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 51
Record 51, Main entry term, Spanish
- protuberancia occipital externa
1, record 51, Spanish, protuberancia%20occipital%20externa
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- inión 2, record 51, Spanish, ini%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El inión o protuberancia occipital externa es la proyección más prominente del hueso occipital en la parte posteroinferior del cráneo humano, siendo el sitio de inserción del ligamento nucal y el músculo trapecio. 2, record 51, Spanish, - protuberancia%20occipital%20externa
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
protuberancia occipital externa: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 51, Spanish, - protuberancia%20occipital%20externa
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.022: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 51, Spanish, - protuberancia%20occipital%20externa
Record 52 - internal organization data 2024-11-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 52, Main entry term, English
- dynamic projection
1, record 52, English, dynamic%20projection
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
X-ray evaluations will then follow in both standard and dynamic projections. Dynamic x-rays ... are carried out with the use of appropriate equipment or apparatus ... in a forced inversion position ... as well as in plantar-flexion with a forced anteropulsion of the foot (anterior drawer test). 1, record 52, English, - dynamic%20projection
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 52, Main entry term, French
- incidence dynamique
1, record 52, French, incidence%20dynamique
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Colonne cervicale en incidence dynamique (hyperflexion - hyperextension) 2, record 52, French, - incidence%20dynamique
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 52, Main entry term, Spanish
- proyección dinámica
1, record 52, Spanish, proyecci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Nuestro equipo está preparado con un software informático para realizar en nuestros pacientes una proyección dinámica con el objetivo de captar todas las estructuras de la boca, [proyección] que incluye la parte dental y articular, por la gran capacidad de rotación que tiene el equipo. 1, record 52, Spanish, - proyecci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Record 53 - internal organization data 2024-11-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Freezing and Refrigerating
- Collaboration with the FAO
Record 53, Main entry term, English
- critical temperature
1, record 53, English, critical%20temperature
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Chilling injury on crops that do not tolerate long exposure to temperatures in the range of 0-15 °C are less noticeable. Most chilling sensitive crops are of tropical or subtropical origin. For example, tomatoes, peppers, eggplants, pumpkins, summer squash, sweet potato, banana, etc. Some temperate crops may also be sensitive. For example, asparagus, potato, some apple varieties, peaches, etc. Critical temperatures for these crops range from 0-5 °C, while those of tropical origin are from 7-15 °C. 1, record 53, English, - critical%20temperature
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Collaboration avec la FAO
Record 53, Main entry term, French
- température critique
1, record 53, French, temp%C3%A9rature%20critique
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La plupart des produits sensibles à la réfrigération sont d'origine tropicale ou subtropicale, comme les tomates, les poivrons, les aubergines, les citrouilles, les courgettes, les patates douces, les bananes, etc. Outre ceux-ci, certains produits tempérés peuvent également être sensibles, comme l'asperge, la pomme de terre, certaines variétés de pommes, les pêches, etc. Pour ceux-ci, les températures critiques se situent entre 0-5 °C, ce qui constitue une différence lorsqu'on les compare avec les produits d'origine tropicale, pour lesquels la fourchette se situe entre 7-15 °C. 1, record 53, French, - temp%C3%A9rature%20critique
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Congelación y refrigeración
- Colaboración con la FAO
Record 53, Main entry term, Spanish
- temperatura crítica
1, record 53, Spanish, temperatura%20cr%C3%ADtica
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Las temperaturas óptimas para el desarrollo de los microorganismos son conocidas como temperaturas críticas. Por encima de los 70 ºC, la mayor parte de las bacterias mueren, y por debajo de 5 ºC, se inactivan y permanecen en estado de latencia; se habla entonces de temperaturas de seguridad para el alimento. 1, record 53, Spanish, - temperatura%20cr%C3%ADtica
Record 54 - internal organization data 2024-11-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Architecture
- Floors and Ceilings
Record 54, Main entry term, English
- cupola
1, record 54, English, cupola
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A rounded vault resting on a usually circular base and forming a ... ceiling. 2, record 54, English, - cupola
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Architecture
- Planchers et plafonds
Record 54, Main entry term, French
- coupole
1, record 54, French, coupole
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Voûte hémisphérique qui constitue la partie intérieure d'un dôme. 2, record 54, French, - coupole
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Pisos y cielos rasos
Record 54, Main entry term, Spanish
- cúpula
1, record 54, Spanish, c%C3%BApula
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Bóveda en forma de una media esfera u otra aproximada con que suele cubrirse todo un edificio o parte de él. 1, record 54, Spanish, - c%C3%BApula
Record 55 - internal organization data 2024-11-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Record 55, Main entry term, English
- waiver of recourse
1, record 55, English, waiver%20of%20recourse
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Record 55, Main entry term, French
- abandon de recours
1, record 55, French, abandon%20de%20recours
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- renonciation à recours 2, record 55, French, renonciation%20%C3%A0%20recours
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fait du titulaire d'un droit qui, au moyen d'une clause insérée dans un contrat conclu avec une autre partie, abandonne toute possibilité d'agir contre celle-ci. 3, record 55, French, - abandon%20de%20recours
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En général, le propriétaire possède son assurance. Si le propriétaire et son assureur se sont engagés à ne rien vous réclamer en cas d'incendie ou de dégât des eaux, on dit qu'il y a «abandon de recours» ou de «renonciation à recours». 2, record 55, French, - abandon%20de%20recours
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'abandon de recours par l'assuré est opposable à l'assureur, à condition que ce dernier en ait été dûment informé. 3, record 55, French, - abandon%20de%20recours
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros
Record 55, Main entry term, Spanish
- abandono de recurso
1, record 55, Spanish, abandono%20de%20recurso
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Inactividad de la parte interesada, que omite la ejecución de un acto procesal dentro del plazo señalado por la Ley. 1, record 55, Spanish, - abandono%20de%20recurso
Record 56 - internal organization data 2024-10-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 56, Main entry term, English
- accordion door
1, record 56, English, accordion%20door
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- multifolding door 2, record 56, English, multifolding%20door
correct
- accordion folding door 3, record 56, English, accordion%20folding%20door
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A retractable door, usually fabric-faced, hung from an overhead track and folding like the bellows of an accordion. 4, record 56, English, - accordion%20door
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
accordion door: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 56, English, - accordion%20door
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 56, Main entry term, French
- porte accordéon
1, record 56, French, porte%20accord%C3%A9on
correct, feminine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Porte coulissante, qui, une fois fermée, présente une série d'angles à la manière d'un soufflet d'accordéon. 2, record 56, French, - porte%20accord%C3%A9on
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
porte accordéon : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 56, French, - porte%20accord%C3%A9on
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 56, Main entry term, Spanish
- puerta plegable
1, record 56, Spanish, puerta%20plegable
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] puerta [que] se desliza en su parte superior sobre unos rulos dispuestos en un carril [y se] pliega como el fuelle de un acordeón. 1, record 56, Spanish, - puerta%20plegable
Record 57 - internal organization data 2024-10-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- uterine tube
1, record 57, English, uterine%20tube
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- Fallopian tube 2, record 57, English, Fallopian%20tube
correct, obsolete
- fallopian tube 3, record 57, English, fallopian%20tube
correct, obsolete
- oviduct 1, record 57, English, oviduct
correct, obsolete
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The uterine tubes (formerly called oviducts or fallopian tubes) conduct the oocyte, discharged monthly from an ovary during child-bearing years, from the peri-ovarian cavity to the uterine cavity. They also provide the usual site of fertilization. The tubes extend laterally from the uterine horns and open into the peritoneal cavity near the ovaries ... 3, record 57, English, - uterine%20tube
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
uterine tube; tuba uterina: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 57, English, - uterine%20tube
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- trompe utérine
1, record 57, French, trompe%20ut%C3%A9rine
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- tube utérin 2, record 57, French, tube%20ut%C3%A9rin
correct, masculine noun
- trompe de Fallope 3, record 57, French, trompe%20de%20Fallope
correct, feminine noun, obsolete
- oviducte 4, record 57, French, oviducte
correct, masculine noun, obsolete
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les trompes utérines, aussi appelées trompes de Fallope, forment la portion initiale des voies génitales de la femme [...] Une trompe utérine capte l'ovocyte après l'ovulation et c'est dans ce conduit que se produit généralement la fécondation. Chaque trompe mesure environ 10 cm de longueur et s'étend vers le plan médian à partir de la région de l'ovaire. 5, record 57, French, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
trompe utérine; tube utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 6, record 57, French, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
tuba uterina : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, record 57, French, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 57
Record 57, Main entry term, Spanish
- trompa de falopio
1, record 57, Spanish, trompa%20de%20falopio
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema reproductivo femenino, consistente en un par de conductos que va del útero a la cavidad peritoneal, sobre los ovarios, por el cual los óvulos son llevados al útero y a través del cual los espermatozoides se mueven hacia los ovarios. 2, record 57, Spanish, - trompa%20de%20falopio
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Los óvulos la atraviesan durante la menstruación. 3, record 57, Spanish, - trompa%20de%20falopio
Record 58 - internal organization data 2024-10-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 58, Main entry term, English
- wall stringer
1, record 58, English, wall%20stringer
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- wall string 2, record 58, English, wall%20string
correct
- wall-string 3, record 58, English, wall%2Dstring
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
wall stringer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 58, English, - wall%20stringer
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Escaliers
Record 58, Main entry term, French
- faux-limon
1, record 58, French, faux%2Dlimon
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- faux limon 2, record 58, French, faux%20limon
masculine noun
- limon de mur 3, record 58, French, limon%20de%20mur
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Limon rapporté contre le mur de la cage d'un escalier [qui] peut être évidé en une fausse crémaillère dans laquelle les marches sont emboîtées, si elles ne sont pas encastrées dans la maçonnerie. 4, record 58, French, - faux%2Dlimon
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
faux-limon : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 58, French, - faux%2Dlimon
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 58, Main entry term, Spanish
- zanca interior
1, record 58, Spanish, zanca%20interior
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Madero que se sujeta al muro y tiene la misma pendiente que la escalera a construir, para fijar los escalones en su parte interior. 1, record 58, Spanish, - zanca%20interior
Record 59 - internal organization data 2024-10-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 59, Main entry term, English
- conversational agent
1, record 59, English, conversational%20agent
correct
Record 59, Abbreviations, English
- CA 2, record 59, English, CA
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A chatbot is a type of CA, but not all CAs are chatbots. "CA" is a broader term that encompasses any type of computer program or system that can engage in natural language interactions with users ... 2, record 59, English, - conversational%20agent
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
conversational agent: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 59, English, - conversational%20agent
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 59, Main entry term, French
- agent conversationnel
1, record 59, French, agent%20conversationnel
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Un agent conversationnel est un programme informatique conçu pour simuler une conversation humaine. 2, record 59, French, - agent%20conversationnel
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
agent conversationnel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 59, French, - agent%20conversationnel
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 59, Main entry term, Spanish
- agente conversacional
1, record 59, Spanish, agente%20conversacional
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Los agentes conversacionales a los que se incorpore el reconocimiento y la conversión de texto en habla formarán parte de los sistemas de diálogo, convirtiéndose en asistentes virtuales interactivos que ayudarán en las tareas que necesite realizar un usuario. 1, record 59, Spanish, - agente%20conversacional
Record 60 - internal organization data 2024-10-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Astronomy
- Physics
Record 60, Main entry term, English
- cosmologist
1, record 60, English, cosmologist
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Someone who studies the nature and origin of the universe. 1, record 60, English, - cosmologist
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Astronomie
- Physique
Record 60, Main entry term, French
- cosmologiste
1, record 60, French, cosmologiste
correct, masculine and feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- cosmologue 1, record 60, French, cosmologue
correct, masculine and feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
cosmologie : Science qui étudie la structure, l'origine et l'évolution de l'Univers considéré dans son ensemble. 1, record 60, French, - cosmologiste
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Astronomía
- Física
Record 60, Main entry term, Spanish
- cosmólogo
1, record 60, Spanish, cosm%C3%B3logo
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Especialista de la cosmología. 2, record 60, Spanish, - cosm%C3%B3logo
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cosmología :Parte de la astronomía que trata de las leyes generales del origen y de la evolución del universo. 3, record 60, Spanish, - cosm%C3%B3logo
Record 61 - internal organization data 2024-10-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Urban Renewal
- Urban Sociology
Record 61, Main entry term, English
- gentrification
1, record 61, English, gentrification
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The process by which a place, especially part of a city, changes from being a poor area to a richer one, where people from a higher social class live ... 2, record 61, English, - gentrification
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Sociologie urbaine
Record 61, Main entry term, French
- embourgeoisement
1, record 61, French, embourgeoisement
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Transformation socio-économique d'un quartier urbain ancien engendrée par l'arrivée progressive d'une nouvelle classe de résidents qui en restaure le milieu physique et en rehausse le niveau de vie. 2, record 61, French, - embourgeoisement
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Remodelación urbana
- Sociología urbana
Record 61, Main entry term, Spanish
- gentrificación
1, record 61, Spanish, gentrificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Proceso de renovación de una zona urbana, generalmente popular o deteriorada, que implica el desplazamiento de su población original por parte de otra de un mayor poder adquisitivo. 2, record 61, Spanish, - gentrificaci%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
gentrificación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "gentrificación" es la hispanización adecuada del término inglés "gentrification", para referirse al proceso de renovación y mejora de una zona urbana. 3, record 61, Spanish, - gentrificaci%C3%B3n
Record 62 - internal organization data 2024-10-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- Astrophysics and Cosmography
Record 62, Main entry term, English
- astrophysicist
1, record 62, English, astrophysicist
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
astrophysics: A branch of astronomy dealing especially with the behavior, physical properties, and dynamic processes of celestial objects and phenomena. 1, record 62, English, - astrophysicist
Record 62, Key term(s)
- astro-physicist
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Astrophysique et cosmographie
Record 62, Main entry term, French
- astrophysicien
1, record 62, French, astrophysicien
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- astrophysicienne 1, record 62, French, astrophysicienne
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Key term(s)
- astro-physicien
- astro-physicienne
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Física
- Astrofísica y cosmografía
Record 62, Main entry term, Spanish
- astrofísico
1, record 62, Spanish, astrof%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Especialista de la astrofísica. 2, record 62, Spanish, - astrof%C3%ADsico
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Astrofísica :Parte de la astronomía que estudia la constitución, estado físico, formación y evolución de los cuerpos celestes. 3, record 62, Spanish, - astrof%C3%ADsico
Record 63 - internal organization data 2024-10-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 63, Main entry term, English
- delegation of authority
1, record 63, English, delegation%20of%20authority
correct, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The action by which a commander assigns a stated part of their authority to a subordinate commander. 1, record 63, English, - delegation%20of%20authority
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
delegation of authority: designation and definition standardized by NATO. 2, record 63, English, - delegation%20of%20authority
Record 63, Key term(s)
- authority delegation
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 63, Main entry term, French
- délégation de pouvoirs
1, record 63, French, d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un commandant assigne une partie précise de son autorité à un commandant subordonné. 1, record 63, French, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
délégation de pouvoirs : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 63, French, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 63, Main entry term, Spanish
- delegación de funciones
1, record 63, Spanish, delegaci%C3%B3n%20de%20funciones
feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Acto, mediante el cual, un jefe delega temporalmente parte de su autoridad a un subordinado, en relación con la misión que le ha confiado. La responsabilidad última no puede delegarse, sin embargo la delegación de funciones conlleva las responsabilidades correspondientes. La duración de esta delegación debe establecerse con absoluta claridad. 1, record 63, Spanish, - delegaci%C3%B3n%20de%20funciones
Record 64 - internal organization data 2024-09-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Record 64, Main entry term, English
- break crop
1, record 64, English, break%20crop
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- starter crop 2, record 64, English, starter%20crop
correct
- rotation head 2, record 64, English, rotation%20head
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Break crops generally refer to a pulse or oilseed crop grown instead of cereals. The decision not to grow wheat but to grow and choose a break crop is based on many factors including the relative profitability of the crops – yield by price, the cereal disease pressure, herbicide resistance and personal preference. 3, record 64, English, - break%20crop
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Record 64, Main entry term, French
- tête de rotation
1, record 64, French, t%C3%AAte%20de%20rotation
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- tête d'assolement 2, record 64, French, t%C3%AAte%20d%27assolement
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour certaines cultures, on parle de têtes de rotation : il s'agit, le plus souvent, de cultures considérées comme améliorantes : nécessité d'une préparation profonde du sol ou d'une fumure abondante, apport éventuel d'amendements humiques, lutte soignée indispensable contre les mauvaises herbes; dans la plupart des cas la tête de rotation est le précédent à blé. La betterave et le maïs, par exemple, sont de bonnes têtes de rotation [...] 3, record 64, French, - t%C3%AAte%20de%20rotation
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
Record 64, Main entry term, Spanish
- cultivo intermedio
1, record 64, Spanish, cultivo%20intermedio
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cultivo secundario cuyo objetivo es interrumpir la siembra repetida de cereales como parte de la rotación de cultivos. 1, record 64, Spanish, - cultivo%20intermedio
Record 65 - internal organization data 2024-09-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Jaw, Gums and Parodontium
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- gingiva
1, record 65, English, gingiva
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- gum 2, record 65, English, gum
correct, noun
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The layer of dense connective tissue and overlying mucous membrane that covers the alveolar bone and necks of the teeth. 3, record 65, English, - gingiva
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
gingiva: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 65, English, - gingiva
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Maxillaires, gencives et parodonte
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- gencive
1, record 65, French, gencive
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La gencive dépasse aussi bien la partie coronale du bord de l'alvéole que le collet dentaire avec lesquels elle est fermement attachée [...]. Elle s'étend du bord gingival libre à la ligne mucogingivale cliniquement visible, et elle est tapissée d'un épithélium mobile [...] 2, record 65, French, - gencive
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
gencive : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 65, French, - gencive
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
gingiva : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 65, French, - gencive
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Encías, maxilares y periodonto
Entrada(s) universal(es) Record 65
Record 65, Main entry term, Spanish
- encía
1, record 65, Spanish, enc%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Parte carnosa y rojiza de la boca donde enraízan los dientes. 2, record 65, Spanish, - enc%C3%ADa
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
Tejido fibroso vascular conectivo que cubre las superficies de los alvéolos dentarios hasta el nivel del cuello de los dientes, está inervada por ramas sensitivas del nervio trigémino. 3, record 65, Spanish, - enc%C3%ADa
Record 66 - internal organization data 2024-09-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 66, Main entry term, English
- blade
1, record 66, English, blade
correct, noun
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The thin flat portion of the paddle that exerts force against the water. 2, record 66, English, - blade
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
blade: In rowing, the word "blade" can mean an entire oar, but usually means the wide, flat end that the rower sticks into the water to propel the boat along. 3, record 66, English, - blade
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 66, Main entry term, French
- pale
1, record 66, French, pale
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- pelle 2, record 66, French, pelle
correct, feminine noun
- plat 3, record 66, French, plat
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Extrémité plate d'une rame qui agit sur l'eau. 4, record 66, French, - pale
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 66, Main entry term, Spanish
- pala
1, record 66, Spanish, pala
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- paleta 2, record 66, Spanish, paleta
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Parte plana y amplia del remo que pasa a través del agua. 3, record 66, Spanish, - pala
Record 67 - internal organization data 2024-09-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Urinary Tract
Record 67, Main entry term, English
- urolithiasis
1, record 67, English, urolithiasis
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- urinary lithiasis 2, record 67, English, urinary%20lithiasis
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A diseased condition marked by the formation of stones in the urinary tract. 3, record 67, English, - urolithiasis
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil urinaire
Record 67, Main entry term, French
- urolithiase
1, record 67, French, urolithiase
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- lithiase urinaire 2, record 67, French, lithiase%20urinaire
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Vías urinarias
Record 67, Main entry term, Spanish
- urolitiasis
1, record 67, Spanish, urolitiasis
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- litiasis urinaria 2, record 67, Spanish, litiasis%20urinaria
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La urolitiasis [se refiere] a cálculos en la pelvis o en cualquier parte de la vía urinaria(vejiga, uréter, uretra). 2, record 67, Spanish, - urolitiasis
Record 68 - internal organization data 2024-09-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- senile degeneration of brain, not elsewhere classified
1, record 68, English, senile%20degeneration%20of%20brain%2C%20not%20elsewhere%20classified
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
G31.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 68, English, - senile%20degeneration%20of%20brain%2C%20not%20elsewhere%20classified
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- dégénérescence cérébrale sénile, non classée ailleurs
1, record 68, French, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20c%C3%A9r%C3%A9brale%20s%C3%A9nile%2C%20non%20class%C3%A9e%20ailleurs
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
G31.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 68, French, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20c%C3%A9r%C3%A9brale%20s%C3%A9nile%2C%20non%20class%C3%A9e%20ailleurs
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 68
Record 68, Main entry term, Spanish
- degeneración cerebral senil no clasificada en otra parte
1, record 68, Spanish, degeneraci%C3%B3n%20cerebral%20senil%20no%20clasificada%20en%20otra%20parte
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
G31.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, record 68, Spanish, - degeneraci%C3%B3n%20cerebral%20senil%20no%20clasificada%20en%20otra%20parte
Record 69 - internal organization data 2024-09-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- thoracic root disorders, not elsewhere classified
1, record 69, English, thoracic%20root%20disorders%2C%20not%20elsewhere%20classified
correct, plural
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
G54.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 69, English, - thoracic%20root%20disorders%2C%20not%20elsewhere%20classified
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- affections radiculaires thoraciques, non classées ailleurs
1, record 69, French, affections%20radiculaires%20thoraciques%2C%20non%20class%C3%A9es%20ailleurs
correct, feminine noun, plural
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
G54.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 69, French, - affections%20radiculaires%20thoraciques%2C%20non%20class%C3%A9es%20ailleurs
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 69
Record 69, Main entry term, Spanish
- trastornos de la raíz torácica, no clasificados en otra parte
1, record 69, Spanish, trastornos%20de%20la%20ra%C3%ADz%20tor%C3%A1cica%2C%20no%20clasificados%20en%20otra%20parte
correct, masculine noun, plural
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
G54.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, record 69, Spanish, - trastornos%20de%20la%20ra%C3%ADz%20tor%C3%A1cica%2C%20no%20clasificados%20en%20otra%20parte
Record 70 - internal organization data 2024-09-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- vascular headache, not elsewhere classified
1, record 70, English, vascular%20headache%2C%20not%20elsewhere%20classified
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
G44.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 70, English, - vascular%20headache%2C%20not%20elsewhere%20classified
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- céphalée vasculaire, non classée ailleurs
1, record 70, French, c%C3%A9phal%C3%A9e%20vasculaire%2C%20non%20class%C3%A9e%20ailleurs
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
G44.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 70, French, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20vasculaire%2C%20non%20class%C3%A9e%20ailleurs
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 70
Record 70, Main entry term, Spanish
- cefalea vascular, no clasificada en otra parte
1, record 70, Spanish, cefalea%20vascular%2C%20no%20clasificada%20en%20otra%20parte
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
G44.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, record 70, Spanish, - cefalea%20vascular%2C%20no%20clasificada%20en%20otra%20parte
Record 71 - internal organization data 2024-09-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- root of tooth
1, record 71, English, root%20of%20tooth
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- root of the tooth 2, record 71, English, root%20of%20the%20tooth
correct
- root 3, record 71, English, root
correct, noun
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The anatomy of a tooth divides into two main sections: the crown and the root. ... the root of the tooth is embedded into the bony ridge of the upper and lower jaws called the alveolar process via attachment to the periodontal ligament. ... The roots of the tooth vary depending on the type of tooth. 2, record 71, English, - root%20of%20tooth
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
root of tooth; radix dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 71, English, - root%20of%20tooth
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- racine de la dent
1, record 71, French, racine%20de%20la%20dent
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- racine dentaire 2, record 71, French, racine%20dentaire
correct, feminine noun
- racine 3, record 71, French, racine
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Portion de la dent qui est incluse dans l'alvéole dentaire. 4, record 71, French, - racine%20de%20la%20dent
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les racines sont recouvertes de cément, une substance qui sert de couverture à la racine et d'attachement au ligament qui maintient la dent dans l'os. 4, record 71, French, - racine%20de%20la%20dent
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
racine de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, record 71, French, - racine%20de%20la%20dent
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
radix dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, record 71, French, - racine%20de%20la%20dent
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 71
Record 71, Main entry term, Spanish
- raíz
1, record 71, Spanish, ra%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Entre los dientes de dinosaurios encontrados, tanto de carnívoros(Theropoda) como de herbívoros(Ornitischia), aparecen dos atribuibles a dinosaurios ornitópodos(Ornithopoda). Se han identificado como Hypsilophodontidae indet. e Iguanodon sp. El primer diente está muy desgastado y conserva parte de la raíz; en total mide 6, 5 mm de altura. 2, record 71, Spanish, - ra%C3%ADz
Record 72 - internal organization data 2024-09-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- thorax
1, record 72, English, thorax
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- chest 2, record 72, English, chest
correct, see observation, noun
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The part of the body between the neck and the abdomen. 3, record 72, English, - thorax
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
chest: The designation "chest" is sometimes used to refer to the whole thorax and sometimes to refer only to the anterior part of the thorax. 3, record 72, English, - thorax
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
thorax: designation standardized by ISO. 3, record 72, English, - thorax
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
thorax: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 72, English, - thorax
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- thorax
1, record 72, French, thorax
correct, masculine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- poitrine 2, record 72, French, poitrine
correct, see observation, feminine noun
- torse 2, record 72, French, torse
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Partie du corps située entre le cou et l'abdomen. 2, record 72, French, - thorax
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
poitrine; torse : Les désignations «poitrine» et «torse» sont parfois utilisées pour désigner l'ensemble du thorax et parfois pour désigner uniquement la partie antérieure du thorax. 3, record 72, French, - thorax
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
thorax : désignation normalisée par l'ISO. 3, record 72, French, - thorax
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
thorax : désignation française dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 72, French, - thorax
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
thorax : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 72, French, - thorax
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 72
Record 72, Main entry term, Spanish
- tórax
1, record 72, Spanish, t%C3%B3rax
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En el cuerpo animal parte que sigue a la cabeza. 2, record 72, Spanish, - t%C3%B3rax
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Parte frontal superior del cuerpo, entre el cuello y el abdomen. 3, record 72, Spanish, - t%C3%B3rax
Record 73 - internal organization data 2024-08-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- mouth
1, record 73, English, mouth
correct, noun
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
mouth; stoma: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 73, English, - mouth
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
stoma: The latin term for "mouth" was changed because "os" (genetive: "oris") is a homonym of "os" (genetive: "ossis," "bone"). 3, record 73, English, - mouth
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- bouche
1, record 73, French, bouche
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par la cavité buccale constituée par le vestibule de la bouche et la cavité buccale proprement dite ainsi que par les structures qui la délimitent : lèvres de la bouche, langue, voile du palais, face interne des joues. 2, record 73, French, - bouche
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bouche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 73, French, - bouche
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
stoma : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. Lorsqu'il est question de la bouche, la désignation latine «stoma» remplace la désignation latine «os», qui était utilisée à la fois pour la bouche et pour les os dans la version précédente de la Terminologia Anatomica. 3, record 73, French, - bouche
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 73
Record 73, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 73, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Primera parte del aparato respiratorio y digestivo de la mayoría de los animales. 2, record 73, Spanish, - boca
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
Orificio por el que entra o sale alguna cosa. 3, record 73, Spanish, - boca
Record 74 - internal organization data 2024-08-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pricing (Air Transport)
Record 74, Main entry term, English
- Universal Air Travel Plan
1, record 74, English, Universal%20Air%20Travel%20Plan
correct
Record 74, Abbreviations, English
- UATP 1, record 74, English, UATP
correct
Record 74, Synonyms, English
- Air Travel Card 2, record 74, English, Air%20Travel%20Card
former designation, correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
UATP was launched in 1936 as Universal Air Travel Plan. Over the years UATP has built a global payments network and created innovative payment solutions for the complex travel industry. Today, UATP also puts its expertise to work as one of the largest global payments platforms in the world. 3, record 74, English, - Universal%20Air%20Travel%20Plan
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tarification (Transport aérien)
Record 74, Main entry term, French
- Universal Air Travel Plan
1, record 74, French, Universal%20Air%20Travel%20Plan
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
- UATP 1, record 74, French, UATP
correct, masculine noun
Record 74, Synonyms, French
- Air Travel Card 2, record 74, French, Air%20Travel%20Card
former designation, correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 74, Main entry term, Spanish
- Universal Air Travel Plan
1, record 74, Spanish, Universal%20Air%20Travel%20Plan
correct
Record 74, Abbreviations, Spanish
- UATP 1, record 74, Spanish, UATP
correct
Record 74, Synonyms, Spanish
- Plan universal para viajes aéreos 1, record 74, Spanish, Plan%20universal%20para%20viajes%20a%C3%A9reos
masculine noun
- Air Travel Card 1, record 74, Spanish, Air%20Travel%20Card
correct
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
El "Plan universal para viajes aéreos"(Universal Air Travel Plan-UATP) también conocido como Air Travel Card fue el primer sistema mundial de pago de viajes de negocios. Fundado en 1936 lo ofrecen cerca de 30 aerolíneas y es aceptado por casi todas las empresas mundiales de transporte de pasajeros. Cada aerolínea que emite tarjetas es propietaria y opera el UATP el cual brinda el costo administrativo más bajo entre los demás productos de crédito en existencia. Además la tarjeta UATP proporciona la facturación más detallada consolidada y centralizada para los clientes empresariales lo cual ahorra dinero y tiempo al reconciliar las cuentas. La facturación directa por parte de las diferentes aerolíneas asegura que los clientes empresariales reciben crédito por todos sus vuelos y asegura un máximo de beneficios provenientes de sus acuerdos de lealtad. 1, record 74, Spanish, - Universal%20Air%20Travel%20Plan
Record 75 - internal organization data 2024-08-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- soft palate
1, record 75, English, soft%20palate
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The soft palate makes up the posterior third of the palate and is a posterior continuation of the hard palate. The soft palate consists of muscle fibers and connective tissue covered by a mucus membrane consisting of a stratified squamous epithelium with secretory salivary glands. 2, record 75, English, - soft%20palate
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
soft palate; palatum molle: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 75, English, - soft%20palate
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- palais mou
1, record 75, French, palais%20mou
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- voile du palais 2, record 75, French, voile%20du%20palais
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer le palais dur (2/3 antérieurs) et le palais mou (1/3 postérieur). 3, record 75, French, - palais%20mou
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
palais mou : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 75, French, - palais%20mou
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
palatum molle : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 75, French, - palais%20mou
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 75
Record 75, Main entry term, Spanish
- velo del paladar
1, record 75, Spanish, velo%20del%20paladar
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- paladar blando 1, record 75, Spanish, paladar%20blando
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tabique membranoso y musculoso situado en la parte posterior superior de la boca. 1, record 75, Spanish, - velo%20del%20paladar
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Parte de éste, la úvula, cuelga sobre la lengua. 1, record 75, Spanish, - velo%20del%20paladar
Record 76 - internal organization data 2024-08-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 76, Main entry term, English
- input subsystem
1, record 76, English, input%20subsystem
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The part of a process interface system that transfers data from the technical process to the process computer system. 2, record 76, English, - input%20subsystem
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
input subsystem: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 76, English, - input%20subsystem
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 76, Main entry term, French
- sous-système d'entrée
1, record 76, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une interface de commande servant au transfert des données provenant du processus technique vers le calculateur de processus. 2, record 76, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
sous-système d'entrée : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 76, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 76, Main entry term, Spanish
- subsistema de entrada
1, record 76, Spanish, subsistema%20de%20entrada
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Parte del proceso de un sistema de interfaz que transfiere los datos desde el proceso técnico al proceso del sistema de la computadora(ordenador). 1, record 76, Spanish, - subsistema%20de%20entrada
Record 77 - internal organization data 2024-08-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Record 77, Main entry term, English
- oar
1, record 77, English, oar
correct, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A long pole with a broad blade at one end, held in place by an oarlock and used in pairs to [steer] a [watercraft]. 2, record 77, English, - oar
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A single oar is sometimes used in steering a [watercraft]. 2, record 77, English, - oar
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Record 77, Main entry term, French
- rame
1, record 77, French, rame
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- aviron 2, record 77, French, aviron
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Longue barre fixée à une dame de nage et formée d'un manche dont l'extrémité large et plate, utilisée en paire, sert à diriger une embarcation. 3, record 77, French, - rame
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Un seul aviron est parfois utilisé pour diriger une embarcation. 3, record 77, French, - rame
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Record 77, Main entry term, Spanish
- remo
1, record 77, Spanish, remo
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pala larga de madera que sirve para impulsar embarcaciones manualmente. 2, record 77, Spanish, - remo
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El remo obra como una palanca que tiene su punto de apoyo en el agua, la potencia en la empuñadura y la resistencia en el luchadero, que es la parte por la cual se articula en el tolete o la chumacera de la embarcación. 2, record 77, Spanish, - remo
Record 78 - internal organization data 2024-08-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climate Change
Record 78, Main entry term, English
- ground-level ozone
1, record 78, English, ground%2Dlevel%20ozone
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- tropospheric ozone 2, record 78, English, tropospheric%20ozone
correct
- tropospheric O3 3, record 78, English, tropospheric%20O3
correct, see observation
- ground-level O3 3, record 78, English, ground%2Dlevel%20O3
correct, see observation
- surface ozone 4, record 78, English, surface%20ozone
correct
- low level ozone 5, record 78, English, low%20level%20ozone
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
That small part of the total atmospheric ozone which is contained in the atmospheric boundary layer. 6, record 78, English, - ground%2Dlevel%20ozone
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
tropospheric O3: written tropospheric O3. 7, record 78, English, - ground%2Dlevel%20ozone
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
ground-level O3: written ground-level O3. 7, record 78, English, - ground%2Dlevel%20ozone
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
ground-level ozone: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, record 78, English, - ground%2Dlevel%20ozone
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Changements climatiques
Record 78, Main entry term, French
- ozone troposphérique
1, record 78, French, ozone%20troposph%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- O3 troposphérique 2, record 78, French, O3%20troposph%C3%A9rique
correct, see observation, masculine noun
- ozone de la troposphère 3, record 78, French, ozone%20de%20la%20troposph%C3%A8re
correct, masculine noun
- ozone de la basse atmosphère 3, record 78, French, ozone%20de%20la%20basse%20atmosph%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ozone, souvent d'origine anthropique, qu'on retrouve sous la tropopause et qui constitue un des principaux gaz à effet de serre en plus de contribuer activement à l'apparition des smogs photochimiques. 4, record 78, French, - ozone%20troposph%C3%A9rique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
O3 troposphérique : s'écrit O3 troposphérique. 5, record 78, French, - ozone%20troposph%C3%A9rique
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
ozone troposphérique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, record 78, French, - ozone%20troposph%C3%A9rique
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Cambio climático
Record 78, Main entry term, Spanish
- ozono troposférico
1, record 78, Spanish, ozono%20troposf%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- ozono de la troposfera 2, record 78, Spanish, ozono%20de%20la%20troposfera
correct, masculine noun
- ozono en superficie 3, record 78, Spanish, ozono%20en%20superficie
masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Pequeña parte del ozono total que se encuentra en la capa límite atmosférica. 3, record 78, Spanish, - ozono%20troposf%C3%A9rico
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ozono [que cubre] la superficie de la Tierra. 4, record 78, Spanish, - ozono%20troposf%C3%A9rico
Record 79 - internal organization data 2024-08-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 79, Main entry term, English
- decibel
1, record 79, English, decibel
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
- dB 2, record 79, English, dB
correct, standardized
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... a unit used to measure sound intensity and other physical quantities. 3, record 79, English, - decibel
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A decibel is one tenth of a bel (B), a unit named after Graham Bell, the inventor of the telephone. 3, record 79, English, - decibel
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
decibel; dB: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 79, English, - decibel
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 79, Main entry term, French
- décibel
1, record 79, French, d%C3%A9cibel
correct, masculine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
- dB 2, record 79, French, dB
correct, masculine noun
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] unité utilisée pour mesurer l'intensité des sons et celle d'autres grandeurs physiques. 3, record 79, French, - d%C3%A9cibel
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
En acoustique, les niveaux de pression, les niveaux d'intensité, les niveaux de puissance et les isolements sont mesurés en décibels. 4, record 79, French, - d%C3%A9cibel
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Un décibel équivaut à un dixième de bel (B), une unité qui doit son nom à Graham Bell, l'inventeur du téléphone. 3, record 79, French, - d%C3%A9cibel
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
décibel : désignation normalisée par l'Association française de normalisation (AFNOR). 5, record 79, French, - d%C3%A9cibel
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Record 79, Main entry term, Spanish
- decibel
1, record 79, Spanish, decibel
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- decibelio 2, record 79, Spanish, decibelio
correct, masculine noun
- dB 2, record 79, Spanish, dB
correct, masculine noun
- dB 2, record 79, Spanish, dB
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] unidad que se utiliza para medir la intensidad del sonido y otras magnitudes físicas. 3, record 79, Spanish, - decibel
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Un decibelio es la décima parte de un belio(B), unidad que recibe su nombre por Graham Bell, el inventor del teléfono. 3, record 79, Spanish, - decibel
Record 80 - internal organization data 2024-08-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Record 80, Main entry term, English
- agreeableness
1, record 80, English, agreeableness
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Agreeableness is one of the most salient and influential personality constructs. Five-factor approaches to the study of personality reveal a distinct agreeableness dimension that emphasizes cooperation, compassion, and empathy ... 2, record 80, English, - agreeableness
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Record 80, Main entry term, French
- agréabilité
1, record 80, French, agr%C3%A9abilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'agréabilité évalue l'altruisme, la disposition à aider les autres, la confiance en autrui et la bienveillance. La dimension oscille d'un pôle «bienveillance envers autrui» à un pôle «attitude hostile vis-à-vis des autres». 2, record 80, French, - agr%C3%A9abilit%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Record 80, Main entry term, Spanish
- agradabilidad
1, record 80, Spanish, agradabilidad
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Algunos de los estudios recientes […] han evaluado la 'simpatía’ y la ’modestia’ bajo la premisa de que ambos son rasgos que forman parte de la ’agradabilidad’ como uno de los cinco grandes rasgos’ de la personalidad […] 1, record 80, Spanish, - agradabilidad
Record 81 - internal organization data 2024-08-12
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Climate Change
Record 81, Main entry term, English
- climate change
1, record 81, English, climate%20change
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- climatic change 2, record 81, English, climatic%20change
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The long-term shift in the state of the climate as measured by changes in the mean state or the variability of its properties, or both. 3, record 81, English, - climate%20change
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In addition to being caused by natural climate variability, climate change also results from human activity. 3, record 81, English, - climate%20change
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 81, Main entry term, French
- changements climatiques
1, record 81, French, changements%20climatiques
correct, masculine noun, plural
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Modifications à long terme de l'état du climat, mesurées par les changements de l'état moyen du climat ou de la variabilité de ses propriétés ou des deux à la fois. 2, record 81, French, - changements%20climatiques
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les changements climatiques, en plus d'être causés par la variabilité naturelle du climat, sont également engendrés par l'activité humaine. 2, record 81, French, - changements%20climatiques
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
changement climatique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, record 81, French, - changements%20climatiques
Record 81, Key term(s)
- changement climatique
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 81, Main entry term, Spanish
- cambio climático
1, record 81, Spanish, cambio%20clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cambio de clima atribuido directa o indirectamente a la actividad humana que altera la composición de la atmósfera mundial y que se suma a la variabilidad natural del clima observada durante períodos de tiempo comparables. 2, record 81, Spanish, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cambio climático : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cambio climático" no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como "Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático". Es preciso respetar las mayúsculas, en cambio, cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. 3, record 81, Spanish, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record 82 - internal organization data 2024-08-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
- Animal Anatomy
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- canine tooth
1, record 82, English, canine%20tooth
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- canine 2, record 82, English, canine
correct, noun
- cuspid tooth 3, record 82, English, cuspid%20tooth
correct
- cuspid 4, record 82, English, cuspid
correct, noun
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Canines are the longest and the most stable teeth in the dental arch. One canine tooth is present in each quadrant. 5, record 82, English, - canine%20tooth
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
canine tooth; dens caninus: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, record 82, English, - canine%20tooth
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
- Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- dent canine
1, record 82, French, dent%20canine
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- canine 2, record 82, French, canine
correct, feminine noun
- cuspide 3, record 82, French, cuspide
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'elles ne soient pas aussi prononcées que celles des autres mammifères, les humains possèdent également des canines. Ce type de dents pointues et très coupantes accompagnent les incisives dans leur travail de déchiquetage des aliments. [...] Les canines sont au nombre de quatre : deux canines supérieures et deux canines inférieures établies de part et d'autre des incisives. 4, record 82, French, - dent%20canine
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
dent canine; canine : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, record 82, French, - dent%20canine
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
dens caninus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, record 82, French, - dent%20canine
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
- Anatomía animal
Entrada(s) universal(es) Record 82
Record 82, Main entry term, Spanish
- canino
1, record 82, Spanish, canino
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- colmillo 2, record 82, Spanish, colmillo
masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Diente situado en la parte anterior de la mandíbula de los mamíferos, inmediatamente detrás de los incisivos. 3, record 82, Spanish, - canino
Record 83 - internal organization data 2024-07-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Record 83, Main entry term, English
- structural inequality
1, record 83, English, structural%20inequality
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A disparity in the distribution of resources and opportunities due to the characteristics of the laws, rules or official policies of society. 1, record 83, English, - structural%20inequality
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Record 83, Main entry term, French
- inégalité structurelle
1, record 83, French, in%C3%A9galit%C3%A9%20structurelle
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Disparité dans la distribution des ressources et des occasions en raison des caractéristiques des lois, des règles ou des politiques officielles de la société. 1, record 83, French, - in%C3%A9galit%C3%A9%20structurelle
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de las relaciones humanas
Record 83, Main entry term, Spanish
- desigualdad estructural
1, record 83, Spanish, desigualdad%20estructural
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Reproducción sistemática de relaciones asimétricas por parte del Estado con la finalidad de mantener la hegemonía de grupos de poder; excluye otras visiones y no responde a la realidad plural. 1, record 83, Spanish, - desigualdad%20estructural
Record 84 - internal organization data 2024-07-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Work
Record 84, Main entry term, English
- stakeholder
1, record 84, English, stakeholder
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[An] organization that participates in a project. 1, record 84, English, - stakeholder
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie du travail
Record 84, Main entry term, French
- intervenant
1, record 84, French, intervenant
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] organisation qui prend part à un projet. 1, record 84, French, - intervenant
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología del trabajo
Record 84, Main entry term, Spanish
- parte interesada
1, record 84, Spanish, parte%20interesada
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2024-07-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Sociology
Record 85, Main entry term, English
- intersectional impact
1, record 85, English, intersectional%20impact
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Intersectional impacts are related to the interaction of various aspects of a person's identity (for example, sex, gender, age, ethnicity, social class, religion, sexual orientation, ability). 1, record 85, English, - intersectional%20impact
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sociologie
Record 85, Main entry term, French
- répercussion intersectionnelle
1, record 85, French, r%C3%A9percussion%20intersectionnelle
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- impact intersectionnel 1, record 85, French, impact%20intersectionnel
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les répercussions intersectionnelles sont associées à l'interaction entre les différents aspects de l'identité d'une personne (par exemple, le sexe, le genre, l'âge, l'ethnicité, la classe sociale, la religion, l'orientation sexuelle, les capacités). 1, record 85, French, - r%C3%A9percussion%20intersectionnelle
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Record 85, Main entry term, Spanish
- impacto interseccional
1, record 85, Spanish, impacto%20interseccional
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- efecto interseccional 2, record 85, Spanish, efecto%20interseccional
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Parte de la bibliografía consultada, explica que existe un efecto interseccional entre diversas características que tienden a actuar conjuntamente y exacerbar las prácticas excluyentes hacia determinados grupos de estudiantes. 2, record 85, Spanish, - impacto%20interseccional
Record 86 - internal organization data 2024-07-04
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Informatics
Record 86, Main entry term, English
- information retrieval
1, record 86, English, information%20retrieval
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
- IR 2, record 86, English, IR
correct, standardized
Record 86, Synonyms, English
- documentary information retrieval 3, record 86, English, documentary%20information%20retrieval
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Actions, methods, and procedures for obtaining information on a given subject from stored data. 4, record 86, English, - information%20retrieval
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
information retrieval; IR: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 86, English, - information%20retrieval
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Informatique
Record 86, Main entry term, French
- recherche documentaire
1, record 86, French, recherche%20documentaire
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- recherche d'informations 2, record 86, French, recherche%20d%27informations
correct, feminine noun, standardized
- dépistage de l'information 3, record 86, French, d%C3%A9pistage%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations, méthodes et procédures ayant pour effet d'extraire les informations concernant un sujet donné à partir de données rangées en mémoire. 4, record 86, French, - recherche%20documentaire
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
recherche documentaire; recherche d'informations : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 86, French, - recherche%20documentaire
Record 86, Key term(s)
- recherche d'information
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 86, Main entry term, Spanish
- recuperación de la información
1, record 86, Spanish, recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- recuperación de información 2, record 86, Spanish, recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- captura de la información 2, record 86, Spanish, captura%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Parte de las técnicas de cálculo que trata del almacenaje y clasificación de cantidades masivas de información y con la captura automática de determinados elementos o datos contenidos en los archivos(ficheros) o índices que se conservan. 2, record 86, Spanish, - recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Básicamente, involucra la posibilidad de la captura de datos en un tiempo de acceso relativamente pequeño y asimismo la posibilidad de agregar más información a los archivos (ficheros), a medida que ésta se obtiene. Como regla general, necesita una memoria (almacenamiento) de acceso directo con unidades de consulta en línea. 2, record 86, Spanish, - recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 87 - internal organization data 2024-06-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 87, Main entry term, English
- relief in place
1, record 87, English, relief%20in%20place
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
- RIP 2, record 87, English, RIP
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In enabling operations, a tactical activity in which an in-place force is replaced by a moving force. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, record 87, English, - relief%20in%20place
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
An operation in which, by direction of higher authority, all or part of a unit is replaced in an area by the incoming unit. [Definition standardized by NATO.] 4, record 87, English, - relief%20in%20place
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
At an appointed time or point in the operation, the relieving force assumes responsibility for the mission, or a new mission, and the assigned area of operations. 3, record 87, English, - relief%20in%20place
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The responsibilities of the replaced elements for the mission and the assigned zone of operations are transferred to the incoming unit. The incoming unit continues the operation as ordered. 4, record 87, English, - relief%20in%20place
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
relief in place; RIP: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, record 87, English, - relief%20in%20place
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 87, Main entry term, French
- relève sur position
1, record 87, French, rel%C3%A8ve%20sur%20position
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
- RSP 2, record 87, French, RSP
correct, feminine noun, officially approved
Record 87, Synonyms, French
- relève sur place 3, record 87, French, rel%C3%A8ve%20sur%20place
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- RSP 2, record 87, French, RSP
correct, feminine noun, officially approved
- RSP 2, record 87, French, RSP
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations préparatoires, activité tactique au cours de laquelle une force en mouvement remplace une force en place. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, record 87, French, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
Remplacement, décidé par l'autorité supérieure, de tout ou partie d'une unité d'une zone par une unité de relève. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, record 87, French, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
À une heure fixée ou à un moment donné au cours d'une opération, la force de relève assume la responsabilité de la mission ou d'une nouvelle mission et de la zone d'opérations assignée. 2, record 87, French, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Les responsabilités des éléments remplacés, en ce qui concerne la mission et la zone d'opérations attribuées, sont transmises à l'unité remplaçante. L'unité remplaçante poursuit l'opération en cours conformément aux ordres. 4, record 87, French, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
relève sur position; relève sur place; RSP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 87, French, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
relève sur position; relève sur place : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 87, French, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
relève sur place : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 87, French, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Record 87, Main entry term, Spanish
- relevo de la posición
1, record 87, Spanish, relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Operación mediante la que, según órdenes superiores, toda o parte de la unidad es reemplazada en una zona por otra unidad nueva. Las responsabilidades, de la unidad relevada, referentes a misión y a zona asignada, se transfieren a la unidad que llega, la cual continúa la operación según estaba ordenado. 1, record 87, Spanish, - relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record 88 - internal organization data 2024-06-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- String Instruments
Record 88, Main entry term, English
- violin mute
1, record 88, English, violin%20mute
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- mute 2, record 88, English, mute
correct, noun
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A violin mute is a comb-like affair clamped onto the bridge, made of wood or metal, ivory or plastic. 1, record 88, English, - violin%20mute
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 88, Main entry term, French
- sourdine de violon
1, record 88, French, sourdine%20de%20violon
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- sourdine 2, record 88, French, sourdine
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Record 88, Main entry term, Spanish
- sordina
1, record 88, Spanish, sordina
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña que se ajusta por la parte superior del puente a los instrumentos de arco y cuerda para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido. 2, record 88, Spanish, - sordina
Record 89 - internal organization data 2024-06-13
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- tricuspid stenosis
1, record 89, English, tricuspid%20stenosis
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- rheumatic tricuspid valve stenosis 2, record 89, English, rheumatic%20tricuspid%20valve%20stenosis
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Rheumatic tricuspid valve stenosis is often associated with tricuspid insufficiency and left-sided valve disease. 2, record 89, English, - tricuspid%20stenosis
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
I07.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 89, English, - tricuspid%20stenosis
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- sténose tricuspidienne
1, record 89, French, st%C3%A9nose%20tricuspidienne
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- sténose de la valvule tricuspide rhumatismale 1, record 89, French, st%C3%A9nose%20de%20la%20valvule%20tricuspide%20rhumatismale
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
I07.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 89, French, - st%C3%A9nose%20tricuspidienne
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Record 89
Record 89, Main entry term, Spanish
- estenosis tricúspide
1, record 89, Spanish, estenosis%20tric%C3%BAspide
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Estrechamiento de la abertura de la válvula tricúspide [que] restringe el flujo sanguíneo entre la parte superior(aurícula) e inferior(ventrículo) del lado derecho del corazón. 2, record 89, Spanish, - estenosis%20tric%C3%BAspide
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
I07.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, record 89, Spanish, - estenosis%20tric%C3%BAspide
Record 90 - internal organization data 2024-06-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- subsequent myocardial infarction of unspecified site
1, record 90, English, subsequent%20myocardial%20infarction%20of%20unspecified%20site
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
I22.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 90, English, - subsequent%20myocardial%20infarction%20of%20unspecified%20site
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- infarctus du myocarde à répétition, de localisation non précisée
1, record 90, French, infarctus%20du%20myocarde%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition%2C%20de%20localisation%20non%20pr%C3%A9cis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
I22.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 90, French, - infarctus%20du%20myocarde%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition%2C%20de%20localisation%20non%20pr%C3%A9cis%C3%A9e
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Record 90
Record 90, Main entry term, Spanish
- infarto subsecuente del miocardio, de parte no especificada
1, record 90, Spanish, infarto%20subsecuente%20del%20miocardio%2C%20de%20parte%20no%20especificada
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
I22.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, record 90, Spanish, - infarto%20subsecuente%20del%20miocardio%2C%20de%20parte%20no%20especificada
Record 91 - internal organization data 2024-05-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 91, Main entry term, English
- New Brunswick
1, record 91, English, New%20Brunswick
correct, see observation
Record 91, Abbreviations, English
- N.B. 2, record 91, English, N%2EB%2E
correct, see observation
- NB 3, record 91, English, NB
correct, see observation
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
One of the provinces of Canada. It is one of the three Maritime provinces and one of the four Atlantic provinces. 4, record 91, English, - New%20Brunswick
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 46° 30' 0" N, 66° 0' 0" W. 5, record 91, English, - New%20Brunswick
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: New Brunswicker. 4, record 91, English, - New%20Brunswick
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 4, record 91, English, - New%20Brunswick
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 91, English, - New%20Brunswick
Record number: 91, Textual support number: 5 OBS
New Brunswick; N.B.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 91, English, - New%20Brunswick
Record number: 91, Textual support number: 6 OBS
N.B. refers to the province abbreviation, and NB to the Canada Post two-character symbol. 4, record 91, English, - New%20Brunswick
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 91, Main entry term, French
- Nouveau-Brunswick
1, record 91, French, Nouveau%2DBrunswick
correct, see observation, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
- N.-B. 2, record 91, French, N%2E%2DB%2E
correct, see observation, masculine noun
- NB 3, record 91, French, NB
correct, see observation, masculine noun
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
L'une des provinces du Canada. Elle est une des trois provinces maritimes, et l'une des quatre provinces de l'Atlantique. 4, record 91, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 46° 30' 0" N, 66° 0' 0" O. 4, record 91, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Néo-Brunswickois, Néo-Brunswickoise. 4, record 91, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 4, record 91, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 91, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 91, Textual support number: 5 OBS
N.-B. désigne l'abréviation de la province, et NB, l'indicatif de Postes Canada. 4, record 91, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 91, Textual support number: 6 OBS
Nouveau-Brunswick; N.-B. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 91, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 91, Main entry term, Spanish
- Nuevo Brunswick
1, record 91, Spanish, Nuevo%20Brunswick
correct, masculine noun, Canada
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- N.B. 2, record 91, Spanish, N%2EB%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- NB 2, record 91, Spanish, NB
correct, see observation, Canada
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Nuevo Brunswick [...] es una de las diez provincias de Canadá, parte de las Provincias Marítimas y de las Provincias Atlánticas. Nuevo Brunswick, es la única provincia canadiense que posee el inglés y el francés como idiomas oficiales. 3, record 91, Spanish, - Nuevo%20Brunswick
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Nuevo Brunswick es N.B. El símbolo NB está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 91, Spanish, - Nuevo%20Brunswick
Record 92 - internal organization data 2024-05-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- serosa of uterus
1, record 92, English, serosa%20of%20uterus
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- serous coat of uterus 2, record 92, English, serous%20coat%20of%20uterus
correct
- perimetrium 2, record 92, English, perimetrium
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
serosa of uterus; serous coat of uterus; perimetrium: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 92, English, - serosa%20of%20uterus
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.023: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 92, English, - serosa%20of%20uterus
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- tunique séreuse de l'utérus
1, record 92, French, tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- périmétrium 1, record 92, French, p%C3%A9rim%C3%A9trium
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tunique superficielle de l'utérus constituée par le péritoine pelvien. 1, record 92, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
tunique séreuse de l'utérus; périmétrium : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 92, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 92, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 92
Record 92, Main entry term, Spanish
- serosa del útero
1, record 92, Spanish, serosa%20del%20%C3%BAtero
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- capa serosa del útero 1, record 92, Spanish, capa%20serosa%20del%20%C3%BAtero
correct, feminine noun
- perimetrio 2, record 92, Spanish, perimetrio
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Serosa externa del útero, constituida por el peritoneo visceral pélvico, que se adhiere íntimamente al fondo y al tercio superior de las caras vesical e intestinal, pero no cubre la porción supravaginal ni la parte inferior de los bordes laterales del cuerpo. 3, record 92, Spanish, - serosa%20del%20%C3%BAtero
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
serosa del útero; capa serosa del útero; perimetrio: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, record 92, Spanish, - serosa%20del%20%C3%BAtero
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.023: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 92, Spanish, - serosa%20del%20%C3%BAtero
Record 93 - internal organization data 2024-05-08
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Record 93, Main entry term, English
- hybrid bill
1, record 93, English, hybrid%20bill
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A bill before Parliament, which is general application and, therefore, a public bill, but which, in its application, especially affects private or local [interests]. 2, record 93, English, - hybrid%20bill
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Bills that appear to be both public and private in nature are referred to as hybrid bills. While British parliamentary practice makes allowance for this type of bill, Canadian parliamentary procedure requires that all bills be designated either as public bills or as private bills. When a single bill incorporates both private and public considerations, it is dealt with as a public bill. 3, record 93, English, - hybrid%20bill
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 93, Main entry term, French
- projet de loi hybride
1, record 93, French, projet%20de%20loi%20hybride
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- projet de loi d'intérêt mixte 2, record 93, French, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20mixte
correct, masculine noun
- projet de loi mixte 3, record 93, French, projet%20de%20loi%20mixte
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les projets de loi qui se réclament à la fois des domaines public et privé sont dits hybrides ou mixtes. Bien que l'usage parlementaire britannique reconnaisse ce type de projet de loi, la procédure parlementaire canadienne, pour sa part, exige que tous les projets de loi soient désignés soit d'intérêt public, soit d'intérêt privé. Les projets de loi qui réunissent à la fois des considérations d'ordre public et privé sont traités comme des projets de loi d'intérêt public. 3, record 93, French, - projet%20de%20loi%20hybride
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
Record 93, Main entry term, Spanish
- proyecto de ley híbrido
1, record 93, Spanish, proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
En Inglaterra, proyecto de ley de interés general que afecta intereses privados. 2, record 93, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Un proyecto de ley híbrido incluye disposiciones que afectan a los intereses de determinadas personas. También trata asuntos de interés público nacional. Por eso recibe el tratamiento de un proyecto de ley típico en la mayoría de sus partes, pero se comporta como un proyecto presentado por otro grupo parlamentario en parte de su paso por la Cámara, lo que permite a las personas específicamente afectadas que eleven sus objeciones. 1, record 93, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Término que no se aplica al sistema parlamentario canadiense. 2, record 93, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Record 94 - internal organization data 2024-05-01
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 94, Main entry term, English
- jigsaw puzzle
1, record 94, English, jigsaw%20puzzle
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- jigsaw 1, record 94, English, jigsaw
correct, noun
- puzzle 2, record 94, English, puzzle
correct, noun
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... a game or toy that has many pieces that you must put together to form an image ... 2, record 94, English, - jigsaw%20puzzle
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- casse-tête
1, record 94, French, casse%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- puzzle 2, record 94, French, puzzle
correct, masculine noun, Europe
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Jeu de patience où il s'agit d'assembler plusieurs pièces pour reconstituer une image. 2, record 94, French, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 3, record 94, French, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 94, French, - casse%2Dt%C3%AAte
Record 94, Key term(s)
- casse-têtes
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
Record 94, Main entry term, Spanish
- rompecabezas
1, record 94, Spanish, rompecabezas
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- puzle 1, record 94, Spanish, puzle
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] juego que consiste en componer una determinada figura combinando pedazos de madera, cartón u otros materiales, en cada uno de los cuales hay una parte de la figura [...] 2, record 94, Spanish, - rompecabezas
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
rompecabezas; puzle: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "rompecabezas" o la adaptación "puzle", con una zeta, son opciones preferibles al extranjerismo "puzzle". 2, record 94, Spanish, - rompecabezas
Record 95 - internal organization data 2024-04-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 95, Main entry term, English
- Rocky Mountains
1, record 95, English, Rocky%20Mountains
correct, see observation, plural
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- Rockies 2, record 95, English, Rockies
correct, plural
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 54° 30' 0" N, 122° 30' 0" W. 3, record 95, English, - Rocky%20Mountains
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 95, English, - Rocky%20Mountains
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 95, English, - Rocky%20Mountains
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 95, Main entry term, French
- montagnes Rocheuses
1, record 95, French, montagnes%20Rocheuses
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- Rocheuses 2, record 95, French, Rocheuses
correct, feminine noun, plural
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 54° 30' 0" N, 122° 30' 0" O. 3, record 95, French, - montagnes%20Rocheuses
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 95, French, - montagnes%20Rocheuses
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 95, French, - montagnes%20Rocheuses
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 95, French, - montagnes%20Rocheuses
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 95, Main entry term, Spanish
- Montañas Rocosas
1, record 95, Spanish, Monta%C3%B1as%20Rocosas
correct, feminine noun, plural
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- Montañas Rocallosas 2, record 95, Spanish, Monta%C3%B1as%20Rocallosas
correct, feminine noun, plural
- Rocosas 3, record 95, Spanish, Rocosas
correct, feminine noun, plural
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Montañas Rocosas : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, el sustantivo genérico se escribe con mayúscula únicamente si forma parte inherente del nombre propio geográfico, como sucede en "Montañas Rocosas". 2, record 95, Spanish, - Monta%C3%B1as%20Rocosas
Record 96 - internal organization data 2024-04-30
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 96, Main entry term, English
- person experiencing homelessness
1, record 96, English, person%20experiencing%20homelessness
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- person experiencing houselessness 2, record 96, English, person%20experiencing%20houselessness
correct
- person without housing 3, record 96, English, person%20without%20housing
correct
- homeless person 4, record 96, English, homeless%20person
correct
- houseless person 5, record 96, English, houseless%20person
correct
- unhoused person 6, record 96, English, unhoused%20person
correct
- unsheltered person 7, record 96, English, unsheltered%20person
correct
- homeless individual 8, record 96, English, homeless%20individual
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An individual without permanent housing who may live on the streets; stay in a shelter, mission, single room occupancy facilities, abandoned building or vehicle; or in any other unstable or non-permanent situation. 9, record 96, English, - person%20experiencing%20homelessness
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
And while an unhoused person is waiting months on an affordable housing list, waiting on paperwork, waiting for disability income, or a job to come through, they need their basic needs met... 10, record 96, English, - person%20experiencing%20homelessness
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
homeless; houseless; unhoused: plural forms. These terms must be preceded by the definite article "the" (e.g. "the homeless,'' ''the houseless'' or ''the unhoused"). However, the use of the nouns "homeless," ''houseless'' and ''unhoused'' as a collective noun ("the homeless") to refer to homeless people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "homeless," such as in "homeless people." 11, record 96, English, - person%20experiencing%20homelessness
Record 96, Key term(s)
- homeless
- houseless
- unhoused
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 96, Main entry term, French
- personne en situation d'itinérance
1, record 96, French, personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
correct, feminine noun, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- personne sans-abri 2, record 96, French, personne%20sans%2Dabri
correct, feminine noun
- personne itinérante 3, record 96, French, personne%20itin%C3%A9rante
correct, feminine noun, Canada
- personne sans-logis 4, record 96, French, personne%20sans%2Dlogis
correct, feminine noun
- personne sans logis 5, record 96, French, personne%20sans%20logis
correct, feminine noun
- personne sans domicile fixe 6, record 96, French, personne%20sans%20domicile%20fixe
correct, feminine noun, Europe
- personne SDF 7, record 96, French, personne%20SDF
correct, feminine noun, Europe
- sans-abri 8, record 96, French, sans%2Dabri
correct, see observation, masculine and feminine noun
- itinérant 9, record 96, French, itin%C3%A9rant
correct, see observation, masculine noun, Canada
- itinérante 10, record 96, French, itin%C3%A9rante
correct, see observation, feminine noun, Canada
- sans-logis 11, record 96, French, sans%2Dlogis
correct, see observation, masculine and feminine noun
- sans domicile fixe 12, record 96, French, sans%20domicile%20fixe
correct, see observation, masculine and feminine noun, Europe
- SDF 13, record 96, French, SDF
correct, see observation, masculine and feminine noun, Europe
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Une personne en situation d'itinérance peut être sans abri, dans un abri d'urgence, logée provisoirement ou logée de façon non sécuritaire. 14, record 96, French, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
personne sans-abri : La forme au pluriel est «personnes sans-abri» ou «personnes sans-abris». 15, record 96, French, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
sans-abri; itinérant; itinérante; sans-logis; sans domicile fixe; SDF : Ces désignations peuvent être jugés offensantes. 15, record 96, French, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record 96, Key term(s)
- personne sans abri
- personne sans abris
- personne sans-abris
- personne S.D.F.
- sans abri
- sans logis
- S.D.F.
- personnes sans-abris
- personnes sans-abri
- sans-abris
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Problemas sociales
- Servicios sociales y trabajo social
Record 96, Main entry term, Spanish
- sintecho
1, record 96, Spanish, sintecho
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- sin hogar 2, record 96, Spanish, sin%20hogar
correct, masculine noun
- persona sin hogar 2, record 96, Spanish, persona%20sin%20hogar
correct, feminine noun
- persona sin techo 2, record 96, Spanish, persona%20sin%20techo
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Persona que no puede acceder o conservar un alojamiento adecuado, adaptado a su situación personal, permanente y que proporcione un marco estable de convivencia, ya sea por razones económicas u otras barreras sociales, o bien porque presenta dificultades personales para llevar una vida autónoma. 2, record 96, Spanish, - sintecho
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Con los nuevos términos como "sin hogar", además de sustituir gran parte de las denominaciones tradicionales fuertemente estigmatizantes, hablamos [...] de una persona que "está" sin hogar y evitamos tener que afirmar que la persona "es" un sin hogar. 2, record 96, Spanish, - sintecho
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "sintecho", en una sola palabra y sin ningún resalte tipográfico. Aunque es habitual —y no se considera incorrecto— mantener el término invariable en el plural (los sintecho, varios sintecho…), al tratarse de un sustantivo no hay razón para no emplear el plural "sintechos". No obstante, también resulta válida la escritura en dos palabras; en este caso, su plural es invariable: los sin techo, cuatro sin techo. 1, record 96, Spanish, - sintecho
Record 97 - internal organization data 2024-04-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Record 97, Main entry term, English
- hitch ball
1, record 97, English, hitch%20ball
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- trailer ball 2, record 97, English, trailer%20ball
correct
- tow ball 2, record 97, English, tow%20ball
correct
- towing ball 3, record 97, English, towing%20ball
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A hitch ball (or trailer ball or tow ball) is the ball-shaped attachment that connects the trailer to a hitch. The ball allows the trailer to pivot, providing smooth turning while towing. 2, record 97, English, - hitch%20ball
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Record 97, Main entry term, French
- boule d'attache
1, record 97, French, boule%20d%27attache
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- boule d'attelage 2, record 97, French, boule%20d%27attelage
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Une attache-remorque est composée d'une boule d'attache, d'une flèche ainsi que de faisceaux électriques. 3, record 97, French, - boule%20d%27attache
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Campamento y caravaning
Record 97, Main entry term, Spanish
- bola de remolque
1, record 97, Spanish, bola%20de%20remolque
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- bola de enganche 2, record 97, Spanish, bola%20de%20enganche
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La bola de remolque es un elemento necesario para el montaje de gran cantidad de accesorios que nos permiten transportar en la parte trasera de nuestro vehículo una gran variedad de elementos [...] Puede instalarse para llevar un remolque de carga, una caravana, un remolque para animales, un remolque para motos, portabicicletas, portaequipajes [...] 1, record 97, Spanish, - bola%20de%20remolque
Record 98 - internal organization data 2024-04-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Record 98, Main entry term, English
- parser
1, record 98, English, parser
correct, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A software tool that parses programs or other text, often as the first step of assembly, compilation, interpretation, or analysis. 2, record 98, English, - parser
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
parser: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 98, English, - parser
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Record 98, Main entry term, French
- analyseur syntaxique
1, record 98, French, analyseur%20syntaxique
correct, masculine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- analyseur de syntaxe 2, record 98, French, analyseur%20de%20syntaxe
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel qui analyse les programmes ou autres textes, souvent comme première étape d'un assemblage, d'une compilation, d'une interprétation ou d'une autre forme d'analyse. 1, record 98, French, - analyseur%20syntaxique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
analyseur syntaxique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 98, French, - analyseur%20syntaxique
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Record 98, Main entry term, Spanish
- analizador sintáctico
1, record 98, Spanish, analizador%20sint%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
El analizado sintáctico es una parte importante del compilador. 2, record 98, Spanish, - analizador%20sint%C3%A1ctico
Record 99 - internal organization data 2024-03-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 99, Main entry term, English
- aeronautical fixed telecommunications network
1, record 99, English, aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
correct, Canada, standardized
Record 99, Abbreviations, English
- AFTN 2, record 99, English, AFTN
correct, Canada, standardized
Record 99, Synonyms, English
- aeronautical fixed telecommunication network 3, record 99, English, aeronautical%20fixed%20telecommunication%20network
correct, NATO, standardized, officially approved
- AFTN 4, record 99, English, AFTN
correct, NATO, standardized, officially approved
- AFTN 4, record 99, English, AFTN
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The integrated worldwide system of aeronautical fixed circuits provided, as part of the aeronautical fixed service, for the exchange of messages between the aeronautical fixed stations within the network. 1, record 99, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
"Integrated" is to be interpreted as a mode of operation necessary to ensure that messages can be transmitted from an aeronautical fixed station within the network to any other aeronautical fixed station within the network. 1, record 99, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO. 5, record 99, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
aeronautical fixed telecommunications network; AFTN: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 99, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: designations standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 99, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 99, Textual support number: 5 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: designations standardized by NATO. 6, record 99, English, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 99, Main entry term, French
- réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques
1, record 99, French, r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
- RSFTA 2, record 99, French, RSFTA
correct, masculine noun, officially approved
- AFTN 3, record 99, French, AFTN
correct, masculine noun, standardized
Record 99, Synonyms, French
- réseau du service fixe de télécommunications aéronautiques 4, record 99, French, r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, masculine noun, NATO, standardized
- RSFTA 5, record 99, French, RSFTA
correct, masculine noun, NATO, standardized
- RSFTA 5, record 99, French, RSFTA
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Système mondial intégré de circuits fixes aéronautiques destiné, dans le cadre du service fixe aéronautique, à l'échange de messages entre les stations aéronautiques fixes faisant partie du réseau. 6, record 99, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le mot «intégré» doit être interprété comme étant un mode d'exploitation nécessaire à la transmission des messages d'une station fixe aéronautique de ce réseau à n'importe quelle station fixe de ce même réseau. 6, record 99, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; RSFTA : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l'autorisation de l'UNESCO. 7, record 99, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; AFTN : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, record 99, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; RSFTA : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 99, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 99, Textual support number: 5 OBS
réseau du service fixe de télécommunications aéronautiques; RSFTA : désignations normalisées par l'OTAN. 8, record 99, French, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 99, Main entry term, Spanish
- red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas
1, record 99, Spanish, red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
- AFTN 2, record 99, Spanish, AFTN
correct, feminine noun
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Sistema completo y mundial de circuitos fijos aeronáuticos dispuestos como parte del servicio fijo aeronáutico, para el intercambio de mensajes o de datos numéricos entre estaciones fijas aeronáuticas que posean características de comunicación idénticas o compatibles. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 3, record 99, Spanish, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas; AFTN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 99, Spanish, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas; AFTN: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 5, record 99, Spanish, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record 100 - internal organization data 2024-03-25
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 100, Main entry term, English
- aeronautical chart
1, record 100, English, aeronautical%20chart
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A representation of a portion of the earth, its culture and relief, specifically designated to meet the requirements of air navigation. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, record 100, English, - aeronautical%20chart
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
A chart specifically designed to meet air navigation requirements. [Definition standardized by NATO]. 3, record 100, English, - aeronautical%20chart
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
aeronautical chart: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 100, English, - aeronautical%20chart
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
aeronautical chart: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 100, English, - aeronautical%20chart
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 100, Main entry term, French
- carte aéronautique
1, record 100, French, carte%20a%C3%A9ronautique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une partie de la terre, de sa planimétrie et de son relief, conçue spécialement pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, record 100, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
Carte spécialement conçue pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, record 100, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
carte aéronautique : désignation normalisées par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 100, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
carte aéronautique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 100, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 100, Main entry term, Spanish
- carta aeronáutica
1, record 100, Spanish, carta%20aeron%C3%A1utica
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Representación de una parte de la tierra, sus construcciones y relieve, que sirve específicamente para cumplir las necesidades de la navegación aérea. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 100, Spanish, - carta%20aeron%C3%A1utica
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
carta aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 100, Spanish, - carta%20aeron%C3%A1utica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: