TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTE ACTORA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Record 1, Main entry term, English
- from the bench
1, record 1, English, from%20the%20bench
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- on the bench 2, record 1, English, on%20the%20bench
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
deliver from the bench, pronounce from the bench, render from the bench 3, record 1, English, - from%20the%20bench
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Record 1, Main entry term, French
- à l'audience
1, record 1, French, %C3%A0%20l%27audience
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- séance tenante 1, record 1, French, s%C3%A9ance%20tenante
correct, adverb phrase
- sans délibéré 1, record 1, French, sans%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
correct
- sur le siège 2, record 1, French, sur%20le%20si%C3%A8ge
correct, France
- sur le banc 1, record 1, French, sur%20le%20banc
avoid, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le jugement est rendu à l'audience en présence des parties ou l'affaire est mise en délibéré. 3, record 1, French, - %C3%A0%20l%27audience
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est fautif de dire qu'un jugement a été rendu «sur le banc». 4, record 1, French, - %C3%A0%20l%27audience
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Record 1, Main entry term, Spanish
- en la audiencia
1, record 1, Spanish, en%20la%20audiencia
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Decide la Sala el recurso de apelación interpuesto por la parte demandante contra la sentencia dictada en la audiencia que tuvo lugar el 26 de marzo de 2015 por el Tribunal Contencioso Administrativo de Cundinamarca, mediante la cual se negaron las súplicas de la demanda y se condenó en costas a la parte actora. 1, record 1, Spanish, - en%20la%20audiencia
Record 2 - internal organization data 2019-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Record 2, Main entry term, English
- abandonment of action
1, record 2, English, abandonment%20of%20action
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- abandonment 2, record 2, English, abandonment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The relinquishing of a right or interest with the intention of never reclaiming it. 3, record 2, English, - abandonment%20of%20action
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Record 2, Main entry term, French
- désistement d'action
1, record 2, French, d%C3%A9sistement%20d%27action
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- désistement 2, record 2, French, d%C3%A9sistement
correct, masculine noun
- abandon 3, record 2, French, abandon
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur qui abandonne la poursuite de sa demande ou qui abandonne son action et, de ce fait, la poursuite de l'instance, pour quelque motif que ce soit, s'en désiste. […] Il existe deux types de désistement, le désistement d'instance et le désistement d'action. Dans le cas du désistement d'instance, le demandeur peut éventuellement réintroduire une autre instance. Dans le cas du désistement d'action, sa renonciation est définitive […] 4, record 2, French, - d%C3%A9sistement%20d%27action
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
Record 2, Main entry term, Spanish
- abandono
1, record 2, Spanish, abandono
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- desistimiento 2, record 2, Spanish, desistimiento
correct, masculine noun
- abandono de acciones 3, record 2, Spanish, abandono%20de%20acciones
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Desistimiento o renuncia. Por cualquier medio que permita su constancia, el interesado podrá desistir de su solicitud o, cuando ello no esté prohibido por el Ordenamiento Jurídico, renunciar a sus derechos. 4, record 2, Spanish, - abandono
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En Derecho Procesal recibe este nombre el desistimiento de la instancia en toda clase de proceso. Mediante él la parte actora o demandante renuncia a su derecho a proseguir el juicio. 3, record 2, Spanish, - abandono
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
desistimiento de solicitud 5, record 2, Spanish, - abandono
Record 3 - internal organization data 2016-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Commercial Law
Record 3, Main entry term, English
- complaining party
1, record 3, English, complaining%20party
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CP 2, record 3, English, CP
correct
Record 3, Synonyms, English
- party plaintiff 3, record 3, English, party%20plaintiff
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When a body corporate is continued as a corporation under this Act ... c) the corporation shall be deemed to be the party plaintiff or the party defendant, as the case may be, in any civil action commenced by or against the body corporate. 3, record 3, English, - complaining%20party
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Droit commercial
Record 3, Main entry term, French
- partie demanderesse
1, record 3, French, partie%20demanderesse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- partie plaignante 2, record 3, French, partie%20plaignante
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En cas de prorogation d'un corps constitué sous forme de corporation régie par la présente loi [...] c) la corporation est réputée être la partie demanderesse ou défenderesse, selon le cas, dans toute action civile intentée par ou contre le corps constitué. 3, record 3, French, - partie%20demanderesse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Reglamento procesal
- Derecho mercantil
Record 3, Main entry term, Spanish
- parte reclamante
1, record 3, Spanish, parte%20reclamante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- parte demandante 2, record 3, Spanish, parte%20demandante
correct, feminine noun
- parte actora 1, record 3, Spanish, parte%20actora
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- answer
1, record 4, English, answer
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reply 2, record 4, English, reply
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
by plaintiff. 1, record 4, English, - answer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
reply: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 4, English, - answer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- réponse
1, record 4, French, r%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- réplica
1, record 4, Spanish, r%C3%A9plica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Escrito de la parte actora [...] por el que responde a la contestación de la demanda hecha por el demandado. 1, record 4, Spanish, - r%C3%A9plica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réplica: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 4, Spanish, - r%C3%A9plica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: