TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTE FRACCIONARIA [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Switching
Record 1, Main entry term, English
- unguarded interval
1, record 1, English, unguarded%20interval
correct, NATO
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period of transition between the busy and the free states of a circuit or a functional unit, during which they may be erroneously seized. 2, record 1, English, - unguarded%20interval
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- intervalle sans garde
1, record 1, French, intervalle%20sans%20garde
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- intervalle non gardé 2, record 1, French, intervalle%20non%20gard%C3%A9
correct, masculine noun, NATO
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période de transition entre l'état occupé et l'état libre d'un circuit ou d'une unité fonctionnelle durant laquelle une prise indésirable est possible. 2, record 1, French, - intervalle%20sans%20garde
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Record 1, Main entry term, Spanish
- intervalo desprotegido
1, record 1, Spanish, intervalo%20desprotegido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Periodo, generalmente una parte fraccionaria de un segundo, inherente en el funcionamiento normal de un circuito durante el cual el circuito se encuentra desprotegido y por lo tanto puede ser ocupado de forma irregular. 2, record 1, Spanish, - intervalo%20desprotegido
Record 2 - internal organization data 2005-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- integer
1, record 2, English, integer
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- INT 2, record 2, English, INT
correct
Record 2, Synonyms, English
- integer number 3, record 2, English, integer%20number
correct, standardized
- integral number 4, record 2, English, integral%20number
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the numbers zero, plus one, minus one, plus two, minus two, ... 5, record 2, English, - integer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An integer is a whole number, i.e., a number without a decimal point or a fractional part. 4, record 2, English, - integer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
integer; integer number: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 2, English, - integer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- entier relatif
1, record 2, French, entier%20relatif
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- entier 2, record 2, French, entier
correct, masculine noun
- nombre entier 3, record 2, French, nombre%20entier
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacun des nombres zéro, plus un, moins un, plus deux, moins deux, [...] 4, record 2, French, - entier%20relatif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un entier et un littéral ou une donnée numérique qui ne contient pas de positions de chiffres à droite de la marque décimale implicite. 5, record 2, French, - entier%20relatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entier relatif : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 6, record 2, French, - entier%20relatif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- número entero
1, record 2, Spanish, n%C3%BAmero%20entero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- número integral 2, record 2, Spanish, n%C3%BAmero%20integral
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número sin parte fraccionaria, por ejemplo, 123 ó 425. 0 2, record 2, Spanish, - n%C3%BAmero%20entero
Record 3 - internal organization data 2004-09-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- decimal sign
1, record 3, English, decimal%20sign
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mark indicating division between integers and functions in mixed numbers. 2, record 3, English, - decimal%20sign
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In English-language documents the recommended decimal sign is a period. The British recommended decimal sign is a comma. If the magnitude of a number is less than unity, the decimal sign should be preceded by a zero. 3, record 3, English, - decimal%20sign
Record 3, Key term(s)
- decimal point
- decimal comma
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- signe décimal
1, record 3, French, signe%20d%C3%A9cimal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le signe décimal est une virgule sur la ligne. Si la valeur absolue est inférieure à un, le signe décimal doit être précédé d'un zéro. 1, record 3, French, - signe%20d%C3%A9cimal
Record 3, Key term(s)
- décimal
- point décimal
- virgule décimale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- signo decimal
1, record 3, Spanish, signo%20decimal
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Símbolo gráfico en forma de punto(o coma en algunos países) que separa la parte entera de la parte fraccionaria de un número decimal. 1, record 3, Spanish, - signo%20decimal
Record 3, Key term(s)
- coma decimal
- punto decimal
Record 4 - internal organization data 2004-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- mixed number
1, record 4, English, mixed%20number
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Number consisting of an integer and a fraction. 2, record 4, English, - mixed%20number
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- nombre mixte
1, record 4, French, nombre%20mixte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre formé d'entiers et de fractions. 1, record 4, French, - nombre%20mixte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 4, Main entry term, Spanish
- número mixto
1, record 4, Spanish, n%C3%BAmero%20mixto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Número compuesto de una parte entera y de una parte fraccionaria; por ejemplo 9, 75 es un número decimal mixto. 1, record 4, Spanish, - n%C3%BAmero%20mixto
Record 5 - internal organization data 2004-08-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- fractional part 1, record 5, English, fractional%20part
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 5, Main entry term, French
- partie fractionnaire
1, record 5, French, partie%20fractionnaire
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 5, Main entry term, Spanish
- parte fraccionaria
1, record 5, Spanish, parte%20fraccionaria
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- floating point number
1, record 6, English, floating%20point%20number
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- floating-point number 2, record 6, English, floating%2Dpoint%20number
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 6, Main entry term, French
- nombre en représentation flottante
1, record 6, French, nombre%20en%20repr%C3%A9sentation%20flottante
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- nombre à virgule flottante 2, record 6, French, nombre%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 6, Main entry term, Spanish
- número de punto flotante
1, record 6, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20punto%20flotante
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- número de coma flotante 2, record 6, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20coma%20flotante
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Número expresado en forma científica. 3, record 6, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20punto%20flotante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El número expresado utilizando la representación de punto(coma) flotante se divide en dos partes : la parte fraccionaria y el exponente. 3, record 6, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20punto%20flotante
Record 7 - internal organization data 2003-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- scientific notation
1, record 7, English, scientific%20notation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Notation expressing a number as product of another number between 1 and 10, with integral power of ten as exponent. 2, record 7, English, - scientific%20notation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 7, Main entry term, French
- notation scientifique
1, record 7, French, notation%20scientifique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
notation : manière de noter, de représenter par des symboles. Notation des nombres, notation numérique, notation par lettres, littérale, chimique. 2, record 7, French, - notation%20scientifique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 7, Main entry term, Spanish
- notación científica
1, record 7, Spanish, notaci%C3%B3n%20cient%C3%ADfica
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Variante de representación en la que, los números se escriben como «dígitos significativos». Las cantidades se expresan como una parte fraccionaria(mantisa) y una potencia de diez(característica). 2, record 7, Spanish, - notaci%C3%B3n%20cient%C3%ADfica
Record 8 - internal organization data 2003-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 8, Main entry term, English
- normalization routine
1, record 8, English, normalization%20routine
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- normalization 2, record 8, English, normalization
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Floating-point arithmetic operation related to normalization of numerals in which digits other than zero are developed in the low order. 3, record 8, English, - normalization%20routine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Normalization insures that several of the critical integrands will be full at their maximum values. 2, record 8, English, - normalization%20routine
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- normalisation
1, record 8, French, normalisation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'opération de normalisation a pour but d'amener un un (sic) en position des poids forts de la mantisse 1, record 8, French, - normalisation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- rutina de normalización
1, record 8, Spanish, rutina%20de%20normalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- normalización 1, record 8, Spanish, normalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En programación, operación que consiste en ajustar la parte entera y fraccionaria de un número en punto(coma) flotante, de forma que la parte fraccionaria se encuentre dentro de unos intervalos preestablecidos. 2, record 8, Spanish, - rutina%20de%20normalizaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2002-09-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 9, Main entry term, English
- radix point
1, record 9, English, radix%20point
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In the representation of a number expressed in a radix system, the location of the separation of the characters associated with the integral part from those associated with the fractional part. 2, record 9, English, - radix%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radix point: term standardized by CSA and ISO. 3, record 9, English, - radix%20point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 9, Main entry term, French
- séparation fractionnaire
1, record 9, French, s%C3%A9paration%20fractionnaire
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans la représentation d'un nombre selon une numération à base, séparation entre les caractères exprimant la partie entière et ceux exprimant la partie fractionnaire. 2, record 9, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
séparation fractionnaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 9, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 9, Main entry term, Spanish
- punto de la base
1, record 9, Spanish, punto%20de%20la%20base
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- coma de la base 1, record 9, Spanish, coma%20de%20la%20base
correct, feminine noun, Spain
- punto separador de fracción 2, record 9, Spanish, punto%20separador%20de%20fracci%C3%B3n
correct, masculine noun
- coma separadora de fracción 2, record 9, Spanish, coma%20separadora%20de%20fracci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain
- punto fraccionario 3, record 9, Spanish, punto%20fraccionario
correct, masculine noun
- coma fraccionaria 3, record 9, Spanish, coma%20fraccionaria
correct, feminine noun, Spain
- punto de la raiz 2, record 9, Spanish, punto%20de%20la%20raiz
masculine noun
- coma de la raiz 2, record 9, Spanish, coma%20de%20la%20raiz
feminine noun, Spain
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En una representación de un número expresado en un sistema numérico con base, es el carácter que representa la posición de la separación entre los caracteres de la parte entera del número, y aquellos que representan la parte fraccionaria del mismo. 2, record 9, Spanish, - punto%20de%20la%20base
Record 10 - internal organization data 2002-06-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Mathematics
Record 10, Main entry term, English
- real type
1, record 10, English, real%20type
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A data type, each instance of which represents a real number mostly by approximation. 2, record 10, English, - real%20type
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Example - The decimal number 0.1 in the binary numeration system has an infinite number of digits. 2, record 10, English, - real%20type
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
NOTE - Real types are either fixed-point types or floating-point types. 2, record 10, English, - real%20type
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 10, English, - real%20type
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques informatiques
Record 10, Main entry term, French
- type réel
1, record 10, French, type%20r%C3%A9el
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de données dont chaque instance représente un nombre réel, le plus souvent approximé. 1, record 10, French, - type%20r%C3%A9el
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En notation binaire le nombre décimal 0.1 est représenté par un nombre infini de chiffres. 1, record 10, French, - type%20r%C3%A9el
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Note : Les types réels sont soit en virgule flottante soit en virgule fixe. 1, record 10, French, - type%20r%C3%A9el
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 10, French, - type%20r%C3%A9el
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Matemáticas para computación
Record 10, Main entry term, Spanish
- tipo real
1, record 10, Spanish, tipo%20real
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tipo de datos que comprende valores que son números reales(es decir, tiene una parte fraccionaria) y con las que se puede trabajar en operaciones aritméticas de números reales; por ejemplo, la suma, la resta, la multiplicación, la división y la raíz cuadrada. 1, record 10, Spanish, - tipo%20real
Record 11 - internal organization data 2001-10-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
- Arithmetic and Number Theory
Record 11, Main entry term, English
- integer
1, record 11, English, integer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- whole number 2, record 11, English, whole%20number
correct
- integral number 2, record 11, English, integral%20number
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any natural number, or positive or negative whole number, including zero. 3, record 11, English, - integer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
- Arithmétique et théorie des nombres
Record 11, Main entry term, French
- nombre entier
1, record 11, French, nombre%20entier
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- entier 1, record 11, French, entier
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élément de l'ensemble des nombres relatifs ou des nombres naturels ou positifs. 2, record 11, French, - nombre%20entier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à nombre fractionnaire ou décimal. 1, record 11, French, - nombre%20entier
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Geografía matemática
- Aritmética y teoría de los números
Record 11, Main entry term, Spanish
- número entero
1, record 11, Spanish, n%C3%BAmero%20entero
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- número integral 2, record 11, Spanish, n%C3%BAmero%20integral
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Número que no contiene ninguna parte fraccionaria; los números integrales pueden ser positivos o negativos. 2, record 11, Spanish, - n%C3%BAmero%20entero
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: