TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PARTE INTEGRANTE [13 records]

Record 1 2025-03-28

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
DEF

An area of land used for agricultural purposes, such as growing crops, raising livestock, or producing animal products, for sale or for food ...

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
CONT

Une exploitation agricole est «une unité de production dont l'activité principale consiste à produire des organismes végétaux ou animaux».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
DEF

En el seguro agrario combinado español, cualquier extensión de terreno, constituida por una o varias parcelas [...] que, en su conjunto, forman parte integrante de una misma unidad técnico-económica para obtención de producciones agrícolas garantizables por estos seguros, bajo la dirección de un empresario y caracterizada generalmente por la utilización de una misma mano de obra y de unos mismos medios de producción.

Key term(s)
  • hacienda
Save record 1

Record 2 2020-06-09

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Primary health care refers to an approach to health and a spectrum of services beyond the traditional health care system. It includes all services that play a part in health, such as income, housing, education, and environment. Primary care is the element within primary health care that focusses on health care services, including health promotion, illness and injury prevention, and the diagnosis and treatment of illness and injury.

Key term(s)
  • frontline health care

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Les soins de santé primaires se distinguent par une approche de la santé et une gamme de services qui vont au-delà du système de soins de santé traditionnel, ce qui comprend tous les services qui touchent à la santé, comme le revenu, l'hébergement, l'éducation et l'environnement. Les soins primaires constituent un élément au sein des soins de santé primaires. Ils se concentrent sur les services de soins de santé, dont la promotion de la santé, la prévention des maladies et des blessures, ainsi que le diagnostic et le traitement des blessures et des maladies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

La atención primaria de salud es la función central y la principal prioridad del sistema sanitario de un país, el vehículo principal para la presentación de la atención sanitaria, el nivel más periférico del sistema sanitario concéntrico, y una parte integrante del desarrollo económico y social de un país.

CONT

La atención primaria de salud es la asistencia sanitaria esencial basada en métodos y tecnologías prácticos, científicamente fundados y socialmente aceptables, puesta al alcance de todos los individuos y familias de la comunidad mediante su plena participación y a un costo que la comunidad y el país puedan soportar, en todas y cada una de las etapas de su desarrollo con un espíritu de autorresponsabilidad y autodeterminación.

Save record 2

Record 3 2015-03-30

English

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

Forming an integral part of a military entity.

OBS

organic: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Faisant partie intégrante d'une entité militaire.

OBS

organique : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
DEF

Que forma parte integrante de una organización militar.

Save record 3

Record 4 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
DEF

A constituent part of a system.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
DEF

Pièce constituante d'un ensemble.

OBS

élément : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos de las aeronaves
DEF

Cualquier instrumento, mecanismo, equipo, parte, aparato, dispositivo o parte unitaria e integrante de un producto aeronáutico.

Save record 4

Record 5 2014-08-28

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A winding mainly cooled by coolant flowing in direct contact with the cooled part through hollow conductors, tubes, ducts or channels that, regardless of their orientation, form an integral part of the winding inside the main insulation.

OBS

direct-cooled winding; inner-cooled winding: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Enroulement refroidi principalement par un fluide de refroidissement s'écoulant en contact direct avec la partie refroidie à travers des passages creux, des tubes, des conduits ou des canaux qui, quelle que soit leur orientation, forment partie intégrante de l'enroulement à l'intérieur de l'isolation principale.

OBS

enroulement à refroidissement direct; enroulement à refroidissement interne : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado refrigerado principalmente por un refrigerante que circula en contacto directo con la parte refrigerada a través de conductores huecos, tubos, conductos o canales, los cuales forman parte integrante del devanado dentro del aislamiento principal, sea cual sea su orientación.

Save record 5

Record 6 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

A passport suitable for machine reading ... It may be established as a separate card or may form an integral part of a booklet in order to allow additional pages for visas and other endorsements. It must be legible both visually and by optical character recognition methods.

OBS

machine readable passport; MRP: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

machine readable passport: spelling used by the Passport Office of Canada.

OBS

machine-readable passport; MRP: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

Machine-readable passport blank, finished machine-readable passport.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Passeport qui se prête à la lecture par machine [...] Il peut être établi sous forme de carte distincte ou peut faire partie intégrante d'un livret, ce qui permet d'utiliser les pages supplémentaires pour des visas et autres endossements. Il doit permettre aussi bien une lecture visuelle qu'une lecture par reconnaissance optique des caractères.

OBS

passeport lisible par machine : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

passport lisible à la machine : terme en usage au Bureau des passeports du Canada.

OBS

passeport lisible à la machine; MRP : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

Passeport vierge, passeport lisible à la machine, MRP fini.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

Pasaporte que permite la lectura mecánica de sus datos [...] Puede consistir en una tarjeta separada o formar parte integrante de un pasaporte ordinario que contenga páginas adicionales destinadas a los visados y otras anotaciones. La lectura de sus datos debe ser posible visualmente, así como mediante los métodos de reconocimiento óptico de caracteres.

OBS

pasaporte de lectura mecánica; PLM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

... micro-hybrid vehicles ... combine both engine stop/start functionality and a limited amount of regenerative braking ...

OBS

Microhybrids and mild hybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). Microhybrids have the lowest degree of hybridization.

Key term(s)
  • microhybrid vehicle
  • micro hybrid vehicle
  • micro hybrid

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule dont l'hybridation est limitée à un système de mise en veille du moteur thermique.

CONT

Un véhicule à hybridation minimale [...] possède un moteur électrique de puissance modeste, qui ne dépasse généralement pas 2 kW. Sa présence permet au moteur thermique de fonctionner en mode «stop & start» : lorsque la voiture cesse d'avancer, le moteur électrique prend automatiquement le relais du thermique.

OBS

Le véhicule à microhybridation est l'un des deux types de véhicules à hybridation partielle, l'autre étant le véhicule à hybridation légère. Le premier correspond au plus bas niveau d'hybridation.

OBS

véhicule à motorisation microhybride; microhybride; véhicule microhybride : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011.

Key term(s)
  • véhicule à micro-hybridation
  • véhicule à motorisation micro-hybride
  • micro-hybride
  • véhicule micro-hybride

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

La batería AGM(Absorbent Glass Mat) es parte integrante del sistema de gestión de la batería de los vehículos microhíbridos, y además es compatible con características más avanzadas como la frenada regenerativa o los sistemas inteligentes de control de voltaje y de alternador a través de la impulsión pasiva en determinados modelos.

CONT

Nada menos que 20 modelos distintos de vehículos microhíbridos con tecnología start-stop (arranque y parada) han sido presentados en la última edición del Salón del Automóvil de Frankfurt. […] La tecnología start-stop, permite ahorrar energía al apagarse el motor cada vez que el vehículo se para, ya sea en un semáforo o en un atasco. De este modo se consigue una disminución en el consumo de combustible de hasta un doce por ciento. Naturalmente, también se reducen en la misma medida las emisiones de CO2 [dióxido de carbono].

OBS

Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación.

OBS

vehículo microhíbrido: A pesar de que este término se utiliza generalmente como sinónimo de “automóvil microhíbrido”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

Save record 7

Record 8 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An appendix to a bill which contains matters of detail not suitable for inclusion in a clause, or the text of an agreement which the bill brings into effect.

OBS

Schedules form part of a bill and are subject to amendment, with the exception of treaties and agreements which fall within the prerogative of the Crown.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Texte rattaché à un projet de loi et comprenant des détails qui ne peuvent être insérés dans un de ses articles ou le libellé d'un accord mis en vigueur par le projet de loi.

OBS

Les annexes font partie intégrante d'un projet de loi et peuvent être modifiées, à moins qu'elles ne renferment le libellé d'un accord qui relève des prérogatives de la Couronne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Apéndice de un proyecto de ley que contiene detalles que no se pueden incluir en uno de los artículos, o texto de un acuerdo puesto en vigencia por el proyecto de ley.

OBS

Los anexos forman parte integrante de un proyecto de ley y se pueden modificar, a excepción de los tratados y acuerdos que corresponden a las prerrogativas de la Corona.

Save record 8

Record 9 2005-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Legal Documents
  • International Law
OBS

U.N. Office of Public Information, 1974. The Charter was signed on 26 June 1945 in San Francisco. The Statute of the International Court of Justice is an integral part of the Charter.

Key term(s)
  • Charter of the UN
  • UN Charter
  • Statute of the International Court of Justice of the United Nations

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documents juridiques
  • Droit international
Key term(s)
  • Charte de l'ONU
  • Statut de la Cour internationale de Justice des Nations Unies

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Documentos jurídicos
  • Derecho internacional
OBS

La Carta de las Naciones Unidas se firmó el 26 de junio de 1945 en San Francisco, al terminar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Organización Internacional, y entró en vigor el 24 de octubre del mismo año. El Estatuto de la Corte Internacional de Justicia es parte integrante de la Carta.

Key term(s)
  • Estatuto de la Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas
  • Carta de la ONU
Save record 9

Record 10 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

Devices considered to be a part of the computer system but which are not specifically part of the computer itself.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Equipos que por lo general se consideran como partes componentes del sistema de computadora(ordenador) que específicamente no son parte integrante de la misma.

CONT

Como equipos tradicionales o convencionales podrían considerarse los controladores de cintas y de discos, si no están incorporadas a la unidad principal.

Save record 10

Record 11 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 11

Record 12 2002-02-07

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • International Law
CONT

Articles 1202 and 1203 require that each government accord non-discriminatory treatment to cross-border service providers within NAFTA. ... With respect to measures of a state or provincial government, national treatment means treatment no less favourable than the most favourable treatment the state or province accords to the service providers of the country of which it forms a part.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit international
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Derecho internacional
CONT

Los artículos 1202 y 1203 requieren que las Partes otorguen un trato no discriminatorio a los proveedores de servicios del TLCAN. Acorde con esto, el Artículo 1202 dispone que cada una de las Partes otorgará a los prestadores de servicios un trato no menos favorable que el que otorgue, en circunstancias similares, a sus prestadores de servicios. El trato nacional significa, respecto a un estado o a una provincia, un trato no menos favorable que el trato más favorable que ese estado o provincia otorgue a los prestadores de servicios de la Parte de la que forman parte integrante.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 12

Record 13 2001-11-07

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A terminal that is assigned to a specific task or function.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Terminal qui a été conçu et programmé pour accomplir un certain type de travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Terminal especialmente diseñada para recibir datos fuente, en el medio ambiente relacionado con la labor a realizar y capaz de, transmitirlos a, o recibirlos de, un sistema del cual es parte integrante.

OBS

Es preciso mencionar que bien que el Diccionario Enciclopédico de Informática de Héctor G. Tejera ofrezca al ocasión el término "terminal" en femenino, el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española, el Collins y el Oxford lo consideran masculino en el campo de la informática.

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: