TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTE PUNTO FIJO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- route segment
1, record 1, English, route%20segment
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- segment 2, record 1, English, segment
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part of a route, each end of which is identified by (a) a continental or insular geographical location; or (b) a point at which a definite radio fix can be established. 3, record 1, English, - route%20segment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
route segment: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 1, English, - route%20segment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- tronçon de route
1, record 1, French, tron%C3%A7on%20de%20route
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- segment de route 2, record 1, French, segment%20de%20route
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- tronçon 3, record 1, French, tron%C3%A7on
correct, masculine noun, officially approved
- segment 3, record 1, French, segment
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de route dont chaque extrémité est constituée selon le cas : a) d'un lieu géographique continental ou insulaire; b) d'un point auquel un repère radio précis peut être établi. 4, record 1, French, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tronçon de route : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 1, French, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tronçon de route; segment de route : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 1, French, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tronçon de route; segment de route; tronçon; segment : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 1, French, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- segmento de ruta
1, record 1, Spanish, segmento%20de%20ruta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cada parte de una ruta [donde] cada extremo de la parte es identificado por :(1) ubicación geográfica continental o insular; o(2) un punto en el cual un radio fijo definido puede establecerse. 1, record 1, Spanish, - segmento%20de%20ruta
Record 2 - internal organization data 2012-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- mantissa
1, record 2, English, mantissa
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mantissa of a logarithm 2, record 2, English, mantissa%20of%20a%20logarithm
correct, standardized
- fixed-point part 3, record 2, English, fixed%2Dpoint%20part
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The non-negative fractional part of the representation of a logarithm. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 2, English, - mantissa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mantissa: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 2, English, - mantissa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mantissa of a logarithm: term standardized by ISO. 4, record 2, English, - mantissa
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- mantisse
1, record 2, French, mantisse
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mantisse d'un logarithme 2, record 2, French, mantisse%20d%27un%20logarithme
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie décimale non négative de la représentation d'un logarithme. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 2, French, - mantisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mantisse :terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 2, French, - mantisse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mantisse d'un logarithme: terme normalisé par l'ISO. 3, record 2, French, - mantisse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- mantisa
1, record 2, Spanish, mantisa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- parte de punto fijo 2, record 2, Spanish, parte%20de%20punto%20fijo
correct, feminine noun
- parte de coma fija 2, record 2, Spanish, parte%20de%20coma%20fija
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- normalized form
1, record 3, English, normalized%20form
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- standard form 1, record 3, English, standard%20form
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the form taken by a given real number when the mantissa lies within some prescribed standard range, so chosen that any given real number is represented by a unique pair of numerals. 2, record 3, English, - normalized%20form
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
normalized form; standard form: terms standardized by CSA and ISO. 3, record 3, English, - normalized%20form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- forme normalisée
1, record 3, French, forme%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forme que prend la représentation d'un nombre réel donné, en numération à séparation flottante, lorsque la mantisse se trouve dans un intervalle donné, fixé de façon que tout nombre réel soit représenté par un couple unique de numéraux. 2, record 3, French, - forme%20normalis%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
forme normalisée : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 3, French, - forme%20normalis%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- formato normalizado
1, record 3, Spanish, formato%20normalizado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- forma formalizada 2, record 3, Spanish, forma%20formalizada
correct, feminine noun
- notación formalizada 1, record 3, Spanish, notaci%C3%B3n%20formalizada
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Representación de punto(coma) flotante, en la que la parte de punto(coma) fijo está incluida dentro de una escala de valores estándar, seleccionados de modo que cualquier número específico puede representarse por un par de números. 2, record 3, Spanish, - formato%20normalizado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: