TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PARTE SUPERIOR [100 records]

Record 1 2025-05-12

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Plant and Crop Production
DEF

Product used for the coating, dressing and pelleting of seeds.

OBS

Seed treatment is a term that [refers to the] products [or the] processes according to the context.

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Produit utilisé pour l'enrobage et le pelliculage des semences.

OBS

Le terme «traitement de semences» [peut désigner] les produits [ou] les procédés [selon le contexte].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Producción vegetal
CONT

Hoy es parte de un nuevo lanzamiento, Vibrance Maxx un tratamiento para semillas de soja que permite obtener una protección superior.

Save record 1

Record 2 2025-03-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
As
correct, symbol
DEF

… a translucent to opaque cloud composed of water droplets [appearing as] a dull, drab, gray or bluish sheet through which the Sun or Moon might appear as seen on a ground-glass screen.

OBS

Altostratus does not show halo phenomena.

Key term(s)
  • alto stratus

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
As
correct, symbol
DEF

Nuage translucide à opaque composé de gouttelettes d'eau apparaissant comme terne, gris ou bleuâtre à travers lequel le Soleil ou la Lune peuvent apparaître comme sur un écran de verre dépoli.

CONT

Les altostratus forment un voile plus grisâtre et plus épais que les cirrostratus. Couvrant totalement ou partiellement le ciel, ils peuvent laisser entrevoir le Soleil. En leur présence, on peut s'attendre à des averses sous peu.

OBS

L'altostratus ne présente pas de phénomène de halo.

Key term(s)
  • alto stratus

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
As
correct, symbol
DEF

Lámina o capa de nubes, grisácea o azulada, de aspecto estriado, fibroso o uniforme, que cubre por entero o parcialmente el cielo[,] tiene partes suficientemente delgadas que permiten distinguir vagamente el Sol, como a través de un vidrio deslustrado.

CONT

Los altoestratos(As) se componen generalmente de gotitas de agua en su parte inferior, de cristales de hielo en la superior y de una mezcla de ambos en la parte intermediaria.

OBS

Los altostratus no producen halos.

Save record 2

Record 3 2024-10-24

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A retractable door, usually fabric-faced, hung from an overhead track and folding like the bellows of an accordion.

OBS

accordion door: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Porte coulissante, qui, une fois fermée, présente une série d'angles à la manière d'un soufflet d'accordéon.

OBS

porte accordéon : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

[...] puerta [que] se desliza en su parte superior sobre unos rulos dispuestos en un carril [y se] pliega como el fuelle de un acordeón.

Save record 3

Record 4 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
DEF

The part of the body between the neck and the abdomen.

OBS

chest: The designation "chest" is sometimes used to refer to the whole thorax and sometimes to refer only to the anterior part of the thorax.

OBS

thorax: designation standardized by ISO.

OBS

thorax: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Partie du corps située entre le cou et l'abdomen.

OBS

poitrine; torse : Les désignations «poitrine» et «torse» sont parfois utilisées pour désigner l'ensemble du thorax et parfois pour désigner uniquement la partie antérieure du thorax.

OBS

thorax : désignation normalisée par l'ISO.

OBS

thorax : désignation française dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

thorax : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
DEF

En el cuerpo animal parte que sigue a la cabeza.

DEF

Parte frontal superior del cuerpo, entre el cuello y el abdomen.

Save record 4

Record 5 2024-08-28

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Mouth
Universal entry(ies)
CONT

The soft palate makes up the posterior third of the palate and is a posterior continuation of the hard palate. The soft palate consists of muscle fibers and connective tissue covered by a mucus membrane consisting of a stratified squamous epithelium with secretory salivary glands.

OBS

soft palate; palatum molle: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Il y a lieu de distinguer le palais dur (2/3 antérieurs) et le palais mou (1/3 postérieur).

OBS

palais mou : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

palatum molle : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Boca
Entrada(s) universal(es)
DEF

Tabique membranoso y musculoso situado en la parte posterior superior de la boca.

OBS

Parte de éste, la úvula, cuelga sobre la lengua.

Save record 5

Record 6 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • String Instruments
CONT

A violin mute is a comb-like affair clamped onto the bridge, made of wood or metal, ivory or plastic.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
DEF

Pieza pequeña que se ajusta por la parte superior del puente a los instrumentos de arco y cuerda para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido.

Save record 6

Record 7 2024-06-13

English

Subject field(s)
  • The Heart
Universal entry(ies)
I07.0
classification system code, see observation
CONT

Rheumatic tricuspid valve stenosis is often associated with tricuspid insufficiency and left-sided valve disease.

OBS

I07.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Cœur
Entrée(s) universelle(s)
I07.0
classification system code, see observation
OBS

I07.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
Entrada(s) universal(es)
I07.0
classification system code, see observation
DEF

Estrechamiento de la abertura de la válvula tricúspide [que] restringe el flujo sanguíneo entre la parte superior(aurícula) e inferior(ventrículo) del lado derecho del corazón.

OBS

I07.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 7

Record 8 2024-05-27

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica serosa uteri
Latin
perimetrium
Latin
A09.1.03.023
classification system code, see observation
OBS

serosa of uterus; serous coat of uterus; perimetrium: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.023: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica serosa uteri
Latin
perimetrium
Latin
A09.1.03.023
classification system code, see observation
DEF

Tunique superficielle de l'utérus constituée par le péritoine pelvien.

OBS

tunique séreuse de l'utérus; périmétrium : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica serosa uteri
Latin
perimetrium
Latin
A09.1.03.023
classification system code, see observation
DEF

Serosa externa del útero, constituida por el peritoneo visceral pélvico, que se adhiere íntimamente al fondo y al tercio superior de las caras vesical e intestinal, pero no cubre la porción supravaginal ni la parte inferior de los bordes laterales del cuerpo.

OBS

serosa del útero; capa serosa del útero; perimetrio: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.023: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 8

Record 9 2024-02-15

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
paradidymis
Latin
A09.3.03.001
classification system code, see observation
DEF

A group of coiled tubules situated in front of the lower end of the spermatic cord above the enlarged upper extremity of the epididymis and considered to be a remnant of tubes of the mesonephros.

OBS

paradidymis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.03.001: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
paradidymis
Latin
A09.3.03.001
classification system code, see observation
DEF

Ensemble de petits corpuscules, reliquats mésonéphrétiques, situés au-dessus de la tête de l'épididyme.

OBS

paradidyme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.03.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
paradidymis
Latin
A09.3.03.001
classification system code, see observation
DEF

Restos de los conductillos mesonéfricos, que se pueden observar en la parte superior de la cabeza del epidídimo.

OBS

paradídimo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.03.001: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 9

Record 10 2024-01-15

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

First, [researchers] propose a bi-objective optimization model integrated with irregular headways under daily operations. Second, a sequential search algorithm is developed that independently optimizes the first objective to obtain an initial solution and iteratively searches the improved timetables to minimize the total transfer waiting time.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
DEF

Algoritmo de búsqueda, el más sencillo, en el que las claves se buscan secuencialmente desde la parte superior o inicio del archivo(fichero) hasta hallarse una correspondencia.

Save record 10

Record 11 2023-12-21

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
caput epididymidis
Latin
A09.3.02.002
classification system code, see observation
OBS

head of epididymidis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.02.002: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
caput epididymidis
Latin
A09.3.02.002
classification system code, see observation
OBS

tête de l'épididyme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.02.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
caput epididymidis
Latin
A09.3.02.002
classification system code, see observation
DEF

Parte ensanchada del epidídimo que se apoya en el polo superior de los testículos, con los cuales se conecta a través de los conductos eferentes.

OBS

cabeza del epidídimo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.02.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 11

Record 12 2023-09-01

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G50.1
classification system code, see observation
OBS

G50.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G50.1
classification system code, see observation
OBS

G50.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G50.1
classification system code, see observation
DEF

Dolor que frecuentemente comienza sobre el labio superior y ala nasal, o sobre la mejilla y que progresivamente puede extenderse por el resto de la cara y parte del cuello.

OBS

G50.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 12

Record 13 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A bearing in which a continuous flow of lubricant is forced over the bearing or journal.

OBS

forced lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Palier dans lequel un débit continu de lubrifiant est injecté à la partie supérieure du palier ou du tourillon.

OBS

palier à graissage forcé : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Cojinete en el cual se inyecta un flujo continuo de lubricante en su parte superior o en la del gorrón.

Save record 13

Record 14 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
DEF

Behaviour that is characterized by the recurrence of unpleasant or unwanted acts or comments that are demeaning, belittling, humiliating, intimidating or threatening to a person, and that cause them distress.

OBS

Although harassment usually involves a recurrence of acts or comments, a single serious incident can sometimes be considered as harassment.

OBS

harassment: designation standardized by NATO.

PHR

sexual harassment, workplace harassment

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
DEF

Comportement caractérisé par la répétition d'actes ou de paroles désagréables ou non désirés qui diminuent, rabaissent, humilient, intimident ou menacent une personne, et qui entraînent un sentiment de détresse chez elle.

OBS

Bien que le harcèlement soit habituellement caractérisé par une répétition d'actes ou de paroles, un incident grave isolé peut parfois être considéré comme du harcèlement.

OBS

harcèlement : désignation normalisée par l'OTAN.

PHR

harcèlement en milieu de travail, harcèlement sexuel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Problemas sociales
CONT

Según esta ley, la diferencia entre acoso y hostigamiento sexual es muy sutil : el acoso se suscita en diferentes espacios, sea en escuelas, las familias, en el transporte público o en el trabajo y opera de manera horizontal entre personas de jerarquías homólogas o de parte de alguien que ocupa una posición menor a la de la persona acosada. Mientras que el hostigamiento sexual opera de manera vertical y se ejerce de parte de un superior jerárquico que utiliza su posición o cargo para obtener alguna satisfacción a través de ofrecimientos o amenazas relacionadas con la situación laboral de la persona subalterna.

OBS

El término de acoso se utiliza como sinónimo de hostigamiento. Acosar se refiere a una acción de persecución. Hostigamiento, del verbo hostigar significa también perseguir, molestar. Ambos términos coinciden en molestar a alguien, gramaticalmente el acoso sexual puede definirse como la acción de molestar y perseguir a alguien con motivos o intenciones sexuales. Ambos términos pueden utilizarse indistintamente, sin embargo el de hostigamiento sexual ha sido preferido por la legislación penal mexicana.

PHR

acoso laboral, acoso moral, acoso psicológico, acoso sexual

Save record 14

Record 15 2023-03-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Cb cal
correct, symbol
cal
correct, symbol
DEF

[A] cumulonimbus [cloud] in which ... some protuberances of the upper part are beginning to lose their cumuliform outlines ...

Key term(s)
  • cumulo-nimbus calvus

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Cb cal
correct, symbol
cal
correct, symbol
DEF

[Nuage] cumulonimbus dans lequel [...] quelques protubérances de sa région supérieure ont commencé à perdre leurs contours cumuliformes [...]

Key term(s)
  • cumulo-nimbus calvus

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Cb cal
correct, symbol
cal
correct, symbol
DEF

[Nube] cumulonimbus en que algunas [...] de las protuberancias de su parte superior comienzan a perder su aspecto cumuliforme [...]

Key term(s)
  • cumulo-nimbus calvus
Save record 15

Record 16 2023-02-07

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The uppermost plank, horizontally-mounted to the timber heads, that reaches from the quarter-deck to the forecastle on either side of a ship.

Key term(s)
  • gun wale

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Bordage supérieur, fixé horizontalement sur la tête des allonges, allant du gaillard arrière au gaillard d'avant de chaque côté d'un navire.

OBS

plat-bord : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Parte superior del costado de un buque.

Save record 16

Record 17 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Birds
  • Poultry Production
DEF

A well-known large gallinaceous bird of the Linnæan genus Meleagris, the species of which are all American ...

CONT

Turkeys ... require different diets during different growth stages. They need a diet very high in protein so that they can grow and gain muscle quickly.

OBS

Male: tom turkey, turkey tom, gobbler, tom. Female: turkey hen, turkey-hen, hen turkey, hen. Young: turkey poult, poult.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
DEF

Grand oiseau gallinacé originaire d'Amérique du Nord, assez corpulent, à plumage sombre chez les espèces sauvages avec des reflets bronzés ou irisés, à tête bleutée ou rougeâtre, dégarnie de plumes, qui présente des excroissances de peau (caroncules) sur la gorge et dont on élève diverses variétés pour leur chair [...]

CONT

Certains aliments des dindons peuvent contenir un faible pourcentage (de 6 à 8 %) de protéines animales, comme la farine de viande, qui contribuent à garantir un apport en protéines, calories, minéraux et matières grasses suffisant pour satisfaire les besoins nutritifs des dindons naturellement omnivores.

OBS

Mâle : dindon. Femelle : dinde. Petit : dindonneau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
  • Cría de aves
DEF

Ave del orden de las Galliformes, oriunda de América, donde en estado salvaje llega a tener un metro de alto, trece decímetros desde la punta del pico hasta el extremo de la cola, dos metros de envergadura y 20 kg de peso.

CONT

Pavo. Nombre común de diversas especies de aves galliformes de más de 1 m de longitud, con la cabeza y el cuello desprovistos de plumas y cubiertos de carúnculas rojas y con una membrana eréctil en la parte superior del pico, que se crían para el consumo de su carne.

OBS

La hembra es algo menor, pero semejante al macho en todo lo demás. En domesticidad, el ave ha disminuido de tamaño y ha cambiado el color del plumaje. Hay variedades negras, rubias y blancas.

Save record 17

Record 18 2022-09-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A dome-shaped mass of cold air, bounded laterally and above by a frontal surface, which occurs mainly in the rear of a depression.

Key term(s)
  • cold-air dome

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Masse d'air froid en forme de dôme, limitée latéralement et au-dessus par une surface frontale, qui s'établit principalement à l'arrière d'une dépression.

CONT

[...] le foehn glissera simplement au-dessus du dôme d'air froid, l'air doux du foehn étant moins dense que l'air froid en fond de vallée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Masa de aire frío en forma de cúpula, que aparece usualmente en la parte posterior de una depresión, limitada lateralmente y en su parte superior por una superficie frontal.

Save record 18

Record 19 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

OBS

garden sorrel: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

garden sorrel: common name also used to refer to the species Rumex thyrsiflorus and Rumex rugosus.

OBS

sour dock: common name also used to refer to the species Rumex crispus.

Key term(s)
  • sourdock

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

OBS

grande oseille : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Planta herbácea anual [de la familia Poligonáceas] que alcanza unos 60 cm, de altura, Posee un tallo con hojas, ramificado en la parte superior. Las hojas basales son ligeramente carnosas y muy pecioladas. Las flores unixesuales de pétalos verdes o rojizos, se agrupan en espigas que llegan hasta los 25 cm, de largas. Florecen desde mayo hasta agosto. El fruto es un aquenio.

Save record 19

Record 20 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

A surface at the base of an inspection chamber or manhole to confine the flow of sewage to avoid the accumulation of deposits and provide a safe working surface.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
CONT

Les banquettes sont surélevées par rapport à la partie centrale de la conduite qui reçoit les eaux usées (cunette); elles peuvent servir d'accès au personnel d'entretien pour la visite du réseau; elles permettent un passage à sec en l'absence d'eaux pluviales et favorisent l'autocurage pour les petits débits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
DEF

Parte superior de la base con pendiente hacia la canaleta principal.

Save record 20

Record 21 2021-11-23

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A toxicity test in which the greater part ([more than] 95%) of the test solution is replaced batchwise only after relatively prolonged intervals, for example 12 h or 24 h.

OBS

It can also be a toxicity test in which the organism is transferred at periodic intervals (usually every 24 h) to a new solution of the substance at the same concentration as the initial concentration.

OBS

semi-static toxicity test; toxicity test with intermittent renewal: designations and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
DEF

Essai de toxicité au cours duquel la plus grande partie ([supérieur à] 95 %) de la solution d'essai est renouvelée à intervalles de temps relativement longs, par exemple, 12 h ou 24 h.

OBS

Il peut également s'agir d'un essai de toxicité au cours duquel l'organisme est transféré à intervalles réguliers (généralement toutes les 24 h) dans une nouvelle solution dont la concentration en substance est identique à la concentration initiale.

OBS

essai semi-statique de toxicité; essai de toxicité avec renouvellement périodique : désignations et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Ensayo de toxicidad en el curso del cual la mayor parte([superior a] 95 %) de la solución de ensayo se renueva sólo después de intervalos relativamente prolongados, por ejemplo 12 h o 24 h [...]

OBS

[También puede referirse a un ensayo] en el que el organismo se transfiere a intervalos regulares (generalmente cada 24 h) a una nueva solución de ensayo con una concentración idéntica a la concentración inicial.

Save record 21

Record 22 2021-02-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
DEF

[A] rectangular piece of netting [that protects] the top or side panels of the [trawl] codend from wear and tear …

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer
DEF

[…] pièce rectangulaire de filet [destinée] à protéger la face supérieure ou les faces latérales du cul du chalut contre l'usure […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Derecho del mar
DEF

Pieza rectangular de red con una malla por lo menos igual a la del copo de la red de arrastre.

OBS

Destinada a proteger el paño superior o las bandas laterales del copo de la red de arrastre contra el desgaste en el caso de que la parte final de la red de arrastre basculase lateralmente durante las operaciones de pesca.

Save record 22

Record 23 2021-01-20

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A gillnet catches fish that swim into it. It has a floatline along the top and a leadline along the bottom. The netting hangs straight up-and-down in the water like a good fence ... A gillnet catches fish by their gills. ... When the fish swims up to the net it sticks its head right into one of the meshes.

Key term(s)
  • gill-net

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Filet [de pêche] de forme rectangulaire fabriqué en fils fins, mouillé verticalement dans l'eau et tendu entre la ralingue supérieure garnie de flotteurs et la ralingue inférieure garnie de plombs.

OBS

Ce type de filet se tient verticalement dans l'eau […] La largeur des mailles est calculée pour retenir le poisson par la tête ou l'avant du corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Una red de enmalle captura a los peces que entran en ella. Tiene una relinga de corchos en su parte superior y una relinga de plomos en su parte inferior. Los paños de redes quedan verticales en el agua como si fueran una buena valla.

Save record 23

Record 24 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le filet de fond possède une cordelette inférieure lestée qui le fait descendre […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Red de fondo : la red va pegada al lecho marino y su parte superior abre 4 o 5 metros.

Save record 24

Record 25 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Racquet Sports
DEF

An area designed to play tennis.

CONT

The quality of bounce of the balls are also equivalent to those obtained on traditional tennis courts.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports de raquette
DEF

[Espace] aménagé pour le tennis.

CONT

Le court de tennis [est] de forme rectangulaire mesurant 23,77 m de long sur 8,23 m de large. Il est divisé en deux parties égales délimitées par un filet soutenu par deux poteaux. L’axe de chacun de ces poteaux est situé à l’extérieur du court à 0,914 m des lignes de côté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Deportes de raqueta
DEF

Espacio destinado a la práctica del tenis.

CONT

Dimensiones oficiales de la cancha de tenis. [...] La cancha estará dividida en su mitad por una red suspendida de una cuerda o un cable metálico cuyos extremos estarán fijados a la parte superior de dos postes o pasarán sobre la parte superior de dos postes a una altura de 1, 07 m.

OBS

[...] si se habla de un tipo de superficie, se dice mejor una "pista" de tierra [...]. El tenis se juega al aire libre o a cubierto. El suelo puede ser artificial, de hierba, madera o tierra batida.

Save record 25

Record 26 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
calvaria
Latin
A02.1.00.032
classification system code, see observation
DEF

The upper domelike portion of the skull.

OBS

calvaria: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.032: Terminologia Anatomica identifying number.

Key term(s)
  • skull cap

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
calvaria
Latin
A02.1.00.032
classification system code, see observation
DEF

Partie supérieure [arrondie] de l'enveloppe osseuse du crâne cérébral.

OBS

calvaria : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.032 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
calvaria
Latin
A02.1.00.032
classification system code, see observation
DEF

Parte superior e interna del cráneo.

Save record 26

Record 27 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
paries superior orbitae
Latin
A02.1.00.075
classification system code, see observation
OBS

Formed by the orbital plate of the frontal bone and the lesser wing of the sphenoid bone ...

OBS

roof of orbit; superior wall of orbit: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.075: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
paries superior orbitae
Latin
A02.1.00.075
classification system code, see observation
OBS

paroi supérieure de l'orbite : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.075 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
paries superior orbitae
Latin
A02.1.00.075
classification system code, see observation
CONT

La pared superior de la órbita es cóncava y lisa; en su parte posterior se halla el agujero óptico, en la anterior y externa la fosita lagrimal, y en la anterior e interna otra fosita a la cual se ata la polea ternillosa del músculo trocleador.

OBS

A02.1.00.075: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Save record 27

Record 28 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
caput fibulae
Latin
A02.5.07.002
classification system code, see observation
DEF

The proximal extremity of the fibula.

OBS

head of fibula; fibular head: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.07.002: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
caput fibulae
Latin
A02.5.07.002
classification system code, see observation
DEF

Extrémité proximale de la fibula.

OBS

tête de la fibula; tête fibulaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.07.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
caput fibulae
Latin
A02.5.07.002
classification system code, see observation
CONT

En la parte posterolateral del macizo tibial está la cara fibular superior, donde se articula la cabeza de la fíbula(peroné).

OBS

cabeza [de la fíbula]: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional.

OBS

A02.5.07.002: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Save record 28

Record 29 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
sulcus lacrimalis ossis lacrimalis
Latin
A02.1.09.003
classification system code, see observation
OBS

lacrimal groove in lacrimal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.09.003: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
sulcus lacrimalis ossis lacrimalis
Latin
A02.1.09.003
classification system code, see observation
OBS

sillon lacrymal de l'os lacrymal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.09.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
sulcus lacrimalis ossis lacrimalis
Latin
A02.1.09.003
classification system code, see observation
DEF

Surco vertical profundo, localizado sobre la parte anterior de la superficie externa del hueso lagrimal que, con el maxilar superior, forma la fosa del saco lagrimal.

OBS

A02.1.09.003: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Save record 29

Record 30 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
basis cranii
Latin
A02.1.00.044
classification system code, see observation
OBS

cranial base; basicranium: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.044: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
basis cranii
Latin
A02.1.00.044
classification system code, see observation
OBS

base du crâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.044 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
basis cranii
Latin
A02.1.00.044
classification system code, see observation
CONT

La parte superior del cráneo que se relaciona con el cuero cabelludo se denomina calvaria; el segmento inferior, llamado base craneal, se encuentra articulado con los huesos de la cara en la parte anterior y con la columna vertebral en su porción posterior.

Save record 30

Record 31 2020-03-12

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The triangular end of an exterior wall from the level of the eaves to the ridge of a double-sloped roof.

OBS

gable: often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building.

OBS

gable: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'un mur pignon au-dessus du niveau des égouts des deux versants d'une toiture inclinée et qui comprend les extrémités de ces deux versants.

OBS

gable : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Parte superior triangular de la fachada de un edificio, en la cual descansan las dos vertientes del tejado o cubierta.

Save record 31

Record 32 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architectural Design
  • Floors and Ceilings
DEF

A horizontal modular plane continuous over the whole of each storey of a building and coinciding with the upper surface of floor coverings, the upper surface of a rough floor or the upper surface of a structural floor.

OBS

modular floor plane: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Conception architecturale
  • Planchers et plafonds
DEF

Plan modulaire horizontal, continu sur toute l'étendue de chaque étage d'un bâtiment, et coïncidant avec le niveau supérieur du revêtement de sol, le niveau supérieur du sol brut, ou le niveau supérieur de la partie portante du plancher.

OBS

plan modulaire de plancher : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Diseño arquitectónico
  • Pisos y cielos rasos
DEF

Plano modular horizontal continuo sobre toda la extensión de cada piso de una construcción y coincide con el nivel superior del revestimiento del suelo, el nivel superior del piso sin afinar, o el nivel superior de la parte que sostiene el piso.

Save record 32

Record 33 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Personal Care and Hygiene (General)

French

Domaine(s)
  • Hygiène et soins corporels (Généralités)
DEF

Ensemble des actes par lesquels on entretient son corps.

OBS

soins d'hygiène personnelle : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cuidado e higiene personales (Generalidades)
CONT

[...] las capacidades básicas que debe realizar el ser humano para poderse relacionar y participar están recogidas en la Medida de la Independencia Funcional(MIF o FIM) y se refieren a : 1. Cuidados personales : alimentación; cuidados de apariencia externa; aseo; vestido :parte superior, parte inferior; utilización del baño. [...]

OBS

Término utilizado generalmente en el plural.

Key term(s)
  • cuidados personales
Save record 33

Record 34 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Special-Language Phraseology
DEF

Leave a network and terminate an active session.

OBS

log off; log out: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Cesser d'utiliser le réseau et mettre fin à la session active.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Haga clic en "Finalizar sesión" en la parte superior derecha de "Integrated Solutions Console" para terminar la sesión [...]

OBS

salir: término utilizado en Facebook y Pinterest.

Save record 34

Record 35 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

Make an item available on the Web or on the Internet.

OBS

The item can be a document, an article, a message, a picture, etc.

PHR

post on the website

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Rendre un élément disponible sur le Web ou sur Internet.

OBS

Cet élément peut être un document, un article, un message, une photo, etc.

PHR

afficher sur le site Web

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

¿Cómo publico una actualización de estado? Para publicar una actualización de estado : escribe la actualización en el menú "Compartir" de tu biografía o en la parte superior de la sección de noticias. [...] Haz clic en "Publicar".

Save record 35

Record 36 2018-03-22

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Facebook, the collection of photos, posts and experiences that represent a user.

PHR

timeline settings

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Facebook, recueil de photos, de publications et d'expériences qui représentent un utilisateur.

PHR

paramètres du journal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

¿Cómo publico contenido en mi biografía? Puedes compartir historias desde la parte superior de tu biografía o en tu sección de noticias.

OBS

biografía: término utilizado en Facebook.

Save record 36

Record 37 2018-01-05

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Tyrannidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Tyrannidae.

OBS

moucherolle vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[...] pajarito pequeñito, vistoso con un lindo trinar que se cría en el Sur de Ontario, y Este de Estados Unidos. [Posee color] verde oliváceo por encima, con la garganta blanca cuzca, pecho con visos oliváceo, parte superior del vientre blanco [y] patas grises. [Ave que pertenece a la] familia Tyrannidae.

Save record 37

Record 38 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Name given to a warm core tropical cyclone with maximum surface wind of 118 km h-1 (64 knots, 74 mph) or greater (hurricane force wind) in the North Atlantic, the Caribbean and the Gulf of Mexico, and in the Eastern North Pacific Ocean.

OBS

In the Beaufort scale of wind force, Hurricane Force (Force 12) is defined as a wind of 64 knots or more, sustained over a period of at least 10 minutes.

OBS

Typhoons and hurricanes are both tropical storms with winds greater than 75 mph. Typhoons occur in the Pacific, hurricanes in the Atlantic. Cyclones occur south of the equator, with winds greater than 30 mph. Typhoons and hurricanes, which occur north of the equator, rotate counterclockwise. Cyclones, south of the equator, rotate clockwise.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Terme dérivé d'un mot caraïbe appliqué primitivement aux cyclones tropicaux de la mer des Antilles. [...] par extension, à tout cyclone tropical où le vent atteint une grande violence. [...] par convention, à tout vent de force 12 de l'échelle Beaufort.

OBS

ouragan : vitesse maximale du vent de 64 nœuds ou plus.

OBS

L'ouragan porte aussi, suivant les pays, les noms suivants : foracan; foracane; furacana; furacane; furicane; furicano; haracana; harancana; harancane; haroucana; hurrycain; hauracane; haurachana; herican; hericane; hericano; herocane; herricano; herycano; heuricane hiracano; hirecano; huracan; huracano; hurican; hurleblast; hurlecan; hurlecano; hurlicano; huricane; hurricano; hyrracano; hyrricano; jimmycane; oraucan; uracan; uracano; urycan.

OBS

ouragan : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Key term(s)
  • hurricane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

En el Atlántico norte, el Caribe y el golfo de México y la parte oriental del Pacífico norte, [...] ciclón tropical de núcleo caliente en el que la velocidad máxima del viento es igual o superior a 118 km/h(64 nudos)(viento de huracán).

Save record 38

Record 39 2017-09-20

English

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
CONT

... a ship's bell is rung by flicking sideways the bell rope causing the clapper to strike the inside of the bell.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Réunion de brins tordus ensemble servant à la manœuvre de la cloche par l'intermédiaire du volant ou du bras.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
CONT

[La] parte superior [del badajo] remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. Junto a éstos existen otros objetos que permiten el toque como son las palancas, cuerdas, garruchas, etc.

Save record 39

Record 40 2017-08-23

English

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

The top of the bell where the crown attaches and the shoulders begin.

CONT

Six loops at right angles to each other are cast with and to the head of a bell.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Sommet de la cloche, sur lequel on trouve la couronne.

CONT

La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe, qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau, qui est surmonté des anses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
DEF

Parte superior de una campana, debajo de la corona.

Save record 40

Record 41 2017-07-12

English

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

A striking agent suspended inside a bell, consisting of a shaft with a solid metal sphere at the end.

CONT

The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Longue pièce métallique qui permet de sonner la cloche en volée.

CONT

La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
CONT

El badajo consiste en una barra de hierro rematada en forma de pera que golpea el interior del bronce. En algunas ocasiones está compuesto por una caña de madera con bola de hierro. Su parte superior remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana.

Save record 41

Record 42 2017-06-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
  • Metallography
DEF

An optical microscope equipped with a camera for both visual observation and photography of the structure and constitution of a metal or alloy.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
  • Métallographie
DEF

[...] instrument destiné à l'examen d'objets opaques qu'on ne peut éclairer par transparence.

CONT

[...] comme la plupart des espèces minérales des minerais sont opaques sous l'épaisseur des plaques minces habituelles on les monte en sections polies que l'on regarde en lumière réfléchie, au microscope métallographique.

CONT

[...] l'examen des surfaces polies, au microscope métallographique [...]

OBS

Son objectif est composé de deux miroirs, l'un concave, l'autre convexe. [...] Ce microscope présente l'avantage de fonctionner avec des radiations de toute longueur d'onde (donc aussi l'infrarouge et l'ultraviolet) [...] Il faut naturellement utiliser avec ces radiations un récepteur différent de l'œil: une plaque photographique, une cellule ou un thermocouple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos ópticos
  • Metalografía
CONT

Microscopio metalográfico. En este instrumento, destinado a la micrografía, la probeta de metal se dispone en la parte superior del aparato, con la superficie a examinar vuelta hacia abajo; el objetivo se halla, consiguientemente, invertido y en lo alto del tubo, por debajo de la platina; el haz de luz para iluminar el objeto penetra lateralmente en el tubo, es reflejado por un espejo, atraviesa el objetivo y, reflejado por el objeto, vuelve a pasar por el objetivo para dar una imagen, ya en el ocular de observación, ya en una placa fotográfica dispuesta en la cámara oscura que sirve de zócalo al aparato.

Save record 42

Record 43 2017-06-07

English

Subject field(s)
  • Motorcycles and Snowmobiles
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

A guard or shield so placed as to protect riders or passengers from the mud thrown up by the moving wheels of a vehicle.

OBS

fender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Motos et motoneiges
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Pièce métallique ou en plastique enveloppant une partie des roues pour éviter les projections salissantes en cas de pluie ou de routes en mauvais état.

OBS

aile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motocicletas y motos de nieve
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Pieza acanalada y curvada que llevan por su parte superior las ruedas de automóviles, bicicletas, etc., para proteger a las restantes partes de las salpicaduras del barro.

Save record 43

Record 44 2017-05-19

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • The Eye
DEF

An instrument designed to visualize the interior of the eye, with the instrument relatively close to the subject's eye and the observer viewing an upright magnified image.

OBS

As opposed to the binocular indirect ophthalmoscope, the direct ophthalmoscope provides a two-dimensional view.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Oeil
DEF

Ophtalmoscope qui donne du fond de l'œil d'un sujet une image virtuelle, droite et grossie d'environ x 15 à travers les verres de mise au point nécessaires à la compensation des amétropies de l'observateur et du sujet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos ópticos
  • Ojo
CONT

El oftalmoscopio directo consta de dos porciones : Un sistema de iluminación consistente en un foco situado en el propio instrumento, alimentado por baterías o corriente eléctrica, [...] cuya luz se focaliza por una lente convexa condensadora y va a un prisma que envía ésta al ojo en estudio. Y un sistema de observación formado por un orificio o porción transparente en la parte superior del prisma, ante la cual se superponen lentes de valor distinto cóncavas o convexas insertadas en un disco que se puede mover a voluntad haciendo girar el disco para enfocar con precisión las estructuras del fondo.

Save record 44

Record 45 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
Universal entry(ies)
DEF

A large oval opening in the base of the greater wing of the sphenoid bone, transmitting the mandibular division of the trigeminal merge and a small meningeal artery.

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Petit orifice présent chez le fœtus et situé presque au centre de la cloison intérauriculaire séparant l'oreillette droite et l'oreillette gauche du cœur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Abertura que comunica las aurículas del corazón fetal.

CONT

El septum primum no constituye un tabique interauricular completo, puesto que antes de que se suelde al septum intermedium se desgarra y se reabsorbe en su parte superior. Esto origina una abertura, el agujero oval o agujero de Botal.

Save record 45

Record 46 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Turdidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Turdidae.

OBS

merle d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

rouge-gorge : nom commun qui désigne un petit passereau européen et utilisé faussement pour désigner Turdus migratorius.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Key term(s)
  • rougegorge

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[Ave de la] familia Turdidae. [...] Mide unos 25 cm de longitud. [...] Los machos por la parte superior son de color gris pizarroso. Por la parte inferior tienen el pecho y el vientre de color rojizo anaranjado y aspecto escamoso pues las plumas tienen su extremo ribeteado de color blanquecino. [Esta ave se distribuye] en América del norte y en América central.

Save record 46

Record 47 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
OBS

bacterial leaf blight: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
CONT

Des souches de riz résistantes à la nielle bactérienne (causée par une bactérie : Xanthomonas oryzae) ont été obtenues en transférant le gène de résistance Xa21 de Oryza longistaminata [...] à des races de riz cultivées pour leurs qualités alimentaires.

OBS

flétrissement bactérien du riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
CONT

El tizón bacteriano del arroz(Oryza sativa) [...] es ocasionado por la bacteria Xanthomonas oryzae [...] Los síntomas consisten en estrías de aspecto húmedo y color amarillento en las márgenes de las hojas, que al coalescer toman aspecto de quemado y se observa en la parte superior de las hojas bordes ondulados.

Save record 47

Record 48 2016-06-14

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

A university course of study beyond undergraduate study that leads to the master's or doctor's degree.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Grades et diplômes
DEF

Cycles d'études et de recherche de l'enseignement universitaire postérieurs au baccalauréat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración escolar y paraescolar
  • Grados y diplomas (Educación)
DEF

Nivel educativo que forma parte del tipo superior; es la última fase de la educación formal, tiene como antecedente obligatorio la licenciatura o su equivalente.

OBS

Comprende los estudios de especialización, maestría y doctorado, así como los de actualización que se imparten en este nivel.

Save record 48

Record 49 2016-04-18

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Trochilidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Trochilidae.

OBS

colibri d'Anna : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[...] pequeña ave de la familia Trochilidae [...] Se identifica por el color rojo en su frente y cuello. La parte superior del cuerpo es verde oscuro brillante, mientras que la parte inferior es gris, moteado de verde apagado. Las hembras carecen de rojo en el cuello, el resto de la parte inferior de su cuerpo es verde. [...] Originalmente existían solo en el noroeste de Baja California y Alta California al oeste de la sierra Nevada. En los últimos 65 años [se] ha extendido al norte de Vancouver, en la Colombia Británica, al este a través del sur de Arizona, y sur de Guerrero Negro en Baja California.

Save record 49

Record 50 2016-04-18

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Accipitridae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Key term(s)
  • swallow-tailed kite

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Accipitridae.

OBS

milan à queue fourchue : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[Ave que pertenece a la] familia Accipitridae. [...] Mide aproximadamente 65 cm de longitud. [...] Por la parte superior son de color negro. Por la parte inferior son de color blanco. El pico es de color negro, [...] curvado hacia abajo con forma de gancho bastante pronunciado. […] Los ojos son de color marrón oscuro. La cola es larga, [...] muy ahorquillada [con los] extremos muy puntiagudos y es de color negro. [Ave con distribución] en el sur de Estados Unidos, en Centroamérica y en América del Sur.

Save record 50

Record 51 2016-04-18

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Haematopodidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Haematopodidae.

OBS

huîtrier d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[...] ave de más de 40 centímetros de tamaño. Presenta la cabeza, el cuello y la parte superior del pecho de color negro pizarra. [...] El pico es grande y recto, de color rojo intenso con la punta amarillenta. Las patas son rosáceas y los ojos amarillos con un anillo periocular rojo. [...] Tienen una amplia distribución en ambas costas de América del sur y central, alcanzando las costas de Florida y Nueva Inglaterra en Estados Unidos.

Save record 51

Record 52 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Parulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Parulidae.

OBS

paruline à poitrine baie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

OBS

fauvette à poitrine baie : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

La reinita castaña(Setophaga castanea) [...] es una especie de ave paseriforme migratoria y la familia Parulidae, que cría en América del Norte y pasa el invierno en Centro y Sudamérica. [...] Los machos son de cara negra, corona castaña rojiza, y lados del cuello rosa pálido. La espalda, alas y cola tienen gris con negro. En las alas hay dos rayas blancas no muy diferenciadas, y tanto en alas como en la cola hay blanco en la zona distal de algunas plumas. La garganta y la parte superior del pecho son de color café; el resto del pecho y el vientre son blancuzcos, con los costados café.

Save record 52

Record 53 2016-04-13

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Scolopacidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Scolopacidae.

OBS

barge rousse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[Ave de la] familia Scolopacidae. [...] Descripción. Mide unos 41 cm de longitud. La envergadura puede alcanzar los 80 cm. [...] Los machos en invierno por la parte superior son de color pardo claro jaspeado de pardo oscuro, excepto el obispillo que es blanco. Por la parte inferior son de color blanco. La cabeza, el cuello y la parte superior del pecho son de color pardo claro intensamente rayado de color marrón más oscuro. [...] El pico es largo, delgado y recto, menos en el extremo que está ligeramente levantado hacia arriba; es de color rosáceo en la mitad anterior y negro en la mitad distal. Los machos lo tienen más corto que las hembras. [...] Están presentes en Europa, Asia, África y Alaska.

Save record 53

Record 54 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Cumulonimbus characterized by the presence, mostly in its upper portion, of distinct cirriform parts of a clearly fibrous or striated structure, frequently having the form of an anvil, a plume or a vast, more or less disorderly mass of hair.

OBS

This type of cloud is usually accompanied by a shower, or by a thundershower, often with squalls and sometimes with hail; it frequently produces very well defined virga.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Cumulonimbus caractérisé par la présence, principalement dans sa région supérieure, de parties nettement cirriformes à structure manifestement fibreuse ou striée, ayant fréquemment la forme d'une enclume, d'un panache ou d'une vaste chevelure plus ou moins désordonnée.

OBS

Ce type de nuage donne généralement lieu à des averses ou à des orages, accompagnés souvent de grains et parfois de grêle; il donne fréquemment naissance à des virga très nettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Cumulonimbus caracterizado por la presencia, especialmente en su parte superior, de partes netamente cirriformes de estructura claramente fibrosa o estriada y con frecuencia en forma de un yunque, un penacho o una enorme masa más o menos desordenada de cabellos.

OBS

Este tipo de nube viene generalmente acompañado por chubascos o por tormentas, a menudo con turbonadas y a veces con granizo; frecuentemente origina una nube virga muy nítida.

Save record 54

Record 55 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding

French

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de perros y gatos
CONT

Pastor alemán. [...] Perro rectangular con caída, compacto, musculado y robusto; es más largo que alto y la espalda cae hacia la parte posterior del perro, opuesta a ser horizontal. Su cabeza es ancha en la parte superior, entre las orejas, que son de tamaño medio y las mantiene paradas. [...] Puede tener pintas blancas en el pecho o en las patas. La cola la tiene larga y con mucho pelo y suele tenerla caída.

OBS

Es un perro de guarda, de defensa y de utilidad que puede ser entrenado para tareas tan distintas como perro policía, guardián personal, perro guía para ciegos, busca de criminosos, de droga y de explosivos, localizador de personas [desaparecidas] y recuperación de heridos en catástrofes (avalanchas y aludes de nieve), etcétera.

Save record 55

Record 56 2016-02-05

English

Subject field(s)
  • Postage
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

An approved impression placed on a mail item, reproduced by a printing die, which indicates that [the] postage has been paid, the amount of the postage paid, the date and the meter number.

French

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier
  • Timbres et oblitération
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Empreinte approuvée [qui] est placée sur un article [de courrier], reproduite par un bloc imprimant[,] qui indique que l’affranchissement a été payé, [...] le montant de l’affranchissement payé, la date et le numéro de la machine à affranchir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Franqueo postal
  • Sellos postales y obliteración
  • Material y equipo de correos
CONT

Las impresiones de franqueo deberán aparecer en la esquina superior derecha del sobre o en la parte frontal superior del mismo, no pudiendo llevar elementos que dificulten técnicamente su clasificación y reparto. La impresión de franqueo también podrá ser impresa en una etiqueta adhesiva que se adhiera al envío en las partes anteriormente mencionadas del envío.

Save record 56

Record 57 2016-01-22

English

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
  • Solid Fuel Heating
DEF

A metal container under a grate for the collection and removal of ashes.

French

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
  • Chauffage aux combustibles solides
DEF

Récipient destiné à recueillir les cendres, au-dessous de la grille ou à la partie inférieure d'un foyer à combustion solide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
  • Calefacción por combustibles sólidos
DEF

Caja metálica abierta en su parte superior donde se depositan las cenizas de una parrilla.

Save record 57

Record 58 2016-01-14

English

Subject field(s)
  • The Sun (Astronomy)
DEF

The apparent edge of the Sun as it is seen in the sky.

French

Domaine(s)
  • Soleil (Astronomie)
PHR

Limbe supérieur du Soleil, limbe inférieur du Soleil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sol (Astronomía)
CONT

La Nasa dio a conocer que el próximo 26 de junio lanzará un nuevo satélite con destino al Sol, para explorar una de las regiones más desconocidas de esta estrella, el llamado limbo solar, donde se generan la mayor parte de emisiones ultravioletas. El limbo solar [...] está localizado entre la superficie visible del Sol y su atmósfera superior, y la agencia espacial estima que en él se encuentran estructuras de entre 160 y 240 km de ancho y hasta 160. 000 km de largo.

Save record 58

Record 59 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Clouds which present, in at least some portion of their upper part, cumuliform protuberances in the form of turrets which generally give the clouds a crenellated appearance.

OBS

This term applied to Cirrus, Cirrocumulus, Altocumulus and Stratocumulus.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nuages qui présentent, dans une partie au moins de leur région supérieure, des protubérances cumuliformes en forme de petites tours, ce qui donne généralement à ces nuages un aspect crénelé.

OBS

Ce terme s'applique aux Cirrus, Cirrocumulus, Altocumulus et Stratocumulus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Nubes que presentan, al menos en alguna parte de su región superior, protuberancias cumuliformes en forma de torrecillas que dan a estas nubes un aspecto de almenas.

OBS

Este término se aplica a los Cirrus, los Cirrocumulus, los Altocumulus y los Stratocumulus.

Save record 59

Record 60 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Decision-Making Process
DEF

The authorization given by one person to another to reach decisions and take actions within a defined sphere of responsibility, subject to accountability.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Processus décisionnel
DEF

Acte par lequel un supérieur confie à un subalterne l'autorité ou le pouvoir de décision pour un objet déterminé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Proceso de adopción de decisiones
CONT

Delegación de autoridad y responsabilidad : es la concesión de autoridad y responsabilidad por parte de un superior hacia un subordinado.

Save record 60

Record 61 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
DEF

A layer of gas on top of oil in an underground structure or reservoir.

CONT

When gas alone is used as the injected fluid, it is usually put into the top of the reservoir where gas normally collects to form a gas cap.

CONT

Gas not dissolved in oil as a result of high pressure will collect in the highest part of the reservoir to form a gas cap with the oil below it.

CONT

Gas (being the lightest) occupies the upper part of the reservoir rocks, water occupies the lower portion, and oil occupies the intermediate section. In addition to occurring as a gas cap or as a solution gas, gas may exist as an accumulation independent of the oil; when this holds true, the reservoir is called a gas reservoir.

French

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
DEF

Dans un gisement, gaz déjà séparé du pétrole et le plus souvent rassemblé au voisinage du sommet de la structure.

CONT

Le gisement peut [...] être surmonté par une poche de gaz (gas-cap) dont la capacité d'expansion est beaucoup plus grande que celle des liquides. Enfin, le gaz initialement dissous dans l'huile du gisement peut se dégager, sous l'effet de l'abaissement de pression, et former un gas-cap dans un gisement qui initialement n'en comportait pas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Yacimientos petrolíferos
CONT

En un campo que contiene gas y aceite, parte del gas se almacenará a menudo en la parte superior del yacimiento en un depósito único conocido como casquete de gas.

Save record 61

Record 62 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

An offshore barrier that runs parallel to a coastline and up to 40 km distance.

OBS

offshore bar; barrier beach: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Remblai naturel allongé en formations parallèles au rivage et constitué de matériaux détritiques, sables et galets, accumulés par la dérive littorale sur la partie haute d'une plage.

CONT

[...] une lagune provient de l'isolement d'une baie par un cordon littoral sédimentaire.

CONT

[...] la barre immergée joue [...] comme un frein sur les forces de transports des sédiments. Cette barre s'allonge de plus en plus; la racine du cordon s'engraisse et émerge.

OBS

barre immergée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Acumulación detrítica natural en la parte superior del estrán.

Save record 62

Record 63 2014-08-29

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A bearing in which a continuous flow of lubricant is poured over the top of the bearing or journal at about normal atmospheric pressure.

OBS

flood-lubricated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Palier dans lequel le lubrifiant se déverse de façon continue sur la partie supérieure du palier ou du tourillon sous une pression approximativement égale à la pression atmosphérique normale.

OBS

palier à graissage par arrosage : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Cojinete en el cual se vierte el lubricante de forma continua sobre su parte superior o la del gorrón, con una presión aproximadamente igual a la presión atmosférica normal.

Save record 63

Record 64 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The technique of playing the ball with one's head.

PHR

Heading the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

«Jeu de tête» («heading») correspond à la technique pour réussir le coup de tête («header»). En français comme en anglais, les auteurs confondent les deux termes, ce qui les rend synonymes malgré la nuance de sens qu'ils portent. Les deux s'abrégent simplement en «tête».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Técnica de golpear el balón de fútbol con la parte superior de la cabeza a fin de controlarlo ya sea para anotar un gol, desviarlo, pasarlo o recibirlo.

PHR

Cabeceo de lado, hacia atrás, en picada, normal.

Save record 64

Record 65 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

[...] tiro falso, donde un jugador detiene el balón y patadas sobre la parte superior de la pelota, engañando a su oponente haciéndole pensar que el balón [es] pateado basado en el balanceo de la pierna, cuando en realidad se encuentra todavía en su pie.

Save record 65

Record 66 2014-02-03

English

Subject field(s)
  • Architectural Elements
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A water spout projecting from the gutter of a building, so that it throws the rainwater clear of the wall.

OBS

The end of the gargoyle was often carved to represent grotesque heads or beasts, as in the famous examples at Notre-Dame, Paris.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petit canal ou gouttière de rejet des eaux de pluie vers l'extérieur, en l'absence de descentes d'eaux pluviales [...]

OBS

[...] la gargouille a souvent fait l'objet d'ornements (chimères).

OBS

On distingue la gargouille non saillante (généralement ornée d'un mascaron ou d'un mufle) de la gargouille saillante (tuyau ou demi-tuyau souvent en forme de figure fantastique, sortant de la bouche d'une gargouille non saillante et rejetant l'eau à distance des murs).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Canalón en ménsula con forma quimérica, que sobresale de la parte superior de un edificio y que arroja hacia afuera el agua de lluvia.

OBS

Quizás este elemento arquitectónico reciba su nombre del ruido que hace el agua al salir por la boca de la figura quimérica, que recuerda a las gárgolas.

Save record 66

Record 67 2013-09-10

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
DEF

An aerodynamic lip which alters conditions of air flow over car ... used at rear, increases down-force, possibly reducing drag as well.

OBS

There is also a front spoiler, usually mounted under the front bumper, and often known alternatively as an "air dam."

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
DEF

Dessin de carrosserie constitué d'un court aileron plus ou moins saillant situé à l'arrière de la voiture, destiné à favoriser sa pénétration dans l'air.

OBS

On remarque dès l'abord le petit becquet peu commun, qui se trouve à l'arrière du toit.

OBS

L'aileron est un élément rajouté à la carrosserie alors que le becquet arrière en est un prolongement.

OBS

béquet; becquet : Bien que l'on retrouve aussi des béquets à l'avant de certains véhicules, les termes «béquet/becquet» réfèrent habituellement à la partie aérodynamique située à l'arrière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
DEF

Especie de aleta que se coloca sobre la parte superior trasera de la carrocería, originalmente con fines aerodinámicos.

Save record 67

Record 68 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

The oil or gas obtained from the rocks of the earth, usually by drilling down into a reservoir rock and piping them to the surface.

OBS

naphtha: An archaic term for liquid petroleum.

OBS

petroleum: This term refers most of the time to "crude petroleum".

OBS

Genesee oil: An early name for petroleum.

OBS

petroleum; pet: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

petroleum: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Huile minérale naturelle, de couleur très foncée, dotée d'une odeur caractéristique plus ou moins prononcée, d'une densité variant de 0,8 à 0,95, composée en presque totalité d'hydrocarbures paraffiniques, naphténiques et aromatiques, et souvent d'un peu de soufre à l'état de combinaisons organiques et de traces de composés oxygénés et azotés.

CONT

Le degré de raffinage que devra subir un pétrole brut pour répondre aux caractéristiques du marché ne peut se définir [sans] une analyse des fractions obtenues, à la manière des alchimistes d'autrefois qui chauffaient l'huile de roche dans un alambic pour en vaporiser progressivement les parties légères.

OBS

[...] dans les opérations d'exploration et de production, [on dit aussi] huile.

OBS

naphte : Autrefois, pétrole brut ou raffiné.

OBS

pétrole; pét : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale du Canada et les Forces canadiennes.

OBS

pétrole : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
DEF

Mezcla de un complejo de hidrocarburos parafínicos, cicloparafínicos y aromáticos con bajas cantidades de azufre y cantidades traza de nitrógeno y compuestos de oxígeno.

OBS

Substancia que se encuentra en bolsas en el interior de la parte superior de la corteza terrestre; es un líquido oleoso de color obscuro, que arde con facilidad, del que, por destilación fraccionada, se obtienen muchos productos volátiles.

Save record 68

Record 69 2013-08-16

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Trade
DEF

Services, the provision of which requires specialized post-secondary education, or equivalent training or experience, and for which the right to practice is granted or restricted by a Party, but does not include services provided by trade-persons or vessel and aircraft crew members.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Comercio
DEF

Servicios que para su prestación requieren de educación superior especializada o adiestramiento o experiencia equivalentes y cuyo ejercicio es autorizado o restringido por una Parte, pero no incluye los servicios prestados por personas que practican un oficio o los tripulantes de barcos mercantes y aeronaves.

Save record 69

Record 70 2013-02-13

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

At a blacksmith's, the iron block on which the blacksmith hammers out the horseshoes is called an anvil. In weather, mature thunderstorm clouds extend so far up into the atmosphere that high-level winds cause the tops of the clouds to spread out in the shape of an anvil.

OBS

The term "incus" is the technical term used in the International Cloud Atlas; the other terms are popular terms.

OBS

Maccabeus' tree: English equivalent of "arbre des Macchabées" which is a name given in the East of France to the "incus" of a Cumulonimbus.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

La masse de fer sur laquelle le forgeron façonne les fers à cheval s'appelle enclume. En météorologie, les nuages orageux évolués s'étendent si haut dans l'atmosphère que les vents à haute altitude étalent le sommet des nuages, en leur donnant la forme d'une enclume.

OBS

Le terme technique retenu par l'Organisation mondiale de la météorologie est «incus»; les autres sont des termes de la langue courante.

OBS

arbre des Macchabées : Nom donné dans l'est de la France à l'enclume des Cumulonimbus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Parte superior de un Cumulonimbus extendida en forma de un yunque de aspecto liso, fibroso o estriado.

Key term(s)
  • nube en yunque
Save record 70

Record 71 2012-12-27

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window above a door or side light and within the same main frame.

OBS

fanlight: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'une baie située au-dessus des vantaux ouvrants de la porte ou de la croisée, [...]

OBS

[...] l'imposte peut être fixe ou ouvrante, battante, basculante ou pivotante, vitrée ou pleine.

OBS

imposte : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Ventana que constituye una prolongación de una puerta por la parte superior.

Save record 71

Record 72 2012-12-10

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A hinged instrument to which maxillary and mandibular casts or models may be attached according to prerecorded intermaxillary relationship.

OBS

It is designed to simulate all or part of the mandibular movements.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Appareil articulé sur lequel on peut fixer selon les relations intermaxillaires les modèles, supérieur et inférieur.

OBS

Il est conçu pour simuler tout ou partie des mouvements mandibulaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Instrumento articulado, al cual se pueden fijar, según las relaciones intermaxilares, los modelos, superior e inferior y está diseñado para simular todos o parte de los movimientos mandibulares.

Save record 72

Record 73 2012-07-31

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A protective barrier formed by a series of heavy vertical members surmounted by a coping.

OBS

balustrade : term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Garde-corps de protection contre la chute des personnes, le long des terrasses, balcons, escaliers (balustrade rampante), etc.

OBS

balustrade : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Conjunto de pequeñas columnas conectadas por su parte superior mediante un elemento continuo, como un pasamanos.

Save record 73

Record 74 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The ornamental mouldings around the faces of the jambs and lintel or a doorway or other opening ...

Key term(s)
  • frame molding

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Encadrement rapporté en applique au pourtour de l'huisserie d'une porte ou d'une fenêtre, ou autour d'une cheminée [...]

OBS

[...] le chambranle se compose de deux montants verticaux, ou piédroits, réunis à leur sommet par une traverse horizontale, ou corniche.

OBS

Ne pas confondre l'huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure en maçonnerie.

OBS

Dans une huisserie de porte, le contre-chambranle est le profil similaire fixé sur l'autre côté de l'ébrasement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Labor o adorno de piedra o madera, que se pone alrededor de las puertas, ventanas, chimeneas, etcétera.

CONT

[Chambrana es] la tira de moldura o grupo de molduras situadas encima y a ambos lados del hueco de una puerta, especialmente si es de forma cuadrada. La parte superior, dintel de la puerta, recibe el nombre de travesaño; las situadas a ambos lados del hueco se llaman jambas.

PHR

Chambrana de puerta.

PHR

Arquitrabe de puerta.

Save record 74

Record 75 2012-02-21

English

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Protection of Life
  • Work Clothes

French

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Sécurité des personnes
  • Vêtements de travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Protección de las personas
  • Ropa de trabajo
CONT

La vestimenta de protección consiste de guantes, botas de goma, "over all" o traje completo tipo "saramex" y protectores que cubran la parte superior de las botas. Se deben usar anteojos de seguridad con protección lateral, anteojos de protección contra químicos o escudos faciales.

Save record 75

Record 76 2012-02-08

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

In informal play, often a player will call out "second serve" just before delivering his second attempt at placing his serve into the opposing service court. This custom, however, is not universal. Not to be confused with "second," a call used by some players to indicate that the first serve was not good.

PHR

Fast, foolproof, good, lollipop, medium-paced, patball, solid, sound, weak second serve.

PHR

To attack a serve.

PHR

To go for it on a second serve.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Elle avoue une lacune : un deuxième service sans force, trop facile à attaquer [...]

CONT

[...] prêt à tenter des aces sur des seconds services ou de loger des passing-shots dans des trous de souris au moment de la balle de match.

PHR

Exploiter, soigner son deuxième service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés.

CONT

[Servicio cortado]. Lanzamiento de la pelota : a la derecha. Trayectoria : Izquierda-derecha. Golpe :parte superior de la pelota, raqueta a modo de cuchillo, inclinada. Utilización : desbordamiento lateral del adversario, muy utilizado en segundo servicio.

CONT

El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] se utiliza fundamentalmente como segundo saque [...]

OBS

Segunda pelota: al haber sido «malo» el primer saque.

PHR

Sacar la segunda pelota.

Save record 76

Record 77 2012-02-03

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

One of the vertical members of a door frame.

OBS

To be distinguished from the stile (or style) which is part of the door itself.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

montant : Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée [...] etc.

OBS

piédroit : Montant portant le couvrement de la baie.

OBS

piédroit ou pied-droit (pluriel: des pieds-droits).

OBS

jambage : Chacun des deux montants qui encadrent une porte, une fenêtre.

OBS

Certains ouvrages consultés précisent que le jambage est une «maçonnerie qui compose le montant latéral d'une baie»; d'autres définissent les jambages comme «les faces d'un piédroit au nu des trumeaux ou parallèles à ce nu».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

montantes de puerta : piezas de madera, colocadas verticalmente y unidas por su parte superior con el dintel, formando así el marco de la puerta.

Save record 77

Record 78 2011-12-07

English

Subject field(s)
  • Beekeeping
DEF

The space inside a hive occupied by the queen and brood.

CONT

The brood nest takes the shape of a round or oblong ball, depending on the shape of the hive or natural nest.

Key term(s)
  • broodnest

French

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
DEF

Zone du corps de la ruche où se trouvent la reine, ainsi que les œufs, les larves et les nymphes (le couvain).

OBS

Le nid à couvain est souvent de forme ovale et peut occuper plusieurs cadres du corps de la ruche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
CONT

El nido de cría es la parte interior de la colmena donde se desarrolla la cría. [...] Es natural que la colonia cuando se la deja en dos o tres alzas tenga un desplazamiento del nido de cría hacia la parte superior durante la invernada, también podemos decir que es natural que el nido baje a la cámara de cría durante la primavera y verano, por cuestiones de regulación térmica, en las colmenas con piquera inferior y panales con exposición en frío.

Save record 78

Record 79 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

[A coffeemaker which has] two cylindrical pots, one atop the other, ... and between them a separate compartment for ground coffee. After water boils in the lower chamber, the pot is flipped over and the water drips through ... into the part with a spout.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

La cafetière réversible ou cafetière napolitaine se compose d'une verseuse inversée fixée, par l'intermédiaire d'un filtre, ou récipient qui contient l'eau; dès que celle-ci bout, on retourne le tout pour que l'infusion tombe dans la verseuse [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
DEF

[Cafetera que] se compone de dos cuerpos separados por un doble filtro. El filtro se llena de café tostado oscuro y molido fino. El recipiente de la parte inferior contiene el agua, mientras que el de servicio se coloca encima para cerrar el aparato.

CONT

En la cafetera napolitana [...] se pone al fuego el recipiente con el agua [el recipiente de la parte superior] y se deja hasta que hierva el agua. Luego se retira del fuego la cafetera y se le da rápidamente la vuelta para que el agua caliente pueda caer a través del filtro que contiene el café molido –extrayendo así el aroma, el sabor y el olor– y recogerse en el recipiente inferior, el de servicio, con la bebida lista para consumir.

Save record 79

Record 80 2011-10-12

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Meeting rail sufficiently thicker than the window to fill the opening between the top and bottom sash made by the check strip or parting strip in the frame. [It] is usually beveled and rabbeted.

DEF

A rail, thicker than the window, that spans the opening between the top and bottom sash; usually beveled and rabbeted.

OBS

"Check rail" and "meeting rail" seems to be slightly different at least in form and size and are so defined in all sources consulted but MABUI 1982 which give the terms as synonymous.

OBS

check rail: term often found and defined in its plural form being one of a pair.

OBS

See record "meeting rail."

Key term(s)
  • check rails
  • meeting rail
  • meeting rails

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Comme dans toutes les fenêtres à guillotine, les deux traverses du milieu comportent une mortaise à chacune de leurs extrémités pour que la grosse moulure et le chanfrein plat du châssis inférieur ne soient pas poussés dans du bois de bout.

OBS

Ne pas confondre avec «traverse» ou «traverse de châssis mobile» qui désigne les deux traverses inférieure et supérieure d'un même ouvrant dans une fenêtre à guillotine et non pas spécifiquement la traverse supérieure de l'ouvrant inférieur et la traverse inférieure de l'ouvrant supérieur qui se chevauchent en position fermée.

OBS

En anglais, les termes «meeting rail» et «check rail» comportent une distinction quant à la forme ou aux dimensions que ne semble pas faire le français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Varilla de madera o metal horizontal que separa la parte superior de la inferior del armazón de una ventana de guillotina.

Save record 80

Record 81 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

A bowl-shaped bread used for serving dips, soups, chilis or salads.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Tim Hortons invite les clients à prendre un lunch comme à la maison et leur offre ses sandwiches À la Tim, ses soupes et son Suprême de poulet ou chili dans un bol en pain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
DEF

Pan horneado en forma redonda al que se le corta la parte superior y se le retira la miga para formar un recipiente comestible que se utiliza para servir sopas espesas, ensaladas, salsas, o estofados.

CONT

Pruebe la sopa del día servida en un tazón de pan recién horneado, la cazuela de mariscos Parisina o el pastel de trucha […]

Save record 81

Record 82 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

The uppermost part of the soil that is ordinarily moved in tillage, or its equivalent in uncultivated soils. It ranges in depth from 7.5 to 25 cm (3 to 10 inches) and is frequently designated as the "plow layer", the "Ap layer", or the "Ap horizon.".

Key term(s)
  • plow layer
  • Ap layer
  • Ap horizon

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Couche supérieure d'un sol qui est ordinairement travaillée par les instruments agricoles, ou partie équivalente d'un sol non cultivé. Elle varie de 7,5 à 25 cm (3 à 10 po) en profondeur et est souvent appelée «couche arable», «couche Ap» ou «horizon Ap».

OBS

Enviroguide Acide sulfurique, 5.5.1.

Key term(s)
  • couche arable
  • couche Ap
  • horizon Ap

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Parte superior del suelo que va desde los 7 a los 25 cm de profundidad.

Save record 82

Record 83 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Transformation of cloud droplets into ice crystals, e.g. as occurring in the upper portion of a Cumulonimbus.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Transformation des gouttelettes de nuage en cristaux de glace, p. ex. comme cela se produit dans la partie supérieure d'un Cumulonimbus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Transformación de las gotas de agua de una nube en cristales de hielo, como en el caso de la parte superior de un Cumulonimbus.

Save record 83

Record 84 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Petrography
  • Geology
DEF

The later of the two periods into which the Cenozoic era is divided in the classification adopted by the International Geologic Congress and used by many European geologists. It comprises the Miocene, Pliocene, Pleistocene and Holocene (or Recent epochs.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Pétrographie
  • Géologie
DEF

Partie supérieure du Cénozoïque, englobe le Miocène et le Pliocène.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Petrografía
  • Geología
DEF

Parte superior de la era cenozoica, que abarca los sistemas mioceno y plioceno.

OBS

Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula.

Save record 84

Record 85 2011-07-28

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
DEF

A stage of the Middle Ordovician, between Wilderness and Edenian.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
DEF

Étage de l'Ordovicien moyen.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Geología
DEF

Parte superior del caradociense.

OBS

Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula.

Save record 85

Record 86 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
DEF

An open-meshed fabric streched across the middle of the court and over which the ball is hit. It is a little lower at the middle (three feet high; 0.915 m) than at the ends (three and a half feet; 0.06-0.07 m).

OBS

The term "(tennis) net" is also used figuratively to designate that which the actual net represents to a team or to a player, as attested by the ample phraseology provided below. Related term: fortress.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
CONT

Le filet est tendu au milieu du terrain par une corde ou un câble métallique dont chaque bout est attaché à des poteaux de 3 pi 6 po (1,05 m) de haut et dont le diamètre ne doit pas dépasser 6 po (15 cm).

OBS

Le filet est un peu plus bas au centre (0,915 m ou 3 pieds) qu'il ne l'est sur les côtés (1,05-1,07 m ou 3,5 pieds); dans ce dernier cas, les sources ne s'entendent pas sur la mesure métrique, 1,05, 1,06 et 1,07 étant relevés selon l'ouvrage consulté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de raqueta
CONT

La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0, 915 m(3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0, 05 m.

Save record 86

Record 87 2011-06-28

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

A watertight costume for underwater use, connected to the surface or to a diving bell by a tube that provides the wearer with air.

CONT

The first diving suit, with a large metal helmet supplied with air through a hose, was invented in the UK by the brothers John and Charles Deane in 1828.

CONT

Hamish McIntyre readies the pump for Les McCoss who is diving [in] a frog suit with a Drager submarine escape lung and an air economiser ...

OBS

This type of equipment is no longer used.

Key term(s)
  • frog-suit
  • frogsuit

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Appareil de plongée individuel hermétiquement étanche, alimenté en air depuis la surface par une pompe.

CONT

Le bandit [...] tue son compagnon sans la moindre effusion de sang en coupant le tube d'air de son scaphandre.

OBS

Ce genre d'équipement ne s'utilise plus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Buceo (Deportes)
CONT

La escafandra clásica consiste en una vestidura de tela impermeabilizada, provista de una junta estanca en las muñecas [...] y de una armadura en la parte superior del torso. A ella se puede atornillar un casco metálico provisto de mirillas, para permitir la visión en diferentes direcciones.

PHR

Escafandra autónoma, rígida.

Save record 87

Record 88 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Architectural Elements
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A flat, often sloping or curved water protection covering for a wall, parapet, pilaster, or chimney; may be of stone, brick, tile, concrete, metal or wood.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Entablement qui termine un édifice ou un élément d'architecture à sa partie supérieure; il peut être une simple dalle (souche de cheminée, mur, etc.).

CONT

La corniche est le couronnement des ordres d'architecture; le chaperon couronne le mur de clôture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Cubierta que se coloca sobre la parte superior de una pared expuesta al aire libre para eliminar el agua.

Save record 88

Record 89 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

[A cloud] often [originating] from the upper part of a cumulonimbus, and ... often so dense that [it] suggests [a] cloud of the middle level.

CONT

False cirrus [means] a cloud species unique to the genus cirrus, of such optical thickness as to appear grayish on the side away from the sun, and to veil the sun, conceal its outline, or even hide it.

CONT

Cirrus spissatus. These are denser ice clouds, usually more than 1 km thick. They are sometimes the remains of tropical thunderheads that formed a day earlier. In summer, Cumulus clouds often follow these clouds within a day or two.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

[...] nuage [...] souvent originaire de la partie supérieure d'un Cumulonimbus.

CONT

Cirrus spissatus. Ces nuages de glace aux bords frangés sont plus épais que les cirrus uncinus. Leur épaisseur atteint plus d'un kilomètre. Ils sont souvent les vestiges d'un orage tropical qui se serait formé un jour plus tôt. En été, des cumulus vont souvent suivre ces nuages en moins d'une journée ou deux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
CONT

Veremos un ejemplo de cirros spissatus. Estos suelen formar bandas de 100 a 200 Km de anchura y se extienden con una longitud de centenares de Km. En las imágenes VIS presentan una gama de tonos grises, desde el gris claro al blanco, con su brillo disminuyendo progresivamente desde le centro hacia los bordes. Los elementos individuales pueden ser globulares o elongados y producir sombras detectables. Estas sombras suelen ser de dimensiones uniformes, al contrario de lo que ocurre con las de los cúmulos y Cb, que son irregulares en función de la etapa de desarrollo.

OBS

Este término se usa porque las nubes a las que hace referencia tienen con frecuencia su origen en la parte superior de los Cumulonimbus.

Save record 89

Record 90 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The outermost solid layer of the Earth, mostly consisting of crystalline rock and extending no more than a few miles from the surface to the Mohorovicic discontinuity.

CONT

Earth's outermost, rigid, rocky layer is called the crust. It is composed of low-density, easily melted rocks; the continental crust is predominantly granitic rock, while composition of the oceanic crust corresponds mainly to that of basalt and gabbro. Analyses of seismic waves, generated by earthquakes within Earth's interior, show that the crust extends about 50 km (30 miles) beneath the continents but only 5-10 km (3-6) miles beneath the ocean floors.

CONT

In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of the Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Couche de roches située près de la surface de la Terre.

CONT

Au cours des temps géologiques, l'écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches basaltiques [...] La limite entre le manteau et l'écorce est appelé discontinuité de Mohorovicic ou Moho.

CONT

La partie la plus superficielle de la partie solide [de la Terre] c'est la croûte. Sous les océans, elle ne dépasse pas sept kilomètres d'épaisseur, alors que sous les continents, elle varie entre 20 et 70 kilomètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Parte superior de la envolvente externa del globo terráqueo, que yace sobre el manto a lo largo de la discontinuidad de Mohorovicic.

OBS

Constituye el 1 por 1 000 del volumen de la Tierra, con un grosor bastante variable.

Save record 90

Record 91 2011-03-21

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Within reason, disabled persons should appear in any visual representations of groups (graphics, TV, advertising) made up of men, women, young and old. As well as the often-shown wheelchair, visual representations might include: a person using crutches or a walker ....

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Dans la mesure du raisonnable, les personnes handicapées devraient être incluses dans toute représentation visuelle (illustrations, télévision, publicité) de groupes composés d'hommes, de femmes, de personnes âgées et de jeunes. Outre [le fauteuil roulant] souvent utilisé, les présentations visuelles peuvent comprendre : une personne se servant de béquilles ou d'un déambulateur [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Las muletas son usualmente inapropiadas para el adulto mayor porque no tiene la suficiente fuerza en la parte superior de su cuerpo, ni la coordinación motora adecuada para manejarlas. Aunque algunas tienen soportes para los antebrazos y manerales, tampoco son aconsejables.

OBS

muleta: término utilizado generalmente en plural.

Save record 91

Record 92 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

Palaeolithic. Beginning with the emergence of man and the manufacture of the most ancient tools some 2 1/2 to 3 million years ago, the Palaeolithic period lasted through most of the Pleistocene Ice Age until the final retreat of the ice sheets in about 8300 B.C. [Before Christ] It is generally subdivided into: Lower Palaeolithic, with the earliest forms of man (Australopithecus and Homo Erectus), and the predominance of Core tools of Pebble Tool, Handaxe and Chopper type; Middle Palaeolithic, the era of Neanderthal Man and the predominance of Flake-tool industries (e.g. Mousterian) over most of Eurasia; Upper Palaeolithic (starting perhaps as early as 38,000 B.C.), with Homo Sapiens, Blade-and-Burin industries and the Cave Art of western Europe.

OBS

Capitalization. Terms that refer to events and periods are often capitalized when they refer to specific events or periods and lower-cased when used in a general sense: the Ice Age; the most recent ice age ...

Key term(s)
  • Palæolithic Age
  • Palæolithic
  • Palaeolithic Age
  • clipped stone age

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Seconde période de l'âge de la pierre, suivant l'Éolithique et précédant le Mésolithique [...] caractérisée par une mise en forme des pierres par taillage dans le but de confectionner des outils.

OBS

Paléolithique : Terme créé en 1865 pour désigner l'Âge de la Pierre ancienne par opposition à celui qui désigne l'Âge de la Pierre nouvelle.

OBS

Majuscule ou minuscule. En français, l'usage semble être flottant. Dans les dictionnaires généraux (Robert électronique et Larousse encyclopédique), le nom «paléolithique» s'écrit en minuscule. Dans les ouvrages et textes spécialisés, les spécialistes utilisent généralement la majuscule initiale «Paléolithique».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
DEF

Período cultural prehistórico caracterizado por la existencia de útiles y herramientas de piedra tallada. Corresponde a la mayor parte del Cuaternario y se subdivide en : Inferior, Medio y Superior, que se suceden desde hace unos 2 millones de años hasta hace unos 9. 000 años.

Save record 92

Record 93 2011-01-26

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • The Pancreas
  • Liver and Biliary Ducts
DEF

X ray examination of the pancreas and bile duct system [by insering] dye through the skin into the liver.

OBS

When the dye travels through the gallbladder and bile duct systems, any blockage at the head of the pancreas can be seen.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Pancréas
  • Foie et voies biliaires
CONT

Connaître la technique et les complications de la cholangiographie transpariétale. La cholangiographie transhépatique transpariétale consiste à ponctionner un canal biliaire intrahépatique dans le foie et à injecter un produit de contraste. L'utilisation d'une aiguille fine permet un pourcentage élevé de succès même si les voies biliaires intra-hépatiques ne sont pas dilatées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
  • Páncreas
  • Hígado y conductos biliares
DEF

Exámen radiográfico del páncreas y del conducto biliar extrahepático, previa inyección de un medio de contraste en uno de los conductos biliares, mediante punción percutánea del hígado.

OBS

Cuando el contraste pasa por el conducto biliar y la vesícula biliar, se puede detectar cualquier cierre en la parte superior del páncreas.

Save record 93

Record 94 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Various Drinks - Service
DEF

Strong, concentrated, black coffee made by forcing steam through ground coffee beans.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Service de boissons diverses
DEF

Extrait du café plus ou moins concentré obtenu par passage de la vapeur sous pression à travers de la poudre de café dans une machine spéciale, généralement de fabrication italienne.

CONT

Café express à l'italienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Servicio de bebidas varias
DEF

Infusión de café rica en aroma y sabor, densa, de color negro y con una uniforme capa de crema color avellana en la parte superior.

OBS

Espresso, del italiano, se puede escribir como exprés, expresso.

Save record 94

Record 95 2010-09-28

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Défaire une pile de poisson et en refaire l'empilage sens dessus dessous.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Industria alimentaria
CONT

Después de varios días en la pila, reapilar el pescado invirtiendo la pila de manera que la parte superior de la misma pase a ser el fondo. Durante la operación de reapilamiento, cada pescado debe salarse cuidadosamente, con sal nueva para que haya suficiente sal para completar el curado.

Save record 95

Record 96 2010-09-10

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
CONT

[Harpsichord] The front of the board attaches to the top of the upper belly rail, a structural member that extends from spine to cheek.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Afin de maintenir l'écartement entre le sommier et la table d'harmonie, ils ont place des pièces métalliques en forme d'arc ou de demi-cercle. Ces pièces sont fixées d'une part dans le sommier des chevilles, d'autre part à la traverse de barrage (belly rail), tirant placé à l'avant de la table d’harmonie, dans le sens de la largeur. Ces pièces sont fort justement désignées en anglais par les termes d'iron gap-stretchers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

La parte delantera de la tapa armónica [del clavicémbalo] se halla unida a la parte superior del listón transversal de refuerzo, un elemento estructural que hace las veces de pared más alejada de la abertura y va desde el lateral principal hasta el lateral menor.

Save record 96

Record 97 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
Key term(s)
  • pressure coffee maker

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
OBS

L'expression «cafetière express» est à éviter puisqu'il s'agit d'une mauvaise traduction de l'italien «espresso». Cette interprétation a sans doute été provoquée par la rapidité avec laquelle ce type de café est préparé. Trois types de cafetière existent sous ce vocable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
DEF

[Cafetera que] consta de dos cuerpos que se enroscan en su parte central y entre los cuales se sitúa un depósito donde se coloca el café molido. La parte inferior se llena de agua y es la que se pone en contacto con la fuente de calor, hasta que entra en ebullición. [...] Por efecto de la presión(máxima de 1, 5 bares), el agua pasa a través del depósito de café y llega a la parte superior, donde se deposita el café una vez hecho.

CONT

Cafetera italiana o de presión. Es la muy común en los hogares [...] se fabrica generalmente en aluminio, siendo muy resistente, sencilla y económica. En los últimos tiempos, ha aparecido también una importante gama fabricada en acero inoxidable, más ligeras y menos robustas, que compiten en igualdad de condiciones con las primeras.

Save record 97

Record 98 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The discount rate that equates the present value of the investment in a project with the present value of the cash inflows from the project.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Taux d'actualisation pour lequel la valeur actualisée des rentrées nettes de fonds résultant d'un projet d'investissement est égale à la valeur actualisée des décaissements requis pour réaliser cet investissement.

OBS

taux de rentabilité interne : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Tasa de descuento que iguala los flujos de caja positivos y negativos que se generan en un proyecto de inversión. Si se descuentan los flujos de caja producidos por una inversión al momento actual a la tasa de rentabilidad interna y se deduce el flujo negativo inicial, se obtiene una cantidad nula. La TRI de una inversión debe ser superior al coste de capital para que el proyecto sea interesante. Parte de la hipótesis de que los fondos generados a lo largo del proyecto se pueden reinvertir a la misma tasa.

OBS

tasa de rentabilidad interna; TRI; tasa interna de rentabilidad: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 98

Record 99 2009-02-09

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

The lower level of vegetation in a forest, which is usually formed by ground vegetation (mosses, herbs and lichens) or herbs and shrubs.

OBS

understorey; understory: terms used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Étage inférieur de la végétation dans une forêt, généralement formé par la végétation au sol (mousses, herbacées, lichens) ou par les herbes et les arbustes.

OBS

sous-étage : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Parte del estrato arbóreo de una masa situada por debajo de otro piso superior.

Save record 99

Record 100 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

A basinlike, rimmed structure that is usually at the summit of a volcanic cone.

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Évasement de la cheminée, en forme d'entonnoir, au sommet ou sur les flancs d'un cône volcanique.

OBS

cratère de volcan. [...] Ainsi appelé à cause de la forme de son ouverture en entonnoir par laquelle sont émis les laves ou les gaz.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
DEF

Depresión en la cual se abre la chimenea de un volcán y se constituye la boca de éste.

CONT

El cráter suele adoptar la forma de un cono invertido excavado por las erupciones en la parte superior del edificio volcánico.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: