TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTIDA [97 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Record 1, Main entry term, English
- vegetable cook
1, record 1, English, vegetable%20cook
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- entremetier 2, record 1, English, entremetier
correct
- entremettier 3, record 1, English, entremettier
- vegetable chef 3, record 1, English, vegetable%20chef
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The cook who prepares vegetables, starches, soups and eggs. 4, record 1, English, - vegetable%20cook
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- entremétier
1, record 1, French, entrem%C3%A9tier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entremetier 2, record 1, French, entremetier
correct, masculine noun
- entremettier 3, record 1, French, entremettier
correct, masculine noun
- entremettière 4, record 1, French, entremetti%C3%A8re
correct, feminine noun
- cuisinier préposé aux légumes 5, record 1, French, cuisinier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une brigade de cuisine, chef qui a la charge de préparer les légumes pouvant être cuits à l'avance, les potages, les œufs et, s'il n'y a pas de pâtissier, les entremets sucrés. 6, record 1, French, - entrem%C3%A9tier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- jefe de partida entremesero
1, record 1, Spanish, jefe%20de%20partida%20entremesero
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Record 2, Main entry term, English
- stripe disease
1, record 2, English, stripe%20disease
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lateral yellowing of the central rib, caused by the fungus Diplodia phoenicum. 1, record 2, English, - stripe%20disease
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Record 2, Main entry term, French
- maladie des stries
1, record 2, French, maladie%20des%20stries
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maladie du palmier-dattier provoquée par le champignon Diplodia phoenicum. 1, record 2, French, - maladie%20des%20stries
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle est provoquée par un champignon : Diplodia phoenicum (Sacc.) Fawc. et Klotz (= Macrophoma phoenicum Sacc.), qui se développe sur les palmes, surtout celles des rejets. Ce champignon provoque la décomposition des péticles et des gaines d'où la formation de stries ternes brun-jaunâtre, larges à la base et s'amincissant vers le sommet des palmes. 1, record 2, French, - maladie%20des%20stries
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Record 2, Main entry term, Spanish
- diplodia
1, record 2, Spanish, diplodia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toda partida de plantas de Phoenix dactylifera que llegue para su introducción al territorio de la República y que al ser inspeccionada resulta atacada por Diplodia(Diplodia phoenicum)(Sacc.) Fawcott ot Klotz) o Bayoud(Cylindrophora aldodinis, Killán et Maire)(Fusadine albodanis) serán reembarcadas o incineradas, debiendo el interesado optar por cualquiera de los procedimientos mencionados. 1, record 2, Spanish, - diplodia
Record 3 - internal organization data 2025-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 3, Main entry term, English
- three-dimensional video
1, record 3, English, three%2Ddimensional%20video
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 3D video 2, record 3, English, 3D%20video
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
3D [tridimensional] video is a generic term for a display technology that allows viewers to experience video content with stereoscopic effect. 3D video provides an illusion of a third dimension (e.g., depth) to current video display technology, which is typically limited to only height and width (2D) [bidimensional]. A 3D device works much like 3D at a movie theater. A screen showing 3D content concurrently displays two separate images of a same object ... One image (right image) is intended for a viewer's right eye (R) and is captured by using R-camera ... The other image (left image) is intended for the left eye (L) and is captured by using L-camera ... 2, record 3, English, - three%2Ddimensional%20video
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
three-dimensional video; 3D video: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, record 3, English, - three%2Ddimensional%20video
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 3, Main entry term, French
- vidéo en trois dimensions
1, record 3, French, vid%C3%A9o%20en%20trois%20dimensions
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vidéo 3D 2, record 3, French, vid%C3%A9o%203D
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'anaglyphe est une image qui peut être vue en trois dimensions à l'aide de filtres de couleur (placés devant les yeux de l'utilisateur). Il se base sur le principe de la stéréoscopie qui permet de capter une perception du relief grâce à deux images homologues représentant la même scène mais vue de points légèrement décalés. L'anaglyphe a longtemps été utilisé pour créer des images ou des vidéos en trois dimensions. 1, record 3, French, - vid%C3%A9o%20en%20trois%20dimensions
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les vidéos 3D [tridimensionnelles] sont considérées comme l'évolution de la télévision conventionnelle actuelle. Le changement radical attendu est comparé à celui qu'occasionna l'introduction de la couleur à la télévision. Aujourd'hui, l'innovation majeure vient de l'apport de l'impression de profondeur générée par l'exploitation du phénomène de stéréopsie (perception de la profondeur de champ relative de deux stimuli présentés dans le champ visuel). 2, record 3, French, - vid%C3%A9o%20en%20trois%20dimensions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vidéo : Ce mot est généralement masculin à l'oral au Québec. 3, record 3, French, - vid%C3%A9o%20en%20trois%20dimensions
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 3, Main entry term, Spanish
- video en tres dimensiones
1, record 3, Spanish, video%20en%20tres%20dimensiones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- video en 3D 2, record 3, Spanish, video%20en%203D
correct, masculine noun
- video tridimensional 2, record 3, Spanish, video%20tridimensional
correct, masculine noun
- video 3D 3, record 3, Spanish, video%203D
correct, masculine noun
- vídeo en tres dimensiones 4, record 3, Spanish, v%C3%ADdeo%20en%20tres%20dimensiones
correct, masculine noun, Spain
- vídeo en 3D 5, record 3, Spanish, v%C3%ADdeo%20en%203D
correct, masculine noun, Spain
- vídeo tridimensional 5, record 3, Spanish, v%C3%ADdeo%20tridimensional
correct, masculine noun, Spain
- vídeo 3D 6, record 3, Spanish, v%C3%ADdeo%203D
correct, masculine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo propuesto está enfocado en la visualización de videos 3D con calidad de la experiencia aceptable para público de entre 15 a 20 años de edad, dando así la representación de obras teatrales en monitores convencionales usando lentes anaglifos, tomando como punto de partida un frente y un fondo en escena, empleando dos capas de segmentación para lograr el efecto 3D. 3, record 3, Spanish, - video%20en%20tres%20dimensiones
Record 4 - internal organization data 2024-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- error
1, record 4, English, error
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an unintentional misstatement in financial statements, including the omission of an amount or a disclosure. 2, record 4, English, - error
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- erreur
1, record 4, French, erreur
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anomalie involontaire dans les états financiers, y compris l'omission d'un montant ou d'une autre information. 2, record 4, French, - erreur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- error
1, record 4, Spanish, error
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En la balanza de pagos existe siempre una partida de «errores y omisiones», para saldar la diferencia final entre ingresos y pagos. 1, record 4, Spanish, - error
Record 5 - internal organization data 2023-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- physical quantum bit
1, record 5, English, physical%20quantum%20bit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- physical qubit 2, record 5, English, physical%20qubit
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When discussing quantum computers with error correction, we talk about physical and logical qubits. Physical qubits are the ... physical qubits in our computer—the number of qubits on the box, whereas logical qubits are groups of physical qubits we use as a single qubit in our computation. 3, record 5, English, - physical%20quantum%20bit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- bit quantique physique
1, record 5, French, bit%20quantique%20physique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- qubit physique 2, record 5, French, qubit%20physique
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Support matériel d'un qubit, constitué par un système quantique à deux états superposables. 3, record 5, French, - bit%20quantique%20physique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les deux états d'un qubit physique sont relatifs, par exemple, à la polarisation d'un photon ou au spin d'un électron. 3, record 5, French, - bit%20quantique%20physique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'un qubit physique n'est pas suffisamment isolé de son environnement, il est soumis à la décohérence quantique qui perturbe à la fois sa superposition et son intrication avec les autres qubits. 3, record 5, French, - bit%20quantique%20physique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
qubit physique : désignation, définition et observations publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, record 5, French, - bit%20quantique%20physique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
- Informática
Record 5, Main entry term, Spanish
- bit cuántico físico
1, record 5, Spanish, bit%20cu%C3%A1ntico%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cúbit físico 2, record 5, Spanish, c%C3%BAbit%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La] codificación tenía más robustez bajo decoherencia y permitía una reconstrucción perfecta del estado cuántico de partida(el bit cuántico lógico) en situaciones en las que se hubiera producido un error en uno de los bits cuánticos físicos. 1, record 5, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico%20f%C3%ADsico
Record 6 - internal organization data 2022-10-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
- Hotel Industry
Record 6, Main entry term, English
- chef de partie
1, record 6, English, chef%20de%20partie
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- line cook 1, record 6, English, line%20cook
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist. 2, record 6, English, - chef%20de%20partie
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
- Hôtellerie
Record 6, Main entry term, French
- chef de partie
1, record 6, French, chef%20de%20partie
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le chef de partie est un cuisinier qui s'est spécialisé dans une discipline donnée : saucier, rôtisseur, poissonnier, garde-manger, entremétier, pâtissier, boulanger. 2, record 6, French, - chef%20de%20partie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Relève du chef et supervise un ou plusieurs commis. 3, record 6, French, - chef%20de%20partie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria)
- Hotelería
Record 6, Main entry term, Spanish
- jefe de partida
1, record 6, Spanish, jefe%20de%20partida
correct, common gender
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- jefa de partida 2, record 6, Spanish, jefa%20de%20partida
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
- Hotel Industry
Record 7, Main entry term, English
- chef rôtisseur
1, record 7, English, chef%20r%C3%B4tisseur
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- roast chef 2, record 7, English, roast%20chef
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] executive chef directing a kitchen where meats or poultry are prepared on a turning spit. 3, record 7, English, - chef%20r%C3%B4tisseur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist. 4, record 7, English, - chef%20r%C3%B4tisseur
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
- Hôtellerie
Record 7, Main entry term, French
- chef rôtisseur
1, record 7, French, chef%20r%C3%B4tisseur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chef rôtisseuse 2, record 7, French, chef%20r%C3%B4tisseuse
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria)
- Hotelería
Record 7, Main entry term, Spanish
- jefe de partida asador
1, record 7, Spanish, jefe%20de%20partida%20asador
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-09-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
- Hotel Industry
Record 8, Main entry term, English
- saucier
1, record 8, English, saucier
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sauce chef 2, record 8, English, sauce%20chef
correct
- chef saucier 3, record 8, English, chef%20saucier
correct
- sauté chef 4, record 8, English, saut%C3%A9%20chef
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist. 5, record 8, English, - saucier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
- Hôtellerie
Record 8, Main entry term, French
- saucier
1, record 8, French, saucier
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- saucière 2, record 8, French, sauci%C3%A8re
correct, feminine noun
- chef saucier 3, record 8, French, chef%20saucier
correct, masculine noun
- chef saucière 3, record 8, French, chef%20sauci%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chef de partie responsable de la préparation des fonds, des sauces et de tout ce qui cuit en sauce (volailles, viande, etc.) [...] 4, record 8, French, - saucier
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria)
- Hotelería
Record 8, Main entry term, Spanish
- jefe de partida salsero
1, record 8, Spanish, jefe%20de%20partida%20salsero
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- salsero 1, record 8, Spanish, salsero
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-08-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 9, Main entry term, English
- line of departure
1, record 9, English, line%20of%20departure
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- LD 2, record 9, English, LD
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, a line designated to coordinate the departure of attack elements. 3, record 9, English, - line%20of%20departure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
line of departure; LD: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 9, English, - line%20of%20departure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 9, Main entry term, French
- ligne de départ
1, record 9, French, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- LD 2, record 9, French, LD
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, ligne servant à coordonner le départ des éléments d'attaque. 3, record 9, French, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ligne de départ; LD : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 9, French, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ligne de départ : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 9, French, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 9, Main entry term, Spanish
- línea de partida
1, record 9, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20partida
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En operaciones terrestres, es una línea designada para coordinar la salida de los elementos de ataque. 1, record 9, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20partida
Record 10 - internal organization data 2022-01-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Record 10, Main entry term, English
- air movement table
1, record 10, English, air%20movement%20table
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, record 10, English, - air%20movement%20table
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, record 10, English, - air%20movement%20table
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, record 10, English, - air%20movement%20table
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Record 10, Main entry term, French
- tableau d'enlèvement
1, record 10, French, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations. 2, record 10, French, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, record 10, French, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 10, French, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Record 10, Main entry term, Spanish
- tabla de movimiento aéreo
1, record 10, Spanish, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica : a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, record 10, Spanish, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Record 11 - internal organization data 2022-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 11, Main entry term, English
- attack position
1, record 11, English, attack%20position
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- atk posn 2, record 11, English, atk%C2%A0posn
correct, officially approved
- forming-up place 3, record 11, English, forming%2Dup%20place
correct, NATO, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An area in which troops adopt their assault formation before crossing the line of departure. 2, record 11, English, - attack%20position
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The enemy should not be able to observe this area. 2, record 11, English, - attack%20position
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
attack position; atk posn: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 11, English, - attack%20position
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
attack position; forming-up place: designations standardized by NATO. 4, record 11, English, - attack%20position
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 11, Main entry term, French
- position d'attaque
1, record 11, French, position%20d%27attaque
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- posn atq 2, record 11, French, posn%20atq
correct, feminine noun, officially approved
- zone de démarrage 3, record 11, French, zone%20de%20d%C3%A9marrage
correct, feminine noun, NATO, standardized
- formation d'assaut 4, record 11, French, formation%20d%27assaut
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle les troupes adoptent la formation d'assaut avant de traverser la ligne de départ. 2, record 11, French, - position%20d%27attaque
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'ennemi ne devrait pas être en mesure d'observer cette zone. 5, record 11, French, - position%20d%27attaque
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
position d'attaque; posn atq : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 11, French, - position%20d%27attaque
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
position d'attaque; zone de démarrage : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 11, French, - position%20d%27attaque
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
position d'attaque; formation d'assaut : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 11, French, - position%20d%27attaque
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 11, Main entry term, Spanish
- posición de partida
1, record 11, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20partida
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ultima zona ocupada por el escalón de asalto antes de cruzar la línea de partida. 1, record 11, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20partida
Record 12 - internal organization data 2021-12-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 12, Main entry term, English
- intermediate objective
1, record 12, English, intermediate%20objective
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, an area of terrain feature between the line of departure and an objective that must be seized or secured. 2, record 12, English, - intermediate%20objective
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
intermediate objective: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, record 12, English, - intermediate%20objective
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 12, Main entry term, French
- objectif intermédiaire
1, record 12, French, objectif%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la guerre terrestre, zone ou trait caractéristique d'un terrain situé entre la ligne de départ et un objectif qu'il faut prendre et tenir ou saisir. 2, record 12, French, - objectif%20interm%C3%A9diaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
objectif intermédiaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 12, French, - objectif%20interm%C3%A9diaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 12, Main entry term, Spanish
- objetivo intermedio
1, record 12, Spanish, objetivo%20intermedio
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre, zona característica situada entre la línea de partida y el objetivo que debe ser tomado y/o mantenido. 1, record 12, Spanish, - objetivo%20intermedio
Record 13 - internal organization data 2021-03-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Board Games
Record 13, Main entry term, English
- checkmate
1, record 13, English, checkmate
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[In chess,] a check from which a king cannot escape, indicating that the game is over. 1, record 13, English, - checkmate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
check: the exposure of a king to direct attack from an opposing piece. 1, record 13, English, - checkmate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Record 13, Main entry term, French
- échec et mat
1, record 13, French, %C3%A9chec%20et%20mat
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Au jeu d'échecs, situation où le roi est en échec et ne dispose d'aucun coup pour parer à la menace, ce qui assure la victoire de l'adversaire. 2, record 13, French, - %C3%A9chec%20et%20mat
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'échec et mat entraîne la perte de la partie pour le camp du roi qui le subit. 3, record 13, French, - %C3%A9chec%20et%20mat
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Juegos de mesa
Record 13, Main entry term, Spanish
- jaque mate
1, record 13, Spanish, jaque%20mate
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[En el juego del ajedrez, ] jaque que supone el final de la partida porque el rey amenazado no puede escapar ni protegerse. 1, record 13, Spanish, - jaque%20mate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
jaque mate: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las jugadas y las estrategias del ajedrez, así como los de las piezas, van en minúscula. 2, record 13, Spanish, - jaque%20mate
Record 14 - internal organization data 2021-03-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Board Games
Record 14, Main entry term, English
- gambit
1, record 14, English, gambit
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chess opening in which a player sacrifices a piece or a pawn to secure an advantage. 1, record 14, English, - gambit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Record 14, Main entry term, French
- gambit
1, record 14, French, gambit
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aux échecs, coup qui consiste à sacrifier un pion, une pièce, pour dégager le jeu, ou pour s'assurer un avantage d'attaque ou de position. 1, record 14, French, - gambit
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Juegos de mesa
Record 14, Main entry term, Spanish
- gambito
1, record 14, Spanish, gambito
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En el juego del ajedrez, jugada que consiste en sacrificar alguna pieza al principio de la partida para lograr una posición favorable. 2, record 14, Spanish, - gambito
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gambito: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las jugadas y las estrategias del ajedrez, así como los de las piezas, van en minúscula. 3, record 14, Spanish, - gambito
Record 15 - internal organization data 2020-09-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 15, Main entry term, English
- partitioned database
1, record 15, English, partitioned%20database
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- partitioned data base 2, record 15, English, partitioned%20data%20base
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A database partition is [a] part of a database that consists of its own data, indexes, configuration files, and transaction logs. A partitioned database is a database with two or more partitions. 3, record 15, English, - partitioned%20database
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 15, Main entry term, French
- base de données partitionnée
1, record 15, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20partitionn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une partition de base de données est une composante d'une base de données qui est constituée de ses propres données, index, fichiers de configuration et journaux de transactions. Une base de données partitionnée est une base de données composée de deux ou plusieurs partitions. 2, record 15, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20partitionn%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 15, Main entry term, Spanish
- base de datos dividida
1, record 15, Spanish, base%20de%20datos%20dividida
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- base de datos partida 2, record 15, Spanish, base%20de%20datos%20partida
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Entre las ventajas de una base de datos dividida se incluyen las siguientes: rendimiento mejorado, mayor disponibilidad y seguridad mejorada. 1, record 15, Spanish, - base%20de%20datos%20dividida
Record 16 - internal organization data 2020-03-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
- Hotel Industry
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 16, Main entry term, English
- fish cook
1, record 16, English, fish%20cook
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- poissonnier 2, record 16, English, poissonnier
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist. 3, record 16, English, - fish%20cook
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
- Hôtellerie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 16, Main entry term, French
- poissonnier
1, record 16, French, poissonnier
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- poissonnière 2, record 16, French, poissonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] chef de partie chargé d'habiller et d'accommoder les poissons et les fruits de mer. 3, record 16, French, - poissonnier
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Le] poissonnier [...] s'occupe de la préparation des poissons, à l'exception de ceux frits ou grillés, préparés par le rôtisseur. 4, record 16, French, - poissonnier
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Le poissonnier] relève du chef ou du sous-chef et peut superviser un ou plusieurs commis. 3, record 16, French, - poissonnier
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria)
- Hotelería
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Record 16, Main entry term, Spanish
- jefe de partida pescadero
1, record 16, Spanish, jefe%20de%20partida%20pescadero
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- jefa de partida pescadera 2, record 16, Spanish, jefa%20de%20partida%20pescadera
correct, feminine noun
- pescadero 1, record 16, Spanish, pescadero
correct, masculine noun
- pescadera 2, record 16, Spanish, pescadera
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Applications of Automation
Record 17, Main entry term, English
- odometry
1, record 17, English, odometry
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When the robot moves for a period of time its new position can be determined by odometry: integrating the velocity of the robot over the period of its motion to obtain distance or integrating the acceleration to get velocity and integrating again to obtain distance. 2, record 17, English, - odometry
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Automatisation et applications
Record 17, Main entry term, French
- odométrie
1, record 17, French, odom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique d'estimation de la position instantanée d'un robot mobile à partir de la mesure de la distance parcourue par ses roues ou de la vitesse de rotation des roues mesurée par des codeurs optiques. 1, record 17, French, - odom%C3%A9trie
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Automatización y aplicaciones
Record 17, Main entry term, Spanish
- odometría
1, record 17, Spanish, odometr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La odometría es uno de los métodos más usados para estimar la posición relativa de un robot móvil con respecto a un punto de partida conocido, se basa en ecuaciones simples que pueden implementarse fácilmente y utilizan la información generada por "encoders" colocados generalmente en los motores de los robots […] 1, record 17, Spanish, - odometr%C3%ADa
Record 18 - internal organization data 2019-10-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Population Movements
- Economic and Industrial Sociology
Record 18, Main entry term, English
- brain gain
1, record 18, English, brain%20gain
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The movement of skilled workers internationally represents brain gain for the countries that reap their skills and experience and brain drain for their countries of origin. 2, record 18, English, - brain%20gain
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Sociologie économique et industrielle
Record 18, Main entry term, French
- afflux des cerveaux
1, record 18, French, afflux%20des%20cerveaux
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il existe bien des façons, pour les pays en développement, de transformer cette fuite des cerveaux en afflux de cerveaux. Certains ont suggéré d'imposer les citoyens expatriés, idée difficilement applicable, car elle nécessiterait la coopération de tous les pays riches. 2, record 18, French, - afflux%20des%20cerveaux
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Sociología industrial y económica
Record 18, Main entry term, Spanish
- captación de cerebros
1, record 18, Spanish, captaci%C3%B3n%20de%20cerebros
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- afluencia de cerebros 2, record 18, Spanish, afluencia%20de%20cerebros
correct, feminine noun
- ganancia de cerebros 3, record 18, Spanish, ganancia%20de%20cerebros
correct, feminine noun
- importación de cerebros 4, record 18, Spanish, importaci%C3%B3n%20de%20cerebros
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[…] la apuesta sobre la eficiencia de las nuevas tecnologías de información y comunicación es importante. Podemos esperar de hecho repercusiones para los Estados de partida en materia de transferencia de tecnología, de remesas de dinero, de estructuración de redes políticas. Pasamos de la fuga de cerebros a la captación de cerebros. 5, record 18, Spanish, - captaci%C3%B3n%20de%20cerebros
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
De la mano de los cambios en las condiciones de producción del conocimiento y tras la revolución en las tecnologías informáticas, en los años noventa se comenzó a explorar el diseño de políticas que lograran una "ganancia de cerebros" (brain gain) a través de la creación y fortalecimiento de redes de científicos y profesionales. 3, record 18, Spanish, - captaci%C3%B3n%20de%20cerebros
Record 19 - internal organization data 2019-02-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
- Hotel Industry
Record 19, Main entry term, English
- garde-manger
1, record 19, English, garde%2Dmanger
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- pantry chef 2, record 19, English, pantry%20chef
correct
- larder chef 3, record 19, English, larder%20chef
correct
- chef garde-manger 3, record 19, English, chef%20garde%2Dmanger
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cook who specializes in the preparation of cold foods (such as meats, fish, and salads). 4, record 19, English, - garde%2Dmanger
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist. 5, record 19, English, - garde%2Dmanger
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
- Hôtellerie
Record 19, Main entry term, French
- garde-manger
1, record 19, French, garde%2Dmanger
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le garde-manger est [responsable] de pourvoir les autres parties en marchandises prêtes à la cuisson ou à toute autre préparation [...] Il assure également la préparation des plats culinaires froids, qu'il assaisonne et présente avec soin et précision [...] 2, record 19, French, - garde%2Dmanger
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria)
- Hotelería
Record 19, Main entry term, Spanish
- jefe de partida de cuarto frío
1, record 19, Spanish, jefe%20de%20partida%20de%20cuarto%20fr%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2019-01-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 20, Main entry term, English
- gender equity
1, record 20, English, gender%20equity
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- equity between men and women 2, record 20, English, equity%20between%20men%20and%20women
correct
- equity between women and men 2, record 20, English, equity%20between%20women%20and%20men
correct
- equity between the sexes 2, record 20, English, equity%20between%20the%20sexes
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The fair treatment of men and women, according to their respective needs. 2, record 20, English, - gender%20equity
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This treatment can be different, but must be equivalent in terms of rights, benefits, obligations and opportunities. 2, record 20, English, - gender%20equity
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 20, Main entry term, French
- équité entre les sexes
1, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- équité des sexes 2, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20des%20sexes
correct, feminine noun
- équité entre les hommes et les femmes 3, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, feminine noun
- équité entre les femmes et les hommes 4, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
correct, feminine noun
- équité hommes-femmes 4, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, feminine noun
- équité femmes-hommes 4, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20femmes%2Dhommes
correct, feminine noun
- équité homme-femme 4, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20homme%2Dfemme
correct, feminine noun
- équité femme-homme 4, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20femme%2Dhomme
correct, feminine noun
- équité entre les genres 4, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20genres
correct, feminine noun
- équité des genres 4, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20des%20genres
correct, feminine noun
- équité de genre 5, record 20, French, %C3%A9quit%C3%A9%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Traitement juste accordé aux hommes et aux femmes, en fonction de leurs besoins respectifs. 4, record 20, French, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce traitement peut être différent, mais il doit être équivalent sur le plan des droits, des avantages, des obligations et des possibilités. 4, record 20, French, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 6, record 20, French, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Record 20, Main entry term, Spanish
- equidad de género
1, record 20, Spanish, equidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- equidad entre hombres y mujeres 2, record 20, Spanish, equidad%20entre%20hombres%20y%20mujeres
correct, feminine noun
- equidad entre mujeres y hombres 3, record 20, Spanish, equidad%20entre%20mujeres%20y%20hombres
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Trato imparcial de mujeres y hombres, según sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente por lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades. 3, record 20, Spanish, - equidad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
equidad de género :[No confundir los términos "equidad de género" e "igualdad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La equidad introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de igualdad de género parte de idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La igualdad es una meta a conseguir. [...] Por equidad de género se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas [...] En el ámbito del desarrollo, por ejemplo, el objetivo de lograr la equidad de género, a menudo exige la incorporación de medidas específicas para compensar las desventajas históricas y sociales que arrastran las mujeres. [...] La igualdad comprende la equidad, porque o se puede tratar como iguales a las personas cuya condición de partida es desigual, ya que se reproducirían infinitamente desigualdades de género. 3, record 20, Spanish, - equidad%20de%20g%C3%A9nero
Record 21 - internal organization data 2018-02-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Legal Documents
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Record 21, Main entry term, English
- time charter-party
1, record 21, English, time%20charter%2Dparty
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- time charterparty 2, record 21, English, time%20charterparty
correct
- time charter 3, record 21, English, time%20charter
correct, noun
- time-charter 3, record 21, English, time%2Dcharter
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The document. 4, record 21, English, - time%20charter%2Dparty
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Record 21, Main entry term, French
- charte-partie à temps
1, record 21, French, charte%2Dpartie%20%C3%A0%20temps
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Écrit constatant le contrat d'affrètement à temps. 2, record 21, French, - charte%2Dpartie%20%C3%A0%20temps
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio
Record 21, Main entry term, Spanish
- carta partida
1, record 21, Spanish, carta%20partida
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- póliza de fletamiento 2, record 21, Spanish, p%C3%B3liza%20de%20fletamiento
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge la celebración de un contrato de fletamento de un buque entre armador y fletador. El fletamento puede ser en casco desnudo, por tiempo, por viaje, y en cargas completas o parciales. 3, record 21, Spanish, - carta%20partida
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
póliza de fletamiento: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 21, Spanish, - carta%20partida
Record 22 - internal organization data 2018-01-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Legal Documents
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Record 22, Main entry term, English
- charter party
1, record 22, English, charter%20party
correct
Record 22, Abbreviations, English
- C/P 2, record 22, English, C%2FP
correct
Record 22, Synonyms, English
- charter-party 3, record 22, English, charter%2Dparty
correct
- C/P 2, record 22, English, C%2FP
correct
- C/P 2, record 22, English, C%2FP
- charterparty 1, record 22, English, charterparty
correct
- C/P 2, record 22, English, C%2FP
correct
- C/P 2, record 22, English, C%2FP
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The document. 4, record 22, English, - charter%20party
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Record 22, Main entry term, French
- charte-partie
1, record 22, French, charte%2Dpartie
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- C/P 2, record 22, French, C%2FP
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
- contrat d'affrètement par charte-partie 3, record 22, French, contrat%20d%27affr%C3%A8tement%20par%20charte%2Dpartie
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acte écrit établissant les conditions d'un contrat d'affrètement maritime et constatant les engagements des parties. 4, record 22, French, - charte%2Dpartie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le document. 5, record 22, French, - charte%2Dpartie
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio
Record 22, Main entry term, Spanish
- carta partida
1, record 22, Spanish, carta%20partida
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- póliza de fletamiento 2, record 22, Spanish, p%C3%B3liza%20de%20fletamiento
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge la celebración de un contrato de fletamento de un buque entre armador y fletador. El fletamento puede ser en casco desnudo, por tiempo, por viaje, y en cargas completas o parciales. 3, record 22, Spanish, - carta%20partida
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
póliza de fletamiento: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 22, Spanish, - carta%20partida
Record 23 - internal organization data 2017-05-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Record 23, Main entry term, English
- base
1, record 23, English, base
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A location or military installation from which operations are projected and/or supported. 2, record 23, English, - base
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
base: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 23, English, - base
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 23, Main entry term, French
- base
1, record 23, French, base
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- base de départ 2, record 23, French, base%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, officially approved
- base de feu 3, record 23, French, base%20de%20feu
avoid, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Site ou installation militaire à partir de laquelle les opérations sont lancées ou soutenues. 4, record 23, French, - base
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
base : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 23, French, - base
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
base; base de départ : termes uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 23, French, - base
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
base de départ : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 23, French, - base
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
- Conducción general de las operaciones militares
Record 23, Main entry term, Spanish
- base de partida
1, record 23, Spanish, base%20de%20partida
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Posición desde la que comienzan y se apoyan las operaciones. 1, record 23, Spanish, - base%20de%20partida
Record 24 - internal organization data 2017-05-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Law
- Law of Contracts (common law)
Record 24, Main entry term, English
- charter party
1, record 24, English, charter%20party
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
- C/P 2, record 24, English, C%2FP
correct
Record 24, Synonyms, English
- charterparty 3, record 24, English, charterparty
correct
- charter-party 3, record 24, English, charter%2Dparty
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A marine contract between the ship owner and the party leasing the ship. 4, record 24, English, - charter%20party
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The agreement. 5, record 24, English, - charter%20party
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
charter party: term standardized by the Canadian General Standards Board (CSSB). 6, record 24, English, - charter%20party
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des transports
- Droit des contrats (common law)
Record 24, Main entry term, French
- charte-partie
1, record 24, French, charte%2Dpartie
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- contrat d'affrètement par charte-partie 2, record 24, French, contrat%20d%27affr%C3%A8tement%20par%20charte%2Dpartie
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'affrètement de navire passé entre le propriétaire d'un navire (fréteur) et la partie (affréteur) qui loue le navire. 3, record 24, French, - charte%2Dpartie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'entente. 4, record 24, French, - charte%2Dpartie
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
charte-partie : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 24, French, - charte%2Dpartie
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de transporte
- Derecho de contratos (common law)
Record 24, Main entry term, Spanish
- carta partida
1, record 24, Spanish, carta%20partida
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- póliza de fletamiento 2, record 24, Spanish, p%C3%B3liza%20de%20fletamiento
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge la celebración de un contrato de fletamento de un buque entre armador y fletador. El fletamento puede ser en casco desnudo, por tiempo, por viaje, y en cargas completas o parciales. 3, record 24, Spanish, - carta%20partida
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
póliza de fletamiento: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 24, Spanish, - carta%20partida
Record 25 - internal organization data 2016-03-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Analytical Functions (Math.)
- Computer Programs and Programming
Record 25, Main entry term, English
- tree
1, record 25, English, tree
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- tree display 2, record 25, English, tree%20display
correct
- tree graph 3, record 25, English, tree%20graph
correct
- tree-diagram 1, record 25, English, tree%2Ddiagram
correct
- tree diagram 4, record 25, English, tree%20diagram
correct
- dendrogram 5, record 25, English, dendrogram
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A branching diagrammatic representation of the interrelations of a group of items sharing some common factors (as of natural groups connected by a common ancestral form). 5, record 25, English, - tree
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Fonctions mathématiques analytiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- arbre
1, record 25, French, arbre
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- dendrogramme 2, record 25, French, dendrogramme
correct, masculine noun
- arborescence 1, record 25, French, arborescence
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, sous forme d'un arbre, des regroupements successifs opérés par agrégation binaire d'éléments dans la classification ascendante hiérarchique. 3, record 25, French, - arbre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Arborescence : Arbre qui possède une racine. L'arbre généalogique des descendants masculins d'un roi est une arborescence dont ce roi est racine. 1, record 25, French, - arbre
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Funciones matemáticas analíticas
- Programas y programación (Informática)
Record 25, Main entry term, Spanish
- árbol
1, record 25, Spanish, %C3%A1rbol
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por los elementos de información cuando, partiendo del principal(la raíz), pueden ser alcanzados todos los demás mediante una enumeración, dado que cada uno de ellos, como las personas de un árbol genealógico, deriva de otro o es el punto de partida de nuevas ramificaciones(hijos). 1, record 25, Spanish, - %C3%A1rbol
Record 26 - internal organization data 2015-07-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Forces
Record 26, Main entry term, English
- cross-country flight
1, record 26, English, cross%2Dcountry%20flight
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- cross country flight 2, record 26, English, cross%20country%20flight
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A flight from a point of departure to arrival following a pre-planned route using standard navigation techniques. 3, record 26, English, - cross%2Dcountry%20flight
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cross-country flight: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 26, English, - cross%2Dcountry%20flight
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Forces aériennes
Record 26, Main entry term, French
- vol sur campagne
1, record 26, French, vol%20sur%20campagne
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- vol en campagne 2, record 26, French, vol%20en%20campagne
correct, masculine noun
- vol-voyage 3, record 26, French, vol%2Dvoyage
correct, masculine noun
- vol de navigation 4, record 26, French, vol%20de%20navigation
correct, masculine noun
- voyage aérien 5, record 26, French, voyage%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Vol entre un point de départ et un point d’arrivée, sur une route prédéfinie, comportant l’application de procédures de navigation standard. 2, record 26, French, - vol%20sur%20campagne
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un court vol de navigation aller et retour sur un aéroport voisin est souvent un bon moyen de stimuler l'intérêt d'un nouvel élève. 4, record 26, French, - vol%20sur%20campagne
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
vol sur campagne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 26, French, - vol%20sur%20campagne
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Record 26, Main entry term, Spanish
- vuelo de travesía
1, record 26, Spanish, vuelo%20de%20traves%C3%ADa
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Vuelo entre un punto de partida y un punto de llegada siguiendo una ruta planificada y utilizando los procedimientos de navegación estándar. 2, record 26, Spanish, - vuelo%20de%20traves%C3%ADa
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
vuelo de travesía: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 26, Spanish, - vuelo%20de%20traves%C3%ADa
Record 27 - internal organization data 2015-03-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- National Accounting
Record 27, Main entry term, English
- invisible merchandise item
1, record 27, English, invisible%20merchandise%20item
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- invisible item 1, record 27, English, invisible%20item
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... such items as shipping and insurance services which we provide for foreigners or which they provide for us, American tourist expenditures abroad, our earnings from abroad, and the gifts that immigrants send back home. 1, record 27, English, - invisible%20merchandise%20item
Record 27, Key term(s)
- invisible items
- invisible merchandise items
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Record 27, Main entry term, French
- poste invisible
1, record 27, French, poste%20invisible
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- article invisible 2, record 27, French, article%20invisible
masculine noun
- élément invisible 2, record 27, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20invisible
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
De la balance des paiements. 3, record 27, French, - poste%20invisible
Record 27, Key term(s)
- postes invisibles
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
Record 27, Main entry term, Spanish
- partida invisible
1, record 27, Spanish, partida%20invisible
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 27, Key term(s)
- partidas invisibles
Record 28 - internal organization data 2014-08-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
- Medical and Hospital Organization
Record 28, Main entry term, English
- death certificate
1, record 28, English, death%20certificate
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- certificate of death 2, record 28, English, certificate%20of%20death
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Official, legal document and vital record, signed by a licensed physician or other designated authority, that includes cause of death, decedent's name, gender, place of residence, date of death [and] immediate cause of death ... 3, record 28, English, - death%20certificate
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Death certificates provide information not only on the number of deaths and the decedent's characteristics (e.g. age, sex, race, usual occupation) but also on the conditions which led to death. 4, record 28, English, - death%20certificate
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "death record" and "medical certificate of death." The term "death certificate" generally refers to a copy of the death record. 5, record 28, English, - death%20certificate
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
- Organisation médico-hospitalière
Record 28, Main entry term, French
- certificat de décès
1, record 28, French, certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «acte de décès» et «certificat médical de décès» ou «constat de décès». Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 2, record 28, French, - certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
- Organización médica y hospitalaria
Record 28, Main entry term, Spanish
- certificado de defunción
1, record 28, Spanish, certificado%20de%20defunci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- acta de defunción 2, record 28, Spanish, acta%20de%20defunci%C3%B3n
correct, feminine noun
- partida de defunción 3, record 28, Spanish, partida%20de%20defunci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fe de óbito 3, record 28, Spanish, fe%20de%20%C3%B3bito
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Documento oficial probatorio del fallecimiento de una persona, y cuya presentación es requisito indispensable para que la entidad aseguradora abone las indemnizaciones debidas por causa de muerte. 4, record 28, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
acta de defunción: El médico que constate una defunción deberá certificar la misma. Enviará un ejemplar a la persona que deba declarar la defunción y otro, sin demora, al director del estado civil, con la declaración de la defunción, a menos que ésta no se pueda enviar inmediatamente. 5, record 28, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
acta de defunción: Expresión, y observación traducidas de los artículos 107 y 122 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 6, record 28, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2013-12-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Legal Documents
- Family Law (common law)
Record 29, Main entry term, English
- marriage certificate
1, record 29, English, marriage%20certificate
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- certificate of marriage 2, record 29, English, certificate%20of%20marriage
correct
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la famille (common law)
Record 29, Main entry term, French
- extrait de mariage
1, record 29, French, extrait%20de%20mariage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- certificat de mariage 2, record 29, French, certificat%20de%20mariage
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho de familia (common law)
Record 29, Main entry term, Spanish
- acta de matrimonio
1, record 29, Spanish, acta%20de%20matrimonio
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- partida de matrimonio 1, record 29, Spanish, partida%20de%20matrimonio
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-10-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Winemaking
Record 30, Main entry term, English
- blending
1, record 30, English, blending
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The practice of mixing together or "marrying" wines or spirits to obtain uniform quality from year to year, or to obtain a product better than any one of the components taken individually. 1, record 30, English, - blending
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The primary purposes of blending are to (a) develop specific types and (b) to maintain the character and quality of these types. 2, record 30, English, - blending
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 30, Main entry term, French
- coupage
1, record 30, French, coupage
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- égalisage 2, record 30, French, %C3%A9galisage
correct, see observation, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le coupage permet de modifier les qualités des vins, de corriger ceux qui seraient trop acides par d'autres qui ne le sont pas assez, certains qui manqueraient de tanins par d'autres qui en ont trop, etc. 3, record 30, French, - coupage
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
égalisage : [L'égaliseur] effectue l'égalisage. Il ajoute ou retire, selon le cas, une certaine quantité de vin pour que toutes les bouteilles soient pareillement pleines [...] 4, record 30, French, - coupage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
égalisage : Terme employé comme synonyme de coupage dans plusieurs sources, bien que selon [le source] SCVIN, égalisage indique une action différente de celle du coupage. 5, record 30, French, - coupage
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 30, Main entry term, Spanish
- coupage
1, record 30, Spanish, coupage
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- corte 2, record 30, Spanish, corte
correct, masculine noun
- mezcla 3, record 30, Spanish, mezcla
correct, feminine noun
- igualación 4, record 30, Spanish, igualaci%C3%B3n
feminine noun
- cupada 4, record 30, Spanish, cupada
feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Práctica de mezclar vinos de la misma o de diferente partida o cosecha con el fin de unificar sus cualidades o complementar con las cualidades de unos los defectos de otros 5, record 30, Spanish, - coupage
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El CEEV [Comité Europeo de las Empresas del Vino], según informa la agencia Efe [Agencia española de noticias), se ha pronunciado así sobre la reglamentación acerca de las prácticas enológicas que está tramitando la Unión Europea (UE), que plantea la autorización del ’coupage’ o corte de tintos y blancos para obtener rosado. 2, record 30, Spanish, - coupage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Coupage es un término de origen francés. 5, record 30, Spanish, - coupage
Record 31 - internal organization data 2013-03-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 31, Main entry term, English
- source language
1, record 31, English, source%20language
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In comparative terminology, the language of the term for which the equivalent(s) in another language must be documented. 1, record 31, English, - source%20language
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 31, Main entry term, French
- langue de départ
1, record 31, French, langue%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En terminologie comparée, langue à laquelle appartient le terme dont il faut établir le ou les équivalents dans une autre langue. 1, record 31, French, - langue%20de%20d%C3%A9part
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 31, Main entry term, Spanish
- lengua de partida
1, record 31, Spanish, lengua%20de%20partida
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-09-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Genetics
Record 32, Main entry term, English
- reading frame
1, record 32, English, reading%20frame
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The division of the nucleotide sequence of a nucleic acid into consecutive three-nucleotide codons. 1, record 32, English, - reading%20frame
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
There are three different frames (starting a codon with the first, second, or third nucleotide). Generally, only one frame encodes a polypeptide; this frame is specified by the location of the initiation codon of the polypeptide. The deletion or addition of a nucleotide throws off the frame after that point, making non-sense of the remaining code; this is called a frameshift mutation. 1, record 32, English, - reading%20frame
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Génétique
Record 32, Main entry term, French
- phase de lecture
1, record 32, French, phase%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- cadre de lecture 2, record 32, French, cadre%20de%20lecture
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Division d'une séquence de nucléotides en triplets consécutifs. 3, record 32, French, - phase%20de%20lecture
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée à partir de l'endroit où commence la lecture du brin. Si la phase vient à être perturbée par l'insertion ou l'enlèvement de base, le sens de l'information génétique s'en trouve modifié. On peut rétablir la phase, soit en introduisant le décalage inverse, soit en accumulant trois fois le même type de mutation. 3, record 32, French, - phase%20de%20lecture
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 32, Main entry term, Spanish
- marco de lectura
1, record 32, Spanish, marco%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[División de] los grupos de tres nucleótidos que se leen como tripletes (codones) en la transcripción del ADN. 1, record 32, Spanish, - marco%20de%20lectura
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El punto de partida lo fija normalmente el codón de iniciación, AUG. Así, la secuencia AUGGCAAAA, guaninase leerá como AUG/GCA/AAA y no como A/UGC/CAA/AA. [En donde A=adenina, C=citosina, G=guanina, U=uracilo] 1, record 32, Spanish, - marco%20de%20lectura
Record 33 - internal organization data 2012-09-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Genetics
Record 33, Main entry term, English
- chromosome walking
1, record 33, English, chromosome%20walking
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sequential isolation of overlapping molecular clones in order to span large intervals on the chromosome. 2, record 33, English, - chromosome%20walking
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The technique depends on isolating a small segment of DNA from one end of the first recombinant and using this piece of DNA as a probe to rescreen the phage or cosmid library in order to obtain a recombinant containing that piece of DNA and the next portion of the genome. The second recombinant is used to obtain a third, and so on, to yield a set of overlapping cloned segments. 2, record 33, English, - chromosome%20walking
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Génétique
Record 33, Main entry term, French
- marche le long d'un chromosome
1, record 33, French, marche%20le%20long%20d%27un%20chromosome
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- marche sur le génome 2, record 33, French, marche%20sur%20le%20g%C3%A9nome
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Technique d'analyse de la structure des chromosomes. 3, record 33, French, - marche%20le%20long%20d%27un%20chromosome
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On ne peut pas cloner directement de longues séquences d'ADN mais on peut pratiquer une série de clonages successifs de fragments d'ADN en allant d'une extrémité d'un chromosome à l'autre. Pour cela, on prépare une première sonde qu'on utilise pour séparer, dans la bibliothèque de restriction du chromosome, plusieurs séquences d'ADN-complémentaire qui se recouvrent partiellement. On choisit une de ces sondes pour répéter l'opération. Elles sont utilisées pour trouver de nouveaux fragments de restriction du chromosome et ainsi de suite. En clonant chaque fois le segment de restriction désigné par la sonde, et en utilisant des endonucléases de restriction variées, on parcourt le chromosome d'un bout à l'autre. 3, record 33, French, - marche%20le%20long%20d%27un%20chromosome
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 33, Main entry term, Spanish
- paseo cromosómico
1, record 33, Spanish, paseo%20cromos%C3%B3mico
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Estrategia para cartografiar o secuenciar un segmento cromosómico y para la clonación posicional. 1, record 33, Spanish, - paseo%20cromos%C3%B3mico
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Consiste en generar fragmentos de restricción de tamaño grande(o clones BAC) ;después de sondearlos, se identifica un único punto de partida. Se sintetizan nuevas sondas complementarias a secuencias del mismo fragmento(clon BAC) contiguas al punto de partida, y se utilizan para identificar diferentes fragmentos de restricción(clones BAC) que solapan con el seleccionado como punto de partida. 1, record 33, Spanish, - paseo%20cromos%C3%B3mico
Record 34 - internal organization data 2012-04-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Record 34, Main entry term, English
- item
1, record 34, English, item
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- line item 2, record 34, English, line%20item
correct
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Record 34, Main entry term, French
- poste
1, record 34, French, poste
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- élément 2, record 34, French, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun
- rubrique 2, record 34, French, rubrique
correct, feminine noun, Belgium
- item 3, record 34, French, item
avoid, anglicism, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans un état financier ou un budget, élément d'information constitué d'un intitulé et du montant correspondant. 2, record 34, French, - poste
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Record 34, Main entry term, Spanish
- partida
1, record 34, Spanish, partida
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- apunte 2, record 34, Spanish, apunte
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los artículos y cantidades parciales que contiene una cuenta, balance general u otro estado financiero. 3, record 34, Spanish, - partida
Record 35 - internal organization data 2011-11-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- ready position
1, record 35, English, ready%20position
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- position of readiness 2, record 35, English, position%20of%20readiness
- waiting position 2, record 35, English, waiting%20position
- alert position 2, record 35, English, alert%20position
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The ideal relaxed posture a player should assume as he waits for a shot, such as a serve, so that he can take the fastest possible first step toward the ball. 3, record 35, English, - ready%20position
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
To assume a ready position. 3, record 35, English, - ready%20position
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- position d'attente
1, record 35, French, position%20d%27attente
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- position d'attention 2, record 35, French, position%20d%27attention
correct, feminine noun, less frequent
- position de préparation 2, record 35, French, position%20de%20pr%C3%A9paration
correct, feminine noun, rare
- garde 3, record 35, French, garde
correct, feminine noun, obsolete
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Position adoptée pour attendre le service et position de base de tous les coups au sol et de toutes les volées. 4, record 35, French, - position%20d%27attente
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Position d'attente dynamique, de service, au filet, fond de court, volée. 3, record 35, French, - position%20d%27attente
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Adopter, regagner, reprendre une position d'attente. 3, record 35, French, - position%20d%27attente
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- posición de espera
1, record 35, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20espera
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- posición de preparado 2, record 35, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20preparado
correct, feminine noun
- postura de preparados 2, record 35, Spanish, postura%20de%20preparados
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Posición adoptada para recibir el servicio y, en general, punto de partida de todas las aperturas. 3, record 35, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Vamos a pasar a ver cómo se realiza el proceso del golpe de derecha o drive, desde la posición de preparado. 2, record 35, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[...] hay que recordar y tener muy presente la posición de espera; si tenemos una correcta posición de espera, podemos salir justo cuando lo necesitamos y desplazarnos sin ningún atropellamiento, de manera que no llegaremos tarde ni cometeremos ningún error [...] 2, record 35, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
[...] la postura de preparados [...] consiste en estar con la raqueta enfrente de nuestro cuerpo, en dirección hacia la pista contraria; nuestros pies estarán algo separados, aproximadamente a la anchura de nuestros hombros; debemos estar en flexión [...] 2, record 35, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Vuelta a la posición de espera. 4, record 35, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
Regresar a la posición de espera. Recuperar la posición de espera. 4, record 35, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record 36 - internal organization data 2011-09-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 36, Main entry term, English
- budgetary charge
1, record 36, English, budgetary%20charge
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
These budgetary adjustments simply recognize that there will be limited future returns on those items and, therefore, they should be viewed as budgetary charges rather than investments. 2, record 36, English, - budgetary%20charge
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 36, Main entry term, French
- imputation budgétaire
1, record 36, French, imputation%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ces rajustements n'augmentent pas les besoins financiers du gouvernement, mais reconnaissent simplement que ces postes rapporteront plus tard et qu'ils doivent donc être vus comme des imputations budgétaires plutôt que comme des dotations en capital. 2, record 36, French, - imputation%20budg%C3%A9taire
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 36, Main entry term, Spanish
- cargo presupuestario
1, record 36, Spanish, cargo%20presupuestario
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- imputación presupuestaria 1, record 36, Spanish, imputaci%C3%B3n%20presupuestaria
feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Partida cargada a la cuenta presupuestaria. 1, record 36, Spanish, - cargo%20presupuestario
Record 37 - internal organization data 2011-08-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 37, Main entry term, English
- tennis match
1, record 37, English, tennis%20match
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A complete contest between players or between teams (doubles). Usually the winner must win the best of three or more sets. 2, record 37, English, - tennis%20match
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A tennis match usually comprises one to five sets. A set consists of a number of games, and games, in turn, consist of points. 1, record 37, English, - tennis%20match
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 37, Main entry term, French
- match de tennis
1, record 37, French, match%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- partie de tennis 2, record 37, French, partie%20de%20tennis
correct, feminine noun
- rencontre de tennis 3, record 37, French, rencontre%20de%20tennis
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un match de tennis se compose de 3 ou 5 manches (ou Set) pour les seniors messieurs, et 3 manches pour les seniors dames et les autres catégories d'âge. Une partie se termine quand l'un des joueurs ou l'une des équipes a remporté 2 manches sur 3, ou 3 manches sur 5. 4, record 37, French, - match%20de%20tennis
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Estimation de la durée d'une partie de tennis. Les responsables d'une chaîne commerciale de télévision qui transmettra un match de tennis en direct voudraient estimer la durée de chaque jeu. 2, record 37, French, - match%20de%20tennis
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 37, French, - match%20de%20tennis
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Au tennis, les unités sont, en français, «jeu, manche ou set, et partie»; en anglais, «game, set, match». Le premier joueur à remporter 6 jeux (avec au moins deux jeux gagnés d'avance) gagne la manche ou le set; habituellement, la partie compte 5 sets chez les hommes (3 de 5), et de 3 sets chez les femmes (2 de 3). 6, record 37, French, - match%20de%20tennis
Record 37, Key term(s)
- match de tennis
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 37, Main entry term, Spanish
- partido de tenis
1, record 37, Spanish, partido%20de%20tenis
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- match de tenis 2, record 37, Spanish, match%20de%20tenis
correct, masculine noun
- encuentro de tenis 3, record 37, Spanish, encuentro%20de%20tenis
correct, masculine noun
- partida de tenis 4, record 37, Spanish, partida%20de%20tenis
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El match de tenis se compone de juegos (games) y mangas (sets). El primer jugador o pareja que gane seis juegos, siempre que mantenga dos de diferencia respecto al equipo rival, gana el set. 2, record 37, Spanish, - partido%20de%20tenis
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Berlocq se impuso a Hartfield por 7-5, 3-6 y 6-4 en dos horas y 31 minutos de un muy buen partido de tenis. 1, record 37, Spanish, - partido%20de%20tenis
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Los organizadores también esperan arreglar un encuentro de tenis entre Maradona y McEnroe. 3, record 37, Spanish, - partido%20de%20tenis
Record number: 37, Textual support number: 4 CONT
Yolanda Eleta de Varela inicia su jornada con una buena partida de tenis que la llena de energía para el resto del día. 4, record 37, Spanish, - partido%20de%20tenis
Record 38 - internal organization data 2011-08-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 38, Main entry term, English
- source language
1, record 38, English, source%20language
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- floor language 2, record 38, English, floor%20language
correct
- SL 3, record 38, English, SL
correct
- SL 3, record 38, English, SL
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The floor language is heard over the PA [public address] System, and the simultaneous interpretation is heard through our transistorized, wireless, single-channel receivers, anywhere in the room. 4, record 38, English, - source%20language
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 38, Main entry term, French
- langue d'origine
1, record 38, French, langue%20d%27origine
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- langue de départ 2, record 38, French, langue%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
- langue-source 3, record 38, French, langue%2Dsource
correct, feminine noun
- langue source 4, record 38, French, langue%20source
correct, feminine noun
- LS 5, record 38, French, LS
correct, feminine noun
- LS 5, record 38, French, LS
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Le] SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor] a accepté de participer [...] à une série de tables rondes sur les avantages et les inconvénients de créer une «bibliothèque virtuelle» permettant la publication de documents dans la langue d'origine seulement pourvu que l'on s'engage à fournir un certain pourcentage de publications dans les deux langues. 6, record 38, French, - langue%20d%27origine
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Record 38, Main entry term, Spanish
- lengua de partida
1, record 38, Spanish, lengua%20de%20partida
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Compete al intérprete jurado la interpretación o traducción oral oficial a una lengua de lo que se ha expresado oralmente en otra, siempre que la lengua de partida o de destino sea el castellano o cualquiera de las lenguas cooficiales. 1, record 38, Spanish, - lengua%20de%20partida
Record 39 - internal organization data 2011-07-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
Record 39, Main entry term, English
- statutory item
1, record 39, English, statutory%20item
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An item, included in the Estimates for information purposes only, for which legislative approval already exists. 2, record 39, English, - statutory%20item
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
(The) Estimates include items, referred to as votes, which Parliament is asked to approve through Appropriation Acts, as well as other items called statutory items, for which the required expenditures have already been approved through existing legislation and are included only for information purposes. 3, record 39, English, - statutory%20item
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Statutory item: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, record 39, English, - statutory%20item
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 39, Main entry term, French
- poste législatif
1, record 39, French, poste%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- crédit d'origine législative 2, record 39, French, cr%C3%A9dit%20d%27origine%20l%C3%A9gislative
masculine noun
- poste statutaire 3, record 39, French, poste%20statutaire
avoid, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Poste figurant au Budget des dépenses à titre d'information seulement, car les dépenses qui le composent ont été approuvées de façon permanente par des lois. 4, record 39, French, - poste%20l%C3%A9gislatif
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Poste législatif : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, record 39, French, - poste%20l%C3%A9gislatif
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Presupuestación del sector público
- Lenguaje parlamentario
Record 39, Main entry term, Spanish
- partida prevista por ley
1, record 39, Spanish, partida%20prevista%20por%20ley
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Partida que figura en el Presupuesto de Gastos a título de información solamente, ya que los gastos que la componen han sido aprobados por ley de manera permanente. 1, record 39, Spanish, - partida%20prevista%20por%20ley
Record 40 - internal organization data 2011-07-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 40, Main entry term, English
- opposed item
1, record 40, English, opposed%20item
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An item of the Main or Supplementary Estimates to which a notice of opposition has been filed. In consequence of such a notice, a separate vote must be held on the opposed item. 1, record 40, English, - opposed%20item
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 40, Main entry term, French
- poste faisant l'objet d'une opposition
1, record 40, French, poste%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20opposition
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- poste contesté 1, record 40, French, poste%20contest%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Poste du Budget des dépenses principal ou supplémentaire pour lequel un avis d'opposition a été déposé. Conséquemment, le crédit en question fera l'objet d'une mise aux voix à part. 1, record 40, French, - poste%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20opposition
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 1, record 40, French, - poste%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20opposition
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 40, Main entry term, Spanish
- partida sujeta a objeción
1, record 40, Spanish, partida%20sujeta%20a%20objeci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- partida objetada 1, record 40, Spanish, partida%20objetada
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Partida del Presupuesto de Gastos Principal o Suplementario por la cual se ha presentado una notificación de objeción. 2, record 40, Spanish, - partida%20sujeta%20a%20objeci%C3%B3n
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La partida que es objeto de objeción requiere de una decisión aparte. 2, record 40, Spanish, - partida%20sujeta%20a%20objeci%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2011-07-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Parliamentary Language
Record 41, Main entry term, English
- notice of objection
1, record 41, English, notice%20of%20objection
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- notice of opposition 2, record 41, English, notice%20of%20opposition
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A notice opposing an item of the Estimates which necessitates the holding of a separate vote on that item prior to the vote on the main concurrence motion. 2, record 41, English, - notice%20of%20objection
Record 41, Key term(s)
- objection notice
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Vocabulaire parlementaire
Record 41, Main entry term, French
- avis d'opposition
1, record 41, French, avis%20d%27opposition
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Avis portant opposition à un poste du budget qui entraîne la tenue d'une mise aux voix à part sur ce poste avant que la Chambre ne procède au vote sur la motion générale d'adoption. 2, record 41, French, - avis%20d%27opposition
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
- Lenguaje parlamentario
Record 41, Main entry term, Spanish
- notificación de objeción
1, record 41, Spanish, notificaci%C3%B3n%20de%20objeci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Notificación por la que se avisa de la objeción a una partida del Presupuesto y que exige celebrar una votación separada sobre esa partida antes de que la Cámara proceda a votar sobre la moción principal de adopción. 1, record 41, Spanish, - notificaci%C3%B3n%20de%20objeci%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2011-07-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 42, Main entry term, English
- dollar item
1, record 42, English, dollar%20item
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An item in the Supplementary Estimates for a token amount of one dollar. 2, record 42, English, - dollar%20item
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dollar items are included for a number of purposes which do not entail additional expenditures such as the transfer of funds between votes. 2, record 42, English, - dollar%20item
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 42, Main entry term, French
- crédit d'un dollar
1, record 42, French, cr%C3%A9dit%20d%27un%20dollar
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Poste d'un Budget des dépenses supplémentaire qui équivaut à la somme de un dollar. 2, record 42, French, - cr%C3%A9dit%20d%27un%20dollar
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les «crédits d'un dollar» sont inclus pour divers services ou programmes qui ne requièrent pas de crédits supplémentaires, mais uniquement l'autorisation d'affecter différemment des crédits déjà prévus. 2, record 42, French, - cr%C3%A9dit%20d%27un%20dollar
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 42, Main entry term, Spanish
- asignación presupuestaria de un dólar
1, record 42, Spanish, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria%20de%20un%20d%C3%B3lar
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Partida de un Presupuesto Suplementario de Gastos equivalente al importe simbólico de un dólar. 1, record 42, Spanish, - asignaci%C3%B3n%20presupuestaria%20de%20un%20d%C3%B3lar
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Las asignaciones presupuestarias de un dólar se incluyen para distintos servicios o programas que no necesitan créditos adicionales, como la transferencia de fondos entre partidas presupuestarias ya previstas. 1, record 42, Spanish, - asignaci%C3%B3n%20presupuestaria%20de%20un%20d%C3%B3lar
Record 43 - internal organization data 2011-06-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 43, Main entry term, English
- longitude of departure 1, record 43, English, longitude%20of%20departure
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- departed longitude 2, record 43, English, departed%20longitude
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 43, Main entry term, French
- longitude de départ
1, record 43, French, longitude%20de%20d%C3%A9part
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 43, Main entry term, Spanish
- longitud de partida
1, record 43, Spanish, longitud%20de%20partida
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- longitud de salida 1, record 43, Spanish, longitud%20de%20salida
feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-06-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 44, Main entry term, English
- power failure point
1, record 44, English, power%20failure%20point
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Power failure point. In applying 2.2 the power failure point chosen for establishing compliance with 2.2 a) is not nearer to the starting point than that used for establishing compliance with 2.2 b) and 2.2 c). 1, record 44, English, - power%20failure%20point
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 44, Main entry term, French
- point de perte de puissance
1, record 44, French, point%20de%20perte%20de%20puissance
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Point de perte de puissance. Pour l'application des dispositions de 2.2, le point de perte de puissance, choisi afin d'établir que l'avion satisfait aux dispositions de 2.2 a), n'est pas plus proche du point de départ du décollage que le point utilisé pour établir que l'avion satisfait aux dispositions de 2.2 b) et 2.2 c). 1, record 44, French, - point%20de%20perte%20de%20puissance
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 44, Main entry term, Spanish
- punto de falla de motor
1, record 44, Spanish, punto%20de%20falla%20de%20motor
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Punto de falla de motor. Al aplicar 2. 2 el punto de falla de motor elegido para determinar el cumplimiento con 2. 2 a) no está más cerca del punto de partida que el usado para cumplir con 2. 2 b) y 2. 2 c). 2, record 44, Spanish, - punto%20de%20falla%20de%20motor
Record 45 - internal organization data 2011-03-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 45, Main entry term, English
- source language
1, record 45, English, source%20language
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A language which is to be translated into another language. 1, record 45, English, - source%20language
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 45, Main entry term, French
- langue source
1, record 45, French, langue%20source
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- langue de départ 1, record 45, French, langue%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Record 45, Main entry term, Spanish
- lengua de partida
1, record 45, Spanish, lengua%20de%20partida
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-11-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 46, Main entry term, English
- non-cash item
1, record 46, English, non%2Dcash%20item
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- noncash item 2, record 46, English, noncash%20item
correct
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 46, Main entry term, French
- élément hors trésorerie
1, record 46, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20hors%20tr%C3%A9sorerie
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- poste hors trésorerie 1, record 46, French, poste%20hors%20tr%C3%A9sorerie
correct, masculine noun
- poste hors-caisse 2, record 46, French, poste%20hors%2Dcaisse
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Chacun des postes de l'actif et du passif, à l'exception de la trésorerie. 1, record 46, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20hors%20tr%C3%A9sorerie
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 46, Main entry term, Spanish
- partida de transacción no monetaria
1, record 46, Spanish, partida%20de%20transacci%C3%B3n%20no%20monetaria
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-04-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Record 47, Main entry term, English
- blanket strategy
1, record 47, English, blanket%20strategy
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Mutation strategies for designing the starting populations in directed evolution experiments can take several forms...In the blanket strategy, all the possible variations within defined limits are included. When the limits are less well defined, the so-called shotgun strategy ensures that a random sample of the possibilities is represented. The focused strategy uses a cluster of mutations resembling a molecule that has desirable properties. 1, record 47, English, - blanket%20strategy
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Record 47, Main entry term, French
- stratégie globale
1, record 47, French, strat%C3%A9gie%20globale
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Evolución (Biología)
Record 47, Main entry term, Spanish
- estrategia global
1, record 47, Spanish, estrategia%20global
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Tipos de estrategia mutacional para diseñar las poblaciones de partida en los experimentos de evolución dirigida [...] En la estrategia global se incluyen todas las posibles variaciones con límites definidos; pero si éstos aparecen más difusos, la estrategia de "perdigonada" asegura la representación de una muestra aleatoria de las posibilidades. La estrategia dirigida emplea mutaciones para crear una molécula que se parezca a otra que ofrece las propiedades buscadas. 1, record 47, Spanish, - estrategia%20global
Record 48 - internal organization data 2010-04-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Record 48, Main entry term, English
- focused strategy
1, record 48, English, focused%20strategy
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Mutation strategies for designing the starting populations in directed evolution experiments can take several forms...In the blanket strategy, all the possible variations within defined limits are included. When the limits are less well defined, the so-called shotgun strategy ensures that a random sample of the possibilities is represented. The focused strategy uses a cluster of mutations resembling a molecule that has desirable properties. 1, record 48, English, - focused%20strategy
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Record 48, Main entry term, French
- stratégie ciblée
1, record 48, French, strat%C3%A9gie%20cibl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Evolución (Biología)
Record 48, Main entry term, Spanish
- estrategia dirigida
1, record 48, Spanish, estrategia%20dirigida
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tipos de estrategia mutacional para diseñar las poblaciones de partida en los experimentos de evolución dirigida [...] En la estrategia global se incluyen todas las posibles variaciones con límites definidos; pero si éstos aparecen más difusos, la estrategia de perdigonada asegura la representación de una muestra aleatoria de las posibilidades. La estrategia dirigida emplea mutaciones para crear una molécula que se parezca a otra que ofrece las propiedades buscadas. 1, record 48, Spanish, - estrategia%20dirigida
Record 49 - internal organization data 2010-03-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 49, Main entry term, English
- amortization
1, record 49, English, amortization
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- amortisation 2, record 49, English, amortisation
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The writing off, in a rational and systematic manner over an appropriate number of accounting periods, of a balance in an account. 3, record 49, English, - amortization
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Depreciation accounting is a form of amortization applied to tangible fixed assets. Depletion accounting is another form of amortization applied to wasting assets. 3, record 49, English, - amortization
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 49, Main entry term, French
- amortissement
1, record 49, French, amortissement
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Étalement logique et systématique, par passation progressive en charges sur un nombre d'exercices approprié, du montant amortissable porté à certains postes du bilan, notamment les immobilisations corporelles ou incorporelles dont la durée de vie est limitée. 2, record 49, French, - amortissement
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'amortissement reflète la consommation des avantages économiques rattachés à l'actif, ou l'amoindrissement de son potentiel de service résultant de l'usure due à l'usage ou à l'écoulement du temps, de l'obsolescence technologique ou commerciale, ou de toute autre cause. 2, record 49, French, - amortissement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cet étalement, qui prend la forme d'un plan d'amortissement, peut être calculé suivant diverses méthodes. Le terme anglais «amortization» est un générique que l'on peut aussi employer à la place des termes «depletion, depreciation, writedown et writeoff». Toutefois, il s'emploie souvent pour désigner spécifiquement l'amortissement des immobilisations incorporelles, par opposition à «depreciation» pour l'amortissement des immobilisations corporelles autres que les ressources naturelles, et à «depletion» pour l'épuisement des biens miniers ou la déplétion des biens pétroliers et gaziers. 2, record 49, French, - amortissement
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 49, Main entry term, Spanish
- amortización
1, record 49, Spanish, amortizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Expresión contable de la depreciación experimentada por los elementos del activo fijo. 2, record 49, Spanish, - amortizaci%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
La extinción gradual de un activo, de un pasivo o de una cuenta nominal, por medio de la división de su importe en cantidades periódicas durante el tiempo de su existencia o de aquel en que sus beneficios son aprovechados. 3, record 49, Spanish, - amortizaci%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Un término genérico para depreciación, agotamiento, baja en libros, o la extinción gradual en libros de una partida o grupo de partidas de activo de vida limitada, bien sea mediante un crédito directo o por medio de una cuenta de valuación; par tanto, el importe de esta reducción constituye genéricamente una amortización. 4, record 49, Spanish, - amortizaci%C3%B3n
Record 50 - internal organization data 2010-03-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 50, Main entry term, English
- single entry bookkeeping
1, record 50, English, single%20entry%20bookkeeping
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- single entry accounting 2, record 50, English, single%20entry%20accounting
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A simple form of bookkeeping in which only cash books and/or personal accounts are maintained without using a self-balancing ledger. 3, record 50, English, - single%20entry%20bookkeeping
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Compare "double entry bookkeeping." 3, record 50, English, - single%20entry%20bookkeeping
Record 50, Key term(s)
- single-entry bookkeeping
- single-entry accounting
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 50, Main entry term, French
- comptabilité en partie simple
1, record 50, French, comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20simple
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- tenue des comptes en partie simple 1, record 50, French, tenue%20des%20comptes%20en%20partie%20simple
correct, feminine noun
- tenue des livres à partie simple 1, record 50, French, tenue%20des%20livres%20%C3%A0%20partie%20simple
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité qui n'est pas complète par elle-même et dans laquelle l'égalité entre le total des débits et celui des crédits n'existe pas. 1, record 50, French, - comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20simple
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans [la comptabilité en partie simple] on ne tient généralement qu'un journal de caisse ou des comptes personnels sous une forme élémentaire, et le résultat est déterminé par l'étude des variations survenues, au cours de la période dans les actifs et les dettes, ou tout simplement dans les capitaux propres. 1, record 50, French, - comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20simple
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 50, Main entry term, Spanish
- teneduría de libros por partida simple
1, record 50, Spanish, tenedur%C3%ADa%20de%20libros%20por%20partida%20simple
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- contabilidad por partida simple 1, record 50, Spanish, contabilidad%20por%20partida%20simple
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sistema de contabilidad en el cual se llevan solamente libros de caja y de cuentas personales. 1, record 50, Spanish, - tenedur%C3%ADa%20de%20libros%20por%20partida%20simple
Record 51 - internal organization data 2010-02-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Record 51, Main entry term, English
- shotgun strategy
1, record 51, English, shotgun%20strategy
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Mutation strategies for designing the starting populations in directed evolution experiments can take several forms...In the blanket strategy, all the possible variations within defined limits are included. When the limits are less well defined, the so-called shotgun strategy ensures that a random sample of the possibilities is represented. The focused strategy uses a cluster of mutations resembling a molecule that has desirable properties. 1, record 51, English, - shotgun%20strategy
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Record 51, Main entry term, French
- stratégie de séquençage aléatoire
1, record 51, French, strat%C3%A9gie%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20al%C3%A9atoire
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Evolución (Biología)
Record 51, Main entry term, Spanish
- estrategia de perdigonada
1, record 51, Spanish, estrategia%20de%20perdigonada
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tipos de estrategia mutacional para diseñar las poblaciones de partida en los experimentos de evolución dirigida(...) En la estrategia global se incluyen todas las posibles variaciones con límites definidos; pero si éstos aparecen más difusos, la estrategia de perdigonada asegura la representación de una muestra aleatoria de las posibilidades. La estrategia dirigida emplea mutaciones para crear una molécula que se parezca a otra que ofrece las propiedades buscadas. 1, record 51, Spanish, - estrategia%20de%20perdigonada
Record 52 - internal organization data 2009-09-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 52, Main entry term, English
- split schedule
1, record 52, English, split%20schedule
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- split work schedule 2, record 52, English, split%20work%20schedule
correct
- split hours 3, record 52, English, split%20hours
correct
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 52, Main entry term, French
- heures brisées
1, record 52, French, heures%20bris%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- horaire brisé 2, record 52, French, horaire%20bris%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire fractionné 3, record 52, French, horaire%20fractionn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Horaire de travail comprenant des périodes de travail alternant avec des interruptions assez longues, les chauffeurs d'autobus ou les employés de la restauration par exemple. 4, record 52, French, - heures%20bris%C3%A9es
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 52, Main entry term, Spanish
- jornada partida
1, record 52, Spanish, jornada%20partida
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Jornada laboral en la que hay una interrupción. 2, record 52, Spanish, - jornada%20partida
Record 53 - internal organization data 2009-07-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 53, Main entry term, English
- tariff heading
1, record 53, English, tariff%20heading
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- heading 2, record 53, English, heading
correct
- tariff position 3, record 53, English, tariff%20position
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The first four digits in a tariff classification number under the Harmonized System. 4, record 53, English, - tariff%20heading
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 5, record 53, English, - tariff%20heading
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 53, Main entry term, French
- position tarifaire
1, record 53, French, position%20tarifaire
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- position 2, record 53, French, position
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Les quatre premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du Système harmonisé. 3, record 53, French, - position%20tarifaire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, record 53, French, - position%20tarifaire
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 53, Main entry term, Spanish
- partida arancelaria
1, record 53, Spanish, partida%20arancelaria
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Los cuatro primeros dígitos de la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado. 2, record 53, Spanish, - partida%20arancelaria
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 53, Spanish, - partida%20arancelaria
Record 54 - internal organization data 2009-05-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Accounting
Record 54, Main entry term, English
- charge off
1, record 54, English, charge%20off
correct, verb
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- write off 2, record 54, English, write%20off
correct, verb
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
To treat as a loss or expense an amount originally recorded as an asset. 1, record 54, English, - charge%20off
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 54, Main entry term, French
- radier
1, record 54, French, radier
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- éliminer du bilan 2, record 54, French, %C3%A9liminer%20du%20bilan
correct
- sortir du bilan 2, record 54, French, sortir%20du%20bilan
correct
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Retirer totalement du bilan un actif ou un passif qui y figure. 2, record 54, French, - radier
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 54, Main entry term, Spanish
- cancelar en libros
1, record 54, Spanish, cancelar%20en%20libros
correct
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- anular una partida contable 2, record 54, Spanish, anular%20una%20partida%20contable
correct
- cancelar una partida contable 3, record 54, Spanish, cancelar%20una%20partida%20contable
correct
- dar por perdido 4, record 54, Spanish, dar%20por%20perdido
correct
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2009-02-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Finance
Record 55, Main entry term, English
- appropriation line 1, record 55, English, appropriation%20line
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The total appropriation is subdivided into appropriation lines (whether Parts, Chapters, Sections or Items), within which the Director-General is authorized to incur obligations and expenditures. 2, record 55, English, - appropriation%20line
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Finances
Record 55, Main entry term, French
- objet du crédit ouvert
1, record 55, French, objet%20du%20cr%C3%A9dit%20ouvert
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- ligne de crédit 2, record 55, French, ligne%20de%20cr%C3%A9dit
feminine noun
- article budgétaire 3, record 55, French, article%20budg%C3%A9taire
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 55, Main entry term, Spanish
- partida presupuestaria
1, record 55, Spanish, partida%20presupuestaria
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- sector de consignaciones 1, record 55, Spanish, sector%20de%20consignaciones
masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2008-04-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Parliamentary Language
Record 56, Main entry term, English
- item
1, record 56, English, item
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- vote 2, record 56, English, vote
correct, noun
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An individual item of the Estimates indicating the amount of money required by the Government for a particular program or function. 3, record 56, English, - item
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
item: of the Estimates 4, record 56, English, - item
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
(The) Estimates include items, referred to as votes, which Parliament is asked to approve through Appropriation Acts, as well as other items called statutory items ... 5, record 56, English, - item
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
cf. statutory item, budgetary item. 6, record 56, English, - item
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Vocabulaire parlementaire
Record 56, Main entry term, French
- crédit
1, record 56, French, cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- poste 2, record 56, French, poste
correct, masculine noun
- item 3, record 56, French, item
avoid, anglicism, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Grande division du budget des dépenses. 4, record 56, French, - cr%C3%A9dit
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
poste : du Budget 5, record 56, French, - cr%C3%A9dit
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Dans d'autres contextes, on peut utiliser «élément». 4, record 56, French, - cr%C3%A9dit
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
- Lenguaje parlamentario
Record 56, Main entry term, Spanish
- partida
1, record 56, Spanish, partida
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Enunciado inscrito en el Presupuesto de Gastos que corresponde a la suma que el Gobierno necesita para un programa o función particular. 1, record 56, Spanish, - partida
Record 57 - internal organization data 2008-02-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 57, Main entry term, English
- current assets
1, record 57, English, current%20assets
correct, plural
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A balance sheet item that equals the sum of cash and cash equivalents, accounts receivable, inventory, marketable securities, prepaid expenses, and other assets that could be converted to cash in less than one year. 2, record 57, English, - current%20assets
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 57, Main entry term, French
- actifs à court terme
1, record 57, French, actifs%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun, plural
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- actifs courants 1, record 57, French, actifs%20courants
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Section du bilan regroupant les liquidités et autres actifs que l'entité s'attend normalement à réaliser, à vendre ou à consommer dans l'année qui suit la date du bilan ou au cours du cycle normal d'exploitation, s'il excède un an. 1, record 57, French, - actifs%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du mot «actif» au singulier comme collectif pour désigner l'ensemble des éléments d'actif est en usage depuis fort longtemps, alors que l'emploi du mot «actifs» au pluriel pour désigner des éléments ou un regroupement d'éléments de cet ensemble est plus récent et va croissant. 1, record 57, French, - actifs%20%C3%A0%20court%20terme
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
Record 57, Main entry term, Spanish
- activo circulante
1, record 57, Spanish, activo%20circulante
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- activo corriente 2, record 57, Spanish, activo%20corriente
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Efectivo disponible sin ninguna restricción, o cualquiera otra partida de activo que se tenga para convertirse en efectivo o en otra partida similar, mercancías o servicios, dentro de un período relativamente corto. Por lo general, para estos efectos, se considera un período de un año o menos; pero en el caso de algunas partidas, como, por ejemplo, los valores por cobrar derivados de ventas a plazos, el período puede ser más largo. En algunas empresas, dicho período puede ampliarse hasta la duración del ciclo de operación, el cual puede ser mayor de un año. 3, record 57, Spanish, - activo%20circulante
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Las cinco subdivisiones acostumbradas del activo corriente, o más comúnmente «circulante», son : efectivo, inversiones temporales, valores a cobrar, inventarios y gastos pagados por adelantado. 3, record 57, Spanish, - activo%20circulante
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
activo circulante: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 57, Spanish, - activo%20circulante
Record 58 - internal organization data 2008-02-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 58, Main entry term, English
- double entry bookkeeping
1, record 58, English, double%20entry%20bookkeeping
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- double entry accounting 2, record 58, English, double%20entry%20accounting
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The system of bookkeeping in which every transaction is recorded both as a debit to one or more accounts, and as a credit to one or more other accounts, so that the total of the debit entries equals the total of the credit entries. 3, record 58, English, - double%20entry%20bookkeeping
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Compare to "single entry bookkeeping." 4, record 58, English, - double%20entry%20bookkeeping
Record 58, Key term(s)
- double-entry bookkeeping
- double-entry accounting
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 58, Main entry term, French
- comptabilité en partie double
1, record 58, French, comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- tenue des comptes en partie double 2, record 58, French, tenue%20des%20comptes%20en%20partie%20double
correct, feminine noun
- tenue des livres à partie double 2, record 58, French, tenue%20des%20livres%20%C3%A0%20partie%20double
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité d'usage généralisé dans laquelle chaque opération est portée à la fois au débit d'un ou plusieurs comptes et au crédit d'un ou plusieurs autres comptes de telle sorte que le total des montants inscrits au débit soit égal au total des montants inscrits au crédit. 2, record 58, French, - comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
comptabilité en partie double : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 58, French, - comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 58, Main entry term, Spanish
- contabilidad por partida doble
1, record 58, Spanish, contabilidad%20por%20partida%20doble
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sistema de anotación contable por el que cada transacción se anota en el Debe de una cuenta y en el Haber de otra. De esta forma la suma del total del Debe es siempre igual a la del Haber, y se facilita el cuadro de las cuentas. También se llama doble entrada. 2, record 58, Spanish, - contabilidad%20por%20partida%20doble
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
contabilidad por partida doble : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 58, Spanish, - contabilidad%20por%20partida%20doble
Record 59 - internal organization data 2008-02-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 59, Main entry term, English
- double entry bookkeeping system
1, record 59, English, double%20entry%20bookkeeping%20system
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- double entry accounting system 2, record 59, English, double%20entry%20accounting%20system
correct
- double entry bookkeeping method 3, record 59, English, double%20entry%20bookkeeping%20method
correct
- double entry accounting method 4, record 59, English, double%20entry%20accounting%20method
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In a double-entry system, two entries are made for each transaction: one entry as a debit in one account and the other entry as a credit in another account. 5, record 59, English, - double%20entry%20bookkeeping%20system
Record 59, Key term(s)
- double-entry bookkeeping system
- double-entry accounting system
- double-entry bookkeeping method
- double-entry accounting method
- double-entry system
- double-entry method
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 59, Main entry term, French
- système de comptabilité en partie double
1, record 59, French, syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- méthode de comptabilité en partie double 2, record 59, French, m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
correct, feminine noun
- méthode de tenue des livres en partie double 3, record 59, French, m%C3%A9thode%20de%20tenue%20des%20livres%20en%20partie%20double
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dans ce système tout mouvement dans la comptabilité s'enregistre par une écriture qui porte au débit d'un compte ce qu'elle porte au crédit d'un autre. 4, record 59, French, - syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 59, Main entry term, Spanish
- partida doble
1, record 59, Spanish, partida%20doble
feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Sistema contable consistente en apuntar todas las operaciones realizadas simultáneamente en el debe de una cuenta y en el haber de otra. De esta manera, puede comprobarse la corrección de los apuntes realizados, al tener que cuadrar el debe y el haber. 1, record 59, Spanish, - partida%20doble
Record 59, Key term(s)
- sistema de partida doble
Record 60 - internal organization data 2007-05-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Record 60, Main entry term, English
- line of departure
1, record 60, English, line%20of%20departure
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
- LD 2, record 60, English, LD
correct, officially approved
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In amphibious warfare, a suitably marked offshore coordinating line to assist assault craft to land on designated beaches at scheduled times. 3, record 60, English, - line%20of%20departure
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
line of departure: term and definition standardized by NATO. 4, record 60, English, - line%20of%20departure
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
line of departure; LD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 60, English, - line%20of%20departure
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Record 60, Main entry term, French
- ligne de départ
1, record 60, French, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
- LD 2, record 60, French, LD
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, ligne de repère établie au large dans le but d'aider les engins de débarquement à coordonner leur approche vers la plage aux endroits désignés et aux heures prévues. 3, record 60, French, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ligne de départ : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 60, French, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ligne de départ; LD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 60, French, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Record 60, Main entry term, Spanish
- línea de partida
1, record 60, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20partida
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En operaciones terrestres, es una línea designada para coordinar la salida de los elementos de ataque. 1, record 60, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20partida
Record 61 - internal organization data 2007-05-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Penal Administration
Record 61, Main entry term, English
- voluntary departure
1, record 61, English, voluntary%20departure
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Type of deportation. 2, record 61, English, - voluntary%20departure
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Administration pénitentiaire
Record 61, Main entry term, French
- départ volontaire
1, record 61, French, d%C3%A9part%20volontaire
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Forme d'expulsion. 2, record 61, French, - d%C3%A9part%20volontaire
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Administración penitenciaria
Record 61, Main entry term, Spanish
- salida voluntaria
1, record 61, Spanish, salida%20voluntaria
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- partida voluntaria 2, record 61, Spanish, partida%20voluntaria
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Partida voluntaria-Excepto instrucción del Ministro en contrario, la persona contra la que se instruye una orden de exclusión o deportación puede abandonar Canadá voluntariamente y elegir el país hacia el que desea partir. 2, record 61, Spanish, - salida%20voluntaria
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
salida voluntaria: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, record 61, Spanish, - salida%20voluntaria
Record 62 - internal organization data 2006-11-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Accounting
Record 62, Main entry term, English
- contra entry
1, record 62, English, contra%20entry
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An entry on one side of an account which offsets fully or in part one or more items on the opposite side of the same account. 2, record 62, English, - contra%20entry
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 62, Main entry term, French
- élément compensateur
1, record 62, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20compensateur
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Élément inscrit d'un côté du compte qui annule entièrement ou partiellement un ou plusieurs éléments inscrits du côté opposé du même compte. 1, record 62, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20compensateur
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 62, Main entry term, Spanish
- contraasiento
1, record 62, Spanish, contraasiento
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- contrapartida 2, record 62, Spanish, contrapartida
feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Anotación compensatoria en el Haber o en el Debe de un asiento en un sistema de contabilidad por partida doble. 2, record 62, Spanish, - contraasiento
Record 63 - internal organization data 2006-08-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Accounting
Record 63, Main entry term, English
- account for
1, record 63, English, account%20for
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
To place in the books of account. 2, record 63, English, - account%20for
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
accounted for money 3, record 63, English, - account%20for
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 63, Main entry term, French
- comptabiliser
1, record 63, French, comptabiliser
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- constater 2, record 63, French, constater
correct
- inscrire 2, record 63, French, inscrire
correct
- enregistrer 2, record 63, French, enregistrer
correct
- prendre en compte 2, record 63, French, prendre%20en%20compte
correct
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Porter une opération ou un fait économique dans les comptes d'une entité. 2, record 63, French, - comptabiliser
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
somme d'argent comptabilisée 3, record 63, French, - comptabiliser
Record 63, Key term(s)
- passer une écriture
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 63, Main entry term, Spanish
- contabilizar
1, record 63, Spanish, contabilizar
correct
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Apuntar una partida o cantidad en los libros de contabilidad. 1, record 63, Spanish, - contabilizar
Record 64 - internal organization data 2006-08-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 64, Main entry term, English
- unlawful departure
1, record 64, English, unlawful%20departure
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 64, English, - unlawful%20departure
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 64, Main entry term, French
- départ irrégulier
1, record 64, French, d%C3%A9part%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 64, French, - d%C3%A9part%20irr%C3%A9gulier
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
départ irrégulier, tiré du guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979. 2, record 64, French, - d%C3%A9part%20irr%C3%A9gulier
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 64, Main entry term, Spanish
- partida ilegal
1, record 64, Spanish, partida%20ilegal
feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- salida ilegal 2, record 64, Spanish, salida%20ilegal
feminine noun
- salida irregular 3, record 64, Spanish, salida%20irregular
feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En los casos en los cuales existen motivos para creer que una persona, debido a su salida ilegal o a su estancia en el extranjero sin autorización, es susceptible de verse severamente sancionada de tal manera, su reconocimiento como refugiado estará justificado si puede demostrarse que sus motivos para salir o para permanecer fuera del país están relacionados con aquéllos que van expuestos en el apartado 2 de la sección A del artículo 1 de la Convención de 1951. 2, record 64, Spanish, - partida%20ilegal
Record 65 - internal organization data 2006-06-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 65, Main entry term, English
- budgetary item
1, record 65, English, budgetary%20item
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- budget item 2, record 65, English, budget%20item
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
To offset a budgetary item. 3, record 65, English, - budgetary%20item
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 65, Main entry term, French
- poste budgétaire
1, record 65, French, poste%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- poste du budget 2, record 65, French, poste%20du%20budget
correct, masculine noun
- élément budgétaire 3, record 65, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20budg%C3%A9taire
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Compenser un poste budgétaire. 4, record 65, French, - poste%20budg%C3%A9taire
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Record 65, Main entry term, Spanish
- partida presupuestaria
1, record 65, Spanish, partida%20presupuestaria
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2006-06-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 66, Main entry term, English
- abatement
1, record 66, English, abatement
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The deduction of minor revenues incidental to an operation in calculating the cost of the operation. 2, record 66, English, - abatement
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 66, Main entry term, French
- défalcation
1, record 66, French, d%C3%A9falcation
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Déduction de produits d'exploitation ou de produits financiers peu importants effectuée en vue de déterminer le coût net d'une opération. 1, record 66, French, - d%C3%A9falcation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, on peut défalquer le produit de la vente de sous-produits, ou leur valeur de réalisation nette, du coût total de production. 1, record 66, French, - d%C3%A9falcation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
D'une manière générale, le terme «défalcation» est moins restrictif que le terme anglais «abatement» et s'entend de toute somme qui est retranchée d'une autre. Par exemple, dans l'état des résultats, on défalque les charges des produits d'exploitation et, dans le bilan, on défalque les amortissements cumulés des immobilisations correspondantes. 1, record 66, French, - d%C3%A9falcation
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 66, Main entry term, Spanish
- deducción
1, record 66, Spanish, deducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- rebaja 1, record 66, Spanish, rebaja
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cualquier partida de ingresos eventuales aplicados como una reducción a los costos o gastos generales. 2, record 66, Spanish, - deducci%C3%B3n
Record 67 - internal organization data 2006-03-31
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Airfields
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 67, Main entry term, English
- departure point
1, record 67, English, departure%20point
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Aerodrome or point in space from which departure takes place. 1, record 67, English, - departure%20point
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
departure point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 67, English, - departure%20point
Record 67, Key term(s)
- gateway departure
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Aérodromes
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 67, Main entry term, French
- point de départ
1, record 67, French, point%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome ou point dans l'espace d'où se fait un départ. 1, record 67, French, - point%20de%20d%C3%A9part
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
point de départ : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 67, French, - point%20de%20d%C3%A9part
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 67, Main entry term, Spanish
- punto de partida
1, record 67, Spanish, punto%20de%20partida
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo o punto en el espacio que tiene lugar de salida. 1, record 67, Spanish, - punto%20de%20partida
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
punto de partida : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 67, Spanish, - punto%20de%20partida
Record 68 - internal organization data 2006-01-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 68, Main entry term, English
- departure
1, record 68, English, departure
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 68, Main entry term, French
- départ
1, record 68, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 68, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 68, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- partida 2, record 68, Spanish, partida
feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-11-04
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 69, Main entry term, English
- United States tariff
1, record 69, English, United%20States%20tariff
correct
Record 69, Abbreviations, English
- UST 1, record 69, English, UST
correct
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A preferential tariff treatment established under the Canada-United States Free Trade Agreement (FTA) ... 2, record 69, English, - United%20States%20tariff
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 69, Main entry term, French
- tarif des États-Unis
1, record 69, French, tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
- TEU 1, record 69, French, TEU
correct, masculine noun
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Traitement tarifaire préférentiel établi par l'Accord de libre-échange Canada-États Unis [...] 2, record 69, French, - tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Réclamer le tarif des États-Unis. 3, record 69, French, - tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 69, Main entry term, Spanish
- arancel de Estados Unidos
1, record 69, Spanish, arancel%20de%20Estados%20Unidos
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Después de la conversión del tipo de derecho de la vitamina B12 en el arancel de Estados Unidos, la partida arancelaria para toda clase de vitaminas B12 pasó a ser la 412. 56. 2, record 69, Spanish, - arancel%20de%20Estados%20Unidos
Record 70 - internal organization data 2005-07-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 70, Main entry term, English
- ear bridle
1, record 70, English, ear%20bridle
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... double-ear bridle, with nickel buckles at cheek pieces and ties at bid ends. ... 2-ear bridle and 7-foot long reins in dark brown (almost black) leather. ... Medium tone leather one-ear bridle. 2, record 70, English, - ear%20bridle
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 70, Main entry term, French
- bride à oreille
1, record 70, French, bride%20%C3%A0%20oreille
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 70, Main entry term, Spanish
- brida de oreja partida
1, record 70, Spanish, brida%20de%20oreja%20partida
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-01-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 71, Main entry term, English
- ex-item 1, record 71, English, ex%2Ditem
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- ex item 2, record 71, English, ex%20item
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 71, Main entry term, French
- partie de position
1, record 71, French, partie%20de%20position
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- partie de position tarifaire 1, record 71, French, partie%20de%20position%20tarifaire
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 71, Main entry term, Spanish
- partida arancelaria parcial
1, record 71, Spanish, partida%20arancelaria%20parcial
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-11-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 72, Main entry term, English
- income item
1, record 72, English, income%20item
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- item of income 2, record 72, English, item%20of%20income
correct
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 72, Main entry term, French
- poste de revenu
1, record 72, French, poste%20de%20revenu
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- élément de revenu 1, record 72, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20revenu
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 72, Main entry term, Spanish
- partida de ingresos
1, record 72, Spanish, partida%20de%20ingresos
feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-09-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Accounting
Record 73, Main entry term, English
- memo item
1, record 73, English, memo%20item
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- memorandum item 2, record 73, English, memorandum%20item
correct
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 73, Main entry term, French
- poste pour mémoire
1, record 73, French, poste%20pour%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- article pour mémoire 2, record 73, French, article%20pour%20m%C3%A9moire
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 73, Main entry term, Spanish
- partida de memorando
1, record 73, Spanish, partida%20de%20memorando
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- partida pro memoria 2, record 73, Spanish, partida%20pro%20memoria
feminine noun
- partida informativa 3, record 73, Spanish, partida%20informativa
feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2004-09-24
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 74, Main entry term, English
- residual item
1, record 74, English, residual%20item
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Items that represent any difference that occurs when an open item is cleared. 2, record 74, English, - residual%20item
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The residual item is carried forward to the account where the original open item was resident. 2, record 74, English, - residual%20item
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 74, Main entry term, French
- poste résiduel
1, record 74, French, poste%20r%C3%A9siduel
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Poste qui représente les différences qui surgissent lorsqu'un poste non soldé est supprimé. 2, record 74, French, - poste%20r%C3%A9siduel
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les postes résiduels sont reportés dans le compte où le poste non soldé original se trouvait. 2, record 74, French, - poste%20r%C3%A9siduel
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 74, Main entry term, Spanish
- partida residual
1, record 74, Spanish, partida%20residual
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-05-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Record 75, Main entry term, English
- chlorinated hydrocarbon
1, record 75, English, chlorinated%20hydrocarbon
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- chlorocarbon 2, record 75, English, chlorocarbon
correct
- chlorohydrocarbon 3, record 75, English, chlorohydrocarbon
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A compound of carbon and chlorine or carbon, hydrogen, and chlorine, such as carbon tetrachloride, chloroform, tetrachloroethylene, etc. 4, record 75, English, - chlorinated%20hydrocarbon
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Among chlorocarbons many species are estimated to be lesser greenhouse gases: CH3Cl, Cl, CH2Cl2, CHCl3, CCl4, C2H4Cl2, C2H3Cl3, C2HCl3, and C2Cl4. 5, record 75, English, - chlorinated%20hydrocarbon
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Record 75, Main entry term, French
- hydrocarbure chloré
1, record 75, French, hydrocarbure%20chlor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- hydrocarbure chloruré 2, record 75, French, hydrocarbure%20chlorur%C3%A9
correct, masculine noun, rare
- composé chlorocarboné 3, record 75, French, compos%C3%A9%20chlorocarbon%C3%A9
correct, masculine noun
- chlorocarbure 4, record 75, French, chlorocarbure
avoid, masculine noun
- chlorocarbone 5, record 75, French, chlorocarbone
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d'un hydrocarbure composé de carbone et de chlore, ce dernier remplaçant partiellement ou entièrement l'hydrogène. 6, record 75, French, - hydrocarbure%20chlor%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pour certains auteurs, un hydrocarbure chloré ne contient que du carbone et du chlore; le tétrachlorométhane, par exemple. Pour d'autres auteurs, il peut aussi contenir de l'hydrogène; le perchloréthylène, par exemple. 7, record 75, French, - hydrocarbure%20chlor%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Record 75, Main entry term, Spanish
- hidrocarburo clorado
1, record 75, Spanish, hidrocarburo%20clorado
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- clorohidrocarbono 2, record 75, Spanish, clorohidrocarbono
masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Grupo de plaguicidas especialmente eficaces, persistentes y peligrosos. En la molécula de partida, uno o varios átomos de hidrógeno están sustituidos por cloro. 3, record 75, Spanish, - hidrocarburo%20clorado
Record 76 - internal organization data 2003-01-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 76, Main entry term, English
- repeater
1, record 76, English, repeater
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Device is used to extend the length, topology or interconnectivity of the physical medium beyond that imposed by a single segment, up to the maximum allowable end-to-end trunk transmission line length; this device amplifies or regenerates data signals in order to extend the distance between data stations or to interconnect two or more branches. 2, record 76, English, - repeater
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
repeater: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 76, English, - repeater
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 76, Main entry term, French
- répéteur téléphonique
1, record 76, French, r%C3%A9p%C3%A9teur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- répéteur 1, record 76, French, r%C3%A9p%C3%A9teur
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
répéteur téléphonique; répéteur : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 76, French, - r%C3%A9p%C3%A9teur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 76, Main entry term, Spanish
- repetidor
1, record 76, Spanish, repetidor
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Equipo que incluye esencialmente uno o varios amplificadores y/o regeneradores y dispositivos asociados, insertado en un punto de un medio de transmisión con objeto de restituir a su estado de partida las señales atenuadas(debilitadas) o deformadas en el curso de la propagación. 1, record 76, Spanish, - repetidor
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Los repetidores realizan las acciones básicas de restaurar la amplitud, forma de onda y temporización de la señal, tanto para señales normales de datos como para la colisión; un repetidor puede funcionar en uno o ambos sentidos de transmisión. 1, record 76, Spanish, - repetidor
Record 77 - internal organization data 2002-12-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 77, Main entry term, English
- provide a basis for
1, record 77, English, provide%20a%20basis%20for
correct, verb
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Business plans provide a basis for measuring changes in service lines. 1, record 77, English, - provide%20a%20basis%20for
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- servir de point de départ pour
1, record 77, French, servir%20de%20point%20de%20d%C3%A9part%20pour
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- servir de point de départ à 2, record 77, French, servir%20de%20point%20de%20d%C3%A9part%20%C3%A0
correct
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les plans d'activités servent de point de départ pour mesurer les changements à la gamme de services. 1, record 77, French, - servir%20de%20point%20de%20d%C3%A9part%20pour
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 77, Main entry term, Spanish
- servir de punto de partida 1, record 77, Spanish, servir%20de%20punto%20de%20partida
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- constituir una base para 1, record 77, Spanish, constituir%20una%20base%20para
- servir de base para 1, record 77, Spanish, servir%20de%20base%20para
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2002-11-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Record 78, Main entry term, English
- starting sheet
1, record 78, English, starting%20sheet
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A thin sheet of refined metal to serve as cathode for the deposition of the same refined metal. 2, record 78, English, - starting%20sheet
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Record 78, Main entry term, French
- feuille de départ
1, record 78, French, feuille%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Feuille mince de métal raffiné servant de cathode pour le dépôt du même métal raffiné. 2, record 78, French, - feuille%20de%20d%C3%A9part
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Record 78, Main entry term, Spanish
- hoja de partida
1, record 78, Spanish, hoja%20de%20partida
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2002-10-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 79, Main entry term, English
- office of departure
1, record 79, English, office%20of%20departure
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Any Customs office at which a Customs transit operation commences. 2, record 79, English, - office%20of%20departure
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 79, Main entry term, French
- bureau de départ
1, record 79, French, bureau%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Tout bureau de douane où commence une opération de transit douanier. 2, record 79, French, - bureau%20de%20d%C3%A9part
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 79, Main entry term, Spanish
- oficina de partida
1, record 79, Spanish, oficina%20de%20partida
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
toda oficina aduanera donde comienza una operación de tránsito aduanero. 1, record 79, Spanish, - oficina%20de%20partida
Record 80 - internal organization data 2002-09-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- National Accounting
Record 80, Main entry term, English
- balancing item
1, record 80, English, balancing%20item
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An entry having the effect of balancing an account. 2, record 80, English, - balancing%20item
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Flows and stocks are recorded on the two sides of the accounts and balance sheets. A balancing item is derived as the difference between the sums of the entries on the two sides of an account or balance sheet. Balancing items have analytical significance of great importance. As a matter of fact, many important variables in the national accounts are calculated as balancing items. e.g. value added. 3, record 80, English, - balancing%20item
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité nationale
Record 80, Main entry term, French
- élément compensatoire
1, record 80, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20compensatoire
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- élément de contrepartie 2, record 80, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contrepartie
masculine noun
- élément correctif 3, record 80, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20correctif
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Compense les erreurs et omissions. 4, record 80, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20compensatoire
Record 80, Key term(s)
- erreurs et omissions
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad nacional
Record 80, Main entry term, Spanish
- partida compensatoria
1, record 80, Spanish, partida%20compensatoria
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- partida contrapartida 1, record 80, Spanish, partida%20contrapartida
feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2002-02-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
- Helicopters (Military)
Record 81, Main entry term, English
- departure point
1, record 81, English, departure%20point
correct, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, an air control point at the seaward end of the helicopter approach lane system from which helicopter waves are dispatched along the selected helicopter approach lane to the initial point. 1, record 81, English, - departure%20point
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
departure point: term and definition standardized by NATO. 2, record 81, English, - departure%20point
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 81, Main entry term, French
- point d'origine
1, record 81, French, point%20d%27origine
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'opérations amphibies, point de référence utilisé pour le contrôle aérien et situé à l'extrémité côté large de l'ensemble des couloirs d'approche des hélicoptères, à partir duquel les vagues d'hélicoptères sont dirigées par le couloir d'approche choisi vers le point de contrôle. 1, record 81, French, - point%20d%27origine
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
point d'origine : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 81, French, - point%20d%27origine
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Aeronaves embarcadas (Militar)
- Helicópteros (Militar)
Record 81, Main entry term, Spanish
- punto de partida
1, record 81, Spanish, punto%20de%20partida
masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, punto de control en el aire situado hacia el mar, en el extremo de las rutas de aproximación de los helicópteros. Desde este punto se envían las oleadas de helicópteros a lo largo de las rutas de aproximación hacia el punto inicial. 1, record 81, Spanish, - punto%20de%20partida
Record 82 - internal organization data 2002-02-12
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Record 82, Main entry term, English
- boat lane
1, record 82, English, boat%20lane
correct, NATO, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A lane for amphibious assault landing craft, which extends seaward from the landing beaches to the line of departure. 1, record 82, English, - boat%20lane
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The width of a boat line is determined by the length of the corresponding beach. 1, record 82, English, - boat%20lane
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
boat line: term and definition standardized by NATO. 2, record 82, English, - boat%20lane
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Record 82, Main entry term, French
- couloir de débarquement
1, record 82, French, couloir%20de%20d%C3%A9barquement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Couloir pour engins amphibies d'assaut qui, partant des plages de débarquement s'étend vers le large jusqu'à la ligne de départ. 1, record 82, French, - couloir%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La largeur d'un couloir de débarquement est déterminée par la longueur de la plage correspondante. 1, record 82, French, - couloir%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
couloir de débarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 82, French, - couloir%20de%20d%C3%A9barquement
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Record 82, Main entry term, Spanish
- canal de acceso
1, record 82, Spanish, canal%20de%20acceso
masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Canal para lanchas anfibias de asalto que se extienden en dirección al mar desde las playas de desembarco hasta la línea de partida. 1, record 82, Spanish, - canal%20de%20acceso
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La anchura de un canal de acceso está determinada por la de la playa correspondiente. 1, record 82, Spanish, - canal%20de%20acceso
Record 83 - internal organization data 2002-02-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Water Transport
- Naval Forces
Record 83, Main entry term, English
- approach lane
1, record 83, English, approach%20lane
correct, NATO, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An extension of a boat lane from the line of departure toward the transport area. 1, record 83, English, - approach%20lane
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
It may be terminated by marker ships, boats or buoys. 1, record 83, English, - approach%20lane
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
approach lane: term and definition standardized by NATO. 2, record 83, English, - approach%20lane
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Transport par eau
- Forces navales
Record 83, Main entry term, French
- couloir d'approche
1, record 83, French, couloir%20d%27approche
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Prolongement d'un couloir de débarquement, de la ligne de départ vers la zone de transport. 1, record 83, French, - couloir%20d%27approche
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Il peut se terminer par des bâtiments-jalons, des embarcations ou des bouées. 1, record 83, French, - couloir%20d%27approche
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
couloir d'approche : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 83, French, - couloir%20d%27approche
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Fuerzas navales
Record 83, Main entry term, Spanish
- canal de aproximación
1, record 83, Spanish, canal%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Extensión de un canal de desembarco desde la línea de partida hacia la zona de transporte. 1, record 83, Spanish, - canal%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Puede indicarse mediante barcos jalones, embarcaciones o boyas. 1, record 83, Spanish, - canal%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 84 - internal organization data 2002-02-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Record 84, Main entry term, English
- amphibious vehicle launching area
1, record 84, English, amphibious%20vehicle%20launching%20area
correct, NATO, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An area, in the vicinity of and to seaward of the line of departure, to which landing ships proceed and launch amphibious vehicles. 1, record 84, English, - amphibious%20vehicle%20launching%20area
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
amphibious vehicle launching area: term and definition standardized by NATO. 2, record 84, English, - amphibious%20vehicle%20launching%20area
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Record 84, Main entry term, French
- zone de mise à l'eau des véhicules amphibies
1, record 84, French, zone%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20v%C3%A9hicules%20amphibies
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Zone, proche de la ligne de départ ou au large de celle-ci, vers laquelle se dirigent les bâtiments de débarquement et dans laquelle ils mettent à l'eau les véhicules amphibies. 1, record 84, French, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20v%C3%A9hicules%20amphibies
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
zone de mise à l'eau des véhicules amphibies : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 84, French, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20v%C3%A9hicules%20amphibies
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Record 84, Main entry term, Spanish
- zona de lanzamiento al agua de vehículos anfibios
1, record 84, Spanish, zona%20de%20lanzamiento%20al%20agua%20de%20veh%C3%ADculos%20anfibios
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Zona situada en las proximidades de la línea de partida, hacia el lado del mar abierto, a la cual llegan los buques de desembarco para lanzar los vehículos anfibios. 1, record 84, Spanish, - zona%20de%20lanzamiento%20al%20agua%20de%20veh%C3%ADculos%20anfibios
Record 85 - internal organization data 2002-02-08
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Cycling
Record 85, Main entry term, English
- flying start
1, record 85, English, flying%20start
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 85, Main entry term, French
- départ lancé
1, record 85, French, d%C3%A9part%20lanc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 85, Main entry term, Spanish
- salida lanzada
1, record 85, Spanish, salida%20lanzada
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- partida lanzada 2, record 85, Spanish, partida%20lanzada
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-01-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Record 86, Main entry term, English
- parcel
1, record 86, English, parcel
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Any quantity of grouped logs. 1, record 86, English, - parcel
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
parcel: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, record 86, English, - parcel
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Record 86, Main entry term, French
- lot
1, record 86, French, lot
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Toute quantité de bois [...] abattu [...] constituant une unité destinée à la vente. 1, record 86, French, - lot
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Explotación forestal
Record 86, Main entry term, Spanish
- partida
1, record 86, Spanish, partida
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-01-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Animal Reproduction
Record 87, Main entry term, English
- foundation nursery
1, record 87, English, foundation%20nursery
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Reproduction des animaux
Record 87, Main entry term, French
- alevinier de départ
1, record 87, French, alevinier%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Reproducción de animales
Record 87, Main entry term, Spanish
- vivero de partida
1, record 87, Spanish, vivero%20de%20partida
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-09-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Accounting
Record 88, Main entry term, English
- above the line
1, record 88, English, above%20the%20line
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A customary balance-sheet or revenue-or-expense position in a financial statement as compared to a below the line item. 2, record 88, English, - above%20the%20line
Record 88, Key term(s)
- item above the line
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 88, Main entry term, French
- au-dessus de la ligne 1, record 88, French, au%2Ddessus%20de%20la%20ligne
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- courante 2, record 88, French, courante
- ordinaire 2, record 88, French, ordinaire
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus (ou au-dessous) de la ligne (cette expression se rapporte à la présentation traditionnelle des comptes budgétaires du gouvernement britannique.) Les postes au-dessus de la ligne correspondent en gros à ce qui s'appelle parfois budget ordinaire. Cette distinction ne coïncide pas avec celle faite entre compte revenu et compte capital 1, record 88, French, - au%2Ddessus%20de%20la%20ligne
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 88, Main entry term, Spanish
- sobre la línea
1, record 88, Spanish, sobre%20la%20l%C3%ADnea
correct
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- arriba de la línea 2, record 88, Spanish, arriba%20de%20la%20l%C3%ADnea
- ordinaria 3, record 88, Spanish, ordinaria
feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
partida ordinaria 3, record 88, Spanish, - sobre%20la%20l%C3%ADnea
Record 89 - internal organization data 2001-04-26
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 89, Main entry term, English
- attitude study 1, record 89, English, attitude%20study
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Research on consumers designed to detect their attitude towards a product, idea, company or campaign. 1, record 89, English, - attitude%20study
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A prior study is normally conducted to identify the initial situation, followed by an evaluation and a final check carried out to determine whether or not objectives have been reached. 1, record 89, English, - attitude%20study
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
attitude study: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 89, English, - attitude%20study
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 89, Main entry term, French
- étude des comportements
1, record 89, French, %C3%A9tude%20des%20comportements
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Étude du consommateur dans le but de connaître sa réaction face à un produit [idée, société ou campagne]. 1, record 89, French, - %C3%A9tude%20des%20comportements
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Normalement, on réalise un premier test pour l'étude des conditions de départ, puis un autre pour évaluer la campagne et finalement un troisième pour vérifier si les objectifs ont été atteints. 1, record 89, French, - %C3%A9tude%20des%20comportements
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
étude des comportements : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 89, French, - %C3%A9tude%20des%20comportements
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
Record 89, Main entry term, Spanish
- estudio de actitudes
1, record 89, Spanish, estudio%20de%20actitudes
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Investigación de consumidores para detectar sus actitudes con respecto a un producto, idea, empresa o campaña. 1, record 89, Spanish, - estudio%20de%20actitudes
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Se suele realizar un estudio previo para comprobar la situación de partida, otro para testar la campaña y uno final para comprobar si se han alcanzado los objetivos previstos. 1, record 89, Spanish, - estudio%20de%20actitudes
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
estudio de actitudes: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 89, Spanish, - estudio%20de%20actitudes
Record 90 - internal organization data 2001-01-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Accounting
- Insurance
Record 90, Main entry term, English
- current liabilities
1, record 90, English, current%20liabilities
correct, plural
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Comptabilité
- Assurances
Record 90, Main entry term, French
- exigibilités
1, record 90, French, exigibilit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- passif exigible 2, record 90, French, passif%20exigible
correct, masculine noun
- exigibilités à court terme 3, record 90, French, exigibilit%C3%A9s%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun, plural
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Dettes qui deviennent échues ou immédiatement exigibles. 1, record 90, French, - exigibilit%C3%A9s
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Seguros
Record 90, Main entry term, Spanish
- pasivo exigible
1, record 90, Spanish, pasivo%20exigible
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de deudas con terceras personas. 2, record 90, Spanish, - pasivo%20exigible
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
En una entidad de seguros la partida principal de este pasivo son las provisiones técnicas. 2, record 90, Spanish, - pasivo%20exigible
Record 91 - internal organization data 2000-12-12
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 91, Main entry term, English
- certificate 1, record 91, English, certificate
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 91, Main entry term, French
- acte
1, record 91, French, acte
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Actes de l'état civil. La preuve des faits qui intéressent l'état des personnes (naissance, mariage, décès) fait au moyen d'actes publics, spéciaux, dressés à la mairie : les actes de de l'état civil. 2, record 91, French, - acte
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 91, Main entry term, Spanish
- partida
1, record 91, Spanish, partida
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Asiento de nacimiento, bautismo, confirmación, matrimonio o entierro en los libros de las parroquias o del registro civil. Copia certificada de uno de estos asientos. 2, record 91, Spanish, - partida
Record 92 - internal organization data 2000-12-12
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Trade
Record 92, Main entry term, English
- batch
1, record 92, English, batch
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A specific quantity of materials or parts composing a purchase of goods; a withdrawal from stock for processing; a selection for testing, a production run, and so on. The quantity may be planned as a standard or may be the actual quantity called for or furnished in a requisition or production order. 2, record 92, English, - batch
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Commerce
Record 92, Main entry term, French
- lot
1, record 92, French, lot
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Quantité individualisée et parfaitement identifiée d'une marchandise ou d'un produit qui constitue un ensemble distinct en raison de l'association des éléments de cette marchandise ou de ce produit à un certain stade (fabrication, stockage, transport, vente, etc.). 1, record 92, French, - lot
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On entend par "allotissement" l'opération qui consiste à répartir les marchandises ou les produits en lots ou à les entreposer dans un ordre qui facilite leur identification, leur enlèvement ou leur distribution ultérieure. 1, record 92, French, - lot
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Comercio
Record 92, Main entry term, Spanish
- lote
1, record 92, Spanish, lote
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- partida 1, record 92, Spanish, partida
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de objetos similares que se agrupan con un fin determinado. 2, record 92, Spanish, - lote
Record 93 - internal organization data 1999-02-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic Co-operation and Development
Record 93, Main entry term, English
- cohesion fund 1, record 93, English, cohesion%20fund
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Budget item that complements the action of structural funds in countries with a gross national product that is less than 90% of the community average. 1, record 93, English, - cohesion%20fund
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
cohesion fund: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 93, English, - cohesion%20fund
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Planification économique
- Coopération et développement économiques
Record 93, Main entry term, French
- fonds de cohésion
1, record 93, French, fonds%20de%20coh%C3%A9sion
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Partie du budget qui prévoit un apport aux fonds structurels pour les pays dont le PIB par habitant est inférieur à 90% de la moyenne communautaire. 1, record 93, French, - fonds%20de%20coh%C3%A9sion
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
fonds de cohésion : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 93, French, - fonds%20de%20coh%C3%A9sion
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 93, Main entry term, Spanish
- fondo de cohesión
1, record 93, Spanish, fondo%20de%20cohesi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Partida presupuestaria que complementa la acción de los fondos estructurales en aquellos países cuyo PIB por habitante sea inferior al 90% de la media comunitaria. 1, record 93, Spanish, - fondo%20de%20cohesi%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
fondo de cohesión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 93, Spanish, - fondo%20de%20cohesi%C3%B3n
Record 94 - internal organization data 1998-11-16
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Economics
Record 94, Main entry term, English
- short-term credit
1, record 94, English, short%2Dterm%20credit
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
Record 94, Main entry term, French
- crédit à court terme
1, record 94, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sommes avancées à l'entité pour une courte période. 1, record 94, French, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ces avances donnent lieu à des crédits de trésorerie assortis généralement de sûretés personnelles ou réelles, et elles ne sont accordées qu'après un examen approfondi de la cote de solvabilité de l'entité. 1, record 94, French, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20court%20terme
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Economía empresarial
Record 94, Main entry term, Spanish
- crédito a corto plazo
1, record 94, Spanish, cr%C3%A9dito%20a%20corto%20plazo
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Financiamiento o préstamo a corto plazo, por lo general, es para capital de explotación o de trabajo, ya que se necesita únicamente por una temporada; o para la ejecución de alguna orden de trabajo industrial, o la compra a precios ventajosos de alguna partida de mercancías o materias primas. Estos créditos varían entre 30 días y un año. 1, record 94, Spanish, - cr%C3%A9dito%20a%20corto%20plazo
Record 95 - internal organization data 1998-08-05
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Accounting
Record 95, Main entry term, English
- reconciliation item 1, record 95, English, reconciliation%20item
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Item in account that reconciles the differences between two or more accounts. 1, record 95, English, - reconciliation%20item
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 95, Main entry term, French
- poste de réconciliation
1, record 95, French, poste%20de%20r%C3%A9conciliation
proposal, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 95, Main entry term, Spanish
- partida de reconciliación
1, record 95, Spanish, partida%20de%20reconciliaci%C3%B3n
feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1998-05-14
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Accounting
Record 96, Main entry term, English
- below the line
1, record 96, English, below%20the%20line
adjective
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An out-of-the ordinary revenue or expense item or a nonrecurrent item requiring a separate entry in a balance sheet. 1, record 96, English, - below%20the%20line
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Compare to above the line item. 1, record 96, English, - below%20the%20line
Record 96, Key term(s)
- below-the-line
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 96, Main entry term, French
- hors bilan 1, record 96, French, hors%20bilan
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 96, Main entry term, Spanish
- extraordinaria
1, record 96, Spanish, extraordinaria
adjective
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 96, Key term(s)
- partida extraordinaria
Record 97 - internal organization data 1994-02-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Safety
Record 97, Main entry term, English
- class B messages
1, record 97, English, class%20B%20messages
correct, plural
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Reservation and General Aircraft Operating Agency Messages. These message categories are described in Annex 10, Volume II, 4.4.1.1.8 and 4.4.1.1.9. 2, record 97, English, - class%20B%20messages
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
For convenience, reservation messages (4.4.1.1.8) relating to public transport aircraft scheduled to depart within 72 hours, are designated as Class B1 messages and all other Class B messages as Class B2 messages. 2, record 97, English, - class%20B%20messages
Record 97, Key term(s)
- class B message
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 97, Main entry term, French
- messages de classe B
1, record 97, French, messages%20de%20classe%20B
correct, masculine noun, plural
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Messages de location de place et messages généraux des exploitants d'aéronefs. Ces catégories de messages sont décrites en 4.4.1.1.8 et 4.4.1.1.9 du Volume II de l'Annexe 10. 2, record 97, French, - messages%20de%20classe%20B
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons de commodité, les messages de location de place (4.4.1.1.8) relatifs à des aéronefs de transport public devant partir dans les 72 heures sont désignés comme messages de classe B1 et tous les autres messages de classe B sont désignés comme messages de classe B2. 2, record 97, French, - messages%20de%20classe%20B
Record 97, Key term(s)
- message de classe B
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 97, Main entry term, Spanish
- mensajes clase B
1, record 97, Spanish, mensajes%20clase%20B
correct, masculine noun, plural
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Mensajes de reserva y mensajes generales de las empresas explotadoras de aeronaves. Estas categorías de mensajes se decriben en 4.4.1.1.8 y 4.4.1.1.9. 1, record 97, Spanish, - mensajes%20clase%20B
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Por conveniencia, los mensajes de reserva(4. 4. 1. 1. 8), que se refieren a aeronaves de transporte público cuya partida se ha fijado dentro de las 72 horas, son designados como mensajes Clase B1 y todos los demás mensajes Clase B como mensajes Clase B2. 1, record 97, Spanish, - mensajes%20clase%20B
Record 97, Key term(s)
- mensaje clase B
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: