TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTIDO SALVADO [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- save
1, record 1, English, save
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- saved game 2, record 1, English, saved%20game
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A credit given to the last pitcher of a winning team, who keeps the lead acquired by his predecessor. 3, record 1, English, - save
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually, the "last pitcher" is one of the relief pitchers of the team, and the "predecessor" is the starting pitcher or one of the regular pitchers, even if, occasionally, he could also be a relief pitcher. The "predecessor" is credited with the victory and the last pitcher, with the save. 4, record 1, English, - save
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- match sauvegardé
1, record 1, French, match%20sauvegard%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- match préservé 1, record 1, French, match%20pr%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
- match protégé 2, record 1, French, match%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
- victoire préservée 3, record 1, French, victoire%20pr%C3%A9serv%C3%A9e
correct, feminine noun
- victoire protégée 4, record 1, French, victoire%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
- victoire sauvegardée 4, record 1, French, victoire%20sauvegard%C3%A9e
correct, feminine noun
- sauvetage 5, record 1, French, sauvetage
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée au dernier lanceur de l'équipe gagnante qui conserve l'avance acquise par son prédécesseur. 6, record 1, French, - match%20sauvegard%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, ce dernier lanceur est un lanceur de relève et le prédécesseur, le lanceur partant ou un lanceur régulier de l'équipe, bien qu'à l'occasion ce puisse être également un lanceur de relève. Le «prédécesseur» reçoit crédit de la victoire et le releveur, du match sauvegardé. 1, record 1, French, - match%20sauvegard%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «sauvetage» est plus approprié aux sports aquatiques ou nautiques, bien qu'utilisé aussi au baseball. 1, record 1, French, - match%20sauvegard%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 7, record 1, French, - match%20sauvegard%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 1, French, - match%20sauvegard%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- partido salvado
1, record 1, Spanish, partido%20salvado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: