TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTIDO TENIS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- match
1, record 1, English, match
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- encounter 2, record 1, English, encounter
correct, noun
- contest 3, record 1, English, contest
correct, noun
- game 4, record 1, English, game
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A meeting of two teams playing for a specific length of time, for the purpose of declaring a winner through the scoring of goals [or of points]. 5, record 1, English, - match
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- match
1, record 1, French, match
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rencontre 2, record 1, French, rencontre
correct, see observation, feminine noun
- confrontation 3, record 1, French, confrontation
correct, see observation, feminine noun
- affrontement 3, record 1, French, affrontement
correct, see observation, masculine noun
- partie 4, record 1, French, partie
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Mise en compétition de] deux équipes qui jouent pendant une durée déterminée, le nombre de buts [ou de points] marqués détermine l'équipe gagnante. 5, record 1, French, - match
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» s'emploie davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative. Les termes «affrontement» et «confrontation» s'utilisent lorsque le désir de vaincre est à son paroxysme, qu'il y a idée de revanche après une défaite passée ou que les deux concurrents ou équipes cherchent à conquérir un titre dans un cas, à le défendre, dans l'autre. 6, record 1, French, - match
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. La graphie «matchs» est attestée dans les Rectifications de l'orthographe recommandés par le Conseil supérieur de la langue française et dans le Petit Robert (2009). Ce dernier mentionne que «matches» est parfois utilisé. 6, record 1, French, - match
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- partido
1, record 1, Spanish, partido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- encuentro 2, record 1, Spanish, encuentro
correct, masculine noun
- juego 3, record 1, Spanish, juego
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Competición deportiva. 4, record 1, Spanish, - partido
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Partido de tenis; partido amistoso. 4, record 1, Spanish, - partido
Record 2 - internal organization data 2011-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- set
1, record 2, English, set
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The second highest scoring unit, specifically the first six games won by one player by a margin of 2. 2, record 2, English, - set
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[He was] ousted from the French Open tennis tournament in straight sets ... by a Swede ranked No. 142. 3, record 2, English, - set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- manche
1, record 2, French, manche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- set 2, record 2, French, set
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un match de tennis liée à une autre. 3, record 2, French, - manche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Issu des qualifications, l'athlète de Boucherville a ensuite défait Amos Mansdorf en des manches de 7-6 et 6-1 avant de voir Magnus Larsson, 7e tête de série, mettre un terme à son rêve dans un match âprement disputé qui s'est soldé par le compte de 7-6, 6-7 et 7-6 en faveur du Suédois. 4, record 2, French, - manche
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Il] a signé une victoire en trois manches spectaculaires de 6-3, 3-6 et 6-4. 4, record 2, French, - manche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- manga
1, record 2, Spanish, manga
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- set 2, record 2, Spanish, set
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte(una serie de seis juegos o lances) de que consta un partido de tenis. 3, record 2, Spanish, - manga
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El partido, o match, se divide en sets, o mangas, y se juega al mejor de cinco sets (los hombres) o tres sets (las mujeres). Cada set se divide en juegos, y un jugador tiene que ganar un mínimo de seis juegos, con una diferencia de dos juegos, para ganar el set ... "Straight-sets" [es un] partido ganado sin perder un set. 4, record 2, Spanish, - manga
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set ... Cuando intentó entrar de nuevo en el partido en la cuarta manga ya era demasiado tarde. 4, record 2, Spanish, - manga
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
set: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 5, record 2, Spanish, - manga
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Manga de gran duración. 3, record 2, Spanish, - manga
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Salvar la (primera) manga. 3, record 2, Spanish, - manga
Record 3 - internal organization data 2011-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- tennis match
1, record 3, English, tennis%20match
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A complete contest between players or between teams (doubles). Usually the winner must win the best of three or more sets. 2, record 3, English, - tennis%20match
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A tennis match usually comprises one to five sets. A set consists of a number of games, and games, in turn, consist of points. 1, record 3, English, - tennis%20match
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- match de tennis
1, record 3, French, match%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- partie de tennis 2, record 3, French, partie%20de%20tennis
correct, feminine noun
- rencontre de tennis 3, record 3, French, rencontre%20de%20tennis
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un match de tennis se compose de 3 ou 5 manches (ou Set) pour les seniors messieurs, et 3 manches pour les seniors dames et les autres catégories d'âge. Une partie se termine quand l'un des joueurs ou l'une des équipes a remporté 2 manches sur 3, ou 3 manches sur 5. 4, record 3, French, - match%20de%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Estimation de la durée d'une partie de tennis. Les responsables d'une chaîne commerciale de télévision qui transmettra un match de tennis en direct voudraient estimer la durée de chaque jeu. 2, record 3, French, - match%20de%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 3, French, - match%20de%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au tennis, les unités sont, en français, «jeu, manche ou set, et partie»; en anglais, «game, set, match». Le premier joueur à remporter 6 jeux (avec au moins deux jeux gagnés d'avance) gagne la manche ou le set; habituellement, la partie compte 5 sets chez les hommes (3 de 5), et de 3 sets chez les femmes (2 de 3). 6, record 3, French, - match%20de%20tennis
Record 3, Key term(s)
- match de tennis
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- partido de tenis
1, record 3, Spanish, partido%20de%20tenis
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- match de tenis 2, record 3, Spanish, match%20de%20tenis
correct, masculine noun
- encuentro de tenis 3, record 3, Spanish, encuentro%20de%20tenis
correct, masculine noun
- partida de tenis 4, record 3, Spanish, partida%20de%20tenis
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El match de tenis se compone de juegos (games) y mangas (sets). El primer jugador o pareja que gane seis juegos, siempre que mantenga dos de diferencia respecto al equipo rival, gana el set. 2, record 3, Spanish, - partido%20de%20tenis
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Berlocq se impuso a Hartfield por 7-5, 3-6 y 6-4 en dos horas y 31 minutos de un muy buen partido de tenis. 1, record 3, Spanish, - partido%20de%20tenis
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Los organizadores también esperan arreglar un encuentro de tenis entre Maradona y McEnroe. 3, record 3, Spanish, - partido%20de%20tenis
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Yolanda Eleta de Varela inicia su jornada con una buena partida de tenis que la llena de energía para el resto del día. 4, record 3, Spanish, - partido%20de%20tenis
Record 4 - internal organization data 2002-09-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- tennis shoes
1, record 4, English, tennis%20shoes
correct, see observation, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tennis sneakers 2, record 4, English, tennis%20sneakers
correct, see observation, plural
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The number and variety of tennis shoes available today can turn finding the right model into a intimidating challenge. 3, record 4, English, - tennis%20shoes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Many tennis e nthusiasts make the following distinction: they put on "tennis shoes" to play serious tennis and wear "tennis sneakers" for all other activities whether sports-related or not. "Tennis footwear" is a collective term that requires the singular verb. 2, record 4, English, - tennis%20shoes
Record 4, Key term(s)
- tennis footwear
- runnings shoes
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- souliers de tennis
1, record 4, French, souliers%20de%20tennis
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tennis 2, record 4, French, tennis
correct, see observation, masculine noun, plural
- chaussures de tennis 3, record 4, French, chaussures%20de%20tennis
correct, feminine noun, plural
- espadrilles 4, record 4, French, espadrilles
avoid, feminine noun, plural
- running shoes 4, record 4, French, running%20shoes
avoid, anglicism, masculine noun, plural
- chouclaques 4, record 4, French, chouclaques
avoid, barbarism, see observation
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaussures basses, à semelle de caoutchouc souple et adhérente. 5, record 4, French, - souliers%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tenue. Les joueurs portent des chaussures de tennis; les hommes portent shorts et maillots, et les femmes, shorts ou jupettes et maillots. 6, record 4, French, - souliers%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'est créé au cours des années 1980 une distinction entre les chaussures de compétition, très techniques et chères, et les «tennis» que l'on peut porter tous les jours, moins élaborées et donc plus abordables. Les premières ont fait l'objet de recherches approfondies. 7, record 4, French, - souliers%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «tennis» peut prendre ou le genre masculin, ou le genre féminin lorsque l'on fait allusion à la chaussure. 8, record 4, French, - souliers%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme «espadrille» désigne un soulier de toile à semelle en cordage tressé et non un soulier de tennis. 8, record 4, French, - souliers%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Le barbarisme «chouclaques» et l'anglicisme «running shoes» sont des formes fautives. 8, record 4, French, - souliers%20de%20tennis
Record 4, Key term(s)
- shoe-claques
- shouclaques
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Calzado
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- zapatos de tenis
1, record 4, Spanish, zapatos%20de%20tenis
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tenis 2, record 4, Spanish, tenis
correct, masculine noun, plural
- zapatillas de tenis 3, record 4, Spanish, zapatillas%20de%20tenis
correct, feminine noun, plural
- zapatillas 4, record 4, Spanish, zapatillas
correct, feminine noun, plural
- calzado para tenis 5, record 4, Spanish, calzado%20para%20tenis
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Calzado de tipo deportivo. 2, record 4, Spanish, - zapatos%20de%20tenis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las zapatillas deben ser elásticas y ligeras, ya que a lo largo de un juego de tenis, un partido o simplemente un peloteo largo, se corren muchos metros, con continuas arrancadas y frenadas. 4, record 4, Spanish, - zapatos%20de%20tenis
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
zapatillas cerradas, (in)cómodas. 6, record 4, Spanish, - zapatos%20de%20tenis
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: