TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTIR AHORA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- adhesive
1, record 1, English, adhesive
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- adhésif
1, record 1, French, adh%C3%A9sif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gommé 1, record 1, French, gomm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bande de toile, ou autre matériau textile dont une des faces est enduite d'un produit. Ce matériau enduit adhère sans mouillage à un autre textile surfacique ou autre surface plane. Exemple : tissu adhésif. 2, record 1, French, - adh%C3%A9sif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- adhesivo
1, record 1, Spanish, adhesivo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- goma 1, record 1, Spanish, goma
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que puede mantener materiales juntos mediante adhesión. 1, record 1, Spanish, - adhesivo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término "goma" se usó originalmente para un adhesivo preparado a partir de una gelatina dura : Por el uso general el término se convirtió en sinónimo de adhesivo al referirse a adhesivos preparados a partir de resinas sintéticas. Ahora es adhesivo el término general preferido. 1, record 1, Spanish, - adhesivo
Record 2 - internal organization data 2008-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
Record 2, Main entry term, English
- henceforth
1, record 2, English, henceforth
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- henceforward 1, record 2, English, henceforward
correct
- in future 2, record 2, English, in%20future
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
Record 2, Main entry term, French
- désormais
1, record 2, French, d%C3%A9sormais
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dorénavant 2, record 2, French, dor%C3%A9navant
correct
- à l'avenir 2, record 2, French, %C3%A0%20l%27avenir
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Record 2, Main entry term, Spanish
- en adelante
1, record 2, Spanish, en%20adelante
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- en lo sucesivo 1, record 2, Spanish, en%20lo%20sucesivo
correct
- de aquí en adelante 1, record 2, Spanish, de%20aqu%C3%AD%20en%20adelante
correct
- a partir de ahora 1, record 2, Spanish, a%20partir%20de%20ahora
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- women's team
1, record 3, English, women%27s%20team
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Emory was one of two Division III women's teams to finish in the top 15 in both GPA and at the NCAA national swimming and diving championships. 1, record 3, English, - women%27s%20team
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- équipe femmes
1, record 3, French, %C3%A9quipe%20femmes
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- équipe féminine 2, record 3, French, %C3%A9quipe%20f%C3%A9minine
correct, feminine noun
- équipe dames 3, record 3, French, %C3%A9quipe%20dames
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Piper, âgée de 22 ans, n'avait pas été nommé à l'alignement de l'équipe feminine en novembre, mais est resté avec l'équipe pour s'entraîner, et a amassé 8 points en 12 matchs avec l'équipe cette année. 2, record 3, French, - %C3%A9quipe%20femmes
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'objectif, avec cette seconde équipe dames, sera de remonter en nationales. 3, record 3, French, - %C3%A9quipe%20femmes
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Classement par équipe femmes. 1, record 3, French, - %C3%A9quipe%20femmes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- equipo femenino
1, record 3, Spanish, equipo%20femenino
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El equipo femenino de Venezuela, que ocupó el vigésimo octavo puesto en el Campeonato Mundial de Golf aficionado, cederá ahora el turno al conjunto nacional masculino que se someterá a las exigencias del prestigioso torneo y de la cancha ’Prince of Wales Country Club’, de Santiago de Chile, a partir del próximo jueves. 1, record 3, Spanish, - equipo%20femenino
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: