TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PASADA [58 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- virtual machining
1, record 1, English, virtual%20machining
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One known technique involves predicting the volume of a finished combustion chamber from a raw cylinder head casting ... In this method, laser scanning is used to create a computer model of the cylinder head geometry. A computer technique called "virtual machining" is then used to emulate the real world machining process and transform the computer model of the raw casting to that of a finished combustion chamber. 1, record 1, English, - virtual%20machining
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
virtual machining: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 1, English, - virtual%20machining
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Usinage (Métallurgie)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- usinage virtuel
1, record 1, French, usinage%20virtuel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Initialement, l'usinage virtuel sert à former les débutants pour leur permettre de comprendre sensoriellement les processus d'usinage. 1, record 1, French, - usinage%20virtuel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- mecanizado virtual
1, record 1, Spanish, mecanizado%20virtual
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El mecanizado virtual es una herramienta que permite la simulación de un proceso de mecanizado con la intención de optimizar los parámetros de corte(avance, profundidad de pasada y velocidad de corte) que intervienen en este sin necesidad de recurrir al método de prueba y error debido al coste y al tiempo que este conlleva [...] 1, record 1, Spanish, - mecanizado%20virtual
Record 2 - internal organization data 2024-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- run chart
1, record 2, English, run%20chart
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- run diagram 1, record 2, English, run%20diagram
correct
- operational chart 2, record 2, English, operational%20chart
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flowchart of one or more computer programs which illustrates input and output more than processing. 3, record 2, English, - run%20chart
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- organigramme d'exploitation
1, record 2, French, organigramme%20d%27exploitation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- organigrama de pasadas
1, record 2, Spanish, organigrama%20de%20pasadas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- diagrama de pasadas 2, record 2, Spanish, diagrama%20de%20pasadas
correct, masculine noun
- diagramas de fases 3, record 2, Spanish, diagramas%20de%20fases
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diagrama de flujo que demuestra una pasada o serie de pasadas combinadas de manera que constituyan una sola tarea. 2, record 2, Spanish, - organigrama%20de%20pasadas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con diagrama de flujo lógico (logic flowchart). 2, record 2, Spanish, - organigrama%20de%20pasadas
Record 3 - internal organization data 2024-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 3, Main entry term, English
- single-pass compiler
1, record 3, English, single%2Dpass%20compiler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- one-pass compiler 2, record 3, English, one%2Dpass%20compiler
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A single-pass compiler is a compiler that passes through the source code of each compilation unit only once. 3, record 3, English, - single%2Dpass%20compiler
Record 3, Key term(s)
- single pass compiler
- one pass compiler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- compilateur monopasse
1, record 3, French, compilateur%20monopasse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- compilateur à un passage 2, record 3, French, compilateur%20%C3%A0%20un%20passage
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les compilateurs dans lesquels les étapes de compilation sont réalisées en un seul cycle sont des compilateurs monopasses. 3, record 3, French, - compilateur%20monopasse
Record 3, Key term(s)
- compilateur mono-passe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 3, Main entry term, Spanish
- compilador de una sola pasada
1, record 3, Spanish, compilador%20de%20una%20sola%20pasada
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procesador de lenguajes, que en la misma pasada lee un programa en lenguaje fuente y produce un módulo objeto. 2, record 3, Spanish, - compilador%20de%20una%20sola%20pasada
Record 4 - internal organization data 2024-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 4, Main entry term, English
- single-pass assembler
1, record 4, English, single%2Dpass%20assembler
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- one-pass assembler 2, record 4, English, one%2Dpass%20assembler
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A single-pass assembler scans a program one time and makes an equivalent binary program. 3, record 4, English, - single%2Dpass%20assembler
Record 4, Key term(s)
- single pass assembler
- one pass assembler
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- assembleur monopasse
1, record 4, French, assembleur%20monopasse
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- assembleur à un passage 2, record 4, French, assembleur%20%C3%A0%20un%20passage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un assembleur à un passage transforme un programme en langage d'assemblage en un programme en langage machine en balayant le premier une seule fois. 2, record 4, French, - assembleur%20monopasse
Record 4, Key term(s)
- assembleur mono-passe
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 4, Main entry term, Spanish
- ensamblador de una sola pasada
1, record 4, Spanish, ensamblador%20de%20una%20sola%20pasada
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensamblador que lee el programa fuente una vez para producir el programa objeto y el listado de código ensamblado. 1, record 4, Spanish, - ensamblador%20de%20una%20sola%20pasada
Record 5 - internal organization data 2024-01-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 5, Main entry term, English
- bombing run
1, record 5, English, bombing%20run
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In air bombing, that part of the flight that begins, normally from an initial point, with the approach to the target, includes target acquisition, and ends normally at the weapon release point. 1, record 5, English, - bombing%20run
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bombing run: designation and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - bombing%20run
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 5, Main entry term, French
- passage de bombardement
1, record 5, French, passage%20de%20bombardement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En bombardement aérien, partie du vol qui commence normalement à partir d'un point initial, avec l'approche vers l'objectif, comprend l'acquisition de l'objectif et se termine normalement au point de largage de l'arme. 1, record 5, French, - passage%20de%20bombardement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
passage de bombardement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 5, French, - passage%20de%20bombardement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- pasada de bombardeo
1, record 5, Spanish, pasada%20de%20bombardeo
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En el bombardeo aéreo, parte del vuelo que comienza, normalmente, en un punto inicial, con la aproximación al objetivo, incluye la adquisición del objetivo, y termina normalmente en el punto donde se lanzan las bombas. 1, record 5, Spanish, - pasada%20de%20bombardeo
Record 6 - internal organization data 2022-03-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- cannabis farm
1, record 6, English, cannabis%20farm
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- exploitation de cannabis
1, record 6, French, exploitation%20de%20cannabis
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ferme de cannabis 2, record 6, French, ferme%20de%20cannabis
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations et de l'équipement nécessaires pour produire du cannabis. 3, record 6, French, - exploitation%20de%20cannabis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exploitation de cannabis; ferme de cannabis : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 4, record 6, French, - exploitation%20de%20cannabis
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Drogas y toxicomanía
Record 6, Main entry term, Spanish
- explotación de cannabis
1, record 6, Spanish, explotaci%C3%B3n%20de%20cannabis
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Guardia Civil desmanteló la semana pasada una explotación de cannabis sativa en Alfaro. 1, record 6, Spanish, - explotaci%C3%B3n%20de%20cannabis
Record 7 - internal organization data 2020-11-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- bubble sort algorithm
1, record 7, English, bubble%20sort%20algorithm
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bubble sort 2, record 7, English, bubble%20sort
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] sorting algorithm that repeatedly steps through the list, compares adjacent elements and swaps them if they are in the wrong order. 3, record 7, English, - bubble%20sort%20algorithm
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The bubble sort algorithm got its name from the way bubbles rises to the surface: the largest bubble will reach the surface first. The second largest bubble will reach the surface next, and so on. In the bubble sort algorithm, the largest value will reach its correct position first. The second largest bubble will reach its correct position next, and so on. 4, record 7, English, - bubble%20sort%20algorithm
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- algorithme de tri à bulles
1, record 7, French, algorithme%20de%20tri%20%C3%A0%20bulles
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- algorithme de tri par bulles 2, record 7, French, algorithme%20de%20tri%20par%20bulles
correct, masculine noun
- tri à bulle 3, record 7, French, tri%20%C3%A0%20bulle
correct, masculine noun
- tri par propagation 4, record 7, French, tri%20par%20propagation
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la littérature, l'algorithme de tri par bulles est souvent présenté pour le tri de vecteurs, mais il est également possible de l'utiliser pour trier des listes. 2, record 7, French, - algorithme%20de%20tri%20%C3%A0%20bulles
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- algoritmo de ordenación de burbuja
1, record 7, Spanish, algoritmo%20de%20ordenaci%C3%B3n%20de%20burbuja
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- ordenación de burbuja 2, record 7, Spanish, ordenaci%C3%B3n%20de%20burbuja
correct, feminine noun
- ordenamiento de burbuja 2, record 7, Spanish, ordenamiento%20de%20burbuja
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo de ordenación de burbuja("bubble sort") se basa en comparar los elementos adyacentes del vector e intercambiar los mismos si están desordenados. Se comienza comparando el primer elemento con el segundo, si están desordenados se intercambian. Luego se compara el segundo con el tercero, intercambiándolos si están desordenados. Este proceso que se realiza sobre todos los elementos constituye una pasada sobre el vector. Al terminar esta pasada el mayor elemento se encuentra al final del vector y algunos de los elementos más pequeños se han movido hacia las primeras posiciones(es decir, los elementos más pequeños han "burbujeado" hacia arriba, mientras que los más grandes se han "hundido", de aquí el nombre del método). 1, record 7, Spanish, - algoritmo%20de%20ordenaci%C3%B3n%20de%20burbuja
Record 8 - internal organization data 2017-10-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction
Record 8, Main entry term, English
- pass
1, record 8, English, pass
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A working trip or passage of an excavating, grading or compaction machine. 2, record 8, English, - pass
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Since the sheepsfoot roller exposes more soil surface to evaporation, additional water must be sprayed over the surface to maintain the optimum moisture content during the time required for the necessary number of passes. 3, record 8, English, - pass
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Terrassement
- Construction des voies de circulation
Record 8, Main entry term, French
- passe
1, record 8, French, passe
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- passage 2, record 8, French, passage
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération de compactage, de nivelage ou d'excavation, trajet aller et retour de l'engin exécutant la manœuvre. 3, record 8, French, - passe
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le rendement d'un compacteur est gouverné par la teneur en eau des sols, le nombre de passes et l'épaisseur des couches [...] 4, record 8, French, - passe
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Construcción de carreteras
Record 8, Main entry term, Spanish
- paso
1, record 8, Spanish, paso
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- pasada 2, record 8, Spanish, pasada
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-12-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- run unit
1, record 9, English, run%20unit
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A suite of programs or minor routines within programs, which are run sequentially or concurrently. 2, record 9, English, - run%20unit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
run unit: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, record 9, English, - run%20unit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- unité de traitement
1, record 9, French, unit%C3%A9%20de%20traitement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- unité d'exécution 2, record 9, French, unit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs programmes objet interactifs qui fonctionnent à l'exécution comme un tout pour fournir des solutions aux problèmes traités. 1, record 9, French, - unit%C3%A9%20de%20traitement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Norme AFNOR-COBOL, 1976, p. 659. 1, record 9, French, - unit%C3%A9%20de%20traitement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- unidad de ejecución
1, record 9, Spanish, unidad%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- unidad de pasada de máquina 2, record 9, Spanish, unidad%20de%20pasada%20de%20m%C3%A1quina
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Uno o varios programas objetos que se ejecutan juntos. 2, record 9, Spanish, - unidad%20de%20ejecuci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2016-03-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 10, Main entry term, English
- circular loom
1, record 10, English, circular%20loom
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- circular weaving loom 2, record 10, English, circular%20weaving%20loom
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A loom on which the shuttles travel simultaneously on a circular path through a wave shed. 3, record 10, English, - circular%20loom
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are circular looms for weaving tubular fabrics. 4, record 10, English, - circular%20loom
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 10, Main entry term, French
- métier à tisser circulaire
1, record 10, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20circulaire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- métier circulaire 2, record 10, French, m%C3%A9tier%20circulaire
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine à fonture circulaire qui permet de transformer la matière textile en étoffes à mailles. 3, record 10, French, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20circulaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 10, Main entry term, Spanish
- telar circular
1, record 10, Spanish, telar%20circular
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] el telar circular [...] funciona con arreglo al mismo principio que los [otros telares], si bien tiene los hilos de la urdimbre dispuestos verticalmente segun otras tantas generatrices de un cilindro. Tiene hasta 4 lanzaderas que siguen un movimiento circular, con la particularidad de que los hilos y la trama se van cruzando detrás de una de ellas y permiten a la segunda, que la sigue de cerca, efectuar ya otra pasada de trama. 2, record 10, Spanish, - telar%20circular
Record 11 - internal organization data 2016-03-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 11, Main entry term, English
- power-driven loom 1, record 11, English, power%2Ddriven%20loom
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- power loom 1, record 11, English, power%20loom
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 11, Main entry term, French
- métier mécanique
1, record 11, French, m%C3%A9tier%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Métier à tisser dont les mouvements sont commandés par des moteurs. 2, record 11, French, - m%C3%A9tier%20m%C3%A9canique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 11, Main entry term, Spanish
- telar mecánico
1, record 11, Spanish, telar%20mec%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[En] un telar mecánico [...] las operaciones se efectúan mecánicamente merced a los siguientes dispositivos : 1ro los pedales son reemplazados por excéntricas que confieren movimiento de vaivén vertical a las viaderas; 2do la lanzadera es proyectada alternativamente de una orilla a otra por percusión de dos vástagos; 3ro el peine tiene también movimiento de vaivén y aprieta automáticamente la trama a cada pasada; etc. 1, record 11, Spanish, - telar%20mec%C3%A1nico
Record 12 - internal organization data 2015-04-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Environmental Economics
Record 12, Main entry term, English
- ecological footprint
1, record 12, English, ecological%20footprint
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- environmental footprint 2, record 12, English, environmental%20footprint
correct
- eco-footprint 3, record 12, English, eco%2Dfootprint
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A measure of the mark we leave on the natural world that sustains us. 4, record 12, English, - ecological%20footprint
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Quite simply, it considers how much land and sea are needed to provide us with the water, energy and food we need to support our lifestyles. 4, record 12, English, - ecological%20footprint
Record 12, Key term(s)
- ecofootprint
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Économie environnementale
Record 12, Main entry term, French
- empreinte écologique
1, record 12, French, empreinte%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'empreinte écologique est la superficie de terre productive et d'écosystèmes aquatiques nécessaires à produire les ressources utilisées et à assimiler les déchets produits par une population définie à un niveau de vie matériel spécifié, là où cette terre se trouve sur la planète [...] 2, record 12, French, - empreinte%20%C3%A9cologique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Record 12, Main entry term, Spanish
- huella ecológica
1, record 12, Spanish, huella%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Medida de la sostenibilidad medioambiental que sopesa la demanda pasada y presente de la humanidad sobre los recursos naturales renovables de la Tierra. 2, record 12, Spanish, - huella%20ecol%C3%B3gica
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La "huella ecológica" muestra cuánta tierra y agua productiva se ocupan para producir todos los productos que una persona consume, ya sea alimentos, energía, medios de transporte, vestuario y otros bienes materiales o intangibles que sustentan un determinado estilo de vida. 3, record 12, Spanish, - huella%20ecol%C3%B3gica
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
huella ecológica: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias [...] se habla de huella de carbono y huella ecológica, y hay que aclarar que se trata de índices que miden el impacto ambiental, pero no deben confundirse, ya que lo hacen a partir de parámetros diferentes: la huella de carbono se refiere a la emisión de gases de efecto invernadero, mientras que la huella ecológica analiza el efecto en la Tierra de la demanda que hace el hombre de los recursos existentes. 4, record 12, Spanish, - huella%20ecol%C3%B3gica
Record 13 - internal organization data 2015-03-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- activity ratio
1, record 13, English, activity%20ratio
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- file activity ratio 2, record 13, English, file%20activity%20ratio
correct, standardized
- file activity 3, record 13, English, file%20activity
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A measure of the proportion of the records in a file that are processed during one run. 4, record 13, English, - activity%20ratio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
activity ratio; file activity ratio: terms standardized by CSA. 5, record 13, English, - activity%20ratio
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- taux d'activité d'un fichier
1, record 13, French, taux%20d%27activit%C3%A9%20d%27un%20fichier
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- taux de mouvement d'un fichier 1, record 13, French, taux%20de%20mouvement%20d%27un%20fichier
correct, masculine noun, standardized
- taux d'utilisation d'un fichier 2, record 13, French, taux%20d%27utilisation%20d%27un%20fichier
correct, masculine noun
- taux d'activité 3, record 13, French, taux%20d%27activit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage des enregistrements d'un fichier qui sont traités en un passage machine. 3, record 13, French, - taux%20d%27activit%C3%A9%20d%27un%20fichier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
taux d'activité d'un fichier; taux de mouvement d'un fichier : termes normalisés par la CSA. 4, record 13, French, - taux%20d%27activit%C3%A9%20d%27un%20fichier
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- tasa de actividad
1, record 13, Spanish, tasa%20de%20actividad
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- promedio de actividad de un archivo 2, record 13, Spanish, promedio%20de%20actividad%20de%20un%20archivo
masculine noun
- promedio de actividad de un fichero 2, record 13, Spanish, promedio%20de%20actividad%20de%20un%20fichero
masculine noun
- actividad de archivo 3, record 13, Spanish, actividad%20de%20archivo
feminine noun
- actividad de fichero 3, record 13, Spanish, actividad%20de%20fichero
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cálculo de la tasa perteneciente al [...] número de registros modificados o en los que se han efectuado transacciones durante una pasada de actualización o durante un período dado, y el número total de registros o elementos contenidos dentro de dicho archivo. 3, record 13, Spanish, - tasa%20de%20actividad
Record 14 - internal organization data 2013-03-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 14, Main entry term, English
- static dump
1, record 14, English, static%20dump
correct, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dumping performed at a particular point in time with respect to a machine, often at the end of a run, and usually under the control of the computer operator or a supervisory program. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 14, English, - static%20dump
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
static dump: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 14, English, - static%20dump
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- vidage statique
1, record 14, French, vidage%20statique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vidage effectué à un instant particulier repéré dans le déroulement du travail, généralement à la fin d'un passage, et généralement commandé par l'opérateur de l'ordinateur ou par un programme superviseur. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 14, French, - vidage%20statique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vidage statique: terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 14, French, - vidage%20statique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 14, Main entry term, Spanish
- vaciado estático
1, record 14, Spanish, vaciado%20est%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- vaciamiento estático 2, record 14, Spanish, vaciamiento%20est%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vaciado de la memoria, efectuado cuando un programa alcanza un fin de pasada o alguna otra etapa reconocible dentro del procesamiento. 1, record 14, Spanish, - vaciado%20est%C3%A1tico
Record 15 - internal organization data 2012-10-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- run
1, record 15, English, run
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pass 2, record 15, English, pass
correct
- machine run 3, record 15, English, machine%20run
correct
- computer run 4, record 15, English, computer%20run
correct
- processing run 4, record 15, English, processing%20run
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A performance of one or more jobs or programs. 5, record 15, English, - run
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
run: term standardized by ISO. 4, record 15, English, - run
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- passage
1, record 15, French, passage
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- passage-machine 2, record 15, French, passage%2Dmachine
correct, masculine noun
- passage en machine 3, record 15, French, passage%20en%20machine
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exécution par un ordinateur d'un ou plusieurs travaux ou programmes. 2, record 15, French, - passage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
passage : terme normalisé par l'ISO. 4, record 15, French, - passage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 15, Main entry term, Spanish
- pasada
1, record 15, Spanish, pasada
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- pasada de máquina 2, record 15, Spanish, pasada%20de%20m%C3%A1quina
correct, feminine noun
- pasada en máquina 3, record 15, Spanish, pasada%20en%20m%C3%A1quina
correct, feminine noun
- ciclo 2, record 15, Spanish, ciclo
correct, masculine noun
- bucle 4, record 15, Spanish, bucle
correct, masculine noun, Spain
- lazo 4, record 15, Spanish, lazo
correct, masculine noun, Spain
- pasaje 2, record 15, Spanish, pasaje
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ejecución de una o varias rutinas de máquina que están enlazadas para constituir una unidad operativa sin que, normalmente, haya otra intervención de importancia. 4, record 15, Spanish, - pasada
Record 16 - internal organization data 2012-06-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Software
Record 16, Main entry term, English
- compile phase
1, record 16, English, compile%20phase
correct, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- compiling phase 2, record 16, English, compiling%20phase
correct, standardized, officially approved
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Of a run, the logical subdivision that includes the execution of the compiler. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 16, English, - compile%20phase
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
compile phase; compiling phase: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 16, English, - compile%20phase
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Logiciels
Record 16, Main entry term, French
- phase de compilation
1, record 16, French, phase%20de%20compilation
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un passage pendant laquelle s'exécute un compilateur. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 16, French, - phase%20de%20compilation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
phase de compilation : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 16, French, - phase%20de%20compilation
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 16, Main entry term, Spanish
- fase de compilación
1, record 16, Spanish, fase%20de%20compilaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Subdivision lógica de una pasada que incluye la ejecución del compilador. 1, record 16, Spanish, - fase%20de%20compilaci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2011-09-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 17, Main entry term, English
- checkpoint
1, record 17, English, checkpoint
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- CHKPT 2, record 17, English, CHKPT
correct
Record 17, Synonyms, English
- dump point 3, record 17, English, dump%20point
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A point in a program, suitable for interrupting the execution of this program, at which a sequence of instructions is inserted to record the status and the results, to inspect them and to restart. 4, record 17, English, - checkpoint
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
checkpoint: term standardized by ISO and CSA. 5, record 17, English, - checkpoint
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- point de contrôle
1, record 17, French, point%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- point de reprise 2, record 17, French, point%20de%20reprise
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Point d'un programme où l'on peut interrompre l'exécution du programme, et où l'on a inséré une séquence d'instructions pour enregistrer l'état et les résultats, les inspecter, et reprendre. 3, record 17, French, - point%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle; point de reprise : termes normalisés par l'ISO and CSA. 4, record 17, French, - point%20de%20contr%C3%B4le
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- punto de comprobación
1, record 17, Spanish, punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- punto de relanzamiento 1, record 17, Spanish, punto%20de%20relanzamiento
correct, masculine noun
- punto de control 2, record 17, Spanish, punto%20de%20control
masculine noun
- punto de reanudación 2, record 17, Spanish, punto%20de%20reanudaci%C3%B3n
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instante durante una pasada de máquina en el que el procesamiento se interrumpe momentáneamente para hacer un registro magnético de la condición de todas las variables de la pasada de máquina como, por ejemplo, la posición de las cintas de entrada y salida y una copia de la memoria de trabajo, con el propósito de reiniciar el programa. 1, record 17, Spanish, - punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2011-07-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
Record 18, Main entry term, English
- edit run
1, record 18, English, edit%20run
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The execution of an edit program. 2, record 18, English, - edit%20run
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
Record 18, Main entry term, French
- exécution du programme de vérification des données
1, record 18, French, ex%C3%A9cution%20du%20programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Prueba y depuración
Record 18, Main entry term, Spanish
- pasada de edición
1, record 18, Spanish, pasada%20de%20edici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pasada de computadora(ordenador) para comprobar que los datos están dentro de los parámetros establecidos y/o para ejecutar otras funciones de edición. 1, record 18, Spanish, - pasada%20de%20edici%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2011-07-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Record 19, Main entry term, English
- overlap
1, record 19, English, overlap
correct, noun, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the width of that part of the swept path of a ship or formation which is also swept by an adjacent sweeper or formation or is re-swept on the next adjacent lap. 2, record 19, English, - overlap
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
overlap: term and definition standardized by NATO. 3, record 19, English, - overlap
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Record 19, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 19, French, recouvrement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marge de la bande draguée par un bâtiment ou une formation qui est également couverte par un dragueur voisin ou une formation voisine, ou draguée de nouveau lors d'un passage sur la bande voisine. 2, record 19, French, - recouvrement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
recouvrement : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 19, French, - recouvrement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Minas marinas
Record 19, Main entry term, Spanish
- solape
1, record 19, Spanish, solape
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, la anchura de la parte que barre un barco o formación de barcos y que también es barrida por otro barco adyacente o formación de barcos o que se vuelve a barrer en una nueva pasada. 1, record 19, Spanish, - solape
Record 20 - internal organization data 2011-05-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Paleontology
Record 20, Main entry term, English
- paleovalley
1, record 20, English, paleovalley
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- palæovalley 2, record 20, English, pal%C3%A6ovalley
correct, Great Britain
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The host sequences were deposited in paleovalleys formed in these uplands during the Miocene. 3, record 20, English, - paleovalley
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paleo-: A prefix that means "prehistoric" (as in paleontology) or "early or primitive" (as in Paleolithic). 4, record 20, English, - paleovalley
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Paléontologie
Record 20, Main entry term, French
- paléovallée
1, record 20, French, pal%C3%A9ovall%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vallée d'une époque géologique ancienne qui a cessé d'être parcourue par le cours d'eau qui l'a formée. 2, record 20, French, - pal%C3%A9ovall%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La mise en place de l'uranium dans les fractures du socle correspond à quatre facteurs ou processus successifs : source suffisante d'uranium [...]; milieu de transport favorable avec fleuves et eaux souterraines dans des paléovallées; fractures ouvertes [...]; réduction de l'uranium par des sources ascendantes chaudes [...] 3, record 20, French, - pal%C3%A9ovall%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paléo- : Préfixe indiquant un rapport avec ce qui est très ancien, souvent disparu depuis longtemps. 4, record 20, French, - pal%C3%A9ovall%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Paleontología
Record 20, Main entry term, Spanish
- paleovalle
1, record 20, Spanish, paleovalle
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Valle de una época geológica pasada que ha cesado de estar recorrido por el río que lo formó. 1, record 20, Spanish, - paleovalle
Record 21 - internal organization data 2010-12-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Cartography
- Photography
Record 21, Main entry term, English
- strip plot
1, record 21, English, strip%20plot
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A portion of a map or overlay on which a number of photographs taken along a track is delineated without defining the outlines of individual prints. 1, record 21, English, - strip%20plot
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
strip plot: term and definition standardized by NATO. 2, record 21, English, - strip%20plot
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Cartographie
- Photographie
Record 21, Main entry term, French
- plot de bande photo
1, record 21, French, plot%20de%20bande%20photo
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Portion de carte ou de calque sur laquelle on a porté les limites d'une série de photographies aériennes prises au cours du passage d'un aéronef. Le contour de chaque photographie particulière n'est pas tracé. 1, record 21, French, - plot%20de%20bande%20photo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
plot de bande photo : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 21, French, - plot%20de%20bande%20photo
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Fotografía
Record 21, Main entry term, Spanish
- gráfico de fotos
1, record 21, Spanish, gr%C3%A1fico%20de%20fotos
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parte de un mapa o superponible sobre el que se han trazado los límites de una serie de fotografías aéreas tomadas en una pasada de una aeronave. El contorno de cada fotografía individual no está marcado. 1, record 21, Spanish, - gr%C3%A1fico%20de%20fotos
Record 22 - internal organization data 2010-10-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 22, Main entry term, English
- contingent liability
1, record 22, English, contingent%20liability
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An obligation that may arise depending on the resolution of a contingency. 2, record 22, English, - contingent%20liability
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Contigent liability is the maximum amount of money that the government may be called upon to pay to lessors if all leases were to default simultaneously. The contingent liability less reimbursement of losses by the government or outstanding lease balance amounts. 3, record 22, English, - contingent%20liability
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
contingent liability: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 22, English, - contingent%20liability
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 22, Main entry term, French
- passif éventuel
1, record 22, French, passif%20%C3%A9ventuel
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- élément de passif éventuel 2, record 22, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20%C3%A9ventuel
correct, masculine noun
- dette éventuelle 2, record 22, French, dette%20%C3%A9ventuelle
correct, feminine noun
- responsabilité éventuelle 3, record 22, French, responsabilit%C3%A9%20%C3%A9ventuelle
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Obligation potentielle résultant d'événements passés et dont l'existence ne sera confirmée que par la survenance ou la non-survenance d'un ou plusieurs événements futurs incertains qui échappent en partie au contrôle de l'entité; obligation actuelle résultant d'événements passés mais non comptabilisée du fait qu'il est improbable qu'une sortie de ressources représentatives d'avantages économiques sera nécessaire pour éteindre l'obligation, ou du fait que le montant de l'obligation ne peut être évalué avec une fiabilité suffisante. 2, record 22, French, - passif%20%C3%A9ventuel
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité qui pourrait être imputée à l'entité relativement à un litige imminent ou non encore réglé constitue un exemple de passif éventuel. 2, record 22, French, - passif%20%C3%A9ventuel
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La responsabilité éventuelle est le montant maximal que le gouvernement pourrait être appelé à verser aux locateurs si tous les contrats de location-acquisition venaient à ne pas être respectés simultanément. La responsabilité éventuelle est la plus petite des deux sommes suivantes : la responsabilité maximale éventuelle moins les pertes remboursées par le gouvernement, ou le solde des contrats de location-acquisition en souffrance. 4, record 22, French, - passif%20%C3%A9ventuel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, les risques et charges, nettement précisés quant à leur objet, que des événements survenus ou en cours rendent probables, mais dont la réalisation reste incertaine, doivent faire l'objet de «provisions pour risques et charges» évaluées à la clôture de l'exercice et présentées dans le passif du bilan. 2, record 22, French, - passif%20%C3%A9ventuel
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 22, Main entry term, Spanish
- pasivo contingente
1, record 22, Spanish, pasivo%20contingente
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- obligación accesoria 2, record 22, Spanish, obligaci%C3%B3n%20accesoria
correct, feminine noun
- pasivo eventual 3, record 22, Spanish, pasivo%20eventual
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Obligación relacionada con una transacción pasada, u otro suceso o condición, que pueden surgir en consecuencia de un suceso futuro que de momento se considera posible, pero no probable. 4, record 22, Spanish, - pasivo%20contingente
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
obligación accesoria: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 22, Spanish, - pasivo%20contingente
Record 23 - internal organization data 2009-04-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 23, Main entry term, English
- stick
1, record 23, English, stick
correct, noun, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A number of paratroopers who jump from one aperture or door of an aircraft during one run over a drop zone. 2, record 23, English, - stick
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stick: term and definition standardized by NATO. 3, record 23, English, - stick
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 23, Main entry term, French
- groupe de saut
1, record 23, French, groupe%20de%20saut
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- équipe de saut 2, record 23, French, %C3%A9quipe%20de%20saut
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nombre quelconque de parachutistes sautant par une même issue au cours d'un même passage au-dessus d'une zone de largage. 3, record 23, French, - groupe%20de%20saut
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
groupe de saut : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 23, French, - groupe%20de%20saut
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 23, Main entry term, Spanish
- grupo de salto
1, record 23, Spanish, grupo%20de%20salto
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- patrulla de salto 1, record 23, Spanish, patrulla%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de paracaidistas que salta después de la apertura de la puerta del avión durante una pasada sobre la zona de lanzamiento. 1, record 23, Spanish, - grupo%20de%20salto
Record 24 - internal organization data 2008-11-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 24, Main entry term, English
- restart point
1, record 24, English, restart%20point
correct, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- rerun point 2, record 24, English, rerun%20point
correct, officially approved
- rescue point 3, record 24, English, rescue%20point
correct, standardized
- recap point 4, record 24, English, recap%20point
correct
- recovery point 5, record 24, English, recovery%20point
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A place in a computer program at which its execution may be restarted, in particular, the address of a restart instruction. 6, record 24, English, - restart%20point
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
A point in a program at which its execution can be continued or resumed after having been interrupted at a breakpoint or a checkpoint. 3, record 24, English, - restart%20point
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
restart point: term standardized by ISO; term and definition standardized by ISO/IEC and officialized by GESC. 7, record 24, English, - restart%20point
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
rerun point : term and definition officialized by GESC. 7, record 24, English, - restart%20point
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
rescue point: term and definition standardized by ISO/IEC. 7, record 24, English, - restart%20point
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- point de reprise
1, record 24, French, point%20de%20reprise
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- point de rétablissement 2, record 24, French, point%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Point d'un programme d'ordinateur, notamment adresse d'une instruction de reprise, où l'on peut reprendre le déroulement du programme. 3, record 24, French, - point%20de%20reprise
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Point d'un programme où l'on peut continuer ou reprendre son exécution après qu'elle ait été interrompue à un point d'arrêt ou à un point de contrôle. 4, record 24, French, - point%20de%20reprise
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
point de reprise : terme normalisé par l'ISO; terme et définition normalisés par l'ISO/CEI et uniformisés par le CNGI. 5, record 24, French, - point%20de%20reprise
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 24, Main entry term, Spanish
- punto de reanudación
1, record 24, Spanish, punto%20de%20reanudaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- punto de rearranque 1, record 24, Spanish, punto%20de%20rearranque
correct, masculine noun
- punto de recuperación 1, record 24, Spanish, punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- punto de reanudación de pasada 1, record 24, Spanish, punto%20de%20reanudaci%C3%B3n%20de%20pasada
correct, masculine noun
- punto de relanzamiento 1, record 24, Spanish, punto%20de%20relanzamiento
correct, masculine noun
- punto de repaso 2, record 24, Spanish, punto%20de%20repaso
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-11-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Record 25, Main entry term, English
- enforcement
1, record 25, English, enforcement
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- execution 2, record 25, English, execution
correct
- compulsory execution 3, record 25, English, compulsory%20execution
correct, Quebec
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Performance of an obligation exacted of the debtor pursuant to a court order. 3, record 25, English, - enforcement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Of a judgment. 4, record 25, English, - enforcement
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Record 25, Main entry term, French
- exécution forcée
1, record 25, French, ex%C3%A9cution%20forc%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- exécution 2, record 25, French, ex%C3%A9cution
correct, feminine noun, Ontario
- mise à exécution 3, record 25, French, mise%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution
correct, feminine noun, Ontario
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
D'un jugement. 4, record 25, French, - ex%C3%A9cution%20forc%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
exécution forcée : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, record 25, French, - ex%C3%A9cution%20forc%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
Record 25, Main entry term, Spanish
- ejecución forzosa
1, record 25, Spanish, ejecuci%C3%B3n%20forzosa
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
ejecución forzosa : La sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada tiene carácter de título ejecutivo; por ello, quien en virtud de la misma resulta deudor y no cumple la prestación debida, estará sujeto a la ejecución forzosa, que dará cumplimiento a lo ordenado en el fallo. 1, record 25, Spanish, - ejecuci%C3%B3n%20forzosa
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ejecución forzosa: Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 25, Spanish, - ejecuci%C3%B3n%20forzosa
Record 26 - internal organization data 2006-12-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 26, Main entry term, English
- drive
1, record 26, English, drive
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- stroke 2, record 26, English, stroke
avoid, see observation, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The part of the rowing action between the catch and the release when the oar is moving through the water with force. 3, record 26, English, - drive
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
All through the drive, the oars should move on a horizontal plane through the water, not in an oval. ... Your hands should finish the drive somewhere between your bellybutton and sternum. If they come into your lap, you will lift your oars too early and cut the length of your stroke. 4, record 26, English, - drive
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
DRIVE - Stroke phase during which the rower presses with his or her legs against the foot stretchers and pulls on the oar(s) to force the blade through the water and propel the boat. The drive phase is a coordinated full-body movement using the legs back and arms. The rower remains upright during the first half of the drive. Midway through, after the knees come down, the rower leans back and pulls the oar(s) in with his or her arms. Ideal technique keeps the blade(s) just below the surface of the water and accelerates smoothly from start to finish. 5, record 26, English, - drive
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Drive: The first part of the draw, where the legs push off the stretcher to rapidly accelerate the boat from the catch. 6, record 26, English, - drive
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Although "stroke" is sometimes used to mean "drive," the drive is only one part of a stroke. 7, record 26, English, - drive
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 26, Main entry term, French
- passée
1, record 26, French, pass%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- passage dans l'eau 2, record 26, French, passage%20dans%20l%27eau
correct, masculine noun
- passée dans l'eau 3, record 26, French, pass%C3%A9e%20dans%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Temps de travail du coup d'aviron [...] où la palette est en pression dans l'eau. 4, record 26, French, - pass%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au début de la passée, l'accélération de la masse du rameur rend la pression sur la barre de pieds supérieure à la traction exercée sur la poignée ce qui, inévitablement, conduit à un plus grand ralentissement de la coque. 5, record 26, French, - pass%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le passage dans l'eau : le rameur porte son corps en arrière. Les jambes poussent en chassant le siège mobile vers la proue, puis tire vers soi l'aviron (ou les avirons). Lorsque la course du siège est achevée, l'aviron se trouve contre la poitrine. On appelle aussi cette phase l'accélération car c'est l'action qui consiste à donner au bateau sa vitesse maximale. 2, record 26, French, - pass%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
[...] la longueur est [...] la distance que franchit la pelle pendant sa passée dans l'eau. Plus cette longueur est importante, plus la propulsion du bateau est efficace, d'où la nécessité de ramer en longueur. 6, record 26, French, - pass%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 26, Main entry term, Spanish
- pasada en agua
1, record 26, Spanish, pasada%20en%20agua
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-02-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 27, Main entry term, English
- run
1, record 27, English, run
correct, verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 27, Main entry term, French
- exécuter
1, record 27, French, ex%C3%A9cuter
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- faire tourner 2, record 27, French, faire%20tourner
correct
- exploiter 2, record 27, French, exploiter
correct
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Faire fonctionner un programme ou un logiciel sur un ordinateur. 2, record 27, French, - ex%C3%A9cuter
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il faut exécuter le programme chaque fois qu'on ajoute de nouvelles données. DOS permet d'exploiter WordPerfect et Lotus 1-2-3. 2, record 27, French, - ex%C3%A9cuter
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
exécuter; faire tourner; exploiter : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 27, French, - ex%C3%A9cuter
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 27, Main entry term, Spanish
- proceder a una pasada en máquina
1, record 27, Spanish, proceder%20a%20una%20pasada%20en%20m%C3%A1quina
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-08-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Informatics
Record 28, Main entry term, English
- lace punching 1, record 28, English, lace%20punching
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Informatique
Record 28, Main entry term, French
- grillage de cartes
1, record 28, French, grillage%20de%20cartes
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 28, Main entry term, Spanish
- perforación en cadena
1, record 28, Spanish, perforaci%C3%B3n%20en%20cadena
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Perforaciones adicionales en una columna de una tarjeta(ficha) perforada para indicar el final de una pasada específica de tarjetas. 1, record 28, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20en%20cadena
Record 29 - internal organization data 2003-09-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Record 29, Main entry term, English
- summary punch
1, record 29, English, summary%20punch
correct, verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
To use a card punch to record data that were calculated or summarized by another device. 2, record 29, English, - summary%20punch
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- faire une perforation récapitulative
1, record 29, French, faire%20une%20perforation%20r%C3%A9capitulative
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- hacer una perforación recapitulativa
1, record 29, Spanish, hacer%20una%20perforaci%C3%B3n%20recapitulativa
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Perforar información sumaria, proveniente de un informe preparado por una tabuladora y otro dispositivo de tarjetas(fichas) perforadas, que puede procesarse más tarde, bien sea como datos o como totales que se arrastran de una pasada a la otra. 2, record 29, Spanish, - hacer%20una%20perforaci%C3%B3n%20recapitulativa
Record 30 - internal organization data 2003-05-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 30, Main entry term, English
- master record
1, record 30, English, master%20record
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A record in a master file; contains semi-permanent data. 2, record 30, English, - master%20record
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- fiche maîtresse
1, record 30, French, fiche%20ma%C3%AEtresse
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- article de fichier maître 2, record 30, French, article%20de%20fichier%20ma%C3%AEtre
correct, masculine noun
- fichier principal 3, record 30, French, fichier%20principal
masculine noun
- registre principal 3, record 30, French, registre%20principal
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Un des enregistrements du fichier maître. La fiche maîtresse peut être enregistrée à la main, sur carte ou bande perforée, sur ruban magnétique, ou dans une mémoire d'ordinateur. 1, record 30, French, - fiche%20ma%C3%AEtresse
Record 30, Key term(s)
- enregistrement principal
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 30, Main entry term, Spanish
- registro maestro
1, record 30, Spanish, registro%20maestro
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- registro principal 2, record 30, Spanish, registro%20principal
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Registro actualizado básico, usado en la siguiente pasada de procesamiento del archivo(fichero). 3, record 30, Spanish, - registro%20maestro
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un registro maestro es con frecuencia un elemento de cinta magnética. 3, record 30, Spanish, - registro%20maestro
Record 31 - internal organization data 2003-03-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 31, Main entry term, English
- sort pass
1, record 31, English, sort%20pass
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- sorting pass 2, record 31, English, sorting%20pass
proposal
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The phase of a sort-merge program that consists of reading a set of unsorted data items, ordering them, and placing the ordered set (string) on a data medium. 3, record 31, English, - sort%20pass
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- passage de tri
1, record 31, French, passage%20de%20tri
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- phase de tri 2, record 31, French, phase%20de%20tri
feminine noun
- passe de tri 3, record 31, French, passe%20de%20tri
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 31, Main entry term, Spanish
- pasada de clasificación
1, record 31, Spanish, pasada%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- pasada para ordenación 2, record 31, Spanish, pasada%20para%20ordenaci%C3%B3n
feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fase de un programa de clasificación e intercalación que consiste en una lectura de un conjunto de elementos sin ordenar, ordenándolos y colocando el conjunto ya ordenado (en secuencia) en un medio de almacenamiento de datos. 1, record 31, Spanish, - pasada%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2003-02-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 32, Main entry term, English
- semifixed length record
1, record 32, English, semifixed%20length%20record
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- semi-fixed length record 2, record 32, English, semi%2Dfixed%20length%20record
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- enregistrement de longueur semi-fixe
1, record 32, French, enregistrement%20de%20longueur%20semi%2Dfixe
proposal, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 32, Main entry term, Spanish
- registro de longitud semifija
1, record 32, Spanish, registro%20de%20longitud%20semifija
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Registro cuya longitud está sujeta a cambios, a elección del analista de sistemas o del programador, aunque por lo general tales longitudes permanecen fijas para un problema, pasada, operación o rutina específicos. 1, record 32, Spanish, - registro%20de%20longitud%20semifija
Record 33 - internal organization data 2003-01-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 33, Main entry term, English
- one-pass program
1, record 33, English, one%2Dpass%20program
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A program that requires only one linear forward scan of its input data. 1, record 33, English, - one%2Dpass%20program
Record 33, Key term(s)
- one-pass programme
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- programme monopasse
1, record 33, French, programme%20monopasse
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 33, Main entry term, Spanish
- programa de una sola pasada
1, record 33, Spanish, programa%20de%20una%20sola%20pasada
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Programa que requiere solamente una exploración lineal directa de sus datos de entrada. 1, record 33, Spanish, - programa%20de%20una%20sola%20pasada
Record 34 - internal organization data 2002-10-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 34, Main entry term, English
- two-pass assembler
1, record 34, English, two%2Dpass%20assembler
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- assembleur à deux passes
1, record 34, French, assembleur%20%C3%A0%20deux%20passes
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 34, Main entry term, Spanish
- ensamblador de dos pasadas
1, record 34, Spanish, ensamblador%20de%20dos%20pasadas
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensamblador que requiere una doble exploración del programa fuente. En la primera pasada se construye una tabla de símbolos y en la segunda se efectúa la traducción. 2, record 34, Spanish, - ensamblador%20de%20dos%20pasadas
Record 35 - internal organization data 2002-10-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 35, Main entry term, English
- two-pass
1, record 35, English, two%2Dpass
correct, adjective
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- à deux passes
1, record 35, French, %C3%A0%20deux%20passes
correct, adjective phrase
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 35, Main entry term, Spanish
- de dos pasadas
1, record 35, Spanish, de%20dos%20pasadas
correct, adjective phrase
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- de dos ejecuciones 1, record 35, Spanish, de%20dos%20ejecuciones
correct, adjective phrase
- de pasada doble 2, record 35, Spanish, de%20pasada%20doble
adjective phrase
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] una operación o programa que tiene que manipular sus datos dos veces. 1, record 35, Spanish, - de%20dos%20pasadas
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En la primera pasada o ejecución obtiene parcialmente su objetivo, mientras que con la segunda pasada o ejecución se logra totalmente el resultado deseado con los datos. 1, record 35, Spanish, - de%20dos%20pasadas
Record 36 - internal organization data 2002-10-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 36, Main entry term, English
- program run
1, record 36, English, program%20run
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The performance of one or more programs. 2, record 36, English, - program%20run
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
program run: term standardized by ISO and CSA. 3, record 36, English, - program%20run
Record 36, Key term(s)
- programme run
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- passage de programme
1, record 36, French, passage%20de%20programme
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- passage 2, record 36, French, passage
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Exécution d'un ou de plusieurs programmes. 3, record 36, French, - passage%20de%20programme
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
passage; passage de programme : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 36, French, - passage%20de%20programme
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 36, Main entry term, Spanish
- pasada de programa
1, record 36, Spanish, pasada%20de%20programa
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- ejecución de programa 1, record 36, Spanish, ejecuci%C3%B3n%20de%20programa
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-10-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 37, Main entry term, English
- job run
1, record 37, English, job%20run
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The performance of one or more jobs. 2, record 37, English, - job%20run
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
job run: term standardized by ISO and CSA. 3, record 37, English, - job%20run
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- exécution de travail
1, record 37, French, ex%C3%A9cution%20de%20travail
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Exécution d'un ou de plusieurs travaux. 2, record 37, French, - ex%C3%A9cution%20de%20travail
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
exécution de travail : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 37, French, - ex%C3%A9cution%20de%20travail
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 37, Main entry term, Spanish
- pasada en máquina
1, record 37, Spanish, pasada%20en%20m%C3%A1quina
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- fase 1, record 37, Spanish, fase
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-09-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 38, Main entry term, English
- pre-edit program
1, record 38, English, pre%2Dedit%20program
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- pre-edit run 1, record 38, English, pre%2Dedit%20run
correct
- pre-edit checking program 2, record 38, English, pre%2Dedit%20checking%20program
correct
- preedit program 3, record 38, English, preedit%20program
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A checking of an application program before the test run in order to remove such things as disobedience to established supervisory, core, program segmentation rules, etc. 4, record 38, English, - pre%2Dedit%20program
Record 38, Key term(s)
- pre-edit programme
- pre-edit checking programme
- preedit programme
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 38, Main entry term, French
- programme de préédition
1, record 38, French, programme%20de%20pr%C3%A9%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 38, Main entry term, Spanish
- programa de preedición
1, record 38, Spanish, programa%20de%20preedici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- programa de pre-edición 2, record 38, Spanish, programa%20de%20pre%2Dedici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Verificación de preedición de la aplicación o programa operativo antes de la pasada de pruebas-una pasada de preedición puede eliminar cosas como, por ejemplo, la desobediencia a las guías de supervisión establecidas, reglas de segmentación de programas y demás. 1, record 38, Spanish, - programa%20de%20preedici%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2002-09-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 39, Main entry term, English
- production run
1, record 39, English, production%20run
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The actual processing run to accomplish an objective, as contrasted with a test run. 2, record 39, English, - production%20run
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- passage opérationnel
1, record 39, French, passage%20op%C3%A9rationnel
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- phase d'exploitation 1, record 39, French, phase%20d%27exploitation
correct, feminine noun
- passage de production 2, record 39, French, passage%20de%20production
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
d'un programme. 1, record 39, French, - passage%20op%C3%A9rationnel
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 39, Main entry term, Spanish
- fase de producción
1, record 39, Spanish, fase%20de%20producci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ejecución de un programa depurado que en forma rutinaria logra su finalidad. 2, record 39, Spanish, - fase%20de%20producci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
por ejemplo, ejecutar un programa de nóminas para producir los cheques semanales sería una fase de producción. 2, record 39, Spanish, - fase%20de%20producci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con ciclo de funcionamiento en paralelo(parallel run), pasada experimental(pilot run) y pasada de prueba(test run). 2, record 39, Spanish, - fase%20de%20producci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2002-09-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 40, Main entry term, English
- program deck
1, record 40, English, program%20deck
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A set of punched cards containing all the instructions that make up a computer program. 2, record 40, English, - program%20deck
Record 40, Key term(s)
- programme deck
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- programme sur cartes
1, record 40, French, programme%20sur%20cartes
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 40, Main entry term, Spanish
- lote de tarjetas de un programa
1, record 40, Spanish, lote%20de%20tarjetas%20de%20un%20programa
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- lote de fichas de un programa 1, record 40, Spanish, lote%20de%20fichas%20de%20un%20programa
masculine noun
- conjunto de un programa 2, record 40, Spanish, conjunto%20de%20un%20programa
masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Lote de tarjetas(fichas) de salida binaria producido por el programa macroensamblador usando el lote de tarjetas(fichas) de entrada de una compilación o pasada de ensamble. 1, record 40, Spanish, - lote%20de%20tarjetas%20de%20un%20programa
Record 41 - internal organization data 2002-08-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 41, Main entry term, English
- parallel run
1, record 41, English, parallel%20run
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- parallel test 2, record 41, English, parallel%20test
correct
- parallel running 3, record 41, English, parallel%20running
correct
- parallel run test 4, record 41, English, parallel%20run%20test
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The operation of two data processing systems, a given one and its intended replacement, with the same application and source data, for comparison and confidence. 5, record 41, English, - parallel%20run
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
parallel run: term standardized by CSA and ISO/IEC. 6, record 41, English, - parallel%20run
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 41, Main entry term, French
- exploitation en parallèle
1, record 41, French, exploitation%20en%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- exploitation en double 2, record 41, French, exploitation%20en%20double
correct, feminine noun, standardized
- passage en parallèle 2, record 41, French, passage%20en%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Exploitation simultanée de deux systèmes informatiques, dont l'un est destiné à remplacer l'autre, et traitant la même application pour s'assurer que leurs performances et normes de sécurité sont équivalentes. 2, record 41, French, - exploitation%20en%20parall%C3%A8le
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
exploitation en double; passage en parallèle; exploitation en parallèle : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 3, record 41, French, - exploitation%20en%20parall%C3%A8le
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 41, Main entry term, Spanish
- pasada en paralelo
1, record 41, Spanish, pasada%20en%20paralelo
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- prueba de funcionamiento en paralelo 2, record 41, Spanish, prueba%20de%20funcionamiento%20en%20paralelo
correct, feminine noun
- prueba de ejecución en paralelo 2, record 41, Spanish, prueba%20de%20ejecuci%C3%B3n%20en%20paralelo
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Técnica de prueba de procedimientos nuevos, en la que se hacen funcionar al unísono durante un lapso de tiempo específico, el sistema nuevo y aquel que se va a sustituir. 3, record 41, Spanish, - pasada%20en%20paralelo
Record 42 - internal organization data 2002-07-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 42, Main entry term, English
- problem file
1, record 42, English, problem%20file
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- problem folder 1, record 42, English, problem%20folder
correct
- run book 2, record 42, English, run%20book
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
All the material needed or used to document a program run on a computer. It contains such things as a statement of the problem, flowcharts, coding sheets, operating instructions, and notes. 3, record 42, English, - problem%20file
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- dossier d'exploitation
1, record 42, French, dossier%20d%27exploitation
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 42, Main entry term, Spanish
- documento de proceso
1, record 42, Spanish, documento%20de%20proceso
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- libro de pasadas 1, record 42, Spanish, libro%20de%20pasadas
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Manual operativo para agrupar los materiales y los datos requeridos para ejecutar una tarea, comprendiendo un conjunto total de instrucciones de operaciones para una pasada o serie de pasadas. 2, record 42, Spanish, - documento%20de%20proceso
Record 43 - internal organization data 2002-07-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- IT Security
- Testing and Debugging
Record 43, Main entry term, English
- roll back
1, record 43, English, roll%20back
correct, verb
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- rollback 2, record 43, English, rollback
verb
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
To restart at a checkpoint. 1, record 43, English, - roll%20back
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Sécurité des TI
- Test et débogage
Record 43, Main entry term, French
- reprendre à un point de contrôle
1, record 43, French, reprendre%20%C3%A0%20un%20point%20de%20contr%C3%B4le
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- effectuer un nouveau passage 2, record 43, French, effectuer%20un%20nouveau%20passage
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
- Prueba y depuración
Record 43, Main entry term, Spanish
- efectuar una nueva pasada
1, record 43, Spanish, efectuar%20una%20nueva%20pasada
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-03-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Operations (Air Forces)
- Photography
Record 44, Main entry term, English
- run
1, record 44, English, run
correct, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
That part of a flight of one reconnaissance aircraft during which sensor imagery is taken. 1, record 44, English, - run
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
run: term and definition standardized by NATO. 2, record 44, English, - run
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
- Photographie
Record 44, Main entry term, French
- passage de prise de vues
1, record 44, French, passage%20de%20prise%20de%20vues
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance aérienne, partie du vol pendant laquelle des enregistrements sont effectués. 1, record 44, French, - passage%20de%20prise%20de%20vues
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
passage de prise de vues : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 44, French, - passage%20de%20prise%20de%20vues
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fotografía
Record 44, Main entry term, Spanish
- pasada de toma de imágenes
1, record 44, Spanish, pasada%20de%20toma%20de%20im%C3%A1genes
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Parte del vuelo de un avión de reconocimiento durante la cual un sensor toma imágenes. 1, record 44, Spanish, - pasada%20de%20toma%20de%20im%C3%A1genes
Record 45 - internal organization data 2002-03-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Record 45, Main entry term, English
- run
1, record 45, English, run
correct, NATO, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The transit of a sweeper-sweep combination or of a minehunter operating its equipment through a lap. This term may also be applied to a transit of any formation of sweepers. 1, record 45, English, - run
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
run: term and definition standardized by NATO. 2, record 45, English, - run
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Record 45, Main entry term, French
- passage
1, record 45, French, passage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Parcours d'un bande par une combinaison dragueur-drague ou un chasseur de mines en opération. Terme pouvant aussi s'appliquer à un parcours effectué par une formation de dragueurs. 1, record 45, French, - passage
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
passage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 45, French, - passage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Record 45, Main entry term, Spanish
- pasada
1, record 45, Spanish, pasada
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Paso de un conjunto de dragaminas o detectores de minas a lo largo de una zona determinada. También se usa el término para designar el paso de una formación de dragaminas. 1, record 45, Spanish, - pasada
Record 46 - internal organization data 2002-03-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
Record 46, Main entry term, English
- lap course
1, record 46, English, lap%20course
correct, NATO, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the true course desired to be made good during a run along a lap. 1, record 46, English, - lap%20course
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
lap course: term and definition standardized by NATO. 2, record 46, English, - lap%20course
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
Record 46, Main entry term, French
- route de dragage
1, record 46, French, route%20de%20dragage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, route sur le fond que l'on s'efforce de suivre au cours d'un passage. 1, record 46, French, - route%20de%20dragage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
route de dragage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 46, French, - route%20de%20dragage
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
- Dragado y detección de minas
Record 46, Main entry term, Spanish
- ruta de dragado
1, record 46, Spanish, ruta%20de%20dragado
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas naval, ruta que se desea seguir durante un recorrido a lo largo de una pasada. 1, record 46, Spanish, - ruta%20de%20dragado
Record 47 - internal organization data 2002-02-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 47, Main entry term, English
- sorting procedure
1, record 47, English, sorting%20procedure
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In Prolog, procedure which sorts a closed list of integers in ascending order. 1, record 47, English, - sorting%20procedure
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- procédure de tri
1, record 47, French, proc%C3%A9dure%20de%20tri
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 47, Main entry term, Spanish
- procedimiento de clasificación
1, record 47, Spanish, procedimiento%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pasada u operación de clasificación para distribuir los datos en grupos numéricos, alfabéticos o alfanuméricos de acuerdo con un estándar o reglas predeterminados. 2, record 47, Spanish, - procedimiento%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record 48 - internal organization data 2002-02-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Minesweeping and Minehunting
Record 48, Main entry term, English
- characteristic detection probability
1, record 48, English, characteristic%20detection%20probability
correct, NATO, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of mines detected on a single run to the number of mines which could have been detected within the characteristic detection width. 1, record 48, English, - characteristic%20detection%20probability
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
characteristic detection probability: term and definition standardized by NATO. 2, record 48, English, - characteristic%20detection%20probability
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
Record 48, Main entry term, French
- probabilité caractéristique de détection
1, record 48, French, probabilit%C3%A9%20caract%C3%A9ristique%20de%20d%C3%A9tection
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre des mines détectées au cours d'un passage unique et le nombre des mines qui auraient pu être détectées à l'intérieur de l'intercept caractéristique de détection. 1, record 48, French, - probabilit%C3%A9%20caract%C3%A9ristique%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
probabilité caractéristique de détection : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 48, French, - probabilit%C3%A9%20caract%C3%A9ristique%20de%20d%C3%A9tection
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Dragado y detección de minas
Record 48, Main entry term, Spanish
- probabilidad característica de detección
1, record 48, Spanish, probabilidad%20caracter%C3%ADstica%20de%20detecci%C3%B3n
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el número de minas detectadas en una pasada y el número de las que podrían haber sido detectadas dentro de la anchura característica del rastreo. 1, record 48, Spanish, - probabilidad%20caracter%C3%ADstica%20de%20detecci%C3%B3n
Record 49 - internal organization data 2002-02-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 49, Main entry term, English
- characteristic actuation probability
1, record 49, English, characteristic%20actuation%20probability
correct, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The average probability of a mine of a given type being actuated by one run of the sweep within the characteristic actuation width. 1, record 49, English, - characteristic%20actuation%20probability
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
characteristic actuation probability: term and definition standardized by NATO. 2, record 49, English, - characteristic%20actuation%20probability
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 49, Main entry term, French
- probabilité caractéristique d'interception
1, record 49, French, probabilit%C3%A9%20caract%C3%A9ristique%20d%27interception
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Probabilité moyenne pour qu'une mine de type donné soit interceptée par un passage de la drague à l'intérieur de l'intercept caractéristique. 1, record 49, French, - probabilit%C3%A9%20caract%C3%A9ristique%20d%27interception
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
probabilité caractéristique d'interception : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 49, French, - probabilit%C3%A9%20caract%C3%A9ristique%20d%27interception
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 49, Main entry term, Spanish
- probabilidad característica de actuación
1, record 49, Spanish, probabilidad%20caracter%C3%ADstica%20de%20actuaci%C3%B3n
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad media de que una mina de un tipo determinado sea activada por una pasada de la rastra o del dragaminas coincidiendo con su anchura característica de rastreo. 1, record 49, Spanish, - probabilidad%20caracter%C3%ADstica%20de%20actuaci%C3%B3n
Record 50 - internal organization data 2002-02-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Record 50, Main entry term, English
- characteristic detection width
1, record 50, English, characteristic%20detection%20width
correct, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The width of path over which mines can be detected on a single run. 2, record 50, English, - characteristic%20detection%20width
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
characteristic detection width: term and definition standardized by NATO. 3, record 50, English, - characteristic%20detection%20width
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Record 50, Main entry term, French
- intercept caractéristique de détection
1, record 50, French, intercept%20caract%C3%A9ristique%20de%20d%C3%A9tection
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
La largeur de la bande sur laquelle des mines peuvent être détectées au cours d'un passage unique. 2, record 50, French, - intercept%20caract%C3%A9ristique%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
intercept caractéristique de détection : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale; terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 50, French, - intercept%20caract%C3%A9ristique%20de%20d%C3%A9tection
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
Record 50, Main entry term, Spanish
- anchura característica de detección
1, record 50, Spanish, anchura%20caracter%C3%ADstica%20de%20detecci%C3%B3n
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Anchura del pasillo dentro del cual pueden detectarse las minas en una sola pasada. 1, record 50, Spanish, - anchura%20caracter%C3%ADstica%20de%20detecci%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2001-05-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 51, Main entry term, English
- turn
1, record 51, English, turn
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 51, Main entry term, French
- passage de virage
1, record 51, French, passage%20de%20virage
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- virage 2, record 51, French, virage
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 51, Main entry term, Spanish
- pasada de viraje
1, record 51, Spanish, pasada%20de%20viraje
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-05-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 52, Main entry term, English
- duration of pull
1, record 52, English, duration%20of%20pull
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 52, Main entry term, French
- durée de la passée
1, record 52, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20pass%C3%A9e
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 52, Main entry term, Spanish
- duración de la pasada
1, record 52, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20la%20pasada
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-11-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Diving
Record 53, Main entry term, English
- cast long
1, record 53, English, cast%20long
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- long cast 2, record 53, English, long%20cast
- overthrow 3, record 53, English, overthrow
correct, noun
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Plongeon
Record 53, Main entry term, French
- entrée longue
1, record 53, French, entr%C3%A9e%20longue
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 53, Main entry term, Spanish
- entrada pasada
1, record 53, Spanish, entrada%20pasada
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2000-11-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Record 54, Main entry term, English
- enforcement of judgements
1, record 54, English, enforcement%20of%20judgements
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- implementation of judgements 1, record 54, English, implementation%20of%20judgements
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
enforcement of judgements and implementation of judgements: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 54, English, - enforcement%20of%20judgements
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Record 54, Main entry term, French
- exécution des sentences
1, record 54, French, ex%C3%A9cution%20des%20sentences
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
Record 54, Main entry term, Spanish
- ejecución de sentencias
1, record 54, Spanish, ejecuci%C3%B3n%20de%20sentencias
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada tiene carácter de título ejecutivo; por ello, quien en virtud de la misma resulta deudor y no cumple la prestación debida, estará sujeto a la ejecución forzosa, que dará cumplimiento a lo ordenado en el fallo. 1, record 54, Spanish, - ejecuci%C3%B3n%20de%20sentencias
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Para que la tutela judicial sea efectiva [...] resulta de todo punto insuficiente el simple dictado de la sentencia si ésta no se lleva a efecto de modo coactivo en los casos en que voluntariamente no se cumpla el pronunciamiento contenido en ella. 1, record 54, Spanish, - ejecuci%C3%B3n%20de%20sentencias
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
ejecución de sentencias: Expresión y observaciones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 54, Spanish, - ejecuci%C3%B3n%20de%20sentencias
Record 55 - internal organization data 2000-10-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Informatics
Record 55, Main entry term, English
- card speed 1, record 55, English, card%20speed
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Informatique
Record 55, Main entry term, French
- vitesse de défilement des cartes
1, record 55, French, vitesse%20de%20d%C3%A9filement%20des%20cartes
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Informática
Record 55, Main entry term, Spanish
- velocidad de pasada de tarjetas
1, record 55, Spanish, velocidad%20de%20pasada%20de%20tarjetas
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- velocidad de pasada de fichas 1, record 55, Spanish, velocidad%20de%20pasada%20de%20fichas
feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-09-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 56, Main entry term, English
- past history
1, record 56, English, past%20history
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A description of previous illnesses, general health, operations, injuries, hospitalizations, and allergies. 1, record 56, English, - past%20history
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 56, Main entry term, French
- antécédents personnels
1, record 56, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20personnels
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Antécédents : fait et circonstances, antérieurs à une maladie, qui concernent la santé du patient examiné antécédents personnels) ou celle de sa famille (antécédents familiaux). 1, record 56, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dents%20personnels
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 56, Main entry term, Spanish
- antecedentes personales
1, record 56, Spanish, antecedentes%20personales
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Historia pasada del enfermo en relación con su salud y sus enfermedades. Su salud en general, su peso habitual y variaciones, sus hábitos alimentarios, higiénicos y habitacionales. El estado socioeconómico, ocupacional y educacional; sus problemas de ajuste familiar y el ambiente físico y social. Las características de sus actividades laborales, deportivas y sociales. Sus antecedentes de inmunizaciones rutinarias y especiales; la exposición a tóxicos [...] sus "deficiencias constitucionales"; las enfermedades que ha padecido, las intervenciones quirúrgicas que le han practicado, su historia marital y en general [...] todos aquellos antecedentes que, aun siendo negativos, pueden tener gran importancia 1, record 56, Spanish, - antecedentes%20personales
Record 57 - internal organization data 1998-09-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Software
Record 57, Main entry term, English
- run-length code
1, record 57, English, run%2Dlength%20code
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A method of redundancy reduction (data compression) used by digital facsimile transmitters to enhance speed. When image patterns of an original are converted into digital signals, all black and white areas on a page are reported as a series of ones (black) and zeros (white). The number of white spaces between black elements (number of zeros between ones) is assigned a number, or run-length code. 1, record 57, English, - run%2Dlength%20code
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Logiciels
Record 57, Main entry term, French
- code par longueur de plage 1, record 57, French, code%20par%20longueur%20de%20plage
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Voir codage par longueur de plage. 1, record 57, French, - code%20par%20longueur%20de%20plage
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Soporte lógico (Software)
Record 57, Main entry term, Spanish
- código limitado por la longitud de la pasada
1, record 57, Spanish, c%C3%B3digo%20limitado%20por%20la%20longitud%20de%20la%20pasada
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-06-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Residential Architecture
Record 58, Main entry term, English
- entrance hall
1, record 58, English, entrance%20hall
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- hall 2, record 58, English, hall
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Large circulation space immediately within a building at the entrance. 3, record 58, English, - entrance%20hall
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
The large entrance room of a house or building. 2, record 58, English, - entrance%20hall
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
entrance hall: term and definition standardized by ISO. 4, record 58, English, - entrance%20hall
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Architecture d'habitation
Record 58, Main entry term, French
- hall
1, record 58, French, hall
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- hall d'entrée 2, record 58, French, hall%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Salle de grandes dimensions, haute de plafond, par où l'on accède dans certains édifices publics, dans les gares, dans les hôtels, etc., ainsi que dans les demeures importantes des particuliers. 3, record 58, French, - hall
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
Espace de circulation intérieur de grandes dimensions situé à l'entrée d'un bâtiment. 4, record 58, French, - hall
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dès le hall d'entrée, il dressa, devant les yeux du visiteur, une immense grille dont les barres horizontales étincelaient sous les feux rasants des projecteurs. (Le Miroir du Monde, page 32) 5, record 58, French, - hall
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Hall est un terme bien francisé et qui peut être employé à tous les niveaux de la langue. Cependant, il ne doit se dire en français que d'une salle assez vaste, sinon il faut traduire l'anglais «hall» par «vestibule» ou «entrée». 6, record 58, French, - hall
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
hall d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, record 58, French, - hall
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Arquitectura de viviendas
Record 58, Main entry term, Spanish
- vestíbulo
1, record 58, Spanish, vest%C3%ADbulo
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pieza de los edificios inmediata a la puerta de entrada, una vez pasada ésta. 1, record 58, Spanish, - vest%C3%ADbulo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: