TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PATEO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- North American Football
Record 1, Main entry term, English
- punt
1, record 1, English, punt
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a form of kick in which the ball is dropped from the hands and struck with the foot before it reaches the ground. 2, record 1, English, - punt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ball may be snapped back to a kicker for a punt upfield. The offense usually punts on third downs [in Canadian football, fourth downs in American football]. 3, record 1, English, - punt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 1, Main entry term, French
- botté de dégagement
1, record 1, French, bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dégagement 2, record 1, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Puissant coup de pied donné sur un ballon de football [...] afin de libérer son territoire ou de marquer des points. 3, record 1, French, - bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour l'exécuter, le botteur reçoit le ballon du joueur de centre, le laisse tomber de ses mains et le botte du pied avant qu'il ne touche le sol. Si le receveur est plaqué dans sa zone des buts au retour de botté, l'équipe du botteur marque un point. 4, record 1, French, - bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'équipe à l'attaque dégage habituellement son territoire au troisième essai [au football canadien, au quatrième au football américain]. 5, record 1, French, - bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Record 1, Main entry term, Spanish
- pateo
1, record 1, Spanish, pateo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- kick
1, record 2, English, kick
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Taekwondo. 2, record 2, English, - kick
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- coup de pied
1, record 2, French, coup%20de%20pied
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Taekwondo. 2, record 2, French, - coup%20de%20pied
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- patada
1, record 2, Spanish, patada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pateo 1, record 2, Spanish, pateo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Taekwondo. 2, record 2, Spanish, - patada
Record 3 - internal organization data 2000-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diving
Record 3, Main entry term, English
- crow hopping
1, record 3, English, crow%20hopping
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plongeon
Record 3, Main entry term, French
- double appel
1, record 3, French, double%20appel
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- piétinement 2, record 3, French, pi%C3%A9tinement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 3, Main entry term, Spanish
- doble salida
1, record 3, Spanish, doble%20salida
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pateo 1, record 3, Spanish, pateo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: