TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PATIO [15 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Shunting Operations (Railroads)
Record 1, Main entry term, English
- marshalling yard
1, record 1, English, marshalling%20yard
correct, Canada, Great Britain
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- classification yard 2, record 1, English, classification%20yard
correct, Canada, United States, standardized
- yard 3, record 1, English, yard
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system of [non-main] tracks within defined limits provided for making up trains, storing cars, and other purposes, over which movements not authorized by timetable or by train order may be made, subject to prescribed signals and rules, or special instructions. 4, record 1, English, - marshalling%20yard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
classification yard: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, record 1, English, - marshalling%20yard
Record 1, Key term(s)
- marshaling yard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Triage (Chemins de fer)
Record 1, Main entry term, French
- gare de triage
1, record 1, French, gare%20de%20triage
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- triage 2, record 1, French, triage
correct, masculine noun
- cour de triage 3, record 1, French, cour%20de%20triage
avoid, anglicism, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] de voies [non principales utilisées] pour la formation de trains, le garage de véhicules, etc., sur lequel peuvent être effectués des mouvements non autorisés par l'indicateur ou par ordre de marche, sous réserve des signaux et des règles en vigueur ou d'instructions spéciales. 4, record 1, French, - gare%20de%20triage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gare de triage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 1, French, - gare%20de%20triage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
- Cambio de vías (Ferrocarriles)
Record 1, Main entry term, Spanish
- patio de maniobra
1, record 1, Spanish, patio%20de%20maniobra
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- patio de clasificación 1, record 1, Spanish, patio%20de%20clasificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
- Shunting Operations (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- switching locomotive
1, record 2, English, switching%20locomotive
correct, Canada, United States
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- switcher 2, record 2, English, switcher
correct, Canada, United States, officially approved
- switch engine 3, record 2, English, switch%20engine
correct, Canada, United States, officially approved
- switch locomotive 4, record 2, English, switch%20locomotive
correct, Canada, United States
- shunting locomotive 5, record 2, English, shunting%20locomotive
correct, Great Britain
- shunter 6, record 2, English, shunter
correct, Great Britain
- shunting engine 7, record 2, English, shunting%20engine
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A locomotive used for switching cars, most commonly in yards or terminals. 8, record 2, English, - switching%20locomotive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
switcher; switch engine: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 9, record 2, English, - switching%20locomotive
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Triage (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- locomotive de manœuvre
1, record 2, French, locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- locomotive de manœuvres 2, record 2, French, locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvres
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Locomotive servant à manœuvrer des wagons, le plus souvent dans un triage ou une gare. 3, record 2, French, - locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
locomotive de manœuvre : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 4, record 2, French, - locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tracción (Ferrocarriles)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Cambio de vías (Ferrocarriles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- locomotora de patio
1, record 2, Spanish, locomotora%20de%20patio
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Shunting Operations (Railroads)
Record 3, Main entry term, English
- yard track
1, record 3, English, yard%20track
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Triage (Chemins de fer)
Record 3, Main entry term, French
- voie de triage
1, record 3, French, voie%20de%20triage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
- Cambio de vías (Ferrocarriles)
Record 3, Main entry term, Spanish
- vía de patio
1, record 3, Spanish, v%C3%ADa%20de%20patio
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 4, Main entry term, English
- yard tractor
1, record 4, English, yard%20tractor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- yard mule 1, record 4, English, yard%20mule
correct
- yard spotter 1, record 4, English, yard%20spotter
correct
- yard jockey 1, record 4, English, yard%20jockey
correct
- shunter 2, record 4, English, shunter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A short-wheelbase tractor used for moving semi-trailers in the yards of road transport companies. 3, record 4, English, - yard%20tractor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Usually equipped with a half-cab and an elevating fifth wheel. 3, record 4, English, - yard%20tractor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 4, Main entry term, French
- tracteur de manœuvre
1, record 4, French, tracteur%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tracteur de manutention 2, record 4, French, tracteur%20de%20manutention
masculine noun
- gareur 3, record 4, French, gareur
masculine noun
- tracteur de cour 4, record 4, French, tracteur%20de%20cour
avoid, anglicism, masculine noun
- shunter 4, record 4, French, shunter
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tracteur à empattement court servant à déplacer les semi-remorques dans les parcs des entreprises de transport routier. 5, record 4, French, - tracteur%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce type de tracteur routier est normalement équipé d'une cabine monoplace déportée et d'une sellette d'attelage élévatrice. 5, record 4, French, - tracteur%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Record 4, Main entry term, Spanish
- tractor de patio
1, record 4, Spanish, tractor%20de%20patio
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tractor de distancia corta entre ejes que se utiliza para mover los semirremolques en los estacionamientos de las empresas de transporte. 1, record 4, Spanish, - tractor%20de%20patio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Generalmente tienen una cabina monoplaza descentrada y quinta rueda elevadora. 1, record 4, Spanish, - tractor%20de%20patio
Record 5 - internal organization data 2012-07-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Record 5, Main entry term, English
- showroom
1, record 5, English, showroom
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- display room 2, record 5, English, display%20room
correct
- salesroom 2, record 5, English, salesroom
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a room where merchandises are exposed for sale or where samples are displayed. 3, record 5, English, - showroom
Record 5, Key term(s)
- show room
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Record 5, Main entry term, French
- salle d'exposition
1, record 5, French, salle%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- magasin d'exposition 2, record 5, French, magasin%20d%27exposition
masculine noun
- salle de montre 3, record 5, French, salle%20de%20montre
avoid, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Salle où sont exposées de façon avantageuse les marchandises à vendre. 2, record 5, French, - salle%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au sens d'étalage des marchandises, «montre» est un mot vieilli qu'il faut remplacer, selon le cas, par «exposition» ou «démonstration». 4, record 5, French, - salle%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
salle d'exposition : terme entériné par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, record 5, French, - salle%20d%27exposition
Record 5, Key term(s)
- salle d'expositions
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Ventas (Comercialización)
Record 5, Main entry term, Spanish
- salón de exposición
1, record 5, Spanish, sal%C3%B3n%20de%20exposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- salón de ventas 2, record 5, Spanish, sal%C3%B3n%20de%20ventas
correct, masculine noun
- salón de exposición y ventas 3, record 5, Spanish, sal%C3%B3n%20de%20exposici%C3%B3n%20y%20ventas
correct, masculine noun
- sala de ventas 4, record 5, Spanish, sala%20de%20ventas
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los sectores que componen el Súper Makro son : salón de ventas; recepción de mercaderías; dock de descarga y patio de camiones; cámaras frigoríficas; salas de máquinas; oficinas administrativas; baños, vestuarios y comedor para el personal de Makro; baños públicos; dock de carga(clientes) y playa de estacionamiento. 2, record 5, Spanish, - sal%C3%B3n%20de%20exposici%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2011-10-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Landscape Architecture
Record 6, Main entry term, English
- patio
1, record 6, English, patio
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A recreation area adjoining a dwelling, often paved, and adapted especially to outdoor dining. 2, record 6, English, - patio
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
In Spanish or Spanish American architecture, an inner courtyard open to the sky. 3, record 6, English, - patio
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Inner courtyard or paved or decked area, open to the sky. 4, record 6, English, - patio
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Architecture paysagère
Record 6, Main entry term, French
- patio
1, record 6, French, patio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cour aménagée à l'intérieur d'une habitation, pour son agrément. 2, record 6, French, - patio
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Cour intérieure fermée d'une maison individuelle; le patio est en principe de plan carré, et souvent bordé d'une galerie d'accès aux différents locaux d'habitation. 3, record 6, French, - patio
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Petite cour intérieure située au centre d'une maison, caractéristique de l'habitat hispano-mauresque et arabe. 4, record 6, French, - patio
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) le jardin traditionnel (...) cède la place à des configurations souvent plus denses mais ménageant au moins aussi bien notre intimité grâce à l'apparition de patios privés entre les maisons. 5, record 6, French, - patio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'au Québec le terme «patio» a pris un sens légèrement différent (voir la fiche «patio/terrasse») mais qui n'a pu être attesté dans les ouvrages français. 6, record 6, French, - patio
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Arquitectura paisajista
Record 6, Main entry term, Spanish
- patio
1, record 6, Spanish, patio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espacio cerrado, exterior a la vivienda y al que llegan algunas de las habitaciones de la casa. Carece de cubierta. 2, record 6, Spanish, - patio
Record 7 - internal organization data 2008-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Stock Exchange
Record 7, Main entry term, English
- floor
1, record 7, English, floor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- trading floor 2, record 7, English, trading%20floor
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Stock exchanges generally have visitors' gallery from which visitors are permitted to watch activities on the trading floor. 3, record 7, English, - floor
Record 7, Key term(s)
- trading pit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Bourse
Record 7, Main entry term, French
- parquet
1, record 7, French, parquet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- parquet de la bourse 2, record 7, French, parquet%20de%20la%20bourse
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Endroit désigné sur une place boursière, où se tiennent les négociateurs et les agents représentant les maisons de courtage membres lors des séances de bourse. 2, record 7, French, - parquet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par suite de la dématérialisation des marchés, le terme «floor» est de plus en plus utilisé au sens figuré. On pourrait alors le rendre en français par «marché» ou «bourse». 2, record 7, French, - parquet
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Trazado de los locales de trabajo
- Bolsa de valores
Record 7, Main entry term, Spanish
- parquet
1, record 7, Spanish, parquet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Palabra francesa que hace referencia al espacio pavimentado con madera, y que en sentido económico identifica la posición central y elevada que dentro del patio de operaciones de la bolsa ocupan los agentes de cambio. 1, record 7, Spanish, - parquet
Record 8 - internal organization data 2003-05-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Architectural Design
- Building Ventilation
- Lighting (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- air shaft
1, record 8, English, air%20shaft
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- air well 2, record 8, English, air%20well
correct
- light well 3, record 8, English, light%20well
correct
- light court 4, record 8, English, light%20court
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A court enclosed within walls and open at the top for supplying air to windows - called also air shaft. 5, record 8, English, - air%20shaft
Record 8, Key term(s)
- airshaft
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Ventilation (Construction)
- Éclairage (Construction)
Record 8, Main entry term, French
- courette
1, record 8, French, courette
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- puits de lumière 2, record 8, French, puits%20de%20lumi%C3%A8re
correct, masculine noun
- puits d'air 3, record 8, French, puits%20d%27air
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite cour intérieure destinée à la ventilation de pièces non habitables. 4, record 8, French, - courette
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Un espace contenu dans un bâtiment, emmuré, ou s'ouvrant totalement ou partiellement à l'air extérieur au toit et destiné en premier lieu à l'aération des salles de bain, des cuisines ou des pièces de service semblables. 5, record 8, French, - courette
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les constructions de ce temps ont de la hauteur; on accède aux étages supérieurs par des escaliers que des courettes ou «puits de lumière» éclairent latéralement, ainsi que les chambres et les galeries. 2, record 8, French, - courette
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Ventilación (Construcción)
- Iluminación (Construcción)
Record 8, Main entry term, Spanish
- pozo de ventilación
1, record 8, Spanish, pozo%20de%20ventilaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- patio de luces 2, record 8, Spanish, patio%20de%20luces
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-05-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Products
- Wood Sawing
Record 9, Main entry term, English
- yard lumber
1, record 9, English, yard%20lumber
correct, North America
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lumber stored in a lumber yard for seasoning and/or sale. 2, record 9, English, - yard%20lumber
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Produits du bois
- Sciage du bois
Record 9, Main entry term, French
- sciage de chantier
1, record 9, French, sciage%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- sciage de parc 1, record 9, French, sciage%20de%20parc
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bois scié, stocké dans un parc à séchage, en vue de la vente ou du séchage. 1, record 9, French, - sciage%20de%20chantier
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Record 9, Main entry term, Spanish
- madera de patio
1, record 9, Spanish, madera%20de%20patio
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- madera desecada al aire 2, record 9, Spanish, madera%20desecada%20al%20aire
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-05-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wood Industries
Record 10, Main entry term, English
- yard lumber 1, record 10, English, yard%20lumber
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lumber which is generally intended for ordinary construction and general building purposes. 2, record 10, English, - yard%20lumber
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industrie du bois
Record 10, Main entry term, French
- bois de chantier
1, record 10, French, bois%20de%20chantier
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bois destiné entièrement à la construction. 1, record 10, French, - bois%20de%20chantier
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
Record 10, Main entry term, Spanish
- madera de patio
1, record 10, Spanish, madera%20de%20patio
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-05-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Wood Products
Record 11, Main entry term, English
- yard lumber
1, record 11, English, yard%20lumber
correct, United States
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lumber (of all sizes and shapes) intended for general building purposes. 2, record 11, English, - yard%20lumber
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Charpenterie
- Produits du bois
Record 11, Main entry term, French
- bois de charpente tout venant
1, record 11, French, bois%20de%20charpente%20tout%20venant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bois de construction disponible dans toutes les formes et dimensions. 2, record 11, French, - bois%20de%20charpente%20tout%20venant
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Productos madereros
Record 11, Main entry term, Spanish
- madera de patio
1, record 11, Spanish, madera%20de%20patio
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-05-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 12, Main entry term, English
- patio block 1, record 12, English, patio%20block
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Secures Building to Ground/Soil. Screw 16" anchors into soil. Do not use with patio blocks, concrete. 2, record 12, English, - patio%20block
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 12, Main entry term, French
- dalle de patio
1, record 12, French, dalle%20de%20patio
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nécessaire d'ancrage pour surface autre que ciment. Ne pas utiliser pour base en ciment ou dalles de patio. 1, record 12, French, - dalle%20de%20patio
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 12, Main entry term, Spanish
- losta de patio
1, record 12, Spanish, losta%20de%20patio
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Wood Drying
- Forestry Operations
Record 13, Main entry term, English
- drying yard
1, record 13, English, drying%20yard
correct, United States
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- seasoning yard 2, record 13, English, seasoning%20yard
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A site on which timber is stacked for air-seasoning. 1, record 13, English, - drying%20yard
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The seasoning yard should be in the open where air currents circulate freely. 3, record 13, English, - drying%20yard
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
seasoning yard: term used in the Commonwealth. 4, record 13, English, - drying%20yard
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Exploitation forestière
Record 13, Main entry term, French
- parc de séchage
1, record 13, French, parc%20de%20s%C3%A9chage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- chantier de séchage 2, record 13, French, chantier%20de%20s%C3%A9chage
correct, masculine noun
- aire de séchage 2, record 13, French, aire%20de%20s%C3%A9chage
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Emplacement sur lequel le bois débité est empilé en vue de son séchage. 2, record 13, French, - parc%20de%20s%C3%A9chage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
- Explotación forestal
Record 13, Main entry term, Spanish
- patio de secado
1, record 13, Spanish, patio%20de%20secado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-02-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Construction Site Organization
- General Warehousing
Record 14, Main entry term, English
- equipment yard
1, record 14, English, equipment%20yard
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fenced area where equipment is stored. 1, record 14, English, - equipment%20yard
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
- Entreposage général
Record 14, Main entry term, French
- dépôt de matériel et de machines
1, record 14, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20machines
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organización de las obras
- Almacenaje general
Record 14, Main entry term, Spanish
- depósito de equipo
1, record 14, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20equipo
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- patio de máquinas 1, record 14, Spanish, patio%20de%20m%C3%A1quinas
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-10-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Urban Planning
- Architectural Design
Record 15, Main entry term, English
- inner court
1, record 15, English, inner%20court
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A court enclosed on all sides by exterior walls of a building or by exterior walls and lot lines on which walls are allowable. 2, record 15, English, - inner%20court
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As distinguished from an "outer court" extending to a street line or opening upon any front, side, or rear yard. 2, record 15, English, - inner%20court
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Conception architecturale
Record 15, Main entry term, French
- cour intérieure
1, record 15, French, cour%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Espace à ciel ouvert situé sur le même lot que le bâtiment principal et fermé sur au moins trois (3) côtés par des parties de bâtiment. 2, record 15, French, - cour%20int%C3%A9rieure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reliée à cette notion est celle de "courette" qui désigne plus spécifiquement une "petite cour intérieure destinée à la ventilation de pièces non habitables". 2, record 15, French, - cour%20int%C3%A9rieure
Record 15, Key term(s)
- courette
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Diseño arquitectónico
Record 15, Main entry term, Spanish
- patio interior
1, record 15, Spanish, patio%20interior
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: