TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PINCHAR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Police
- Intelligence (Military)
Record 1, Main entry term, English
- wiretap
1, record 1, English, wiretap
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tap 2, record 1, English, tap
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Connect a concealed listening or recording device to [a communication circuit]. 1, record 1, English, - wiretap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- installer un dispositif d'écoute
1, record 1, French, installer%20un%20dispositif%20d%27%C3%A9coute
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
- Policía
- Inteligencia (militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- intervenir
1, record 1, Spanish, intervenir
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pinchar 2, record 1, Spanish, pinchar
correct, Argentina, Spain, familiar
- chuponear 3, record 1, Spanish, chuponear
correct, Peru, familiar
- chuzar 3, record 1, Spanish, chuzar
correct, Colombia, familiar
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La policía judicial, que es la que lleva a cabo las investigaciones y quien suele solicitar la intervención, tiene que poner a disposición del juez "aquellos elementos de juicio" a través de los que ha llegado a la conclusión de que necesita pinchar un teléfono. [No] se puede intervenir para prevenir delitos o despejar sospechas. 1, record 1, Spanish, - intervenir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "pinchar"(España y Argentina) alude a cualquier intervención telefónica, mientras que "chuponear"(Perú) y "chuzar"(Colombia) tienen el matiz añadido de que la escucha es ilegal, sin autorización judicial. 3, record 1, Spanish, - intervenir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las voces "pinchar", "chuponear" y "chuzar" son de origen coloquial, han pasado a la lengua general, se usan con toda normalidad en los medios de comunicación y, por lo tanto, no necesitan destacado. 3, record 1, Spanish, - intervenir
Record 2 - internal organization data 2012-01-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 2, Main entry term, English
- algesimeter
1, record 2, English, algesimeter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- algesiometer 2, record 2, English, algesiometer
correct
- algometer 2, record 2, English, algometer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the degree of sensitivity to a painful stimulus. 2, record 2, English, - algesimeter
Record 2, Key term(s)
- odynometre
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 2, Main entry term, French
- algésimètre
1, record 2, French, alg%C3%A9sim%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- algésiomètre 2, record 2, French, alg%C3%A9siom%C3%A8tre
correct, masculine noun
- algomètre 3, record 2, French, algom%C3%A8tre
masculine noun
- algo-esthésimètre 3, record 2, French, algo%2Desth%C3%A9sim%C3%A8tre
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à déterminer le degré de sensibilité à la douleur, en mesurant l'intensité de l'excitation nécessaire pour provoquer une impression douloureuse. 2, record 2, French, - alg%C3%A9sim%C3%A8tre
Record 2, Key term(s)
- algomètre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 2, Main entry term, Spanish
- algesímetro
1, record 2, Spanish, alges%C3%ADmetro
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- algómetro 1, record 2, Spanish, alg%C3%B3metro
masculine noun
- algesiómetro 2, record 2, Spanish, algesi%C3%B3metro
masculine noun
- odinómetro 2, record 2, Spanish, odin%C3%B3metro
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento usado para medir la sensibilidad al dolor provocado al pinchar con una punta afilada. 3, record 2, Spanish, - alges%C3%ADmetro
Record 3 - internal organization data 2003-09-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- venous access device
1, record 3, English, venous%20access%20device
correct
Record 3, Abbreviations, English
- VAD 1, record 3, English, VAD
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- dispositif d'accès veineux
1, record 3, French, dispositif%20d%27acc%C3%A8s%20veineux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Record 3, Main entry term, Spanish
- dispositivo de acceso venoso
1, record 3, Spanish, dispositivo%20de%20acceso%20venoso
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la cirugía puede utilizarse para ayudar a administrar el tratamiento mediante la introducción quirúrgica de un tubo plástico en una vena mayor. Este tubo, llamado dispositivo de acceso venoso, permite la administración de medicamentos quimioterapéuticos o de otro tipo, así como la toma de muestras de sangre, sin necesidad de pinchar al paciente con la aguja varias veces. 1, record 3, Spanish, - dispositivo%20de%20acceso%20venoso
Record 4 - internal organization data 2003-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Acupuncture
Record 4, Main entry term, English
- puncture
1, record 4, English, puncture
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To pierce with a pointed instrument of object; for example, to make a puncture in the skin with a needle. 1, record 4, English, - puncture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Acupuncture
Record 4, Main entry term, French
- poncturer 1, record 4, French, poncturer
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Introduire des aiguilles très fines, en des points cutanés très précis, en acuponcture. 2, record 4, French, - poncturer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acupuntura
Record 4, Main entry term, Spanish
- pinchar
1, record 4, Spanish, pinchar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: