TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PISTA DESPEGUE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Record 1, Main entry term, English
- Takeoff and Landing Performance Assessment
1, record 1, English, Takeoff%20and%20Landing%20Performance%20Assessment
correct, United States
Record 1, Abbreviations, English
- TALPA 2, record 1, English, TALPA
correct, United States
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The United States Federal Aviation Administration (FAA) Takeoff and Landing Performance Assessment (TALPA) initiative aims to reduce the risk of runway overruns by providing airport operators with a method to accurately and consistently determine the runway condition when a paved runway is not dry. 3, record 1, English, - Takeoff%20and%20Landing%20Performance%20Assessment
Record 1, Key term(s)
- Take-off and Landing Performance Assessment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- Takeoff and Landing Performance Assessment
1, record 1, French, Takeoff%20and%20Landing%20Performance%20Assessment
correct, feminine noun, United States
Record 1, Abbreviations, French
- TALPA 2, record 1, French, TALPA
correct, feminine noun, United States
Record 1, Synonyms, French
- Évaluation de performance au décollage et à l'atterrissage 3, record 1, French, %C3%89valuation%20de%20performance%20au%20d%C3%A9collage%20et%20%C3%A0%20l%27atterrissage
proposal, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'initiative Takeoff and Landing Performance Assessment (TALPA) [...] de la Federal Aviation Administration (FAA) des États-Unis vise à réduire le risque de sortie en bout de piste en offrant aux exploitants d'aéroport une méthode pour déterminer avec exactitude et uniformité l'état de la piste lorsqu'une piste avec revêtement n'est pas sèche. 4, record 1, French, - Takeoff%20and%20Landing%20Performance%20Assessment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Évaluation de performance au décollage et à l'atterrissage : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, record 1, French, - Takeoff%20and%20Landing%20Performance%20Assessment
Record 1, Key term(s)
- Take-off and Landing Performance Assessment
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- evaluación del rendimiento para el despegue y aterrizaje
1, record 1, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20del%20rendimiento%20para%20el%20despegue%20y%20aterrizaje
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- TALPA 1, record 1, Spanish, TALPA
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento utilizado para mitigar las salidas al final de pista para las fases de despegue y aterrizaje, causadas por cambios en las condiciones de la pista. 1, record 1, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20del%20rendimiento%20para%20el%20despegue%20y%20aterrizaje
Record 2 - internal organization data 2015-12-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- precision approach path indicator
1, record 2, English, precision%20approach%20path%20indicator
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- PAPI 2, record 2, English, PAPI
correct, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of four light units normally situated on the left side of the runway (on both sides of the runway, in the case of the military) in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the two units nearest the runway show red and the two units furthest from the runway show white, too high if all units show white, and too low if all units show red. 3, record 2, English, - precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
precision approach path indicator; PAPI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 2, English, - precision%20approach%20path%20indicator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- indicateur de trajectoire d'approche de précision
1, record 2, French, indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- PAPI 2, record 2, French, PAPI
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- indicateur de précision de pente d'approche 3, record 2, French, indicateur%20de%20pr%C3%A9cision%20de%20pente%20d%27approche
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement du côté gauche de la piste (des deux côtés pour les militaires) disposés en une barre de flanc et signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque les deux feux les plus rapprochés de la piste sont rouges et les deux les plus éloignés sont blancs, au-dessus de la pente d’approche lorsque tous les feux sont blancs et au-dessous lorsque tous les feux sont rouges 4, record 2, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicateur de trajectoire d'approche de précision; PAPI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 2, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- indicador de trayectoria de aproximación de precisión
1, record 2, Spanish, indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- PAPI 2, record 2, Spanish, PAPI
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El indicador de trayectoria de aproximación de precisión [...] es un sistema de luces que se colocan a los costados de la pista de aterrizaje/despegue. Consiste en cajas de luces que ofrecen una indicación visual de la posición de un avión sobre la trayectoria de aproximación asociada a una pista de aterrizaje/despegue en particular. 3, record 2, Spanish, - indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicador de trayectoria de aproximación de precisión; PAPI: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 2, Spanish, - indicador%20de%20trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2015-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- take-off run available
1, record 3, English, take%2Doff%20run%20available
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- TORA 1, record 3, English, TORA
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The length of runway declared available and suitable for the ground run of an aeroplane taking off. 2, record 3, English, - take%2Doff%20run%20available
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
take-off run available; TORA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 3, English, - take%2Doff%20run%20available
Record 3, Key term(s)
- takeoff run available
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- distance de roulement utilisable au décollage
1, record 3, French, distance%20de%20roulement%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- TORA 2, record 3, French, TORA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- longueur de roulement utilisable au décollage 3, record 3, French, longueur%20de%20roulement%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion au décollage. 1, record 3, French, - distance%20de%20roulement%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
distance de roulement utilisable au décollage; TORA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 3, French, - distance%20de%20roulement%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
longueur de roulement utilisable au décollage; TORA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 3, French, - distance%20de%20roulement%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- recorrido de despegue disponible
1, record 3, Spanish, recorrido%20de%20despegue%20disponible
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- TORA 1, record 3, Spanish, TORA
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que despegue. 1, record 3, Spanish, - recorrido%20de%20despegue%20disponible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
recorrido de despegue disponible; TORA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - recorrido%20de%20despegue%20disponible
Record 4 - internal organization data 2015-07-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- take-off runway
1, record 4, English, take%2Doff%20runway
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A runway intended for take-off only. 1, record 4, English, - take%2Doff%20runway
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
take-off runway: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - take%2Doff%20runway
Record 4, Key term(s)
- takeoff runway
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- piste de décollage
1, record 4, French, piste%20de%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Piste réservée au décollage seulement. 1, record 4, French, - piste%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
piste de décollage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - piste%20de%20d%C3%A9collage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- pista de despegue
1, record 4, Spanish, pista%20de%20despegue
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pista destinada exclusivamente a los despegues. 2, record 4, Spanish, - pista%20de%20despegue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pista de despegue : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 4, Spanish, - pista%20de%20despegue
Record 5 - internal organization data 2015-05-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 5, Main entry term, English
- brake release
1, record 5, English, brake%20release
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Runway acquisition rates are such at most large airports that the pilot will not be allowed the luxury of applying full power and checking his instrument before brake release. 2, record 5, English, - brake%20release
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Brake release point. 3, record 5, English, - brake%20release
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- lâcher des freins
1, record 5, French, l%C3%A2cher%20des%20freins
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] pour l'avion immobile au lâcher des freins, la composante de vent debout représente une vitesse propre Vp initiale, inexistante sans vent. 2, record 5, French, - l%C3%A2cher%20des%20freins
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lâcher des freins : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 5, French, - l%C3%A2cher%20des%20freins
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Point du lâcher des freins. 4, record 5, French, - l%C3%A2cher%20des%20freins
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 5, Main entry term, Spanish
- suelta de frenos
1, record 5, Spanish, suelta%20de%20frenos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- inicio del recorrido 1, record 5, Spanish, inicio%20del%20recorrido
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto en la pista desde el cual un avión que sale comienza su recorrido de despegue. 1, record 5, Spanish, - suelta%20de%20frenos
Record 6 - internal organization data 2015-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 6, Main entry term, English
- runway strip
1, record 6, English, runway%20strip
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A defined area including the runway and stopway, if provided, intended: a) to reduce the risk of damage to aircraft running off a runway; and b) to protect aircraft flying over it during take-off or landing operations. 1, record 6, English, - runway%20strip
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
runway strip: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 6, English, - runway%20strip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 6, Main entry term, French
- bande de piste
1, record 6, French, bande%20de%20piste
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aire définie dans laquelle est comprise la piste ainsi que le prolongement d'arrêt, si un tel prolongement est aménagé, et qui est destinée : a) à réduire les risques de dommages matériels au cas où un avion sortirait de la piste; b) à assurer la protection des avions qui survolent cette aire au cours des opérations de décollage ou d'atterrissage. 1, record 6, French, - bande%20de%20piste
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bande de piste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 6, French, - bande%20de%20piste
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 6, Main entry term, Spanish
- franja de pista
1, record 6, Spanish, franja%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Superficie definida que comprende la pista y la zona de parada, si la hubiese, destinada a : a) reducir el riesgo de daños a las aeronaves que se salgan de la pista; y b) proteger a las aeronaves que la sobrevuelan durante las operaciones de despegue o aterrizaje. 2, record 6, Spanish, - franja%20de%20pista
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
franja de pista: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - franja%20de%20pista
Record 7 - internal organization data 2015-04-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flights (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- maximum take-off mass
1, record 7, English, maximum%20take%2Doff%20mass
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- maximum take-off weight 2, record 7, English, maximum%20take%2Doff%20weight
correct, NATO, standardized
- MTOW 3, record 7, English, MTOW
correct
- MTOW 3, record 7, English, MTOW
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The maximum gross weight due to design or operational limitations at which an aircraft is permitted to take-off. 4, record 7, English, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
maximum take-off weight: term and definition standardized by NATO. 5, record 7, English, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
maximum take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 7, English, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record 7, Key term(s)
- maximum takeoff mass
- maximum takeoff weight
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
- Vols (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- masse maximale au décollage
1, record 7, French, masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- MTOW 2, record 7, French, MTOW
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- poids maximal de décollage 3, record 7, French, poids%20maximal%20de%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun, NATO, standardized
- poids maximum au décollage 4, record 7, French, poids%20maximum%20au%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Poids total maximal autorisé pour un aéronef au décollage, correspondant à des limites techniques ou opérationnelles. 3, record 7, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
poids maximal de décollage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 7, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
masse maximale au décollage; MTOW: terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 7, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
masse maximale au décollage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 7, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 7, Main entry term, Spanish
- masa máxima de despegue
1, record 7, Spanish, masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- peso máximo de despegue 2, record 7, Spanish, peso%20m%C3%A1ximo%20de%20despegue
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Peso máximo aprobado para el aeroplano al comienzo de la carrera de despegue, [...] que no debe nunca excederse. 2, record 7, Spanish, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Este dato es un límite no una garantía, así que a la hora de evaluar el despegue han de tenerse en cuenta otros factores que pueden influir en el mismo y obligarnos quizá a disminuir el peso del avión. Salvo que la situación sea muy clara, conviene consultar en las tablas del manual de vuelo el peso máximo y la longitud de pista necesaria para el despegue en las condiciones actuales. Si es necesario, habrá que disminuir el peso del avión y, si no queda más remedio, suspender el vuelo. 2, record 7, Spanish, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
masa máxima de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 7, Spanish, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record 8 - internal organization data 2015-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Airfields
Record 8, Main entry term, English
- aerodrome operating minima
1, record 8, English, aerodrome%20operating%20minima
correct, plural, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The limits of usability of an aerodrome for: a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H) as appropriate to the category of the operation; c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H); d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height (MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 8, English, - aerodrome%20operating%20minima
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operating minima: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - aerodrome%20operating%20minima
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 8, Main entry term, French
- minimums opérationnels d'aérodrome
1, record 8, French, minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- minimums d'utilisation d'aérodrome 2, record 8, French, minimums%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9rodrome
former designation, see observation, masculine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Limites d'utilisation d'un aérodrome : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d'exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche utilisant un guidage vertical, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H); d) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 8, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans l'édition de 1974, l'équivalent français était : «minimums d'utilisation d'aérodrome». 3, record 8, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
minimums opérationnels d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 8, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 8, Main entry term, Spanish
- mínimos de utilización de aeródromo
1, record 8, Spanish, m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo para : a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión(DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; c) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión(DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y d) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso(MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 8, Spanish, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mínimos de utilización de aérodromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 9 - internal organization data 2015-03-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 9, Main entry term, English
- runway light
1, record 9, English, runway%20light
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
runway light: term usually used in the plural. 2, record 9, English, - runway%20light
Record 9, Key term(s)
- runway lights
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 9, Main entry term, French
- feu de piste
1, record 9, French, feu%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
feux de piste : Feux aéronautiques à la surface qui, disposés le long d'une piste, indiquent sa direction ou ses limites. 2, record 9, French, - feu%20de%20piste
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
feu de piste : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 9, French, - feu%20de%20piste
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
feux de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 9, French, - feu%20de%20piste
Record 9, Key term(s)
- feux de piste
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 9, Main entry term, Spanish
- luz de pista
1, record 9, Spanish, luz%20de%20pista
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
No se encenderán las luces de pista si dicha pista no se usa para fines de aterrizaje, despegue o rodaje; salvo si fuera necesario para la inspección o mantenimiento de la pista. 1, record 9, Spanish, - luz%20de%20pista
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Entre las luces de pista están comprendidas las de borde de pista, de umbral, de eje de pista, de extremo de pista, de zona de toma de contacto y de barra de ala. 1, record 9, Spanish, - luz%20de%20pista
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
luz de pista: término utilizado generalmente en plural. 2, record 9, Spanish, - luz%20de%20pista
Record 9, Key term(s)
- luces de pista
Record 10 - internal organization data 2015-02-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- rolling takeoff
1, record 10, English, rolling%20takeoff
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- rolling take-off 2, record 10, English, rolling%20take%2Doff
correct
- immediate takeoff 1, record 10, English, immediate%20takeoff
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An expression used by ATC [air traffic control] to indicate that the pilot is expected to taxi onto the runway and take off in one continuous movement. 1, record 10, English, - rolling%20takeoff
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rolling takeoff; immediate takeoff: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 10, English, - rolling%20takeoff
Record 10, Key term(s)
- immediate take-off
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- décollage sur la lancée
1, record 10, French, d%C3%A9collage%20sur%20la%20lanc%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- décollage immédiat 2, record 10, French, d%C3%A9collage%20imm%C3%A9diat
correct, masculine noun, standardized
- décollage en roulant 2, record 10, French, d%C3%A9collage%20en%20roulant
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour indiquer au pilote qu'il doit s'engager sur la piste et décoller immédiatement sans s'arrêter. 2, record 10, French, - d%C3%A9collage%20sur%20la%20lanc%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
décollage sur la lancée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 10, French, - d%C3%A9collage%20sur%20la%20lanc%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
décollage immédiat; décollage en roulant : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 10, French, - d%C3%A9collage%20sur%20la%20lanc%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 10, Main entry term, Spanish
- despegue inmediato
1, record 10, Spanish, despegue%20inmediato
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A fin de acelerar el tránsito, se puede autorizar el despegue inmediato de una aeronave antes de que ésta entre en la pista. Al aceptar tal autorización, la aeronave circulará por la calle de rodaje hasta la pista y despegará sin detenerse en ella. 1, record 10, Spanish, - despegue%20inmediato
Record 11 - internal organization data 2014-12-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 11, Main entry term, English
- take-off climb area 1, record 11, English, take%2Doff%20climb%20area
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A specified portion of the surface of the ground (or water) beyond the end of a runway or clearway in the direction of take-off. 1, record 11, English, - take%2Doff%20climb%20area
Record 11, Key term(s)
- takeoff climb area
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 11, Main entry term, French
- aire de montée au décollage
1, record 11, French, aire%20de%20mont%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Portion spécifiée de la surface du sol (ou d'un plan d'eau) située au-delà de l'extrémité d'une piste ou d'un prolongement dégagé dans le sens du décollage. 1, record 11, French, - aire%20de%20mont%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 11, Main entry term, Spanish
- área de subida en el despegue
1, record 11, Spanish, %C3%A1rea%20de%20subida%20en%20el%20despegue
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parte especificada del terreno o extensión de agua más alla del extremo de la pista o de la zona libre de obstáculos, en el sentido de despegue. 1, record 11, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20subida%20en%20el%20despegue
Record 12 - internal organization data 2010-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Transport
Record 12, Main entry term, English
- heliport operating minima
1, record 12, English, heliport%20operating%20minima
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The limits of usability of a heliport for: a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H) as appropriate to the category of the operation; and c) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway wisual range, minimum descent altitude/height (MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. 1, record 12, English, - heliport%20operating%20minima
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
heliport operating minima: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - heliport%20operating%20minima
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 12, Main entry term, French
- minimums opérationnels d'hélistation
1, record 12, French, minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27h%C3%A9listation
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Limites d'utilisation d'une hélistation : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d'exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. 1, record 12, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27h%C3%A9listation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
minimums opérationnels d'hélistation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27h%C3%A9listation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 12, Main entry term, Spanish
- mínimos de utilización de helipuerto
1, record 12, Spanish, m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20helipuerto
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Las limitaciones de uso que tenga de un helipuerto para : a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión(DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y c) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso(MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. 1, record 12, Spanish, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20helipuerto
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mínimos de utilización de helipuerto : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20helipuerto
Record 13 - internal organization data 2002-07-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Record 13, Main entry term, English
- low-level wind shear
1, record 13, English, low%2Dlevel%20wind%20shear
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- low level shear 2, record 13, English, low%20level%20shear
correct
- low level wind shear 2, record 13, English, low%20level%20wind%20shear
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Wind shear along the final approach path or along the runway and the take-off and initial climb-out flight path. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 13, English, - low%2Dlevel%20wind%20shear
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
low-level wind shear: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 13, English, - low%2Dlevel%20wind%20shear
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Record 13, Main entry term, French
- cisaillement du vent dans les basses couches
1, record 13, French, cisaillement%20du%20vent%20dans%20les%20basses%20couches
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- cisaillement à basse altitude 2, record 13, French, cisaillement%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, masculine noun
- cisaillement du vent à basse altitude 2, record 13, French, cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cisaillement du vent se manifestant sur la trajectoire d'approche finale ou le long de la piste et de la trajectoire de décollage et de montée initiale. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 13, French, - cisaillement%20du%20vent%20dans%20les%20basses%20couches
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cisaillement du vent dans les basses couches : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 13, French, - cisaillement%20du%20vent%20dans%20les%20basses%20couches
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Record 13, Main entry term, Spanish
- cizalladura del viento a poca altura
1, record 13, Spanish, cizalladura%20del%20viento%20a%20poca%20altura
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cizalladura del viento a lo largo de la trayectoria de aproximación final o a lo largo de la pista y de la trayectoria de despegue y de ascenso inicial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 13, Spanish, - cizalladura%20del%20viento%20a%20poca%20altura
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cizalladura del viento a poca altura: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - cizalladura%20del%20viento%20a%20poca%20altura
Record 14 - internal organization data 2002-02-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Record 14, Main entry term, English
- holding position
1, record 14, English, holding%20position
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A specified location on the aerodrome, close to the active runway and identified by visual means, at which the position of a taxiing aircraft is maintained in accordance with air traffic control instructions. 2, record 14, English, - holding%20position
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
holding position: term and definition standardized by NATO. 3, record 14, English, - holding%20position
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Record 14, Main entry term, French
- position d'attente
1, record 14, French, position%20d%27attente
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sur un aérodrome, point déterminé situé à proximité de la piste en service et identifié par des moyens visuels où les avions se déplaçant au sol sont arrêtés en application des consignes données par le contrôle aérien. 2, record 14, French, - position%20d%27attente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
position d'atatente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 14, French, - position%20d%27attente
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
position d'attente : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 14, French, - position%20d%27attente
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 14, Main entry term, Spanish
- posición de espera
1, record 14, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20espera
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Localización específica en el aeródromo, cercana a la pista activa de despegue, que puede identificarse visualmente, donde se aparcan las aeronaves preparadas para el despegue, de acuerdo con las normas de control de tráfico aéreo. 1, record 14, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record 15 - internal organization data 2002-01-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- taxi/ground idle
1, record 15, English, taxi%2Fground%20idle
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The operating phases involving taxi and idle between the initial starting of the propulsion engine(s) and the initiation of the take-off roll and between the time of runway turn-off and final shutdown of all propulsion engine(s). 2, record 15, English, - taxi%2Fground%20idle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
taxi/ground idle: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 15, English, - taxi%2Fground%20idle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- phase de circulation et de ralenti au sol
1, record 15, French, phase%20de%20circulation%20et%20de%20ralenti%20au%20sol
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Phase d'exploitation comprenant la circulation au sol et le fonctionnement au ralenti entre le moment du démarrage des moteurs de propulsion et le début du roulement au décollage et entre le moment où l'aéronef sort de la piste et le moment où tous les moteurs de propulsion sont arrêtés. 2, record 15, French, - phase%20de%20circulation%20et%20de%20ralenti%20au%20sol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
phase de circulation et de ralenti au sol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 15, French, - phase%20de%20circulation%20et%20de%20ralenti%20au%20sol
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 15, Main entry term, Spanish
- rodaje/marcha lenta en tierra
1, record 15, Spanish, rodaje%2Fmarcha%20lenta%20en%20tierra
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Las fases de utilización que comprenden el rodaje o el funcionamiento a bajo régimen desde la puesta en marcha inicial del motor o motores de propulsión hasta la iniciación del recorrido de despegue, y entre el momento de salida de la pista y aquél en el que se paran definitivamente todos los motores de propulsión. 2, record 15, Spanish, - rodaje%2Fmarcha%20lenta%20en%20tierra
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rodaje/marcha lenta en tierra: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 15, Spanish, - rodaje%2Fmarcha%20lenta%20en%20tierra
Record 16 - internal organization data 2000-05-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- declared distances
1, record 16, English, declared%20distances
correct, plural, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a) Take-off run available (TORA). The length of runway declared available and suitable for the ground run of an aeroplane taking off. b) Take-off distance available (TODA). The length of the take-off run available plus the length of the clearway, if provided. c) Accelerate-stop distance available (ASDA). The length of the take-off run available plus the length of the stopway, if provided. d) Landing distance available (LDA). The length of runway which is declared available and suitable for the ground run of an aeroplane landing. 1, record 16, English, - declared%20distances
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
declared distances: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 16, English, - declared%20distances
Record 16, Key term(s)
- declared distance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- distances déclarées
1, record 16, French, distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a) Distance de roulement utilisable au décollage (TORA). Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion au décollage. b) Distance utilisable au décollage (TODA). Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé, s'il y en a un. c) Distance utilisable pour l'accélération-arrêt (ASDA). Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement d'arrêt, s'il y en a un. d) Distance utilisable à l'atterrissage (LDA). Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion à l'atterrissage. 1, record 16, French, - distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
distances déclarées : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 16, French, - distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es
Record 16, Key term(s)
- distance déclarée
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 16, Main entry term, Spanish
- distancias declaradas
1, record 16, Spanish, distancias%20declaradas
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a) Recorrido de despegue disponible(TORA). La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que despegue. b) Distancia de despegue disponible(TODA). La longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de la zona libre de obstáculos, si la hubiera. c) Distancia de aceleración-parada disponible(ASDA). La longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de zona de parada, si la hubiera. d) Distancia de aterrizaje disponible(LDA). La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que aterrice. 1, record 16, Spanish, - distancias%20declaradas
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
distancias declaradas : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 16, Spanish, - distancias%20declaradas
Record 16, Key term(s)
- distancia declarada
Record 17 - internal organization data 1999-12-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Record 17, Main entry term, English
- aeroplane reference field length
1, record 17, English, aeroplane%20reference%20field%20length
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The minimum field length required for take-off at maximum certificated take-off mass, sea level, standard atmospheric conditions, still air and zero runway slope, as shown in the appropriate aeroplane flight manual prescribed by the certificating authority or equivalent data from the aeroplane manufacturer. Field length means balanced field length for aeroplanes, if applicable, or take-off distance in other cases. 1, record 17, English, - aeroplane%20reference%20field%20length
Record 17, Key term(s)
- airplane reference field length
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Record 17, Main entry term, French
- distance de référence de l'avion
1, record 17, French, distance%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27avion
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Longueur minimale nécessaire pour le décollage à la masse maximale certifiée au décollage, au niveau de la mer, dans les conditions correspondant à l'atmosphère type, en air calme, et avec une pente de piste nulle, comme l'indiquent le manuel de vol de l'avion prescrit par les services chargés de la certification ou les renseignements correspondants fournis par le constructeur de l'avion. La longueur en question représente, lorsque cette notion s'applique, la longueur de piste équilibrée pour les avions et, dans les autres cas, la distance de décollage. 1, record 17, French, - distance%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27avion
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 17, Main entry term, Spanish
- longitud del campo de referencia del avión
1, record 17, Spanish, longitud%20del%20campo%20de%20referencia%20del%20avi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
La longitud de campo mínima necesaria para el despegue con la masa máxima homologada de despegue al nivel del mar, en atmósfera tipo, sin viento y con pendiente de pista cero, como se indica en el correspondiente manual de vuelo del avión, prescrito por la autoridad que otorga el certificado, según los datos equivalentes que proporcione el fabricante del avión. Longitud de campo significa longitud de campo compensado para los aviones, si corresponde, o distancia de despegue en los demás casos. 1, record 17, Spanish, - longitud%20del%20campo%20de%20referencia%20del%20avi%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: