TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORTABILIDAD [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- portability of a program
1, record 1, English, portability%20of%20a%20program
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- portability 2, record 1, English, portability
correct, standardized
- transferability 3, record 1, English, transferability
correct
- transportability 4, record 1, English, transportability
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The capability of a program to be executed on various types of data processing systems without converting the program to a different language and with little or no modification. 1, record 1, English, - portability%20of%20a%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Portable software proves its worth when computers are replaced or when the same software is run on many different computers, whether widely dispersed or at a single site. 5, record 1, English, - portability%20of%20a%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portability; portability of a program: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, record 1, English, - portability%20of%20a%20program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
portability: term standardized by CSA International. 7, record 1, English, - portability%20of%20a%20program
Record 1, Key term(s)
- portability of a programme
- program portability
- programme portability
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- portabilité d'un programme
1, record 1, French, portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- portabilité 2, record 1, French, portabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- transportabilité 3, record 1, French, transportabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- embarcabilité 4, record 1, French, embarcabilit%C3%A9
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un programme à être exécuté sur des systèmes informatiques différents sans conversion dans un autre langage et avec peu ou pas de modifications préalables. 1, record 1, French, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit de tenir compte de la polyvalence potentielle du logiciel, c'est-à-dire de voir s'il offre la plus grande transférabilité possible des fichiers créés afin de permettre une meilleure intégration technique et pédagogique dans d'autres logiciels. 5, record 1, French, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portabilité; portabilité d'un programme : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, record 1, French, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
portabilité : terme normalisé par la CSA International. 7, record 1, French, - portabilit%C3%A9%20d%27un%20programme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- movilidad
1, record 1, Spanish, movilidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- transportabilidad 2, record 1, Spanish, transportabilidad
correct, feminine noun
- portabilidad 2, record 1, Spanish, portabilidad
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- local number portability
1, record 2, English, local%20number%20portability
correct
Record 2, Abbreviations, English
- LNP 1, record 2, English, LNP
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Local number portability (LNP) enables subscribers to keep the same telephone number when changing service providers. 1, record 2, English, - local%20number%20portability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- transférabilité des numéros locaux
1, record 2, French, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20locaux
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- portabilité du numéro local 2, record 2, French, portabilit%C3%A9%20du%20num%C3%A9ro%20local
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La transférabilité des numéros locaux (TNL) permet aux abonnés de maintenir le même numéro de téléphone lorsqu'ils changent de fournisseur de services. 1, record 2, French, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20locaux
Record 2, Key term(s)
- transférabilité du numéro local
- portabilité des numéros locaux
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- portabilidad numérica local
1, record 2, Spanish, portabilidad%20num%C3%A9rica%20local
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephones
Record 3, Main entry term, English
- cell phone
1, record 3, English, cell%20phone
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cellular phone 2, record 3, English, cellular%20phone
correct
- cell 3, record 3, English, cell
correct
- cell 3, record 3, English, cell
- cellular telephone 4, record 3, English, cellular%20telephone
correct
- cellular 5, record 3, English, cellular
correct, noun
- mobile phone 6, record 3, English, mobile%20phone
correct
- mobile telephone 7, record 3, English, mobile%20telephone
correct
- mobile 8, record 3, English, mobile
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cordless telephone that transfers messages from one point to another via radio waves. 9, record 3, English, - cell%20phone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All cellular telephones are portable, but not all portable telephones are cellular. 9, record 3, English, - cell%20phone
Record 3, Key term(s)
- cellphone
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Téléphones
Record 3, Main entry term, French
- téléphone cellulaire
1, record 3, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tél. cell. 2, record 3, French, t%C3%A9l%2E%20cell%2E
correct, masculine noun
- cellulaire 3, record 3, French, cellulaire
correct, noun, masculine noun
- cell. 2, record 3, French, cell%2E
correct, masculine noun
- cell. 2, record 3, French, cell%2E
- téléphone mobile 4, record 3, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiotéléphonie permettant l'accès à l'ensemble du réseau téléphonique. 5, record 3, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tous les téléphones cellulaires sont portables, mais les téléphones portables ne sont pas tous des cellulaires. 2, record 3, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Record 3, Main entry term, Spanish
- teléfono celular
1, record 3, Spanish, tel%C3%A9fono%20celular
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- teléfono móvil 2, record 3, Spanish, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
- celular 3, record 3, Spanish, celular
correct, masculine noun
- móvil 4, record 3, Spanish, m%C3%B3vil
correct, masculine noun
- teléfono portátil 5, record 3, Spanish, tel%C3%A9fono%20port%C3%A1til
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo inalámbrico electrónico [portátil] que permite tener acceso a la red de telefonía celular o móvil. 6, record 3, Spanish, - tel%C3%A9fono%20celular
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se denomina celular debido a las antenas repetidoras que conforman la red, cada una de las cuales es una célula, si bien existen redes telefónicas móviles satelitales. Su principal característica es su portabilidad, que permite comunicarse desde casi cualquier lugar. Aunque su principal función es la comunicación de voz, como el teléfono convencional, su rápido desarrollo ha incorporado otras funciones como son cámara fotográfica, agenda, acceso a Internet, reproducción de vídeo e incluso GPS y reproductor mp3. 6, record 3, Spanish, - tel%C3%A9fono%20celular
Record 4 - internal organization data 2011-12-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- software portability
1, record 4, English, software%20portability
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- software transportability 2, record 4, English, software%20transportability
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Describes computer programs that can be run by more than one central processing unit without modification. 3, record 4, English, - software%20portability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As third-party software becomes more prevalent in the graphics industry, portability becomes a more valuable attribute of that software. 3, record 4, English, - software%20portability
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- portabilité logicielle
1, record 4, French, portabilit%C3%A9%20logicielle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un logiciel qui peut être transporté sans modification sur un autre système ou machine de structure différente. 2, record 4, French, - portabilit%C3%A9%20logicielle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- portabilidad de programática
1, record 4, Spanish, portabilidad%20de%20program%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- portabilidad de logicial 1, record 4, Spanish, portabilidad%20de%20logicial
correct, feminine noun, Spain
- transportabilidad de programática 2, record 4, Spanish, transportabilidad%20de%20program%C3%A1tica
correct, feminine noun
- transportabilidad de logicial 2, record 4, Spanish, transportabilidad%20de%20logicial
correct, feminine noun, Spain
- movilidad de la programática 3, record 4, Spanish, movilidad%20de%20la%20program%C3%A1tica
correct, feminine noun
- movilidad 2, record 4, Spanish, movilidad
correct, feminine noun
- portabilidad 2, record 4, Spanish, portabilidad
correct, feminine noun
- transportabilidad 2, record 4, Spanish, transportabilidad
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de poder mover los programas de uno a otro tipo de computadora (ordenador) sin tener que reprogramarlos y/o modificarlos. 3, record 4, Spanish, - portabilidad%20de%20program%C3%A1tica
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Según se generaliza, cada vez más, la programática de terceras fuentes en el mundo de las computadoras, la movilidad de dicha programática se hace cada vez más importante. 3, record 4, Spanish, - portabilidad%20de%20program%C3%A1tica
Record 5 - internal organization data 2005-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 5, Main entry term, English
- number portability
1, record 5, English, number%20portability
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 5, Main entry term, French
- conservation de numéro
1, record 5, French, conservation%20de%20num%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- conservation du numéro 2, record 5, French, conservation%20du%20num%C3%A9ro
correct, feminine noun
- portabilité de numéro 1, record 5, French, portabilit%C3%A9%20de%20num%C3%A9ro
avoid, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Possibilité offerte à un usager de conserver le même numéro d'appel lorsque changent les caractéristiques de son abonnement à un ou plusieurs services de télécommunications. 1, record 5, French, - conservation%20de%20num%C3%A9ro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la nature de la modification de l'abonnement, la conservation de numéro est une conservation géographique, d'un emplacement de l'installation terminale à un autre, une conservation de service à service, en cas de changement du ou des services souscrits, une conservation d'organisme à organisme, en cas de changement d'exploitant de réseau ou de fournisseur de service. 1, record 5, French, - conservation%20de%20num%C3%A9ro
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- portabilidad de números
1, record 5, Spanish, portabilidad%20de%20n%C3%BAmeros
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- portabilidad de números telefónicos 2, record 5, Spanish, portabilidad%20de%20n%C3%BAmeros%20telef%C3%B3nicos
correct, feminine noun
- portabilidad numérica 3, record 5, Spanish, portabilidad%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacidad que, incorporada a las redes telefónicas, permite a los usuarios continuar utilizando sus números con independencia del prestador o del servicio elegido. 1, record 5, Spanish, - portabilidad%20de%20n%C3%BAmeros
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: