TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POSICION CERO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- zero condition
1, record 1, English, zero%20condition
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- zero-condition 2, record 1, English, zero%2Dcondition
correct
- nought state 3, record 1, English, nought%20state
correct
- zero state 4, record 1, English, zero%20state
- logical-0 condition 2, record 1, English, logical%2D0%20condition
- off state 2, record 1, English, off%20state
- off condition 5, record 1, English, off%20condition
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The state of a magnetic cell which represents zero. 6, record 1, English, - zero%20condition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- état zéro
1, record 1, French, %C3%A9tat%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- condición cero
1, record 1, Spanish, condici%C3%B3n%20cero
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- posición cero 1, record 1, Spanish, posici%C3%B3n%20cero
correct, feminine noun
- estado cero 2, record 1, Spanish, estado%20cero
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estado de una celda magnética cuando representa el valor cero. 2, record 1, Spanish, - condici%C3%B3n%20cero
Record 2 - internal organization data 2010-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- call option
1, record 2, English, call%20option
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- call 2, record 2, English, call
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The right to demand delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. 3, record 2, English, - call%20option
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
call option: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 2, English, - call%20option
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- option d'achat
1, record 2, French, option%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrat d'option d'achat 2, record 2, French, contrat%20d%27option%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Option conférant à une personne (l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, d'acheter à une autre personne (le vendeur de l'option) une quantité convenue (option négociée de gré à gré) ou standardisée (option négociée sur un marché organisé) d'un certain sous-jacent à un prix stipulé d'avance (le prix d'exercice) et à une date déterminée (option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée (option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé «prime». 3, record 2, French, - option%20d%27achat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'acheteur d'une option d'achat peut soit exercer son droit en acquérant le sous-jacent au prix d'exercice, soit abandonner son option, soit liquider sa position en vendant une option d'achat de mêmes caractéristiques. Le vendeur d'une option d'achat est tenu, en cas d'exercice de l'option par l'acheteur, de vendre à celui-ci le sous-jacent au prix d'exercice; il est tributaire de la décision de l'acheteur. 3, record 2, French, - option%20d%27achat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
option d'achat : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 4, record 2, French, - option%20d%27achat
Record 2, Key term(s)
- option de rachat
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- opción de compra
1, record 2, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- opción de llamada 2, record 2, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Derecho, no la obligación a comprar un activo, en una fecha futura concreta(o antes de ella en la opción americana), por el precio de ejercicio pactado. Si en la fecha de ejercicio, ese precio resulta ser menor que el del activo subyacente en ese momento, se ejercitará la opción, comprando el activo al precio de ejercicio, obteniéndose así un beneficio igual a la diferencia entre ambos precios. Si, por el contrario, el precio de ejercicio es mayor, no se ejercitará la opción, y no se obtendrá ni pérdida ni beneficio, aparte de la prima pagada anteriormente al presunto vendedor. El valor, pues, de una opción en el momento de ejercitarla, será o cero, o la diferencia entre el precio de ejercicio y el del activo subyacente. La principal utilidad de las opciones radica en la cobertura de posiciones tomadas en activos subyacentes. Así, por ejemplo, si se tiene un activo financiero y se teme que los tipos de interés bajen, es posible cubrir la posición mediante la compra de una opción de compra; si luego los tipos de interés bajan, efectivamente, el precio del activo subyacente y el de la opción subirán, compensando la pérdida provocada por la caída de los tipos. 3, record 2, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La opción de llamada se compra con la expectativa de que los precios suban, y limita el riesgo del comprador con respecto a la prima pagada si comprueba que su visión del mercado es equívoca. 2, record 2, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record 3 - internal organization data 2008-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- absolute dimension
1, record 3, English, absolute%20dimension
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- absolute co-ordinate 1, record 3, English, absolute%20co%2Dordinate
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The absolute distances or angles that specify the position of a point with respect to the datum of a co-ordinate system. 1, record 3, English, - absolute%20dimension
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
absolute dimension: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - absolute%20dimension
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
absolute co-ordinate: The plural form of the term is standardized by ISO. 2, record 3, English, - absolute%20dimension
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- dimension absolue
1, record 3, French, dimension%20absolue
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coordonnée absolue 1, record 3, French, coordonn%C3%A9e%20absolue
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distances ou angles qui donnent la position d'un point par rapport à un système fixe de coordonnées. 1, record 3, French, - dimension%20absolue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dimension absolue : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - dimension%20absolue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coordonnées absolues: Le terme au pluriel est normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - dimension%20absolue
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- dimensión absoluta
1, record 3, Spanish, dimensi%C3%B3n%20absoluta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- coordenada absoluta 1, record 3, Spanish, coordenada%20absoluta
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Coordenadas absolutas. En el modo de programación absoluto, las posiciones de los ejes son medidas desde la posición cero actual(cero pieza) establecido. Viendo el movimiento de la herramienta, esto significa [que] la dimensión absoluta describe la posición a la cual la herramienta debe ir. 1, record 3, Spanish, - dimensi%C3%B3n%20absoluta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coordenada absoluta: Término utilizado generalmente en plural. 2, record 3, Spanish, - dimensi%C3%B3n%20absoluta
Record 4 - internal organization data 2003-09-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 4, Main entry term, English
- real time clock interrupt operation 1, record 4, English, real%20time%20clock%20interrupt%20operation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- real-time clock interrupt operation 2, record 4, English, real%2Dtime%20clock%20interrupt%20operation
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- opération d'interruption de l'horloge temps réel
1, record 4, French, op%C3%A9ration%20d%27interruption%20de%20l%27horloge%20temps%20r%C3%A9el
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 4, Main entry term, Spanish
- operación de interrupción de reloj en tiempo real
1, record 4, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20interrupci%C3%B3n%20de%20reloj%20en%20tiempo%20real
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interrupción que tiene lugar cuando se incrementa a cero una cuenta de reloj presente en una posición de memoria única. 2, record 4, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20interrupci%C3%B3n%20de%20reloj%20en%20tiempo%20real
Record 5 - internal organization data 2002-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Aircraft Propulsion Systems
- Environment
Record 5, Main entry term, English
- zero gas
1, record 5, English, zero%20gas
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A gas to be used in establishing the zero, or no-response, adjustment of an instrument. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 5, English, - zero%20gas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Engine emissions. 1, record 5, English, - zero%20gas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zero gas: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - zero%20gas
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Propulsion des aéronefs
- Environnement
Record 5, Main entry term, French
- gaz zéro
1, record 5, French, gaz%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gaz à utiliser pour déterminer le zéro d'un instrument. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 5, French, - gaz%20z%C3%A9ro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gaz zéro : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - gaz%20z%C3%A9ro
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Medio ambiente
Record 5, Main entry term, Spanish
- gas cero
1, record 5, Spanish, gas%20cero
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
El gas que hay que utilizar para determinar la posición cero de calibración del instrumento, es decir, el punto en el cual la reacción es nula. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 5, Spanish, - gas%20cero
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gas cero: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - gas%20cero
Record 6 - internal organization data 1999-02-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Record 6, Main entry term, English
- gamma
1, record 6, English, gamma
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coefficient that measures the variation of the delta of an option when the price of the underlying asset varies in one unit. A covered position with a gamma close to zero which immunises against the changes in the price of the asset. 2, record 6, English, - gamma
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some option traders attempt to construct "gamma-neutral" positions in options (long and short) such that the delta of the overall position remains unchanged for small changes in the price of the underlying instrument. Using this method writers can produce a fairly constant delta and avoid the transactions costs involved in purchasing and selling the underlying as its price changes. 2, record 6, English, - gamma
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gamma: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 6, English, - gamma
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Record 6, Main entry term, French
- gamma
1, record 6, French, gamma
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coefficient qui mesure la variation du delta d'une option avec une variation d'une unité dans le prix de l'actif sous-jacent. Une position couverte à l'aide d'une gamme proche de zéro qui limite les effets des grands changements dans le prix de l'actif. 2, record 6, French, - gamma
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gamma représente la sensibilité du delta à changer de valeur quand le support change d'une unité de prix : on ajoute ou on soustrait le gamma au delta pour avoir approximativement le delta correspondant au nouveau prix du support. 3, record 6, French, - gamma
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gamma : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 6, French, - gamma
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 6, Main entry term, Spanish
- gama
1, record 6, Spanish, gama
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente que mide la variación de la delta de una opción al variar en una unidad el precio del activo subyacente. Una posición cubierta con una gama próxima a cero inmuniza contra grandes cambios en el precio del activo. 2, record 6, Spanish, - gama
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gama: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 6, Spanish, - gama
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: