TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUITO [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Quiteño
1, record 1, English, Quite%C3%B1o
correct, noun, Ecuador
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Quiteña 1, record 1, English, Quite%C3%B1a
correct, noun, Ecuador
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Quito. 2, record 1, English, - Quite%C3%B1o
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Quiténien
1, record 1, French, Quit%C3%A9nien
correct, masculine noun, Ecuador
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Quiténienne 1, record 1, French, Quit%C3%A9nienne
correct, feminine noun, Ecuador
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Quito ou qui y habite. 2, record 1, French, - Quit%C3%A9nien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 1, Main entry term, Spanish
- quiteño
1, record 1, Spanish, quite%C3%B1o
correct, masculine noun, Ecuador
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- quiteña 1, record 1, Spanish, quite%C3%B1a
correct, feminine noun, Ecuador
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Quito. 2, record 1, Spanish, - quite%C3%B1o
Record 2 - internal organization data 2017-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Ecuador
1, record 2, English, Ecuador
correct, South America
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Republic of Ecuador 2, record 2, English, Republic%20of%20Ecuador
correct, South America
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country of western South America bordering on the Pacific and crossed by the Equator. 3, record 2, English, - Ecuador
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Quito. 4, record 2, English, - Ecuador
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ecuadorian. 4, record 2, English, - Ecuador
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Ecuador: common name of the country. 5, record 2, English, - Ecuador
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU: codes recognized by ISO. 5, record 2, English, - Ecuador
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Équateur
1, record 2, French, %C3%89quateur
correct, masculine noun, South America
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République de l'Équateur 2, record 2, French, R%C3%A9publique%20de%20l%27%C3%89quateur
correct, feminine noun, South America
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
République de l'Amérique du Sud, sur le Pacifique. 3, record 2, French, - %C3%89quateur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Quito. 4, record 2, French, - %C3%89quateur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Équatorien, Équatorienne. 4, record 2, French, - %C3%89quateur
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Équateur : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - %C3%89quateur
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - %C3%89quateur
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Équateur, visiter l'Équateur 5, record 2, French, - %C3%89quateur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Ecuador
1, record 2, Spanish, Ecuador
correct, masculine noun, South America
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República del Ecuador 1, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20del%20Ecuador
correct, feminine noun, South America
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
República de América del Sur, junto al océano Pacífico, entre Colombia y el Perú. 2, record 2, Spanish, - Ecuador
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital :Quito. 3, record 2, Spanish, - Ecuador
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ecuatoriano, ecuatoriana. 3, record 2, Spanish, - Ecuador
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Ecuador: nombre usual del país. 4, record 2, Spanish, - Ecuador
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 2, Spanish, - Ecuador
Record 3 - internal organization data 2017-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Quito
1, record 3, English, Quito
correct, Ecuador
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital of Ecuador. 2, record 3, English, - Quito
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Quiteño, Quiteña. 2, record 3, English, - Quito
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Quito
1, record 3, French, Quito
correct, see observation, Ecuador
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l'Équateur. 2, record 3, French, - Quito
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Quiténien, Quiténienne. 2, record 3, French, - Quito
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 3, French, - Quito
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Quito
1, record 3, Spanish, Quito
correct, see observation, Ecuador
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital del Ecuador. 1, record 3, Spanish, - Quito
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: quiteño, quiteña. 1, record 3, Spanish, - Quito
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 3, Spanish, - Quito
Record 4 - internal organization data 2016-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- main draw
1, record 4, English, main%20draw
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The matches to decide the final four qualifiers to move on to the main draw of the Cooper Challenger began at 10 a.m. at the Waterloo Tennis Club. Of the eight players, four were Canadians and four from the USA [United States of America]. As luck of the draw would have it, two players from each country would be guaranteed a place in the main draw as compatriots were playing against each other. 1, record 4, English, - main%20draw
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- tableau principal
1, record 4, French, tableau%20principal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- grand tableau 2, record 4, French, grand%20tableau
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le Québécois Sébastien] Lareau se rapproche du tableau principal [en atteignant] le troisième tour des qualifications en vue des Internationaux de tennis des États-Unis. 1, record 4, French, - tableau%20principal
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Le tableau] comprend les admis directs en fonction de leur classement, les qualifiés, les lucky-losers, les special-exempts et les wild-cards. On distingue le «grand» tableau et le tableau des qualifications. 2, record 4, French, - tableau%20principal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- cuadro principal
1, record 4, Spanish, cuadro%20principal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pablo Carreño Busta abrió el cuadro principal del Ecuador Open Quito venciendo al brasileño Rogerio Dutra Silva […] 2, record 4, Spanish, - cuadro%20principal
Record 5 - internal organization data 2004-04-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- Canadian-Ecuadorian Chamber of Commerce
1, record 5, English, Canadian%2DEcuadorian%20Chamber%20of%20Commerce
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- Canadian-Ecuadorian Chamber of Commerce
1, record 5, French, Canadian%2DEcuadorian%20Chamber%20of%20Commerce
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- Cámara de Comercio Ecuatoriano-Canadiense de Quito
1, record 5, Spanish, C%C3%A1mara%20de%20Comercio%20Ecuatoriano%2DCanadiense%20de%20Quito
correct, feminine noun, international
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-07-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Energy (Physics)
Record 6, Main entry term, English
- Latin American Energy Organization
1, record 6, English, Latin%20American%20Energy%20Organization
correct
Record 6, Abbreviations, English
- OLADE 2, record 6, English, OLADE
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Spelling in English, French, Spanish and Portuguese confirmed by OLADE'S Office of Public and Institutional Affairs. Following is their answer, "With reference to your e-mail of February 1, 1999, regarding the correct spelling of our Organization, please find below the full name correctly spelled out in our four official languages. Please note that in English there are two words but no hyphen and caps (Latin American), in Spanish there is one word without hyphen (Latinoamericana), and there is a hyphen in French (latino-américaine) and in Portuguese (Latino-americana). Organización Latinoamericana de Energia; Latin American Energy Organization; Organização Latino-americana de Energía; Organisation latino-américaine de l'énergie". 3, record 6, English, - Latin%20American%20Energy%20Organization
Record 6, Key term(s)
- Latin American Energy Organisation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Énergie (Physique)
Record 6, Main entry term, French
- Organisation latino-américaine de l'énergie
1, record 6, French, Organisation%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- OLADE 2, record 6, French, OLADE
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisation qui réunit les ministres de l'énergie de 25 pays de l'Amérique centrale, de l'Amérique du Sud et des Caraïbes. 3, record 6, French, - Organisation%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record 6, Key term(s)
- Organisation latinoaméricaine de l'énergie
- Organisation latino-américaine d'énergie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Energía (Física)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Organización Latinoamericana de Energía
1, record 6, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Energ%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- OLADE 2, record 6, Spanish, OLADE
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo con el convenio que establece la Organización, su sede es la ciudad de Quito, Ecuador; y sus objetivos y funciones son los siguientes : a. Promover la solidaridad de acciones entre los países miembros para el aprovechamiento y defensa de los recursos naturales de sus respectivos países y de la región en su conjunto, utilizándolos en la forma que cada uno, en ejercicio de sus indiscutibles derechos de soberanía, lo estime más apropiado a sus intereses nacionales. b. Unir esfuerzos para propiciar un desarrollo independiente de los recursos y capacidades energéticas de los miembros. c. Promover una política efectiva y racional para la exploración, explotación, transformación y comercialización de los recursos energéticos de los miembros. d. Propiciar la adecuada preservación de los recursos energéticos de la región, mediante su racional utilización. e. Propugnar la industrialización de los recursos energéticos y la expansión de las industrias que hagan posible la producción de la energía. f. Estimular entre los miembros la ejecución de proyectos energéticos de interés común. 3, record 6, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Energ%C3%ADa
Record 6, Key term(s)
- Organización Latino-americana de Energía
Record 7 - internal organization data 2000-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- Protocol of Sucre
1, record 7, English, Protocol%20of%20Sucre
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Amending protocol to the Andean Subregional Integration Agreement (Cartagena Agreement) that was signed in Quito, Ecuador on June 25, 1997 by Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela. 2, record 7, English, - Protocol%20of%20Sucre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 7, English, - Protocol%20of%20Sucre
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- Protocole de Sucre
1, record 7, French, Protocole%20de%20Sucre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 7, French, - Protocole%20de%20Sucre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- Protocolo de Sucre
1, record 7, Spanish, Protocolo%20de%20Sucre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Protocolo modificatorio del Acuerdo de Integración Subregional Andino(Acuerdo de Cartagena), que fue firmado en Quito, Ecuador el 25 de junio de 1997 por Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela. 2, record 7, Spanish, - Protocolo%20de%20Sucre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 7, Spanish, - Protocolo%20de%20Sucre
Record 8 - internal organization data 1997-11-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 8, Main entry term, English
- Quito Declaration and Plan of Action 1, record 8, English, Quito%20Declaration%20and%20Plan%20of%20Action
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Latin American Economic Conference; Quito; January 9-13, 1984. 1, record 8, English, - Quito%20Declaration%20and%20Plan%20of%20Action
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 8, Main entry term, French
- Déclaration de Quito et Plan d'Action
1, record 8, French, D%C3%A9claration%20de%20Quito%20et%20Plan%20d%27Action
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Declaración de Quito y Plan de Acción
1, record 8, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20Quito%20y%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-11-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 9, Main entry term, English
- Declaration of San Francisco de Quito 1, record 9, English, Declaration%20of%20San%20Francisco%20de%20Quito
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States Parties to the Treaty for Amazonian Co-operation, March 6-8, 1989. 1, record 9, English, - Declaration%20of%20San%20Francisco%20de%20Quito
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 9, Main entry term, French
- Déclaration de San Francisco de Quito
1, record 9, French, D%C3%A9claration%20de%20San%20Francisco%20de%20Quito
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Declaración de San Francisco de Quito
1, record 9, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20San%20Francisco%20de%20Quito
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-11-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Drugs and Drug Addiction
Record 10, Main entry term, English
- Quito Declaration against Traffic in Narcotic Drugs 1, record 10, English, Quito%20Declaration%20against%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
August 11, 1984. 1, record 10, English, - Quito%20Declaration%20against%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Drogues et toxicomanie
Record 10, Main entry term, French
- Déclaration de Quito contre le trafic des stupéfiants
1, record 10, French, D%C3%A9claration%20de%20Quito%20contre%20le%20trafic%20des%20stup%C3%A9fiants
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Drogas y toxicomanía
Record 10, Main entry term, Spanish
- Declaración de Quito contra el Narcotráfico
1, record 10, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20Quito%20contra%20el%20Narcotr%C3%A1fico
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: