TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REPETIDAMENTE [19 records]

Record 1 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Chemistry
  • Electronic Circuits Technology
CONT

Complex nanomolecules called dendrimers can be used to map circuits. Developed at the Michigan Molecular Institute (MMI) and sold commercially through its affiliate company Dendritech, dendrimers are nested molecular spheres. Each layer has a unique composition, depending on the dendrimer's function and--most critically for circuit design purposes--dendrimers are produced in discrete sizes.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Chimie
  • Technologie des circuits électroniques
DEF

Molécule géante arborescente préparée grâce à la répétition d'une séquence de réactions permettant la construction de couches successives (appelées générations) autour d'un cœur.

CONT

À partir d'un certain nombre de générations, le dendrimère prend généralement une forme sphérique hautement ramifiée portant, en périphérie, des fonctions chimiques diverses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Química
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Polímero que se ramifica repetidamente hasta que el impedimento físico de haber formado una esfera hueca completa lo detiene.

OBS

Estas estructuras poseen en su superficie regiones a las que pueden unirse fragmentos de ADN, por lo que son útiles como portadores de ADN en los procesos de transgénesis.

Save record 1

Record 2 2015-04-16

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A substance composed of molecules containing a few of one or more species of atoms or groups of atoms (constitutional units) repetitively linked to each other.

OBS

The physical properties of an oligomer vary with the addition or removal of one or a few of the constitutional units from its molecules.

OBS

oligomer: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Produit constitué de molécules comportant un petit nombre d'une ou plusieurs espèces d'atomes ou de groupes d'atomes (motifs constitutionnels) reliés entre eux.

OBS

oligomère : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Sustancia compuesta de moléculas que contienen algunas especies de átomos o grupos de átomos(unidades constitutivas) enlazados repetidamente entre sí.

OBS

Las propiedades físicas de un oligómero varían con la adición o remoción de una o varias unidades constitutivas de sus moléculas.

Save record 2

Record 3 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Traffic Control
DEF

A flight plan related to a series of frequently recurring, regularly operated individual flights with identical basic features, submitted by an operator for retention and repetitive use by ATS [air traffic service] units.

OBS

repetitive flight plan; RPL: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Plan de vol concernant une série de vols dont les caractéristiques de base sont identiques et qui sont effectués de façon régulière et fréquente, qu'un exploitant remet aux organes ATS [de service de la circulation aérienne] pour que ceux-ci le conservent et l'utilisent de manière répétitive.

OBS

plan de vol répétitif; RPL : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Plan de vuelo relativo a cada uno de los vuelos regulares que se realizan frecuentemente con idénticas características básicas, presentados por los explotadores para que las dependencias de los servicios de tránsito aéreo(ATS) los conserven y utilicen repetidamente.

OBS

plan de vuelo repetitivo; RPL: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radio Interference
  • Air Transport
DEF

Any interference which endangers the functioning of a radio-navigation service or of other safety services or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a radiocommunication service operating in accordance with the Radio Regulations.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Perturbations radio
  • Transport aérien
DEF

Tout brouillage qui compromet le fonctionnement d'un service de radionavigation ou d'autres services de sécurité ou qui cause une grave détérioration de la qualité d'un service de radiocommunication fonctionnent conformément au Règlement des Radiocommunications, l'empêche de fonctionner ou l'interrompt de façon répétée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Perturbaciones radioeléctricas
  • Transporte aéreo
DEF

Cualquier emisión, radiación o inducción que pone en peligro el funcionamiento de un servicio de radionavegación o de otros servicios de seguridad, o produce una importante degradación, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio de radiocomunicaciones que funciona de acuerdo con las regulaciones de radio.

Save record 4

Record 5 2014-12-19

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Capable of being repeatedly softened by heating and hardened by cooling through a temperature range characteristic of the plastic and, in the softened state, of being repeatedly shaped by flow into articles by moulding, extrusion or forming.

OBS

thermoplastic: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Susceptible d'être, de manière répétée, successivement ramolli par chauffage et durci par refroidissement dans un intervalle de température caractéristique du plastique considéré et, à l'état ramolli, d'être mis en forme par plasticité dans un moule, par extrusion ou par formage.

OBS

thermoplastique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Que puede ablandarse repetidamente por calentamiento y endurecerse por enfriamiento a través de un rango de temperatura característica del plástico y que, en el estado blando, se le puede dar forma repetidamente por plasticidad, por moldeo, extrusión o formado.

Save record 5

Record 6 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Rubber
  • Plastics Manufacturing
DEF

A polymer or blend of polymers that does not require vulcanization on crosslinking during processing, yet has properties, at its service temperature, similar to those of vulcanized rubber; these properties disappear at processing temperature, so that further processing is possible, but return when the material is returned to its service temperature.

CONT

Thermoplastic elastomers ... The leading commercial types are styrene block copolymers having a structure which, unlike the random distribution of monomer units in conventional polymers, consists of polystyrene segments or blocks connected by rubbery polymers such as polybutadiene, polyisoprene, or ethylenebutylene polymer.

OBS

thermoplastic elastomer: The common commercial term for thermoplastic rubber.

OBS

thermoplastic rubber: term and definition standardized by ISO.

OBS

thermoplastic rubber; TPR: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Caoutchouc
  • Plasturgie
DEF

Polymère non rétifié ayant des propriétés similaires à celles du caoutchouc vulcanisé aux températures de service.

CONT

Il y a lieu de mettre à part une classe d'élastomères qui se caractérise non pas par des propriétés chimiques les destinant à des usages spéciaux, mais par le fait qu'ils peuvent être utilisés sans avoir été vulcanisés et, en conséquence, être mis en œuvre comme des plastiques : celle des élastomères thermoplastiques. Les premiers, mis sur le marché au cours des années 1960, sont des copolymères, dits copolymères-blocs, constitués en principe de trois longues séquences : une séquence centrale élastomérique (polybutadiène ou polyisoprène) d'assez grande longueur et deux séquences terminales non élastomériques (polystyrène) plus courtes.

CONT

Les élastomères thermoplastiques comblent le vide qui existait jusqu'alors entre les caoutchoucs et les matières plastiques. [...] Vis-à-vis des plastiques, ils représentent un complément de gamme en apportant deux caractéristiques importantes : la fonction élastique, la possibilité accrue de réalisation de produits souples (sans additif) qui demeurerait jusqu'alors limitée au PEbd et au PVC plastifié.

OBS

élastomère thermoplastique : Terme commercial usuel pour caoutchouc thermoplastique.

OBS

caoutchouc thermoplastique : terme normalisé par l'ISO.

OBS

caoutchouc thermoplastique; TPR : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
  • Fabricación de plásticos
DEF

Elastómero que permanece termoplástico cuando se calienta y enfría repetidamente dentro del rango de temperatura característica del material en procesamiento y del uso.

Save record 6

Record 7 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Glass Fabrics
  • Synthetic Fabrics
DEF

A glass fibre strand repeatedly doubled back on itself to form a roving, sometimes reinforced by one or more straight strands.

OBS

spun roving: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Verre textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fil de base replié en accordéon sur lui-même pour former un stratifil éventuellement renforcé par un ou plusieurs fils.

OBS

stratifil bouclé : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Vidrio textil
  • Tejidos sintéticos
DEF

Cordón de fibra de vidrio doblado repetidamente sobre sí mismo para formar un bobinado, a veces reforzado por uno o más cordones rectos.

Save record 7

Record 8 2013-05-01

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Physics of Solids
  • Plastic Materials
DEF

A polymer crystal consisting predominantly of chains that traverse the crystal repeatedly by folding as they emerge at its external surfaces.

OBS

folded-chain crystal: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique des solides
  • Matières plastiques
DEF

Cristal polymérique principalement composé de chaînes le traversant de part en part de manière répétée en se repliant sur elles-mêmes aux emplacements auxquels elles émergent à sa surface extérieure.

OBS

cristal en chaîne repliée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Física de los sólidos
  • Materiales plásticos
DEF

Cristal polimérico constituido primordialmente por cadenas que atraviesan el cristal repetidamente doblándose sobre sí mismas al emerger en sus superficies externas.

Save record 8

Record 9 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Genetics
CONT

Its repeat unit is 171 bp [base pairs] and the repetitive region for 3-5% of the DNA in each chromosome.

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Génétique
DEF

Séquence d'éléments semblables (nucléotides, protéines, etc.) qui constitue le motif de base pour une région répétée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
  • Genética
DEF

Secuencia de nucleótidos que aparece repetidamente, en general ordenadas cabeza-cola(en tándem).

Save record 9

Record 10 2012-06-15

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A programming technique in which loops are avoided by unwinding.

OBS

straight line coding: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Technique de programmation dans laquelle les instructions sont déroulées pour éviter les boucles.

OBS

programmation sans boucle : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Tipo de codificación, en la que se impide el uso de ciclos(bucles o lazos) durante la codificación de un programa repitiendo un conjunto de instrucciones, en vez de bifurcar repetidamente el mismo conjunto.

Save record 10

Record 11 2009-11-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 11

Record 12 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

To cross the border repeatedly.

CONT

Studies show that because it is harder to crisscross the border, illegal immigrants who intended to be in the U.S. for limited stretches may increasingly be choosing to bring their families with them - and settle permanently.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Effectuer des allers-retours d'un côté à l'autre de la frontière à plusieurs reprises.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Una de las consecuencias más evidentes de las políticas de la patrulla fronteriza se manifiesta en el desgaste de los mecanismos de circularidad migratoria y la tendencia de los migrantes a ampliar sus tiempos de estancia en el país vecino para evitar la experiencia de cruzar repetidamente la frontera, de tal forma que una vez cruzada la línea los migrantes tienden a prolongar su estancia en aquel país o a establecerse definitivamente.

Save record 12

Record 13 2008-01-16

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Processing of certain seed crops, e.g. rapeseed, soybean.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
OBS

Conditionnement des graines de colza, de soja, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
DEF

Proceso que consiste en romper y separar la cáscara de la semilla.

CONT

Se lleva a cabo pasando repetidamente los frutos a través de descascaradoras provistas de cilindros rotatorios para la ruptura de la cáscara y de ventiladores para la separación de la cáscara y la semilla.

Save record 13

Record 14 2005-08-05

English

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

The act of transferring.

OBS

To transfer: to convey (a drawing, design, pattern, etc.) from one surface to another as to a lithographic stone

French

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
DEF

Procédé qui permet de reporter par décalque sur la pierre ou le zinc le dessin fait sur un autre support afin d'y donner l'image lithographique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Litografía, offset y fototipia
DEF

Operación consistente en hacer pasar a la piedra litográfica o a las planchas las pruebas de la composición o de los grabados que se han de imprimir.

CONT

El reporte se efectúa por fotograbado o empleando pruebas tiradas en un papel especial(papel de reporte). Las pruebas se aplican sobre la piedra litográfica previamente pulimentada, e interponiendo un cartón, se prensan repetidamente. Al ser despegadas con agua tibia, dejan su impresión en la piedra.

Save record 14

Record 15 2003-10-16

English

Subject field(s)
  • Respiratory System
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

... the practice of excessive breathing with an increase in the rate of respiration or an increase in the depth of respiration, or both.

CONT

Hyperventilation is used by divers to reduce the concentration of CO2 and extend the length of breath-holding.

French

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Accroissement volontaire de la ventilation pulmonaire précédant l'immersion d'un plongeur en apnée.

CONT

Après une hyperventilation, la quantité de CO2 dans le sang est très faible (proche de celle de l'air 0,03%). Il est donc possible de consommer tout l'oxygène avant d'atteindre le seuil de déclenchement du réflexe respiratoire : il y donc syncope anoxique (par manque d'oxygène).

CONT

L'hyperventilation avant l'immersion a pour but de retarder l'apparition de "l'envie de respirer" et de reculer le moment où le seuil de PpCO2 critique sera atteint.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
  • Buceo (Deportes)
CONT

Forzar repetidamente la respiración antes de una inmersión, técnicamente llamado hiperventilación, no aumenta el oxígeno en los pulmones sino que disminuye la presencia de dióxido de carbono.

CONT

Un método muy empleado para aumentar el tiempo de apnea es la hiperventilación antes de sumergirse, pero la gente que lo hace desconoce los riesgos que está corriendo.

Save record 15

Record 16 2001-07-24

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Foreign Trade
CONT

TransFair Canada is the fair trade certification and monitoring body in Canada . . .

OBS

Monitoring the sale of fairtrade coffee, for example.

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Commerce extérieur
CONT

TransFair Canada est l'organisme d'homologation et de surveillance au Canada [. . .]

OBS

Par exemple, la surveillance de la vente du café équitable.

Key term(s)
  • organisation de surveillance
  • agence de surveillance
  • organe de surveillance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Comercio exterior
CONT

La Alianza [Global por los Trabajadores y las Comunidades] ha sostenido repetidamente que no es un organismo de monitoreo o verificación de códigos [... ]

Key term(s)
  • agencia de monitoreo
Save record 16

Record 17 2001-03-22

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

The number of passengers carried is obtained by counting each passenger on a particular flight (with one flight number) once only and not repeatedly on each individual stage of that flight, with a single exception that a passenger flying on both the international and domestic stages of the same flight should be counted as both a domestic and an international passenger.

OBS

passengers carried: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Pour calculer le nombre de passagers transportés, on compte chaque passager d'un vol donné (correspondant a un numéro de vol) une seule fois et non pour chacune des étapes de ce vol; toutefois, les passagers qui voyagent sur une étape internationale et sur une étape intérieure d'un même vol doivent être comptés à la fois comme passagers d'un vol intérieur et comme passagers d'un vol international.

OBS

passagers transportés : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

El número de pasajeros transportados se obtiene contando sólo una vez cada pasajero de un vuelo determinado(con un solo número de vuelo) y no repetidamente en cada una de las etapas de dicho vuelo, con la excepción de que un pasajero que realice etapas internacionales y del interior dentro del mismo vuelo debe contarse como pasajero del interior y también como internacional.

OBS

pasajeros transportados: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 17

Record 18 2000-11-29

English

Subject field(s)
  • Air Freight
OBS

The number of tonnes of freight carried is obtained by counting each tonne of freight on a particular flight (with one flight number) once only and not repeatedly on each individual stage of the flight. The only exception to this is for freight flown on both the international and domestic stages of the same flight, which is considered in computation both as a domestic and an international shipment or dispathch. The same principle should be used in calculating mail tonnes carried.

OBS

freight tonnes carried; freight tonnes performed; mail tonnes carried; mail tonne performed: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
OBS

Pour calculer le nombre de tonnes de fret transportées,on compte chaque tonne de fret d'un vol donné (correspondant à un numéro de vol) une seule fois et non pour chacune des étapes de ce vol. Toutefois, le fret qui est transporté sur une étape internationale et sur une étape intérieure d'un même vol doit être compté à la fois comme une expédition intérieure et comme une expédition internationale. Il convient d'appliquer le même principe pur calculer le nombre de tonnes de poste transportées.

OBS

tonnes de fret transportées; tonnes de poste transportées : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
OBS

El número de toneladas de carga transportadas se obtiene contando sólo una vez cada tonelada de carga de un vuelo determinado(con un solo número de vuelo), y no repetidamente en cada una de las etapas de dicho vuelo. La única excepción a esta regla se aplica a la carga transportada en etapas internacionales y del interior dentro del mismo vuelo, que en el cálculo se considera como envío o despacho del interior y también como internacional. En el cálculo de las toneladas de correo transportadas debe aplicarse el mismo principio.

OBS

toneladas de correo efectuadas; toneladas de carga efectuadas; tonelada de correo efectuada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 18

Record 19 1998-07-10

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week.

CONT

Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection].

OBS

Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration".

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps.] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d'effet adverse.

OBS

Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne.

OBS

À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL).

CONT

Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : - un niveau limite à ne jamais dépasser; -une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C (Ceiling Value).

OBS

VLE = valeur limite d'exposition.

Key term(s)
  • TWAEV

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV.

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: