TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIGUIENTES [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Acre
1, record 1, English, Acre
correct, Brazil
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A state of Brazil. 2, record 1, English, - Acre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BR-AC: code recognized by ISO. 2, record 1, English, - Acre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Acre
1, record 1, French, Acre
correct, Brazil
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du Brésil. 2, record 1, French, - Acre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BR-AC : code reconnu par l'ISO. 2, record 1, French, - Acre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Acre
1, record 1, Spanish, Acre
correct, Brazil
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
División administrativa : Brasil está formado por 26 Estados y el Distrito Federal de Brasilia. Se divide en las siguientes regiones : Norte, compuesta por los Estados de Roraima, Amazonas, Acre, Rondonia, Pará, [...] 1, record 1, Spanish, - Acre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BR-AC: código reconocido por ISO. 2, record 1, Spanish, - Acre
Record 2 - internal organization data 2025-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 2, Main entry term, English
- intelligence cycle
1, record 2, English, intelligence%20cycle
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sequence of activities whereby information is obtained, assembled, converted into intelligence and made available to users. 2, record 2, English, - intelligence%20cycle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This cycle comprises direction, collection processing and dissemination. 3, record 2, English, - intelligence%20cycle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intelligence cycle: designation and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - intelligence%20cycle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- cycle du renseignement
1, record 2, French, cycle%20du%20renseignement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'opérations par lesquelles les renseignements bruts sont obtenus, regroupés, transformés en renseignement et mis à la disposition des utilisateurs. 2, record 2, French, - cycle%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces opérations comprennent l'orientation, la recherche, l'exploitation et la diffusion. 3, record 2, French, - cycle%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cycle du renseignement : désignation et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - cycle%20du%20renseignement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Record 2, Main entry term, Spanish
- ciclo de inteligencia
1, record 2, Spanish, ciclo%20de%20inteligencia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de actividades mediante las que se obtiene información, se reúne y se convierte en inteligencia (información militar) y se pone a disposición de los posibles usuarios. 1, record 2, Spanish, - ciclo%20de%20inteligencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La secuencia comprende las siguientes fases : la dirección, la recogida, el proceso y la difusión. 2, record 2, Spanish, - ciclo%20de%20inteligencia
Record 3 - internal organization data 2025-04-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Food Industries
- Trade
Record 3, Main entry term, English
- agricultural product
1, record 3, English, agricultural%20product
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- agricultural good 2, record 3, English, agricultural%20good
correct, noun
- farm product 3, record 3, English, farm%20product
correct, noun
- produce 4, record 3, English, produce
see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Agricultural products refer to the various goods that are cultivated and harvested from farming activities, including crops, livestock, and their derived products. These products play a crucial role in feeding populations, supporting economies, and shaping trade patterns globally. 5, record 3, English, - agricultural%20product
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agricultural good; agricultural product; farm product: designations usually used in the plural. 6, record 3, English, - agricultural%20product
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "produce" refers generally to "fresh fruits and vegetables" but it can refer sometimes to "agricultural products" in general. Only the context can help determine the right translation. 7, record 3, English, - agricultural%20product
Record 3, Key term(s)
- agricultural goods
- agricultural products
- farm products
- SUSTAGRIDUR2025
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Commerce
Record 3, Main entry term, French
- produit agricole
1, record 3, French, produit%20agricole
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- produit de la ferme 2, record 3, French, produit%20de%20la%20ferme
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On entend par «produit agricole» tout produit de l'agriculture, de l'horticulture, de l'aviculture, de l'élevage ou de la forêt, à l'état brut ou transformé partiellement ou entièrement par le producteur ou pour lui, les breuvages ou autres produits alimentaires en provenant [...] 3, record 3, French, - produit%20agricole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
produit agricole; produit de la ferme : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 3, French, - produit%20agricole
Record 3, Key term(s)
- produits agricoles
- produits de la ferme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
- Comercio
Record 3, Main entry term, Spanish
- producto agrícola
1, record 3, Spanish, producto%20agr%C3%ADcola
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- producto agropecuario 2, record 3, Spanish, producto%20agropecuario
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cualquiera de los siguientes productos : manitol, sorbitol, aceites esenciales, materias albuminoideas, productos a base de almidón o de fécula modificados, colas, aprestos y productos de acabado, sorbitol n. e. p., cueros y pieles, peletería en bruto, seda cruda y desperdicios de seda, lana y pelo de animal, algodón en rama, desperdicios de algodón y algodón cardado o peinado, lino en bruto, cáñamo en bruto. 3, record 3, Spanish, - producto%20agr%C3%ADcola
Record 3, Key term(s)
- productos agrícolas
- productos agropecuarios
Record 4 - internal organization data 2025-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- audio-based human-computer interaction
1, record 4, English, audio%2Dbased%20human%2Dcomputer%20interaction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... vocal imitation is a natural extension to speech and singing and it broadens existing ways of audio-based human-computer interaction. 1, record 4, English, - audio%2Dbased%20human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
audio-based human-computer interaction: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 4, English, - audio%2Dbased%20human%2Dcomputer%20interaction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- interaction sonore homme-machine
1, record 4, French, interaction%20sonore%20homme%2Dmachine
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interaction sonore homme-machine : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 4, French, - interaction%20sonore%20homme%2Dmachine
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- audio como medio de interacción hombre-máquina
1, record 4, Spanish, audio%20como%20medio%20de%20interacci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Audio como medio de interacción(audio-based) : este paradigma toma como base el uso de sonidos como medio para dar o recibir instrucciones hacia y desde los sistemas computacionales. Las áreas de investigación en esta sección se pueden dividir en las siguientes partes : reconocimiento de voz, reconocimiento del hablante, análisis auditivo de emociones, detección de ruidos/señales emitidas por el hombre [...] 2, record 4, Spanish, - audio%20como%20medio%20de%20interacci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
Record 5 - internal organization data 2025-03-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- postmyocardial infarction syndrome
1, record 5, English, postmyocardial%20infarction%20syndrome
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Dressler's syndrome 2, record 5, English, Dressler%27s%20syndrome
correct, noun
- Dressler syndrome 3, record 5, English, Dressler%20syndrome
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pericarditis with fever, leukocytosis, pleurisy, and pneumonia occurring after myocardial infarction. 2, record 5, English, - postmyocardial%20infarction%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
I24.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 5, English, - postmyocardial%20infarction%20syndrome
Record 5, Key term(s)
- post-myocardial infarction syndrome
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- syndrome de Dressler
1, record 5, French, syndrome%20de%20Dressler
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- syndrome post-infarctus du myocarde 2, record 5, French, syndrome%20post%2Dinfarctus%20du%20myocarde
correct, masculine noun
- syndrome post-infarctus de Dressler 3, record 5, French, syndrome%20post%2Dinfarctus%20de%20Dressler
correct, masculine noun
- syndrome post-infarctus myocardique 4, record 5, French, syndrome%20post%2Dinfarctus%20myocardique
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Syndrome inflammatoire à rechutes avec péricardite, fièvre et signes pleuropulmonaires, survenant habituellement au-delà de la première semaine après un infarctus du myocarde, analogue à ce que l'on peut observer après intervention cardiaque. 5, record 5, French, - syndrome%20de%20Dressler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
I24.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, record 5, French, - syndrome%20de%20Dressler
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- síndrome de Dressler
1, record 5, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20Dressler
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- síndrome postinfarto del miocardio 1, record 5, Spanish, s%C3%ADndrome%20postinfarto%20del%20miocardio
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Síndrome que sobreviene a veces en los días o semanas siguientes a la aparición de un infarto del miocardio. 2, record 5, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20Dressler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por fiebre, dolores torácicos, pericarditis, pleuresía y, a veces, congestión pulmonar. 2, record 5, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20Dressler
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
I24.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, record 5, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20Dressler
Record 6 - internal organization data 2024-12-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- surrogate
1, record 6, English, surrogate
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- surrogate mother 2, record 6, English, surrogate%20mother
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A woman who agrees to carry a child for the intended parent or parents through the use of assisted reproduction. 3, record 6, English, - surrogate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 6, Main entry term, French
- mère porteuse
1, record 6, French, m%C3%A8re%20porteuse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- femme porteuse 2, record 6, French, femme%20porteuse
correct, feminine noun
- mère de substitution 3, record 6, French, m%C3%A8re%20de%20substitution
correct, feminine noun, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Femme qui accepte de porter un enfant conçu au moyen d'une méthode de procréation médicalement assistée, et de le remettre définitivement à un ou des tiers après l'accouchement. 4, record 6, French, - m%C3%A8re%20porteuse
Record 6, Key term(s)
- mère par substitution
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 6, Main entry term, Spanish
- madre sustituta
1, record 6, Spanish, madre%20sustituta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- madre de alquiler 2, record 6, Spanish, madre%20de%20alquiler
correct, feminine noun
- madre subrogada 3, record 6, Spanish, madre%20subrogada
correct, feminine noun
- madre portadora 4, record 6, Spanish, madre%20portadora
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[El método de la madre sustituta] es para parejas donde ambos son estériles o al menos la mujer es incapaz de procrear. En estos casos, se utiliza una madre sustituta quien es inseminada artificialmente. 5, record 6, Spanish, - madre%20sustituta
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler ha sido definida por el informe Warnock(Reino Unido) como "la práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca". Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes : 1) La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad(óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento. 2) La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3) El material genético es aportado por individuos(ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede su útero. En el supuesto planteado en el segundo acápite, no se trataría estrictamente de un alquiler de vientres, en razón de que la portadora es, además, autora del material genético. 6, record 6, Spanish, - madre%20sustituta
Record 7 - internal organization data 2024-12-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 7, Main entry term, English
- ground mica
1, record 7, English, ground%20mica
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ground mica is used in many ways such as a dusting medium to prevent, for example, asphalt tiles from sticking to each other and also as a filler, absorbent, and lubricant. It is also used in the manufacture of wallpaper to give it a shiny lustre. 2, record 7, English, - ground%20mica
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 7, Main entry term, French
- mica broyé
1, record 7, French, mica%20broy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mica moulu 2, record 7, French, mica%20moulu
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 7, Main entry term, Spanish
- mica molida
1, record 7, Spanish, mica%20molida
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La mica molida en húmedo es usada en los siguientes productos debido a una o más de sus singulares propiedades de lustre, resbalamiento y brillo. 1, record 7, Spanish, - mica%20molida
Record 8 - internal organization data 2024-12-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Freezing and Refrigerating
- Collaboration with the FAO
Record 8, Main entry term, English
- frozen fish block
1, record 8, English, frozen%20fish%20block
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A processed fish fillet is produced that has the look and taste of a natural fresh fish steak. Pieces of fish are compressed in a loin frame and frozen, and the frozen fish block is cut into fish fillets. 2, record 8, English, - frozen%20fish%20block
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Collaboration avec la FAO
Record 8, Main entry term, French
- bloc de poisson congelé
1, record 8, French, bloc%20de%20poisson%20congel%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit ici d'acheter des filets découpés dans un bloc de poisson congelé [...] 2, record 8, French, - bloc%20de%20poisson%20congel%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Congelación y refrigeración
- Colaboración con la FAO
Record 8, Main entry term, Spanish
- bloque de pescado congelado
1, record 8, Spanish, bloque%20de%20pescado%20congelado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En la etiqueta o el sello, que se colocarán o estamparán en cada caja o bloque de pescado congelado, se indicarán los siguientes datos :[...] 1, record 8, Spanish, - bloque%20de%20pescado%20congelado
Record 9 - internal organization data 2024-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- gestational surrogacy
1, record 9, English, gestational%20surrogacy
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- IVF surrogacy 2, record 9, English, IVF%20surrogacy
correct, noun
- full surrogacy 3, record 9, English, full%20surrogacy
correct, noun
- complete surrogacy 4, record 9, English, complete%20surrogacy
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gestational surrogacy is when a person carries and gives birth to a baby for another person or couple. It's usually done through IVF (in vitro fertilization). The person who carries the pregnancy has no genetic relation to the baby. 5, record 9, English, - gestational%20surrogacy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 9, Main entry term, French
- maternité de substitution non génétique
1, record 9, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- gestation pour autrui 2, record 9, French, gestation%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- maternité gestationnelle 3, record 9, French, maternit%C3%A9%20gestationnelle
correct, feminine noun
- maternité de substitution gestationnelle 4, record 9, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20gestationnelle
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d'une entente conclue entre un couple et une femme chez qui on implante un embryon conçu in vitro avec les gamètes du couple. 5, record 9, French, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La femme qui donne naissance à l'enfant n'a aucun lien génétique avec ce dernier. 5, record 9, French, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 9, Main entry term, Spanish
- maternidad subrogada
1, record 9, Spanish, maternidad%20subrogada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- maternidad de alquiler 1, record 9, Spanish, maternidad%20de%20alquiler
correct, feminine noun
- maternidad por sustitución 2, record 9, Spanish, maternidad%20por%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
- maternidad portadora 3, record 9, Spanish, maternidad%20portadora
correct, feminine noun
- maternidad sustituta 4, record 9, Spanish, maternidad%20sustituta
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca. 3, record 9, Spanish, - maternidad%20subrogada
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler [...] Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes : 1-La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad(óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento; 2-La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3-El material genético es aportado por individuos(ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede útero. 3, record 9, Spanish, - maternidad%20subrogada
Record 10 - internal organization data 2024-11-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 10, Main entry term, English
- cloud seeding
1, record 10, English, cloud%20seeding
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A weather modification technique in which clouds are treated with an active substance or agent and commonly undertaken with the following goals in mind[,] to stimulate precipitation processes[,] to dissipate clouds or fog [or] to suppress hail. 2, record 10, English, - cloud%20seeding
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 10, Main entry term, French
- ensemencement des nuages
1, record 10, French, ensemencement%20des%20nuages
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération de modification du temps où l'on traite les nuages avec une substance ou un agent actifs en vue d'obtenir en général l'un des résultats suivants[,] stimuler les processus de précipitation[,] dissiper les nuages ou le brouillard [ou] prévenir la grêle. 2, record 10, French, - ensemencement%20des%20nuages
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 10, Main entry term, Spanish
- siembra de las nubes
1, record 10, Spanish, siembra%20de%20las%20nubes
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Técnica de modificación del tiempo en la que se tratan las nubes con una sustancia o un agente activos para obtener en general uno de los resultados siguientes[, ] estimular los procesos de precipitación[, ] disipar las nubes o la niebla [o] suprimir el granizo. 1, record 10, Spanish, - siembra%20de%20las%20nubes
Record 11 - internal organization data 2024-08-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Cattle Raising
Record 11, Main entry term, English
- age at first calving
1, record 11, English, age%20at%20first%20calving
correct
Record 11, Abbreviations, English
- AFC 2, record 11, English, AFC
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Age at first calving is an easily measurable trait because it can be calculated using a calf's birth date and the dam's birth date. 3, record 11, English, - age%20at%20first%20calving
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des bovins
Record 11, Main entry term, French
- âge au premier vêlage
1, record 11, French, %C3%A2ge%20au%20premier%20v%C3%AAlage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si elles ont réalisé une croissance suffisante, les génisses des races laitières sont normalement pubères vers 9-10 mois, ce qui laisse une grande latitude à l'éleveur quant au choix de l'âge à la première mise à la reproduction et donc de l'âge au premier vêlage. 2, record 11, French, - %C3%A2ge%20au%20premier%20v%C3%AAlage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado bovino
Record 11, Main entry term, Spanish
- edad en el primer parto
1, record 11, Spanish, edad%20en%20el%20primer%20parto
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
De entre los datos del manejo, seguidamente se comentan los siguientes : el rendimiento por vaca presente y lactación, en quilos de leche del 4% de grasa, el consumo de concentrados por vaca y año, y una serie de variables técnicas más usuales : edad en el primer parto, intervalo entre partos, edad de las vacas en producción y la tasa de reposición. 1, record 11, Spanish, - edad%20en%20el%20primer%20parto
Record 12 - internal organization data 2024-07-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 12, Main entry term, English
- shot neglect
1, record 12, English, shot%20neglect
correct, see observation, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- neglect 2, record 12, English, neglect
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the proword used prior to explaining to an observer that the last round was fired using improper ammunition, incorrect data or at the wrong time. 3, record 12, English, - shot%20neglect
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shot neglect; neglect: These designations must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 12, English, - shot%20neglect
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
shot neglect: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 12, English, - shot%20neglect
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 12, Main entry term, French
- coup parti négligence
1, record 12, French, coup%20parti%20n%C3%A9gligence
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'artillerie, terme de procédure utilisé avant d'expliquer à un observateur que le dernier coup a été tiré avec la mauvaise munition, selon des données erronées ou au mauvais moment. 2, record 12, French, - coup%20parti%20n%C3%A9gligence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
coup parti négligence : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 12, French, - coup%20parti%20n%C3%A9gligence
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
coup parti négligence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 12, French, - coup%20parti%20n%C3%A9gligence
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 12, Main entry term, Spanish
- error de datos
1, record 12, Spanish, error%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, informe que se da al observador, o señalador, para indicar que el último o los últimos disparos se han hecho con datos erróneos y que los siguientes se van a realizar empleando de nuevo los datos correctos. 1, record 12, Spanish, - error%20de%20datos
Record 13 - internal organization data 2024-05-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Software
Record 13, Main entry term, English
- software developer
1, record 13, English, software%20developer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- developer 2, record 13, English, developer
correct
- builder 3, record 13, English, builder
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A person] who designs and develops software for computer based systems. 4, record 13, English, - software%20developer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The second author is a skilled knowledge engineer and builder of intelligent tutoring systems. 5, record 13, English, - software%20developer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logiciels
Record 13, Main entry term, French
- réalisateur de logiciel
1, record 13, French, r%C3%A9alisateur%20de%20logiciel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- réalisatrice de logiciel 2, record 13, French, r%C3%A9alisatrice%20de%20logiciel
correct, feminine noun
- développeur 3, record 13, French, d%C3%A9veloppeur
correct, masculine noun
- développeuse 4, record 13, French, d%C3%A9veloppeuse
correct, feminine noun
- réalisateur 1, record 13, French, r%C3%A9alisateur
correct, masculine noun
- réalisatrice 2, record 13, French, r%C3%A9alisatrice%20
correct, feminine noun
- développeur de logiciel 1, record 13, French, d%C3%A9veloppeur%20de%20logiciel
correct, masculine noun
- développeur de logiciels 4, record 13, French, d%C3%A9veloppeur%20de%20logiciels
correct, masculine noun
- développeuse de logiciels 4, record 13, French, d%C3%A9veloppeuse%20de%20logiciels
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conçoit, produit ou évalue un logiciel. 5, record 13, French, - r%C3%A9alisateur%20de%20logiciel
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] il ne suffit pas de placer dans un logiciel un moteur d'inférences et un ensemble de règles de production pour réaliser un projet d'intelligence artificielle, déclaration qui frustrera probablement un bon nombre de développeurs. 6, record 13, French, - r%C3%A9alisateur%20de%20logiciel
Record 13, Key term(s)
- réalisateur de logiciels
- réalisatrice de logiciels
- développeuse de logiciel
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Soporte lógico (Software)
Record 13, Main entry term, Spanish
- desarrollador de software
1, record 13, Spanish, desarrollador%20de%20software
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- desarrolladora de software 2, record 13, Spanish, desarrolladora%20de%20software
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un desarrollador de software es un programador que se dedica a una o más facetas del proceso de desarrollo de software, un ámbito algo más amplio de la programación. Esta persona puede contribuir a la visión general del proyecto más a nivel de aplicación que a nivel de componentes o en las tareas de programación individuales. 3, record 13, Spanish, - desarrollador%20de%20software
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
El desarrollador de software deberá ser un profesional con sólidas bases metodológicas en el desarrollo de software, en la tecnología de inteligencia de negocios y en las principales herramientas de programación. Capaz de desempeñarse en cualquiera de los siguientes puestos : administrador de proyecto, líder de proyecto, arquitecto de software, analista, programador, ingeniero de pruebas, entre otros. Podrá además definir costos, tiempos, recursos y factibilidad para un proyecto de software, así como proponer soluciones que permitan el control de los procesos, la mejora en el proceso de toma de decisiones o soluciones innovadoras para la industria. 4, record 13, Spanish, - desarrollador%20de%20software
Record 14 - internal organization data 2024-04-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 14, Main entry term, English
- visibility
1, record 14, English, visibility
correct, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- VIS 2, record 14, English, VIS
correct, standardized, officially approved
- VSBY 3, record 14, English, VSBY
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The distance at which prominent unlighted objects may be identified by day and prominent lighted objects may be identified by night. 4, record 14, English, - visibility
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Visibility for aeronautical purposes is the greater of: a) the greatest distance at which a black object of suitable dimensions, situated near the ground, can be seen and recognized when observed against a bright background; b) the greatest distance at which lights in the vicinity of 1 000 candelas can be seen and identified against an unlit background. The two distances have different values in air of a given extinction coefficient, and the latter b) varies with the background illumination. The former a) is represented by the meteorological optical range (MOR). 5, record 14, English, - visibility
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
visibility: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, record 14, English, - visibility
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
visibility; VIS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 14, English, - visibility
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 14, Main entry term, French
- visibilité
1, record 14, French, visibilit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- VIS 2, record 14, French, VIS
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle on peut identifier, de jour, des objets saillants non éclairés, et, de nuit, des objets saillants éclairés. 3, record 14, French, - visibilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La visibilité pour l'exploitation aéronautique correspond à la plus grande des deux valeurs suivantes : a) la plus grande distance à laquelle on peut voir et reconnaître un objet noir de dimensions appropriées situé près du sol lorsqu'il est observé sur un fond lumineux; b) la plus grande distance à laquelle on peut voir et identifier des feux d'une intensité voisine de 1 000 candelas lorsqu'ils sont observés sur un fond non éclairé. Les deux distances sont différentes pour un coefficient d'atténuation donné de l'atmosphère, et la distance b) varie selon la luminance du fond. La distance a) est représentée par la portée optique météorologique (POM). 4, record 14, French, - visibilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
visibilité; VIS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 14, French, - visibilit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 14, Main entry term, Spanish
- visibilidad
1, record 14, Spanish, visibilidad
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
- VIS 2, record 14, Spanish, VIS
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En sentido aeronáutico se entiende por visibilidad el valor más elevado entre los siguientes : a) la distancia máxima a la que pueda verse y reconocerse un objeto de color negro de dimensiones convenientes, situado cerca del suelo, al ser observado ante un fondo brillante; b) la distancia máxima a la que puedan verse e identificarse las luces de aproximadamente mil candelas ante un fondo no iluminado. 3, record 14, Spanish, - visibilidad
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Estas dos distancias tienen distintos valores en una masa de aire de determinado coeficiente de extinción y la distancia de b) varía con la iluminación del fondo. La distancia de a) está representada por el alcance óptico meteorológico (MOR). 3, record 14, Spanish, - visibilidad
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
visibilidad; VIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 14, Spanish, - visibilidad
Record 15 - internal organization data 2024-04-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 15, Main entry term, English
- legal recourse
1, record 15, English, legal%20recourse
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- legal remedy 2, record 15, English, legal%20remedy
correct
- remedy at law 3, record 15, English, remedy%20at%20law
correct, federal act
- judicial remedy 4, record 15, English, judicial%20remedy
- remedy by suit 5, record 15, English, remedy%20by%20suit
- recourse at law 4, record 15, English, recourse%20at%20law
- proceedings in court 6, record 15, English, proceedings%20in%20court
federal act, plural
- process of court 6, record 15, English, process%20of%20court
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The National Capital Commission (NCC) as well as Public Works and Government Services Canada (PWGSC) are of the view that measures other than legal recourse are preferred to ensure compliance with the language clauses of the leases. However, in cases where merchants continue to violate these clauses, the NCC and PWGSC will consider pursuing the matter through the courts. 1, record 15, English, - legal%20recourse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
proceedings in court: term usually used in the plural. 7, record 15, English, - legal%20recourse
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 15, Main entry term, French
- recours judiciaire
1, record 15, French, recours%20judiciaire
correct, federal act, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- recours en justice 2, record 15, French, recours%20en%20justice
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 15, Main entry term, Spanish
- recurso legal
1, record 15, Spanish, recurso%20legal
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] medios que la ley concede a las partes para impugnar las resoluciones judiciales. 2, record 15, Spanish, - recurso%20legal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
También podemos definirlos como los medios que la ley confiere a las partes para obtener que se modifique o invalide una resolución. Si analizamos el conjunto de los recursos, llegaremos a la conclusión de que todos ellos persiguen la enmienda, modificación o invalidez de una resolución judicial, sea que la pidan al mismo tribunal que la dictó o al superior respectivo. 2, record 15, Spanish, - recurso%20legal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[...] El Sr. NN tendrá las siguientes facultades [...] desistirse de recursos o términos legales [...] aprobar convenios judiciales y extrajudiciales [...] 2, record 15, Spanish, - recurso%20legal
Record 16 - internal organization data 2024-01-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 16, Main entry term, English
- person with a substance use disorder
1, record 16, English, person%20with%20a%20substance%20use%20disorder
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- person with a SUD 2, record 16, English, person%20with%20a%20SUD
correct
- person living with a substance use disorder 3, record 16, English, person%20living%20with%20a%20substance%20use%20disorder
correct
- person living with a SUD 2, record 16, English, person%20living%20with%20a%20SUD
correct
- drug addict 4, record 16, English, drug%20addict
avoid, pejorative
- addict 5, record 16, English, addict
avoid, noun, pejorative
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
People with a substance use disorder have a mix of disturbed thinking, behavior, and body functions, and they keep using the substance when they know that problems will result. 6, record 16, English, - person%20with%20a%20substance%20use%20disorder
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 16, Main entry term, French
- personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances psychoactives
1, record 16, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20psychoactives
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- personne présentant un trouble lié à l'usage de substances psychoactives 2, record 16, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20substances%20psychoactives
correct, feminine noun
- personne présentant un trouble lié à la consommation de substances psychoactives 2, record 16, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20substances%20psychoactives
correct, feminine noun
- personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances 3, record 16, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances
correct, see observation, feminine noun
- personne présentant un trouble lié à l'usage de substances 3, record 16, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20substances
correct, see observation, feminine noun
- personne présentant un trouble lié à la consommation de substances 3, record 16, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20substances
correct, see observation, feminine noun
- personne présentant un TUS 4, record 16, French, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20TUS
correct, feminine noun
- toxicomane 5, record 16, French, toxicomane
see observation, masculine and feminine noun
- accro 3, record 16, French, accro
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
toxicomane : Cette désignation est parfois considérée comme stigmatisante, étant donné qu'elle souligne le trouble comme faisant partie de l'identité de la personne. 2, record 16, French, - personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances; personne présentant un trouble lié à l'usage de substances; personne présentant un trouble lié à la consommation de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 2, record 16, French, - personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record 16, Key term(s)
- personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances psychoactives
- personne qui présente un trouble lié à l'usage de substances psychoactives
- personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances psychoactives
- personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances
- personne qui présente un trouble lié à l'usage de substances
- personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances
- personne qui présente un TUS
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 16, Main entry term, Spanish
- drogadicto
1, record 16, Spanish, drogadicto
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- toxicómano 2, record 16, Spanish, toxic%C3%B3mano
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona que padece adicción a las drogas. 2, record 16, Spanish, - drogadicto
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
adicción a las drogas: incapacidad de abandonar el consumo de una droga por dependencia física y psíquica. 2, record 16, Spanish, - drogadicto
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La OMS distingue entre los tres siguientes tipos de adictos : a morfina u opiáceos, a barbitúricos y alcohol, y a anfetaminas, cocaína, cannabis y alucinógenos. 2, record 16, Spanish, - drogadicto
Record 17 - internal organization data 2024-01-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology (General)
Record 17, Main entry term, English
- International Sociological Association
1, record 17, English, International%20Sociological%20Association
correct
Record 17, Abbreviations, English
- ISA 1, record 17, English, ISA
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The ISA [International Sociological Association] was founded in 1949 under the auspices of UNESCO. The goal of the ISA is to represent sociologists everywhere, regardless of their school of thought, scientific approaches or ideological opinion, and to advance sociological knowledge throughout the world. 2, record 17, English, - International%20Sociological%20Association
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Association internationale de sociologie
1, record 17, French, Association%20internationale%20de%20sociologie
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- ISA 1, record 17, French, ISA
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología (Generalidades)
Record 17, Main entry term, Spanish
- Asociación Internacional de Sociología
1, record 17, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Sociolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- AIS 1, record 17, Spanish, AIS
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Internacional de Sociología(AIS), una organización sin ánimo de lucro con fines científicos. La AIS se fundó bajo los auspicios de la UNESCO. Su finalidad, según sus estatutos, es representar a todos los sociólogos en cualquier lugar, con independencia de su escuela de pensamiento, enfoque científico o ideología y la promoción del conocimiento sociológico a escala internacional. Para este fin la AIS realiza las siguientes actividades :(i) Establecer y desarrollar contactos personales entre sociólogos de todo el mundo;(ii) estimular la difusión e intercambio de información sobre los avances mas significativos en el campo de la sociología;(iii) facilitar y promover la investigación sociológica internacional. 2, record 17, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Sociolog%C3%ADa
Record 18 - internal organization data 2023-11-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communications Law
Record 18, Main entry term, English
- private life
1, record 18, English, private%20life
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- privacy 2, record 18, English, privacy
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The sphere of a person's life that is strictly personal. 3, record 18, English, - private%20life
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit des communications
Record 18, Main entry term, French
- vie privée
1, record 18, French, vie%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sphère de la vie d'une personne qui est d'ordre strictement personnel. 2, record 18, French, - vie%20priv%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Derecho de las comunicaciones
Record 18, Main entry term, Spanish
- vida privada
1, record 18, Spanish, vida%20privada
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Toda persona tiene derecho al respeto de su reputación y de su vida privada. Nadie puede invadir la vida privada de una persona sin el consentimiento suyo o el de sus herederos, a menos que fuere autorizado por la ley. 1, record 18, Spanish, - vida%20privada
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Los siguientes actos pueden ser considerados, en particular, como invasiones a la vida privada de una persona : 1° Entrar en su casa o tomar cualquier cosa de su casa; 2° Interceptar o utilizar intencionalmente una comunicación privada; 3° Captar o utilizar su imagen o su voz cuando se encuentre en un lugar privado; 4° Vigilar su vida privada por el medio que sea; 5° Utilizar su nombre, su imagen, su semblante o su voz para cualquier otra finalidad que no sea la información legítima del público; 6° Utilizar su correspondencia, sus manuscritos u otros documentos personales suyos. 1, record 18, Spanish, - vida%20privada
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vida privada: Expresión y contexto traducidos del artículo 3, 35 y 36 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 18, Spanish, - vida%20privada
Record 19 - internal organization data 2023-08-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 19, Main entry term, English
- blue production
1, record 19, English, blue%20production
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... blue production [is] focused on implementing ecosystem-based approaches to responsible fisheries and aquaculture management ... 2, record 19, English, - blue%20production
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
One of three overarching platforms of the Blue Growth Initiative. 3, record 19, English, - blue%20production
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 19, Main entry term, French
- production bleue
1, record 19, French, production%20bleue
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
- Acuicultura
Record 19, Main entry term, Spanish
- producción azul
1, record 19, Spanish, producci%C3%B3n%20azul
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La ejecución abarca los tres pilares del desarrollo sostenible, aquí designados como las siguientes plataformas : comunidades azules(social), producción azul(ambiental) y comercio azul(económico). 1, record 19, Spanish, - producci%C3%B3n%20azul
Record 20 - internal organization data 2023-06-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Record 20, Main entry term, English
- critical service
1, record 20, English, critical%20service
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A service whose compromise in terms of availability, delivery or integrity would result in a high degree of injury to the health, safety, security or economic well-being of a population or to the effective functioning of a government. 2, record 20, English, - critical%20service
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A critical service must be continuously delivered and has no or very limited downtime. 2, record 20, English, - critical%20service
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
critical service: designation usually used in the plural. 3, record 20, English, - critical%20service
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
critical service: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 20, English, - critical%20service
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
critical service: designation standardized by Public Safety Canada. 4, record 20, English, - critical%20service
Record 20, Key term(s)
- critical services
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Record 20, Main entry term, French
- service critique
1, record 20, French, service%20critique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- service indispensable 2, record 20, French, service%20indispensable
correct, masculine noun, standardized
- service de première importance 3, record 20, French, service%20de%20premi%C3%A8re%20importance
correct, masculine noun
- service essentiel de première importance 3, record 20, French, service%20essentiel%20de%20premi%C3%A8re%20importance
correct, masculine noun
- service essentiel 4, record 20, French, service%20essentiel
avoid, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Service dont la compromission, du point de vue de la disponibilité, de la prestation ou de l'intégrité, porterait un préjudice élevé à la santé, à la sécurité ou au bien-être économique d'une population, ou encore au fonctionnement efficace d'un gouvernement. 5, record 20, French, - service%20critique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un service indispensable doit être offert de manière continue et ne peut avoir aucun temps d'arrêt ou qu'un temps d'arrêt très limité. 5, record 20, French, - service%20critique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
service essentiel : Dans le contexte de la gestion des urgences, l'on distingue «service indispensable» du terme «service essentiel», ce dernier étant l'équivalent réservé pour rendre «essential service». 6, record 20, French, - service%20critique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
service critique; service indispensable; service essentiel : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, record 20, French, - service%20critique
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
service indispensable : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 20, French, - service%20critique
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
service indispensable : désignation normalisée par Sécurité publique Canada. 7, record 20, French, - service%20critique
Record 20, Key term(s)
- services critiques
- services indispensables
- services essentiels
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Seguridad
Record 20, Main entry term, Spanish
- servicio indispensable
1, record 20, Spanish, servicio%20indispensable
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- servicio esencial 2, record 20, Spanish, servicio%20esencial
correct, masculine noun
- servicio crítico 3, record 20, Spanish, servicio%20cr%C3%ADtico
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Servicio cuya prestación es esencial inmediatamente antes, durante y después de una emergencia. 3, record 20, Spanish, - servicio%20indispensable
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La emergencia es la situación de crisis generada por un desastre y la caracterizan los siguientes factores [...] Se interrumpe la actividad normal en las zonas afectadas o en todo el país; quedan destruidos servicios públicos, viviendas, edificios públicos y privados, instalaciones industriales y comerciales, carreteras, etc. ;surge la necesidad de [...] reparar en forma provisional la infraestructura dañada, para restablecer los servicios esenciales, tales como la energía, el gas, el agua potable y el saneamiento, las comunicaciones y los servicios sanitarios de emergencia [...] 2, record 20, Spanish, - servicio%20indispensable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
servicio indispensable; servicio esencial; servicio crítico: términos utilizados generalmente en plural. 4, record 20, Spanish, - servicio%20indispensable
Record 20, Key term(s)
- servicios indispensables
- servicios esenciales
- servicios críticos
Record 21 - internal organization data 2023-05-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Economic and Industrial Sociology
- Environmental Management
Record 21, Main entry term, English
- sustainable livelihood
1, record 21, English, sustainable%20livelihood
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[A] sustainable livelihood provides meaningful work that fulfils the social, economic, cultural and spiritual needs of all members of the community (human, non-human, present and future) and safeguards cultural and biological diversity. 2, record 21, English, - sustainable%20livelihood
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie économique et industrielle
- Gestion environnementale
Record 21, Main entry term, French
- moyen de subsistance durable
1, record 21, French, moyen%20de%20subsistance%20durable
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les moyens de subsistance durables sont ceux qui permettent de faire face aux difficultés et qui associent respect de l'environnement, efficacité économique et équité sociale. 2, record 21, French, - moyen%20de%20subsistance%20durable
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
moyen de subsistance durable : terme généralement employé au pluriel. 3, record 21, French, - moyen%20de%20subsistance%20durable
Record 21, Key term(s)
- moyens de subsistance durables
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Sociología industrial y económica
- Gestión del medio ambiente
Record 21, Main entry term, Spanish
- medio de subsistencia sostenible
1, record 21, Spanish, medio%20de%20subsistencia%20sostenible
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los medios de subsistencia sostenibles se refieren a la capacidad de las personas para generar y mantener una forma de sustento y mejorar tanto su bienestar como el de las generaciones siguientes. 1, record 21, Spanish, - medio%20de%20subsistencia%20sostenible
Record 22 - internal organization data 2023-03-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- The Product (Marketing)
Record 22, Main entry term, English
- shopping good
1, record 22, English, shopping%20good
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Consumer goods can be classified according to consumer shopping habits. Convenience Goods. Convenience goods are those that the customer purchases frequently, immediately, and with minimum effort. Soaps and newspapers are considered convenience goods ... Shopping Goods. A second type of product is the shopping good, which usually requires a more involved selection process than convenience goods. ... Specialty Goods ... 1, record 22, English, - shopping%20good
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Produit (Commercialisation)
Record 22, Main entry term, French
- marchandise commerciale
1, record 22, French, marchandise%20commerciale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Producto (Comercialización)
Record 22, Main entry term, Spanish
- mercancía de compra comparativa
1, record 22, Spanish, mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bien de consumo que el cliente, en el proceso de selección y compra, generalmente compra a base de factores tales como adecuación, calidad, estilo y precio. 1, record 22, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Los siguientes son ejemplos de mercancías que la mayoría de los compradores adquieren en ésta forma : ropa, calzado, joyas, muebles y terreno residencial. 1, record 22, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
Record 23 - internal organization data 2022-10-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Record 23, Main entry term, English
- dairy plant
1, record 23, English, dairy%20plant
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- milk processing plant 2, record 23, English, milk%20processing%20plant
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A place where milk is pasteurized, bottled, and distributed for sale, and where milk products are made. 3, record 23, English, - dairy%20plant
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Record 23, Main entry term, French
- usine laitière
1, record 23, French, usine%20laiti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- laiterie 2, record 23, French, laiterie
correct, feminine noun
- usine de traitement du lait 3, record 23, French, usine%20de%20traitement%20du%20lait
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Usine où le lait est pasteurisé, embouteillé et mis sur le marché et où des produits laitiers sont fabriqués. 4, record 23, French, - usine%20laiti%C3%A8re
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Record 23, Main entry term, Spanish
- planta lechera
1, record 23, Spanish, planta%20lechera
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- planta de lácteos 2, record 23, Spanish, planta%20de%20l%C3%A1cteos
correct, feminine noun
- planta de productos lácteos 3, record 23, Spanish, planta%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, feminine noun
- fábrica de productos lácteos 4, record 23, Spanish, f%C3%A1brica%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, feminine noun
- fábrica de lácteos 5, record 23, Spanish, f%C3%A1brica%20de%20l%C3%A1cteos
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lugar o establecimiento en donde la leche o productos lácteos se colectan, manipulan, se procesan y se almacenan, embotellan o envasan, se pasteurizan, esterilizan y se preparan para distribución y consumo humano. 1, record 23, Spanish, - planta%20lechera
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La planta de lácteos [...] tiene dos zonas de acceso principales que se emplean para el ingreso de materia prima y para la salida de los productos. La leche se ingresa en porongos. La planta cuenta con las siguientes áreas : Sala de proceso con las siguientes zonas : Recepción de leche, tratamiento térmico, pasteurización, homogenización, embolsado, elaboración de quesos, elaboración de yogurt, refrigeración. 2, record 23, Spanish, - planta%20lechera
Record 24 - internal organization data 2022-10-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 24, Main entry term, English
- penalty kick series
1, record 24, English, penalty%20kick%20series
correct, invariable
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- penalty kicks 2, record 24, English, penalty%20kicks
correct
- penalty shootout 3, record 24, English, penalty%20shootout
correct
- penalty shoot-out 4, record 24, English, penalty%20shoot%2Dout
correct
- shootout 3, record 24, English, shootout
correct
- shoot-out 5, record 24, English, shoot%2Dout
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A rule applied in international games to find the winner when the score is equal, by which each team is allowed a series of five free kicks from the penalty spot. 6, record 24, English, - penalty%20kick%20series
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An extension of the tie-breaking system where, if neither team has won after two extra periods, the teams get a series of five penalty kicks until one side is ahead. 7, record 24, English, - penalty%20kick%20series
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 24, Main entry term, French
- épreuve des tirs au but
1, record 24, French, %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- coups de pied de pénalité 2, record 24, French, coups%20de%20pied%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun, plural
- séance des tirs au but 3, record 24, French, s%C3%A9ance%20des%20tirs%20au%20but
correct, feminine noun
- séance de tirs au but 4, record 24, French, s%C3%A9ance%20de%20tirs%20au%20but
correct, feminine noun
- tirs au but 1, record 24, French, tirs%20au%20but
correct, masculine noun, plural
- tirs de confrontation 5, record 24, French, tirs%20de%20confrontation
correct, masculine noun, plural
- fusillade 6, record 24, French, fusillade
correct, feminine noun, Quebec
- épreuve de penalties 7, record 24, French, %C3%A9preuve%20de%20penalties
avoid, anglicism, masculine noun, plural
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Règle appliquée dans les matches internationaux et en vertu de laquelle une série de cinq coups de pied sont exécutés alternativement par chacune des équipes pour les départager [...] à partir du point de réparation. 8, record 24, French, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En cas d'égalité à la fin de [la] période de prolongation, les équipes devront effectuer une séance de tirs au but : 5 tirs par équipe [...] 9, record 24, French, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de penalties (il ne s'agit plus d'une pénalité, mais de la formule appliquée pour départager deux équipes dans le cas du match nul qui ne peut être rejoué) : cinq joueurs désignés dans chaque équipe sont groupés dans le rond central; les deux gardiens défendent à tour de rôle le but choisi par l'arbitre; chacun des dix tireurs s'avance en alternance au point de réparation, place le ballon et, au coup de sifflet, tire un coup de pied au but. Dès qu'une équipe a pris l'avance à la marque, à égalité des essais, l'arbitre interrompt la série des dix coups de pied au but; si elle se termine sur un score nul, il décide une autre série, jusqu'à la désignation du vainqueur. 10, record 24, French, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
tirs au but : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 11, record 24, French, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 24, Main entry term, Spanish
- serie de penales
1, record 24, Spanish, serie%20de%20penales
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- tanda de penales 2, record 24, Spanish, tanda%20de%20penales
correct, feminine noun
- serie de penaltis 3, record 24, Spanish, serie%20de%20penaltis
correct, feminine noun
- tanda de penaltis 4, record 24, Spanish, tanda%20de%20penaltis
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Regla] que se utiliza en determinadas competiciones para decidir, tras un empate en el tiempo de juego (incluidas prórrogas), qué equipo es el vencedor de un partido. 5, record 24, Spanish, - serie%20de%20penales
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La tanda se rige por las siguientes normas : antes de empezar la tanda se vuelve a sortear quién empieza y en qué portería se van a lanzar los penaltis(todos en la misma). Cada equipo hace un tiro alternativamente, hasta un total de 5. Si en algún momento un equipo anota más goles de los que el otro podría anotar al agotar sus 5 tiros, se termina la tanda. 5, record 24, Spanish, - serie%20de%20penales
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía apropiada es "penalti" (en plural, "penaltis") y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales "penalties" ni "penaltys". En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, "penal" (plural, "penales"). 6, record 24, Spanish, - serie%20de%20penales
Record 25 - internal organization data 2022-10-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant Breeding
- Plant Biology
- Biotechnology
Record 25, Main entry term, English
- plant breeder
1, record 25, English, plant%20breeder
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A person who breeds new crop varieties through crossing, selection or other methods. 2, record 25, English, - plant%20breeder
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
- Biotechnologie
Record 25, Main entry term, French
- sélectionneur de végétaux
1, record 25, French, s%C3%A9lectionneur%20de%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- sélectionneuse de végétaux 2, record 25, French, s%C3%A9lectionneuse%20de%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, feminine noun
- phytogénéticien 3, record 25, French, phytog%C3%A9n%C3%A9ticien
correct, masculine noun
- phytogénéticienne 4, record 25, French, phytog%C3%A9n%C3%A9ticienne
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne qui améliore génétiquement les plantes par croisement, sélection [ou autre méthode]. 5, record 25, French, - s%C3%A9lectionneur%20de%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Record 25, Key term(s)
- phyto-généticien
- phyto-généticienne
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mejora vegetal
- Biología vegetal
- Biotecnología
Record 25, Main entry term, Spanish
- obtentor de variedad vegetal
1, record 25, Spanish, obtentor%20de%20variedad%20vegetal
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- obtentora de variedad vegetal 2, record 25, Spanish, obtentora%20de%20variedad%20vegetal
correct, feminine noun
- fitogenetista 3, record 25, Spanish, fitogenetista
correct, common gender
- fitomejorador 3, record 25, Spanish, fitomejorador
correct, masculine noun
- fitomejoradora 2, record 25, Spanish, fitomejoradora
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Persona encargada de] crear grupos de plantas con las combinaciones de genes que produzcan el desarrollo más favorable bajo un determinado conjunto de condiciones. 4, record 25, Spanish, - obtentor%20de%20variedad%20vegetal
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Obtentores de variedad vegetal :[...] Mediante la obtención de variedad vegetal se puede proteger a todas las variedades cultivadas de los géneros y especies botánicas siempre que su cultivo, posesión o utilización no se encuentren prohibidos por razones de salud humana, animal o vegetal, siempre y cuando reúnan las siguientes condiciones : novedad, homogeneidad, distinguibilidad y estabilidad. 1, record 25, Spanish, - obtentor%20de%20variedad%20vegetal
Record 26 - internal organization data 2022-06-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Record 26, Main entry term, English
- marine incident
1, record 26, English, marine%20incident
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- incident 2, record 26, English, incident
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Incidents are events that pose safety threats but do not result in consequences (e.g., mechanical failure, bottom contact without going aground) or events that could have resulted in more severe consequences under different conditions (e.g., intentional grounding to avoid an accident). 2, record 26, English, - marine%20incident
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Transportation Safety Board of Canada divides marine occurrences into two categories: marine accidents and marine incidents. 3, record 26, English, - marine%20incident
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 26, Main entry term, French
- incident maritime
1, record 26, French, incident%20maritime
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- incident 2, record 26, French, incident
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les incidents sont des événements qui menacent la sécurité, mais qui ne se traduisent pas par des répercussions (p. ex. défaillance mécanique ou contact du fond sans échouement), ou des événements qui auraient pu avoir des conséquences plus graves dans d'autres conditions (p. ex. échouage pour éviter un accident). 2, record 26, French, - incident%20maritime
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la sécurité des transports du Canada divise les événements maritimes en deux catégories : les accidents maritimes et les incidents maritimes. 3, record 26, French, - incident%20maritime
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 26, Main entry term, Spanish
- incidente marítimo
1, record 26, Spanish, incidente%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un incidente marítimo significa un evento, o una secuencia de eventos, que ha dado lugar a cualquiera de los siguientes efectos que se haya producido directamente en relación con las operaciones de un buque : muerte o lesión grave de una persona; pérdida de una persona en un buque; pérdida, presunta pérdida o abandono de un buque; daño material a un buque; varada o inhabilitación de un buque, o la implicación de un buque en una colisión; daños materiales a la infraestructura externa de un buque, que podría poner seriamente en peligro la seguridad del buque, otra buque o a un individuo; o daño severo al medio ambiente, o el potencial de daño severo al medio ambiente, provocado por el daño de un buque o buques. 1, record 26, Spanish, - incidente%20mar%C3%ADtimo
Record 27 - internal organization data 2022-06-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 27, Main entry term, English
- buried via
1, record 27, English, buried%20via
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A via which ends in the middle of the board. 2, record 27, English, - buried%20via
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 27, Main entry term, French
- trou d'interconnexion enterré
1, record 27, French, trou%20d%27interconnexion%20enterr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- trou de liaison enterré 2, record 27, French, trou%20de%20liaison%20enterr%C3%A9
correct, masculine noun
- trou enterré 3, record 27, French, trou%20enterr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Trou de liaison ne débouchant sur aucune des deux faces de la carte imprimée. 4, record 27, French, - trou%20d%27interconnexion%20enterr%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Carte imprimée multicouche rigide à structure séquentielle [...] Il s'agit de carte imprimée multicouche fabriquée en disposant par couches des cartes imprimées double face ou multicouches à trous métallisés à base de tissu de verre associé à une résine polyimide. Certaines de ces couches conductrices sont interconnectées avec des trous de liaison borgnes (blind via) ou enterrés (buried via). 5, record 27, French, - trou%20d%27interconnexion%20enterr%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 27, Main entry term, Spanish
- vía enterrada
1, record 27, Spanish, v%C3%ADa%20enterrada
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En las [tarjetas] multicapa, las vías tienen una importancia fundamental porque realizan todas las interconexiones. Dependiendo de la complejidad del diseño, estas tarjetas incorporan los siguientes tipos de vías [...] : vía pasante [, ] vía enterrada [que] conecta capas internas [...] 2, record 27, Spanish, - v%C3%ADa%20enterrada
Record 28 - internal organization data 2022-06-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 28, Main entry term, English
- blind via
1, record 28, English, blind%20via
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- blind via hole 2, record 28, English, blind%20via%20hole
correct
- semi-buried via 3, record 28, English, semi%2Dburied%20via
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A plated-through hole connecting an outer layer to one or more internal conductor layers of a multilayer printed board but not extending fully through all of the layers of base material of the board. 2, record 28, English, - blind%20via
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 28, Main entry term, French
- trou d'interconnexion borgne
1, record 28, French, trou%20d%27interconnexion%20borgne
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- trou de liaison borgne 2, record 28, French, trou%20de%20liaison%20borgne
correct, masculine noun
- trou borgne 3, record 28, French, trou%20borgne
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Trou de liaison ne débouchant que sur une face de la carte imprimée. 4, record 28, French, - trou%20d%27interconnexion%20borgne
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Carte imprimée multicouche rigide à structure séquentielle [...] Il s'agit de carte imprimée multicouche fabriquée en disposant par couches des cartes imprimées double face ou multicouches à trous métallisés à base de tissu de verre associé à une résine polyimide. Certaines de ces couches conductrices sont interconnectées avec des trous de liaison borgnes (blind via) ou enterrés (buried via). 5, record 28, French, - trou%20d%27interconnexion%20borgne
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 28, Main entry term, Spanish
- vía ciega
1, record 28, Spanish, v%C3%ADa%20ciega
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En las [tarjetas] multicapa, las vías tienen una importancia fundamental porque realizan todas las interconexiones. Dependiendo de la complejidad del diseño, estas tarjetas incorporan los siguientes tipos de vías [...] : vía pasante [, ] vía enterrada [, ] vía ciega [que] conecta una capa externa [...] con alguna(s) interna(s). 2, record 28, Spanish, - v%C3%ADa%20ciega
Record 29 - internal organization data 2022-03-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance Law
Record 29, Main entry term, English
- force majeure
1, record 29, English, force%20majeure
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- superior force 2, record 29, English, superior%20force
correct, see observation
- fortuitous event 3, record 29, English, fortuitous%20event
correct
- vis major 4, record 29, English, vis%20major
correct, see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Unforeseeable, irresistible and, according to some, external event which makes it absolutely impossible to perform an obligation. 5, record 29, English, - force%20majeure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
force majeure; vis major: [designations that] denote acts of human intervention (riots, strikes, civil war) as well as natural phenomena (earthquakes, floods). 6, record 29, English, - force%20majeure
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
superior force: designation used in the "Civil Code of Québec." 7, record 29, English, - force%20majeure
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des assurances
Record 29, Main entry term, French
- force majeure
1, record 29, French, force%20majeure
correct, see observation, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- cas fortuit 2, record 29, French, cas%20fortuit
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Événement qui présente les éléments d'imprévisibilité, d'irrésistibilité, ainsi que, selon certains, d'extériorité, et qui rend l'exécution de l'obligation absolument impossible. 3, record 29, French, - force%20majeure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
force majeure : [désignation qui] vise à la fois les actes humains (émeutes, grèves et guerres civiles) et les phénomènes naturels (tremblements de terre, inondations). 4, record 29, French, - force%20majeure
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
force majeure : désignation utilisée dans le «Code civil du Québec». 5, record 29, French, - force%20majeure
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
cas de force majeure, circonstance de force majeure 6, record 29, French, - force%20majeure
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros (Derecho)
Record 29, Main entry term, Spanish
- fuerza mayor
1, record 29, Spanish, fuerza%20mayor
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia imprevisible e inevitable que altera las condiciones de una obligación. 2, record 29, Spanish, - fuerza%20mayor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] se enumeran los siguientes casos de fuerza mayor : a) los incendios causados por la electricidad atmosférica; b) los fenómenos naturales de efectos catastróficos, como maremotos, terremotos, erupciones volcánicas, movimientos del terreno, temporales marítimos, inundaciones u otros semejantes; c) los destrozos ocasionados violentamente en tiempo de guerra, robos tumultuosos o alteraciones graves del orden público. 2, record 29, Spanish, - fuerza%20mayor
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Generalmente, los accidentes debidos a fuerza mayor no están incluidos en las garantías de [una] póliza y, por tanto, no son indemnizables. 3, record 29, Spanish, - fuerza%20mayor
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
El concepto de "force majeure" en el derecho anglosajón es [...] más amplio que el de "act of God" e incluye todos aquellos supuestos imprevisibles e inevitables, cualquiera que sea su origen, ya sea natural, como los que acabamos de ver, o humano, como una acción terrorista (act of terrorism), una guerra (war), una huelga (strike) o disturbios (riot). 4, record 29, Spanish, - fuerza%20mayor
Record 30 - internal organization data 2022-03-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Financial Institutions
Record 30, Main entry term, English
- Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication
1, record 30, English, Society%20for%20Worldwide%20Interbank%20Financial%20Telecommunication
correct
Record 30, Abbreviations, English
- SWIFT 1, record 30, English, SWIFT
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In 1973, 239 banks from 15 countries got together to solve a common problem: how to communicate about cross-border payments. The banks formed a cooperative utility, the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, headquartered in Belgium. 1, record 30, English, - Society%20for%20Worldwide%20Interbank%20Financial%20Telecommunication
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Institutions financières
Record 30, Main entry term, French
- Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication
1, record 30, French, Society%20for%20Worldwide%20Interbank%20Financial%20Telecommunication
correct
Record 30, Abbreviations, French
- SWIFT 2, record 30, French, SWIFT
correct
Record 30, Synonyms, French
- Société pour les télécommunications financières interbancaires mondiales 3, record 30, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20financi%C3%A8res%20interbancaires%20mondiales
unofficial, feminine noun
- SWIFT 3, record 30, French, SWIFT
correct
- SWIFT 3, record 30, French, SWIFT
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Record 30, Main entry term, Spanish
- Sociedad para las Telecomunicaciones Financieras Interbancarias Internacionales
1, record 30, Spanish, Sociedad%20para%20las%20Telecomunicaciones%20Financieras%20Interbancarias%20Internacionales
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
- SWIFT 1, record 30, Spanish, SWIFT
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Las principales actividades cibernéticas de agentes de la República Popular Democrática de Corea han incluido las siguientes : ataques a través de la red de la Sociedad para las Telecomunicaciones Financieras Interbancarias Internacionales(SWIFT)(con acceso a computadoras de empleados bancarios e infraestructura bancaria para enviar mensajes fraudulentos y destruir pruebas), robo de cibermonedas [...]. 1, record 30, Spanish, - Sociedad%20para%20las%20Telecomunicaciones%20Financieras%20Interbancarias%20Internacionales
Record 31 - internal organization data 2022-01-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Record 31, Main entry term, English
- deheading
1, record 31, English, deheading
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- heading 2, record 31, English, heading
correct
- beheading 3, record 31, English, beheading
correct, less frequent
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Deheading. The head constitutes 10-20 [percent] of the total fish weight and it is cut off … Different cutting techniques [are] used for deheading … A cut around the operculum … results in lowest meat loss. This technique is … more efficient than the straight cut commonly used in mechanized systems. 1, record 31, English, - deheading
Record 31, Key term(s)
- de-heading
- be-heading
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Record 31, Main entry term, French
- étêtage
1, record 31, French, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'étêtage d'un poisson ou d'un amphibien consiste à couper la tête de l'animal […] 1, record 31, French, - %C3%A9t%C3%AAtage
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Record 31, Main entry term, Spanish
- descabezado
1, record 31, Spanish, descabezado
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pescado entero, pescado eviscerado y descabezado y filetes de pescado de las siguientes especies capturadas en el mar [...]. 1, record 31, Spanish, - descabezado
Record 32 - internal organization data 2022-01-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Record 32, Main entry term, English
- double yarn
1, record 32, English, double%20yarn
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
… selectivity parameters were determined for four different codends made from ... net material … using single yarn and double yarn with a twine thickness of 2.5 mm. 1, record 32, English, - double%20yarn
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Record 32, Main entry term, French
- fil double
1, record 32, French, fil%20double
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Les] éléments [de sélectivité d'un chalut] sont nombreux : composition chimique de la fibre et structure du fil, [p. ex. maille en monofilament de nylon polyamide ou en fil double de polyéthylène […] 2, record 32, French, - fil%20double
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Record 32, Main entry term, Spanish
- doble hilo
1, record 32, Spanish, doble%20hilo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La red de arrastre consta de las siguientes partes :"boca", "cielo", "vientre", "alas", "copo" y "saco". Está construida con fibras sintéticas o plástico, generalmente con malla de 8 a 10 centímetros de lado, iguales en toda la red salvo en el copo, que es de doble hilo y de él cuelgan generalmente unos flecos de colores que sirven para ahuyentar a los depredadores. 1, record 32, Spanish, - doble%20hilo
Record 33 - internal organization data 2021-12-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
- Legal Documents
Record 33, Main entry term, English
- minute book
1, record 33, English, minute%20book
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
- Documents juridiques
Record 33, Main entry term, French
- minutier
1, record 33, French, minutier
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Registre contenant les minutes des actes d'un notaire. 2, record 33, French, - minutier
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Notariado (derecho civil)
- Documentos jurídicos
Record 33, Main entry term, Spanish
- libro de actas notariales
1, record 33, Spanish, libro%20de%20actas%20notariales
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Corresponde al notario llevar los siguientes libros que constituyen el archivo de la notaría : el libro de protocolo; el libro de relación; el índice anual; el libro de actas notariales y el libro de actas de visita. 1, record 33, Spanish, - libro%20de%20actas%20notariales
Record 34 - internal organization data 2021-09-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
Record 34, Main entry term, English
- slum
1, record 34, English, slum
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A house or building unfit for human habitation. 2, record 34, English, - slum
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Record 34, Main entry term, French
- taudis
1, record 34, French, taudis
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Domicile] misérable qui ne satisfait pas aux conditions de confort et d'hygiène minimales. 2, record 34, French, - taudis
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología urbana
Record 34, Main entry term, Spanish
- vivienda precaria
1, record 34, Spanish, vivienda%20precaria
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- tugurio 2, record 34, Spanish, tugurio
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Viviendas precarias son aquellas que presentan al menos una de las siguientes características : falta de acceso a fuentes de agua mejoradas; carencia de drenaje y saneamiento adecuado; deficiencias en los materiales de construcción de sus viviendas(piso de tierra, muro o techo frágil) o carencia de espacio suficiente para vivir [...] 3, record 34, Spanish, - vivienda%20precaria
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
barrio de viviendas precarias 4, record 34, Spanish, - vivienda%20precaria
Record number: 34, Textual support number: 2 PHR
barrio de tugurios 5, record 34, Spanish, - vivienda%20precaria
Record 35 - internal organization data 2021-09-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Housing
- Urban Sociology
Record 35, Main entry term, English
- slum
1, record 35, English, slum
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- slum area 2, record 35, English, slum%20area
correct
- shanty town 3, record 35, English, shanty%20town
avoid, see observation
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A predominantly residential area where, by reason of dilapidation, overcrowding, faulty arrangement or design, lack of ventilation, light, or sanitation facilities, or any combination of these factors, living conditions are considered to be detrimental to safety, health and morals. 4, record 35, English, - slum
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
shanty town: The terms "shanty town" and "slum" are often used as synonyms, but should be kept separate because they denote two different urban phenomena. Slums are decaying, impoverished neighbourhoods in old, ready-built urban environments, whereas shanty towns are new neighbourhoods constructed of rickety materials on vacant land often at the outskirts of urban areas. 3, record 35, English, - slum
Record 35, Key term(s)
- shantytown
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Développement urbain
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Record 35, Main entry term, French
- taudis
1, record 35, French, taudis
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- zone de taudis 2, record 35, French, zone%20de%20taudis
correct, feminine noun
- quartier de taudis 3, record 35, French, quartier%20de%20taudis
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología urbana
Record 35, Main entry term, Spanish
- barrio marginal
1, record 35, Spanish, barrio%20marginal
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- barrio de viviendas precarias 2, record 35, Spanish, barrio%20de%20viviendas%20precarias
correct, masculine noun
- barrio de tugurios 3, record 35, Spanish, barrio%20de%20tugurios
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo a la definición de la ONU [Organización de las Naciones Unidas], barrio marginal es aquel que carece de una o más de las siguientes condiciones : acceso a agua potable, a sanidad, a espacio habitable suficiente, a una vivienda levantada con material sólido y el derecho de usufructo. 4, record 35, Spanish, - barrio%20marginal
Record 36 - internal organization data 2021-08-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Hygiene and Health
Record 36, Main entry term, English
- double mask
1, record 36, English, double%20mask
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
To double mask involves layering a mask over another, generally a non-medical mask over a medical mask. This is usually done to help improve fit and filtration. 1, record 36, English, - double%20mask
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Hygiène et santé
Record 36, Main entry term, French
- porter le double masque
1, record 36, French, porter%20le%20double%20masque
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- porter le masque double 1, record 36, French, porter%20le%20masque%20double
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Porter le double masque fait référence au port de deux masques superposés, généralement un couvre-visage porté par-dessus un masque médical. Le double masque est généralement utilisé pour améliorer l'ajustement et la capacité de filtration des masques. 1, record 36, French, - porter%20le%20double%20masque
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Higiene y Salud
Record 36, Main entry term, Spanish
- usar doble mascarilla
1, record 36, Spanish, usar%20doble%20mascarilla
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- utilizar doble mascarilla 1, record 36, Spanish, utilizar%20doble%20mascarilla
correct
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] se puede usar doble mascarilla de las siguientes formas : Dos quirúrgicas a la vez. Una quirúrgica debajo y una de tela encima. Una KN95 debajo y una quirúrgica encima. 1, record 36, Spanish, - usar%20doble%20mascarilla
Record 36, Key term(s)
- usar mascarilla doble
- utilizar mascarilla doble
Record 37 - internal organization data 2021-07-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Record 37, Main entry term, English
- beachhead
1, record 37, English, beachhead
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- Bhd 2, record 37, English, Bhd
correct, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A designated area on a hostile or potentially hostile shore which, when seized and held, provides for the continuous landing of troops and matériel, and provides manoeuvring space required for subsequent projected operations ashore. 3, record 37, English, - beachhead
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
beachhead: designation and definition standardized by NATO. 4, record 37, English, - beachhead
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
beachead; Bhd: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 37, English, - beachhead
Record 37, Key term(s)
- beach head
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Record 37, Main entry term, French
- tête de plage
1, record 37, French, t%C3%AAte%20de%20plage
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- TdePl 2, record 37, French, TdePl
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Zone désignée située sur un littoral hostile ou potentiellement hostile qui, une fois conquise et tenue, permet le débarquement continu des troupes et du matériel et garantit l'espace de manœuvre nécessaire à la poursuite des opérations prévues à terre. 3, record 37, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tête de plage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 37, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
tête de plage; TdePl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 37, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Record 37, Main entry term, Spanish
- cabeza de playa
1, record 37, Spanish, cabeza%20de%20playa
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Zona determinada en una costa enemiga que, una vez capturada y mantenida, asegura el desembarco continuo de tropas y materiales y proporciona el espacio de maniobra necesario para las siguientes operaciones proyectadas en tierra. 1, record 37, Spanish, - cabeza%20de%20playa
Record 38 - internal organization data 2021-06-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Infantry
Record 38, Main entry term, English
- advance guard
1, record 38, English, advance%20guard
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- adv gd 2, record 38, English, adv%20gd
correct, officially approved
- advanced guard 3, record 38, English, advanced%20guard
correct, NATO, standardized
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A force deployed forward of a moving main body to provide it with additional protection and security, and to fix enemy forces. 2, record 38, English, - advance%20guard
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
advance guard; adv gd: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 38, English, - advance%20guard
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
advanced guard: designation standardized by NATO. 4, record 38, English, - advance%20guard
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Infanterie
Record 38, Main entry term, French
- avant-garde
1, record 38, French, avant%2Dgarde
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Force déployée devant le gros des troupes pour lui apporter une protection et une sécurité supplémentaires, et pour fixer les forces ennemies. 2, record 38, French, - avant%2Dgarde
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
avant-garde : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 38, French, - avant%2Dgarde
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Infantería
Record 38, Main entry term, Spanish
- vanguardia
1, record 38, Spanish, vanguardia
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Elementos de cabeza de una fuerza en movimiento. 1, record 38, Spanish, - vanguardia
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Su misión primordial es asignar el avance ininterrumpido del grueso de la fuerza. Tiene las siguientes funciones : a. Localizar y explotar brechas en el sistema defensivo enemigo. b. Evitar que el grueso de la fuerza en movimiento se encuentre por sorpresa con la oposición del enemigo. c. Eliminar las resistencias ligeras y, si encuentra una oposición más importante, cubrir el despliegue del grueso. 1, record 38, Spanish, - vanguardia
Record 39 - internal organization data 2021-01-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Record 39, Main entry term, English
- runway surface condition descriptor
1, record 39, English, runway%20surface%20condition%20descriptor
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[The term] runway surface condition descriptors mean one of the following elements on the surface of the runway: compacted snow …, dry snow …, frost …, ice …, slush …, standing water …, wet ice [and] wet snow. 1, record 39, English, - runway%20surface%20condition%20descriptor
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Record 39, Main entry term, French
- descripteur d'état de surface de piste
1, record 39, French, descripteur%20d%27%C3%A9tat%20de%20surface%20de%20piste
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Record 39, Main entry term, Spanish
- descriptor del estado de la superficie de la pista
1, record 39, Spanish, descriptor%20del%20estado%20de%20la%20superficie%20de%20la%20pista
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Descriptores del estado de la superficie de la pista. Uno de los siguientes elementos en la superficie de la pista : nieve compacta, nieve seca, escarcha, hielo, nieve fundente, agua estancada, hielo mojado, nieve mojada. 1, record 39, Spanish, - descriptor%20del%20estado%20de%20la%20superficie%20de%20la%20pista
Record 40 - internal organization data 2020-09-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 40, Main entry term, English
- partitioned database
1, record 40, English, partitioned%20database
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- partitioned data base 2, record 40, English, partitioned%20data%20base
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A database partition is [a] part of a database that consists of its own data, indexes, configuration files, and transaction logs. A partitioned database is a database with two or more partitions. 3, record 40, English, - partitioned%20database
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 40, Main entry term, French
- base de données partitionnée
1, record 40, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20partitionn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une partition de base de données est une composante d'une base de données qui est constituée de ses propres données, index, fichiers de configuration et journaux de transactions. Une base de données partitionnée est une base de données composée de deux ou plusieurs partitions. 2, record 40, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20partitionn%C3%A9e
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 40, Main entry term, Spanish
- base de datos dividida
1, record 40, Spanish, base%20de%20datos%20dividida
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- base de datos partida 2, record 40, Spanish, base%20de%20datos%20partida
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Entre las ventajas de una base de datos dividida se incluyen las siguientes : rendimiento mejorado, mayor disponibilidad y seguridad mejorada. 1, record 40, Spanish, - base%20de%20datos%20dividida
Record 41 - internal organization data 2020-09-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- external surface of cranial base
1, record 41, English, external%20surface%20of%20cranial%20base
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- external base of skull 2, record 41, English, external%20base%20of%20skull
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The outer surface of the inferior aspect of the skull. 2, record 41, English, - external%20surface%20of%20cranial%20base
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
external surface of cranial base: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 41, English, - external%20surface%20of%20cranial%20base
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.053: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 41, English, - external%20surface%20of%20cranial%20base
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- base externe du crâne
1, record 41, French, base%20externe%20du%20cr%C3%A2ne
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
base externe du crâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 41, French, - base%20externe%20du%20cr%C3%A2ne
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.053 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 41, French, - base%20externe%20du%20cr%C3%A2ne
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- base externa del cráneo
1, record 41, Spanish, base%20externa%20del%20cr%C3%A1neo
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La base externa del cráneo está formada por los siguientes huesos : occipital, temporal, esfenoides, vómer, palatino y maxilar. 1, record 41, Spanish, - base%20externa%20del%20cr%C3%A1neo
Record 42 - internal organization data 2019-11-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Record 42, Main entry term, English
- health care
1, record 42, English, health%20care
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The care that is aimed at maintaining and restoring health through the prevention and treatment of diseases and that is provided by trained and licensed health professionals. 2, record 42, English, - health%20care
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
health care: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 42, English, - health%20care
Record 42, Key term(s)
- healthcare
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Record 42, Main entry term, French
- soins de santé
1, record 42, French, soins%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Soins visant à préserver et à rétablir la santé par la prévention et le traitement des maladies et qui sont prodigués par des professionnels de la santé formés et agréés à cette fin. 2, record 42, French, - soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
soins de santé : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 42, French, - soins%20de%20sant%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Record 42, Main entry term, Spanish
- atención de la salud
1, record 42, Spanish, atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- atención a la salud 2, record 42, Spanish, atenci%C3%B3n%20a%20la%20salud
correct, feminine noun
- atención sanitaria 3, record 42, Spanish, atenci%C3%B3n%20sanitaria
correct, feminine noun, Spain
- asistencia sanitaria 4, record 42, Spanish, asistencia%20sanitaria
correct, feminine noun, Spain
- atención médica 5, record 42, Spanish, atenci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, feminine noun, Mexico
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de servicios que se proporcionan al individuo, con el fin de promover, proteger y restaurar su salud. 6, record 42, Spanish, - atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Se entiende por atención médica todas aquellas acciones de profesionales, técnicos y personal auxiliar de la salud que, actuando sobre las personas en forma directa, promueven la salud, la prevención de las enfermedades, la curación de los padecimientos y la rehabilitación integral. [...] Las funciones de la atención médica son las siguientes : a) promoción de la salud; b) protección específica; c) diagnóstico temprano y tratamiento oportuno(curación) ;d) rehabilitación; e) educación; f) investigación; g) legislación y h) administración. 5, record 42, Spanish, - atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
Record 43 - internal organization data 2019-11-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Engineering
- Protection of Property
- Protection of Life
Record 43, Main entry term, English
- interlock
1, record 43, English, interlock
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An interlock is a feature that makes the state of two mechanisms or functions mutually dependent. 2, record 43, English, - interlock
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
In most applications, an interlock is used to help prevent a machine from harming its operator or damaging itself by preventing one element from changing state due to the state of another element 2, record 43, English, - interlock
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Ingénierie
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Record 43, Main entry term, French
- verrouillage
1, record 43, French, verrouillage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- interverrouillage 2, record 43, French, interverrouillage
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
Record 43, Main entry term, Spanish
- enclavamiento
1, record 43, Spanish, enclavamiento
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Con los sistemas de enclavamiento por llaves se pueden asegurar las funciones siguientes : impedir el acceso a partes móviles de la máquina hasta que éstas están paradas y aisladas de la fuente de energía motriz, e impedir la puesta en marcha de la máquina hasta que las vías de acceso a las partes móviles estén cerradas y bloqueadas. 1, record 43, Spanish, - enclavamiento
Record 44 - internal organization data 2019-11-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Cold Storage
- Food Safety
- Medication
Record 44, Main entry term, English
- cold chain traceability
1, record 44, English, cold%20chain%20traceability
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The capacity to demonstrate that the cold chain has been maintained through the various stages of production up to delivery of the product to the consumer. 2, record 44, English, - cold%20chain%20traceability
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Entreposage frigorifique
- Salubrité alimentaire
- Médicaments
Record 44, Main entry term, French
- traçabilité de la chaîne du froid
1, record 44, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20de%20la%20cha%C3%AEne%20du%20froid
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- traçabilité de la chaîne frigorifique 2, record 44, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20de%20la%20cha%C3%AEne%20frigorifique
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'attester que la chaîne du froid a été maintenue pendant toutes les étapes de la production jusqu'à la remise du produit au consommateur. 3, record 44, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9%20de%20la%20cha%C3%AEne%20du%20froid
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Almacenaje frigorífico
- Inocuidad Alimentaria
- Medicamentos
Record 44, Main entry term, Spanish
- trazabilidad de la cadena de frío
1, record 44, Spanish, trazabilidad%20de%20la%20cadena%20de%20fr%C3%ADo
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- rastreabilidad de la cadena de frío 2, record 44, Spanish, rastreabilidad%20de%20la%20cadena%20de%20fr%C3%ADo
correct, feminine noun
- seguimiento de la cadena de frío 3, record 44, Spanish, seguimiento%20de%20la%20cadena%20de%20fr%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
En cualquier operativa logística en la que se requiere el seguimiento de la cadena de frío se deben cumplir las siguientes premisas básicas : En primer lugar, se determinarán cuáles son las necesidades de la instalación, partiendo de la tipología de la carga a almacenar [...] En segundo lugar, se homogeneizará la carga y su recepción [...] Además, es imprescindible el control y respeto del mantenimiento de la temperatura que requiere cada tipo de producto concreto, tanto en su transporte, como en su almacenaje o manipulación. 4, record 44, Spanish, - trazabilidad%20de%20la%20cadena%20de%20fr%C3%ADo
Record 45 - internal organization data 2019-11-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Special-Language Phraseology
Record 45, Main entry term, English
- programmatically set
1, record 45, English, programmatically%20set
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Set by software using methods that are supported by user agents, including assistive technologies. 1, record 45, English, - programmatically%20set
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 45, Main entry term, French
- défini par programmation
1, record 45, French, d%C3%A9fini%20par%20programmation
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Défini par un logiciel utilisant des méthodes qui fonctionnent avec les agents utilisateurs, y compris les technologies d'assistance. 1, record 45, French, - d%C3%A9fini%20par%20programmation
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 45, Main entry term, Spanish
- establecido mediante programación
1, record 45, Spanish, establecido%20mediante%20programaci%C3%B3n
correct
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
En los ejemplos de código siguientes se muestra cómo los proveedores de seguridad se han establecido mediante programación en el método main(), y han tenido lugar antes de cualquier código que haya accedido a los enterprise beans[...] 1, record 45, Spanish, - establecido%20mediante%20programaci%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 2019-11-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Labour Law
- Workplace Organization
Record 46, Main entry term, English
- reasonable accommodation measure
1, record 46, English, reasonable%20accommodation%20measure
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- reasonable accommodation 2, record 46, English, reasonable%20accommodation
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any adjustment ... that may be necessary to facilitate the integration of persons from designated groups as long as the adjustment does not impose undue hardship on the employer. 3, record 46, English, - reasonable%20accommodation%20measure
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Reasonable accommodation is an obligation. As such, employers and service providers have an obligation to actively find a solution allowing employees, clients or recipients to fully exercise their rights. 4, record 46, English, - reasonable%20accommodation%20measure
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... such as technical aids, workplace facilities and administrative arrangements ... 3, record 46, English, - reasonable%20accommodation%20measure
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Droit du travail
- Organisation du travail et équipements
Record 46, Main entry term, French
- mesure raisonnable d'adaptation
1, record 46, French, mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- mesure d'adaptation raisonnable 2, record 46, French, mesure%20d%27adaptation%20raisonnable
correct, feminine noun
- aménagement raisonnable 3, record 46, French, am%C3%A9nagement%20raisonnable
correct, masculine noun
- adaptation raisonnable 2, record 46, French, adaptation%20raisonnable
correct, feminine noun
- accommodement raisonnable 4, record 46, French, accommodement%20raisonnable
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ajustement destiné à faciliter l'intégration des personnes appartenant aux groupes désignés [...] dans la mesure où cet ajustement n'impose pas de contrainte excessive à l'employeur. 5, record 46, French, - mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'accommodement raisonnable est une obligation. En effet, les employeurs et les fournisseurs de services sont obligés de rechercher activement une solution permettant à un employé, un client ou un bénéficiaire d'exercer pleinement ses droits. 6, record 46, French, - mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple les aides techniques, l'aménagement des lieux de travail ou les dispositions administratives [...] 5, record 46, French, - mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Organización del trabajo y equipos
Record 46, Main entry term, Spanish
- ajuste razonable
1, record 46, Spanish, ajuste%20razonable
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cambio en un empleo en particular o en el ambiente de trabajo que permite que un solicitante de empleo o empleado calificado con un impedimento participe en los procedimientos de solicitar un empleo, realice las funciones esenciales de un trabajo, o disfrute de los beneficios y privilegios del empleo de la misma manera que otros empleados que no tienen impedimentos. 2, record 46, Spanish, - ajuste%20razonable
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La Ley exige que un empleador proporcione ajustes razonables para un solicitante de empleo o empleado con un impedimento a menos que eso causara una dificultad excesiva —es decir, que el ajuste implicaría una dificultad o un gasto significativo. 2, record 46, Spanish, - ajuste%20razonable
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Los siguientes son ejemplos de ajustes razonables : adquisición o modificación de equipos, reestructuración del empleo, empleos de tiempo parcial o modificados, transferir al empleado a una posición vacante, ajuste o modificación de exámenes, materiales de entrenamiento o directivas, proporcionar lectores o intérpretes calificados, y hacer que las instalaciones existentes sean fácilmente accesibles para personas con impedimentos. 2, record 46, Spanish, - ajuste%20razonable
Record 47 - internal organization data 2019-10-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Record 47, Main entry term, English
- Right Worshipful Brother
1, record 47, English, Right%20Worshipful%20Brother
correct
Record 47, Abbreviations, English
- R.W. Bro. 2, record 47, English, R%2EW%2E%20Bro%2E
correct
- Rt. W. Bro. 3, record 47, English, Rt%2E%20W%2E%20Bro%2E
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Title held by] elected Grand Lodge officers such as the District Deputy Grand Master. 2, record 47, English, - Right%20Worshipful%20Brother
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Record 47, Main entry term, French
- Très Vénérable Frère
1, record 47, French, Tr%C3%A8s%20V%C3%A9n%C3%A9rable%20Fr%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
- T.V.F. 2, record 47, French, T%2EV%2EF%2E
correct, masculine noun
Record 47, Synonyms, French
- Très Respectable Frère 3, record 47, French, Tr%C3%A8s%20Respectable%20Fr%C3%A8re
correct, masculine noun, France
- T.R.F. 3, record 47, French, T%2ER%2EF%2E
correct, masculine noun, France
- T.R.F. 3, record 47, French, T%2ER%2EF%2E
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Un Très Vénérable est un Frère qui fut élu à un poste de Grand Officier auprès de la Grande Loge. 4, record 47, French, - Tr%C3%A8s%20V%C3%A9n%C3%A9rable%20Fr%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Très Vénérable Frère; Très Respectable Frère : désignations confirmées par la Grande Loge du Québec. 4, record 47, French, - Tr%C3%A8s%20V%C3%A9n%C3%A9rable%20Fr%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Très Respectable Frère : La Grande Loge du Québec signale que la Grande Loge Nationale de France utilise cette désignation. 4, record 47, French, - Tr%C3%A8s%20V%C3%A9n%C3%A9rable%20Fr%C3%A8re
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Filosofía y religión
Record 47, Main entry term, Spanish
- Respetable Hermano
1, record 47, Spanish, Respetable%20Hermano
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
- R. H. 1, record 47, Spanish, R%2E%20H%2E
masculine noun
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Los tratamientos que deben usarse entre los Hermanos de la Gran Logia de España, tanto a los activos como a los pasados, son los siguientes :[…] Respetable Hermano(R. H.) para el Diputado del Gran Maestro, Asistentes del Gran Maestro, Gran Orador, Director del Gran Consejo Rector, Gran Hospitalario, Presidente de la Corte Suprema de Justicia, Gran Canciller, Grandes Maestros Provinciales, Grandes Inspectores, y Grandes Primer y Segundo Vigilante. 1, record 47, Spanish, - Respetable%20Hermano
Record 48 - internal organization data 2019-10-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Record 48, Main entry term, English
- Most Worshipful Brother
1, record 48, English, Most%20Worshipful%20Brother
correct
Record 48, Abbreviations, English
- M.W. Bro. 2, record 48, English, M%2EW%2E%20Bro%2E
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Title held by] a Mason who is serving, or has served, as the Grand Master. 2, record 48, English, - Most%20Worshipful%20Brother
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Record 48, Main entry term, French
- Plus Vénérable Frère
1, record 48, French, Plus%20V%C3%A9n%C3%A9rable%20Fr%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- P.V.F. 2, record 48, French, P%2EV%2EF%2E
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Titre du Grand Maître. 2, record 48, French, - Plus%20V%C3%A9n%C3%A9rable%20Fr%C3%A8re
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Filosofía y religión
Record 48, Main entry term, Spanish
- Muy Respetable Hermano
1, record 48, Spanish, Muy%20Respetable%20Hermano
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
- M. R. H. 1, record 48, Spanish, M%2E%20R%2E%20H%2E
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Los tratamientos que deben usarse entre los Hermanos de la Gran Logia de España, tanto a los activos como a los pasados, son los siguientes : Muy Respetable Hermano(M. R. H.) para el Gran Maestro y Pasados Grandes Maestros. 1, record 48, Spanish, - Muy%20Respetable%20Hermano
Record 49 - internal organization data 2019-03-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Shipbuilding
Record 49, Main entry term, English
- hull identification number
1, record 49, English, hull%20identification%20number
correct
Record 49, Abbreviations, English
- HIN 2, record 49, English, HIN
correct
Record 49, Synonyms, English
- hull serial number 1, record 49, English, hull%20serial%20number
correct
- HIN 2, record 49, English, HIN
correct
- HIN 2, record 49, English, HIN
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pleasure craft made in Canada, or imported into Canada, after August 1, 1981 must have a hull identification number (HIN) marking. The HIN should be located on the outside of the transom on the starboard side. ... The hull serial number (HIN) consists of 12 consecutive characters (the first two digits indicate the manufacturer’s identification code) and an optional two character country code prefix separated by a dash. This HIN represents when the vessel was built and by whom. 3, record 49, English, - hull%20identification%20number
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Constructions navales
Record 49, Main entry term, French
- numéro d'identification de coque
1, record 49, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20coque
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- NIC 1, record 49, French, NIC
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
- numéro de série de la coque 2, record 49, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20la%20coque
correct, masculine noun
- NIC 2, record 49, French, NIC
correct, masculine noun
- NIC 2, record 49, French, NIC
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le NIC : Numéro de série de la coque. [...] Le NIC doit être placé en permanence sur le coin supérieur tribord (côté droit) de la surface extérieure du tableau, le plus près possible de cet endroit. Le NIC comprend 12 caractères, dont les premiers sont le code d'identification du fabricant (CIF). 2, record 49, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20coque
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Construcción naval
Record 49, Main entry term, Spanish
- número de identificación del casco
1, record 49, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20casco
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
- NIC 1, record 49, Spanish, NIC
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Con el fin de fortalecer la seguridad de la navegación nacional, la Dirección General Marítima(Dimar) ordenó que todas las embarcaciones menores deben llevar el número de identificación del casco(NIC) de manera visible a partir de la fecha. [...] El NIC está determinado por 13 caracteres, de los cuales los cinco primeros identifican el fabricante o el importador, los tres siguientes la fecha de fabricación y los siguientes cuatro las características de la embarcación. 1, record 49, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20casco
Record 50 - internal organization data 2019-02-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Storage Media (Data Processing)
Record 50, Main entry term, English
- artificial vision system
1, record 50, English, artificial%20vision%20system
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
- AVS 1, record 50, English, AVS
correct, officially approved
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A system which produces a binary image by using special lighting. 1, record 50, English, - artificial%20vision%20system
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Much like the human eye, artificial vision systems gather optical signals. Unlike our eyes, however, they can "see" other parts of the electromagnetic spectrum, like microwave frequencies and infrared. 1, record 50, English, - artificial%20vision%20system
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
artificial vision system; AVS: designations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 50, English, - artificial%20vision%20system
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Supports d'information (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- système de vision artificielle
1, record 50, French, syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
- SVA 2, record 50, French, SVA
correct, officially approved
Record 50, Synonyms, French
- système visionique 3, record 50, French, syst%C3%A8me%20visionique
correct, masculine noun
- système VO 3, record 50, French, syst%C3%A8me%20VO
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de vision artificielle, tout comme l'œil humain, recueillent des signaux optiques. Ils peuvent «voir» d'autres parties du spectre électromagnétique tels que les hyperfréquences et l'infrarouge, contrairement à notre œil. 2, record 50, French, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un système de vision artificielle est une combinaison de capteurs et d'informatique. Les capteurs mesurent les intensités lumineuses de la scène observée, le système informatique traite et analyse ces données : il en extrait une description symbolique de son environnement. 4, record 50, French, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
système de vision artificielle; SVA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 50, French, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 50, Main entry term, Spanish
- sistema de visión artificial
1, record 50, Spanish, sistema%20de%20visi%C3%B3n%20artificial
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de visión artificial consta de las siguientes partes : 1. Cámara, encargada de captar la imagen y transmitirla en forma de señales eléctricas [...] 2. Interfaz, de adaptación de las señales eléctricas producidas por la cámara a un computador. 3. Paquetes de software, para el proceso de la información por el computador, que permita analizar las escenas y generar los comandos de gobierno del robot, de forma autónoma y en tiempo real [...] 1, record 50, Spanish, - sistema%20de%20visi%C3%B3n%20artificial
Record 51 - internal organization data 2018-07-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Paramedical Staff
- Health Law
Record 51, Main entry term, English
- health professional
1, record 51, English, health%20professional
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- health care professional 2, record 51, English, health%20care%20professional
correct
- health practitioner 3, record 51, English, health%20practitioner
correct
- health care practitioner 2, record 51, English, health%20care%20practitioner
correct
- medical professional 4, record 51, English, medical%20professional
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A professional in one of the health care fields. 5, record 51, English, - health%20professional
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
health professional; health care professional; health care practitioner: terms in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 6, record 51, English, - health%20professional
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Personnel para-médical
- Droit de la santé
Record 51, Main entry term, French
- professionnel de la santé
1, record 51, French, professionnel%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- professionnelle de la santé 2, record 51, French, professionnelle%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
- praticien de la santé 3, record 51, French, praticien%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- praticienne de la santé 4, record 51, French, praticienne%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
- professionnel des soins de santé 5, record 51, French, professionnel%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
masculine noun
- professionnelle des soins de santé 6, record 51, French, professionnelle%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] par le passé, le financement des organisations du secteur de la santé passait directement par les praticiens de la santé; actuellement, il existe différents intermédiaires dans les relations entre les financiers du secteur de la santé et les dispensateurs de soins. 7, record 51, French, - professionnel%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
professionnel de la santé; professionnelle de la santé : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 8, record 51, French, - professionnel%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Personal paramédico
- Derecho de salud
Record 51, Main entry term, Spanish
- profesional de la salud
1, record 51, Spanish, profesional%20de%20la%20salud
correct, masculine and feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- profesional sanitario 2, record 51, Spanish, profesional%20sanitario
correct, masculine and feminine noun, Spain
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Los profesionales sanitarios desarrollan, entre otras, funciones en los ámbitos asistencial, investigador, docente, de gestión clínica, de prevención y de información y educación sanitarias. 2, record 51, Spanish, - profesional%20de%20la%20salud
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Para este trabajo sólo se ha incluido en los análisis a médicos y enfermeras entre los profesionales de la salud [...] 1, record 51, Spanish, - profesional%20de%20la%20salud
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Las profesiones sanitarias se estructuran en los siguientes grupos : a) De nivel Licenciado : las profesiones para cuyo ejercicio habilitan los títulos de Licenciado en Medicina, en Farmacia, en Odontología y en Veterinaria y los títulos oficiales de especialista en Ciencias de la Salud [...] b) De nivel Diplomado : las profesiones para cuyo ejercicio habilitan los títulos de Diplomado en Enfermería, en Fisioterapia, en Terapia Ocupacional, en Podología, en Óptica y Optometría, en Logopedia y en Nutrición Humana y Dietética [...] 2, record 51, Spanish, - profesional%20de%20la%20salud
Record 52 - internal organization data 2018-03-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Dietetics
Record 52, Main entry term, English
- vegetarian diet
1, record 52, English, vegetarian%20diet
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A diet based on grains, pulses, nuts, seeds, and fruit and vegetables that excludes the consumption of meat, poultry, game, fish, shellfish or slaughter by-products, but that may include the use of dairy products and eggs. 2, record 52, English, - vegetarian%20diet
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Diététique
Record 52, Main entry term, French
- régime végétarien
1, record 52, French, r%C3%A9gime%20v%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le régime végétarien le plus courant, dénommé ovo-lacto-végétarisme, est basé sur la consommation de fruits et légumes (riches en fibres et en vitamines et sels minéraux), de céréales et légumineuses, d'œufs, de lait et de produits laitiers. Ce régime végétarien exclut les viandes, les charcuteries et les produits de la pêche. 2, record 52, French, - r%C3%A9gime%20v%C3%A9g%C3%A9tarien
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 52, Main entry term, Spanish
- dieta vegetariana
1, record 52, Spanish, dieta%20vegetariana
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Una dieta vegetariana se enfoca a la alimentación con verduras. Esto incluye frutas, verduras, guisantes y alubias secas, granos, semillas y nueces. No existe un único tipo de dieta vegetariana. Los modelos de alimentación vegetariana suelen entrar en uno de los siguientes grupos : la dieta vegetariana estricta, que excluye todas las carnes y productos animales; la dieta lacto vegetariana, que incluye alimentos derivados de las plantas y productos lácteos; la dieta lacto-ovo vegetariana, que incluye productos lácteos y huevos. 1, record 52, Spanish, - dieta%20vegetariana
Record 53 - internal organization data 2018-02-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Industrial and Economic Psychology
Record 53, Main entry term, English
- decision-making autonomy
1, record 53, English, decision%2Dmaking%20autonomy
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Decision-making autonomy includes two facets of work life. First, skill autonomy refers to the capacity to use one's skills and to develop new ones; second, decision authority refers to the ability to choose how to perform one's work and to participate in related decisions. 2, record 53, English, - decision%2Dmaking%20autonomy
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Psychologie industrielle et économique
Record 53, Main entry term, French
- autonomie de décision
1, record 53, French, autonomie%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- autonomie décisionnelle 2, record 53, French, autonomie%20d%C3%A9cisionnelle
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'autonomie décisionnelle réfère à la capacité de prendre des décisions au sujet de son travail, mais surtout à la possibilité d'être créatif et d'utiliser et de développer ses habiletés. 3, record 53, French, - autonomie%20de%20d%C3%A9cision
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Psicología económica e industrial
Record 53, Main entry term, Spanish
- autonomía de decisión
1, record 53, Spanish, autonom%C3%ADa%20de%20decisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Es habitual señalar los siguientes factores desencadenantes del desarrollo de la bioética : el complejo desarrollo tecnológico y sus multiples e insospechados retos, la generalización y socialización de la asistencia sanitaria y los cambios de la relación clínica entre profesionales y pacientes, derivados en buena medida del cambio de la conciencia moral social hacia un mayor respeto a la autonomía de decision de la persona sobre sí mismo y su cuerpo. 1, record 53, Spanish, - autonom%C3%ADa%20de%20decisi%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2018-02-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Industries
Record 54, Main entry term, English
- binder
1, record 54, English, binder
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A substance (as flour or cornstarch) used in cooking as a thickening agent or as an agent to improve consistency (as of a sauce). 1, record 54, English, - binder
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Industrie de l'alimentation
Record 54, Main entry term, French
- liant
1, record 54, French, liant
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Produit tel que farine, jaune d'œuf, etc., ajouté à une sauce, à un potage pour lui donner plus de consistance, de velouté. 1, record 54, French, - liant
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Industria alimentaria
Record 54, Main entry term, Spanish
- agente ligante
1, record 54, Spanish, agente%20ligante
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- ligante 2, record 54, Spanish, ligante
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tanto los almidones como los almidones modificados tienen un número enorme de posibles aplicaciones en los alimentos, que incluyen las siguientes : adhesivo, ligante, gelificante, glaseante, humectante, estabilizante, texturizante y espesante. 2, record 54, Spanish, - agente%20ligante
Record 55 - internal organization data 2018-01-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- dissociative disorders
1, record 55, English, dissociative%20disorders
correct, plural
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Disorders] characterized by a disruption of and/or discontinuity in the normal integration of consciousness, memory, identity, emotion, perception, body representation, motor control, and behavior. 2, record 55, English, - dissociative%20disorders
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The "dissociative disorders" category includes the following disorders: dissociative identity disorder, dissociative amnesia, depersonalization/derealization disorder, other specified dissociative disorders and unspecified dissociative disorders. 3, record 55, English, - dissociative%20disorders
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
F44: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 55, English, - dissociative%20disorders
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- troubles dissociatifs
1, record 55, French, troubles%20dissociatifs
correct, masculine noun, plural
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Troubles] caractérisés par une perturbation et/ou une discontinuité de l'intégration normale de la conscience, de la mémoire, de l'identité, des émotions, de la perception, de la représentation du corps, du contrôle moteur et du comportement. 2, record 55, French, - troubles%20dissociatifs
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La catégorie «troubles dissociatifs» englobe le trouble dissociatif de l'identité, l'amnésie dissociative, la dépersonnalisation/déréalisation, les autres troubles dissociatifs spécifiés et les troubles dissociatifs non spécifiés. 3, record 55, French, - troubles%20dissociatifs
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
F44 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 55, French, - troubles%20dissociatifs
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Record 55
Record 55, Main entry term, Spanish
- trastornos disociativos
1, record 55, Spanish, trastornos%20disociativos%E2%80%8B
correct, masculine noun, plural
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Trastornos] patológicos que conllevan disrupciones o fallos en la memoria, conciencia, identidad y/o percepción. 1, record 55, Spanish, - trastornos%20disociativos%E2%80%8B
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Los cinco trastornos disociativos listados en el Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales son los siguientes : Trastorno de despersonalización[;] Amnesia disociativa[;] Fuga disociativa[;] Trastorno de identidad disociativo[;] Trastorno disociativo no especificado [...] 1, record 55, Spanish, - trastornos%20disociativos%E2%80%8B
Record 56 - internal organization data 2017-11-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Record 56, Main entry term, English
- stagnation area
1, record 56, English, stagnation%20area
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In pollution studies, a region of the surface layer where the following conditions persist for at least four days: a geostrophic wind speed less than 15 knots, no frontal passage and no precipitation. 1, record 56, English, - stagnation%20area
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Record 56, Main entry term, French
- zone de stagnation
1, record 56, French, zone%20de%20stagnation
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dans les études sur la pollution, région de la couche de surface dans laquelle les conditions suivantes persistent pour au moins quatre jours : un vent géostrophique inférieur à 15 nœuds, pas de passage frontal et aucune précipitation. 1, record 56, French, - zone%20de%20stagnation
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Record 56, Main entry term, Spanish
- zona de estancamiento
1, record 56, Spanish, zona%20de%20estancamiento
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En estudios de la contaminación, zona de la capa superficial en la que persisten las siguientes condiciones durante cuatro días por lo menos : viento geostrófico de velocidad inferior a 15 nudos, ningún paso frontal y ninguna precipitación. 1, record 56, Spanish, - zona%20de%20estancamiento
Record 57 - internal organization data 2017-09-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 57, Main entry term, English
- deportation
1, record 57, English, deportation
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The lawful removal from a country of a prohibited or criminal non-citizen. 2, record 57, English, - deportation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Deportation is a procedure under [national] law that is distinct from expulsion in that it refers to aliens who have entered a state in violation of its immigration law, whereas expulsion affects all and primarily legally settled aliens. 3, record 57, English, - deportation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 57, Main entry term, French
- expulsion
1, record 57, French, expulsion
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Renvoi légitime d'un pays d'un non-citoyen interdit de territoire ou criminel. 2, record 57, French, - expulsion
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] «deportation» ne se traduit pas par «déportation», terme qui signifie : «internement dans un camp de concentration à l'étranger» ou «transport définitif d'un condamné hors du territoire» (peine politique afflictive et infamante). 3, record 57, French, - expulsion
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 57, Main entry term, Spanish
- deportación
1, record 57, Spanish, deportaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Acto ordenado por la [autoridad competente] para poner fuera del territorio nacional a la persona extranjera que se encuentre en cualquiera de las siguientes situaciones : a) Cuando haya ingresado clandestinamente al país o sin cumplir las normas que reglamentan su ingreso o permanencia; b) Cuando haya obtenido el ingreso al país o su permanencia en él, por medio de declaraciones o por la presentación de visas o documentos sobre los cuales existan indicios claros y precisos que hagan presumir su falsedad o alteración; c) Cuando permanezca en el país, una vez vencido el plazo autorizado; d) Cuando haya sido conminada a abandonar el país, y no lo haga en el plazo dispuesto por la [autoridad competente]. 2, record 57, Spanish, - deportaci%C3%B3n
Record 58 - internal organization data 2017-08-10
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
- Food Safety
Record 58, Main entry term, English
- organic micropollutant
1, record 58, English, organic%20micropollutant
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- organic micro-pollutant 2, record 58, English, organic%20micro%2Dpollutant
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An organic chemical compound generally produced by the chemical industry which can be toxic even in very small concentrations. 3, record 58, English, - organic%20micropollutant
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Salubrité alimentaire
Record 58, Main entry term, French
- micropolluant organique
1, record 58, French, micropolluant%20organique
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique organique généralement produit par synthèse industrielle qui peut être toxique même à de très faibles concentrations. 2, record 58, French, - micropolluant%20organique
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les principaux micropolluants organiques suivis sont les organo-halogénés volatils (OVH), les hydrocarbures et les polychlorobiphényles (PCB). 3, record 58, French, - micropolluant%20organique
Record 58, Key term(s)
- micro-polluant organique
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
- Inocuidad Alimentaria
Record 58, Main entry term, Spanish
- microcontaminante orgánico
1, record 58, Spanish, microcontaminante%20org%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Microcontaminantes orgánicos. [...] Suelen estar ligados a fenómenos de toxicidad, posibilidad de acumulación, modificación de los caracteres organolépticos de las aguas, y presentan dificultades para su determinación analítica. Al igual que los metales pesados, entran en la cadena alimentaria produciendo una sucesiva bioconcentración [...] La contaminación por estos grupos de compuestos se deriva de actividades domésticas, industriales y agrícolas. Entre los grupos más característicos de este grupo de contaminantes pueden señalarse los siguientes : hidrocarburos clorados, hidrocarburos aromático−policíclicos, fenoles, pesticidas organoclorados y organofosforados, aceites y grasas, mercaptanos, trihalometanos, detergentes, bifenilos policlorados, sustancias húmicas, etc. 1, record 58, Spanish, - microcontaminante%20org%C3%A1nico
Record 59 - internal organization data 2017-05-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 59, Main entry term, English
- designation of days and hours
1, record 59, English, designation%20of%20days%20and%20hours
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
For example, D-day, E-day, G-day, M-day, H-hour. 2, record 59, English, - designation%20of%20days%20and%20hours
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
designation of days and hours: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 59, English, - designation%20of%20days%20and%20hours
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 59, Main entry term, French
- désignation des jours et des heures
1, record 59, French, d%C3%A9signation%20des%20jours%20et%20des%20heures
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
À titre d'exemple : jour E, jour G, jour J, jour M, heure H. 2, record 59, French, - d%C3%A9signation%20des%20jours%20et%20des%20heures
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
désignation des jours et des heures : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 59, French, - d%C3%A9signation%20des%20jours%20et%20des%20heures
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 59, Main entry term, Spanish
- designación de días y horas
1, record 59, Spanish, designaci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADas%20y%20horas
feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Se realiza teniendo en cuenta las siguientes normas : Día-D-El día que comienza, o está previsto que comience, una operación. Puede ser el comienzo de las hostilidades o cualquier otra operación. Día-E-El día en que comienza un ejercicio de la OTAN. Día-G-El día en que se da la orden de desplegar a una unidad. Día-K-El día en que un convoy se introduce, o debe introducirse en la ruta de otro convoy particular. Día-M-El día en que comienza, o debe comenzar, la movilización. Hora H-Hora en que empieza, o debe empezar una operación o un ejercicio. 1, record 59, Spanish, - designaci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADas%20y%20horas
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Estas denominaciones se emplean también como referencia para indicar días/horas antes o después del acontecimiento. 1, record 59, Spanish, - designaci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADas%20y%20horas
Record 60 - internal organization data 2017-04-10
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- capybara
1, record 60, English, capybara
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- water hog 2, record 60, English, water%20hog
correct
- carpincho 2, record 60, English, carpincho
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Family: Capybaras. The largest living rodent is the capybara or carpincho (Hydrochoerus hydrochaeris) ... weight up to 50 kg; ... 1, record 60, English, - capybara
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- capybara
1, record 60, French, capybara
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- cabiai 2, record 60, French, cabiai
correct, masculine noun
- cochon d'eau 3, record 60, French, cochon%20d%27eau
correct, masculine noun
- carpincho 2, record 60, French, carpincho
correct
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ordre des rongeurs ou glires. [...] Le plus grand rongeur est le cabiai, ou capybara (Hydrochoerus hydrochoeris), dont le poids peut dépasser 50 kg. 2, record 60, French, - capybara
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 60
Record 60, Main entry term, Spanish
- capibara
1, record 60, Spanish, capibara
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- capivara 1, record 60, Spanish, capivara
correct, masculine noun, Argentina
- capiguara 1, record 60, Spanish, capiguara
correct, masculine noun
- carpincho 1, record 60, Spanish, carpincho
correct, masculine noun
- chigüire 1, record 60, Spanish, chig%C3%BCire
correct, Colombia, Venezuela
- chigüiro 1, record 60, Spanish, chig%C3%BCiro
correct, masculine noun, Colombia, Venezuela
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
capibara: voz Guaraní, Paraguay. 1, record 60, Spanish, - capibara
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
En Colombia recibe los siguientes nombres por regiones : dia-baj en Tucumo; capybara y julo en el Caquetá y en Guayabero; jesús en el Ariari Sur; tanacoa, pataseca, bocaeburro y culopando en la Intendencia del Arauca-Casanare; ponche y cabiari en el río Magdalena; y sancho en el Cauca. En Panamá se le llama poncho; en Paraguay se le llama capiguara; en Perú, ronsoco y samanai. En Venezuela es conocido [también] como chigüire como le llamaban los indígenas Cumanagotos y Palenques, pero anteriormente recibía los nombres de capigua por los Caribes, capiba por los Tamanacos, kiato por los Manipures, chindró por los Yaruros y chindoco por los Guahibos. 1, record 60, Spanish, - capibara
Record 61 - internal organization data 2017-03-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 61, Main entry term, English
- semi-continuous braking system
1, record 61, English, semi%2Dcontinuous%20braking%20system
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A combination of braking systems for vehicles forming a vehicle combination characterized by the following: - the driver, from the driving seat, can graduate, by the single operation of a directly operated control device on the towing vehicle, an indirectly-operated control device on the towed vehicle; - the energy necessary to produce the braking force of each of the vehicles forming the combination is supplied by at least two different energy sources (one of which may be the muscular effort of the driver); - simultaneous or suitably phased braking is applied to each of the vehicles forming the combination. 1, record 61, English, - semi%2Dcontinuous%20braking%20system
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
semi-continuous braking system: term and observation standardized by ISO. 2, record 61, English, - semi%2Dcontinuous%20braking%20system
Record 61, Key term(s)
- semi-continuous brake system
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 61, Main entry term, French
- système de freinage semi-continu
1, record 61, French, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20semi%2Dcontinu
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Combinaison des systèmes de freinage d'un ensemble de véhicules, caractérisé par : - le conducteur, de sa place de conduite, peut actionner progressivement par la seule manœuvre d'un dispositif de commande directe sur le véhicule tracteur, un dispositif de commande indirecte sur le véhicule tracté; - l'énergie nécessaire pour produire les forces de freinage de chacun des véhicules formant l'ensemble est fournie par au moins deux sources d'énergie différentes (l'une d'elle pouvant être la force musculaire du conducteur); - un freinage simultané ou convenablement décalé est appliqué à chacun des véhicules formant l'ensemble. 1, record 61, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20semi%2Dcontinu
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
système de freinage semi-continu : terme et observation normalisés par l'ISO. 2, record 61, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20semi%2Dcontinu
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 61, Main entry term, Spanish
- sistema de frenado semicontinuo
1, record 61, Spanish, sistema%20de%20frenado%20semicontinuo
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Combinación de sistemas de frenado para vehículos que forman una combinación de vehículos con las siguientes características :-el conductor, desde su asiento, puede graduar, mediante una sola maniobra de un dispositivo de control operado directamente sobre el vehículo remolcador, un dispositivo de control operado indirectamente sobre el vehículo remolcado;-la energía necesaria para producir la fuerza de frenado de cada uno de los vehículos que forman la combinación es suministrada mínimo por dos fuentes de energía diferentes(una de las cuales puede ser el esfuerzo muscular del conductor) ;-se aplica un frenado simultáneo o en fases adecuadas, a cada uno de los vehículos que forman la combinación. 1, record 61, Spanish, - sistema%20de%20frenado%20semicontinuo
Record 62 - internal organization data 2017-02-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Management Theory
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Relations
Record 62, Main entry term, English
- theory Y
1, record 62, English, theory%20Y
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Theory Y 2, record 62, English, Theory%20Y
correct
- Y theory 3, record 62, English, Y%20theory
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Managerial belief that subordinates are people who like their work, are creative, and want additional responsibilities; as a result, Theory Y managers use the democratic managerial approach. 4, record 62, English, - theory%20Y
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Physical and mental effort at work is as normal as it is at rest and at play. Man will control and direct himself in order to reach shared objectives, meaning that external control and threats are not the only way of ensuring effort. Commitment to objectives goes hand in hand with the rewards obtained upon reaching them. The average person can learn not only to accept, but also to seek greater responsibility. The capacity for imagination and creativity is widely spread within the population. In the modern industrial world, the intellectual potential of the average person is only partially used. 5, record 62, English, - theory%20Y
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Theory Y: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 62, English, - theory%20Y
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Psychologie industrielle et économique
- Relations du travail
Record 62, Main entry term, French
- théorie Y
1, record 62, French, th%C3%A9orie%20Y
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Théorie affirmant que l'employé est fondamentalement motivé et que le rôle de la direction se limite à créer les conditions nécessaires à l'expression de sa créativité. 2, record 62, French, - th%C3%A9orie%20Y
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] McGregor propose une théorie appuyée sur des hypothèses plus en rapport avec la nature des hommes et avec leurs motivations, la théorie Y. Elle se fonde sur les hypothèses suivantes : a) La direction est responsable de l'organisation des ressources de l'entreprise [...] afin de réaliser ses fins économiques [...] b) Les hommes ne sont pas, par nature, passifs, et opposés aux buts et aux objectifs de l'entreprise; c) La motivation, la faculté de se développer, l'acceptation et la recherche de responsabilités sont des caractéristiques humaines; d) L'imagination, l'ingéniosité, la créativité sont des qualités répandues; e) La première tâche de la direction est donc de créer les conditions et de mettre en œuvre les méthodes de travail qui permettent aux individus de mieux atteindre leurs fins propres tout en orientant leurs efforts vers les objectifs de l'entreprise (fusion). 3, record 62, French, - th%C3%A9orie%20Y
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
- Psicología económica e industrial
- Relaciones laborales
Record 62, Main entry term, Spanish
- teoría Y
1, record 62, Spanish, teor%C3%ADa%20Y
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Conjunto de hipótesis propuestas por McGregor por oposición a su teoría X, que considera corroboradas por los últimos estudios y que aseguran una mayor motivación de los subordinados. Las hipótesis son las siguientes : el esfuerzo físico y mental en el trabajo es tan normal como en el juego o el descanso; el hombre se autocontrolará y se autodirigirá para conseguir objetivos que comparte, por lo que el control externo y las amenazas no son la única forma de lograr esfuerzos; el compromiso con los objetivos es función de las recompensas asociadas con su logro; el hombre medio puede aprender no sólo a aceptar, sino a buscar mayor responsabilidad; la capacidad de imaginación y creatividad está ampliamente distribuida entre la población; en la vida industrial moderna el potencial intelectual del hombre medio está sólo parcialmente utilizado. 2, record 62, Spanish, - teor%C3%ADa%20Y
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Según] la Ortografía académica, los nombres de las teorías científicas se escriben con minúscula: modelo estándar, teoría de la gran unificación, teoría de cuerdas, teoría de la relatividad. 3, record 62, Spanish, - teor%C3%ADa%20Y
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Teoría Y: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 62, Spanish, - teor%C3%ADa%20Y
Record 63 - internal organization data 2017-02-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Treaties and Conventions
Record 63, Main entry term, English
- joint administration
1, record 63, English, joint%20administration
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The objectives of this Agreement, as elaborated more specifically through its principles and rules, including national treatment, most-favored-nation treatment and transparency, are to: ... e) create effective procedures for the implementation and application of this Agreement, for its joint administration and for the resolution of disputes ... 2, record 63, English, - joint%20administration
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 63, English, - joint%20administration
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Traités et alliances
Record 63, Main entry term, French
- administration conjointe
1, record 63, French, administration%20conjointe
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs du présent accord, définis de façon plus précise dans ses principes et ses règles, notamment le traitement national, le traitement de la nation la plus favorisée et la transparence, sont les suivants : [...] d) établir des procédures efficaces pour la mise en œuvre et l'application du présent accord, pour son administration conjointe et pour le règlement des différends [...] 2, record 63, French, - administration%20conjointe
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, record 63, French, - administration%20conjointe
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Tratados y convenios
Record 63, Main entry term, Spanish
- administración conjunta
1, record 63, Spanish, administraci%C3%B3n%20conjunta
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Los objetivos del presente Tratado, expresados en sus principios y reglas, principalmente los de trato nacional, trato de nación más favorecida y transparencia, son los siguientes :[...] e. crear procedimientos eficaces para la aplicación y cumplimiento de este Tratado, para su administración conjunta y para la solución de controversias [...] 2, record 63, Spanish, - administraci%C3%B3n%20conjunta
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 63, Spanish, - administraci%C3%B3n%20conjunta
Record 64 - internal organization data 2017-01-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 64, Main entry term, English
- continuous braking system
1, record 64, English, continuous%20braking%20system
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A combination of braking systems for vehicles forming a vehicle combination characterized by the following: the driver, from the driving seat, can graduate, by the single operation of a directly operated control device on the towing vehicle, an indirectly-operated control device on the towed vehicle; the energy necessary to produce the braking force of each of the vehicles forming the combination is supplied by the same energy source (which may be the muscular effort of the driver); simultaneous or suitably phased braking is applied to each of the vehicles forming the combination. 1, record 64, English, - continuous%20braking%20system
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
continuous braking system: term and observation standardized by ISO. 2, record 64, English, - continuous%20braking%20system
Record 64, Key term(s)
- continuous brake system
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 64, Main entry term, French
- système de freinage continu
1, record 64, French, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20continu
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Combinaison des systèmes de freinage d'un ensemble de véhicules, caractérisé par : le conducteur, de sa place de conduite, peut actionner progressivement par la seule manœuvre d'un dispositif de commande directe sur le véhicule tracteur, un dispositif de commande indirecte sur le véhicule tracté; l'énergie nécessaire pour produire les forces de freinage de chacun des véhicules formant l'ensemble est fournie par la même source d'énergie (qui peut être la force musculaire du conducteur); un freinage simultané ou convenablement décalé est appliqué à chacun des véhicules formant l'ensemble. 1, record 64, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20continu
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
système de freinage continu : terme et observation normalisés par l'ISO. 2, record 64, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20continu
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 64, Main entry term, Spanish
- sistema de frenado continuo
1, record 64, Spanish, sistema%20de%20frenado%20continuo
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Combinación de sistemas de frenado para vehículos combinados, que ofrece las siguientes características : el conductor, desde su sitio, puede graduar, mediante una sola maniobra de un dispositivo de control operado directamente sobre el vehículo remolcador, un dispositivo de control operado indirectamente sobre el vehículo remolcado; la energía necesaria para producir la fuerza de frenado de cada uno de los vehículos que forman la combinación es suministrada por la misma fuente de energía(que puede ser el esfuerzo muscular del conductor) ;se aplica un frenado simultáneo o en fases adecuadas, a cada uno de los vehículos que forman la combinación. 1, record 64, Spanish, - sistema%20de%20frenado%20continuo
Record 65 - internal organization data 2017-01-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Management Control
Record 65, Main entry term, English
- end-of-phase evaluation 1, record 65, English, end%2Dof%2Dphase%20evaluation
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
End-of-phase evaluations are undertaken at the completion of a phase during multi-phase initiatives, providing information for consideration in the implementation of subsequent phases. 1, record 65, English, - end%2Dof%2Dphase%20evaluation
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Record 65, Main entry term, French
- évaluation de fin de phase
1, record 65, French, %C3%A9valuation%20de%20fin%20de%20phase
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les évaluations de fin de phase d'initiatives devant en comporter plusieurs fournissent les renseignements pris en compte dans la mise en œuvre des phases suivantes. 1, record 65, French, - %C3%A9valuation%20de%20fin%20de%20phase
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
Record 65, Main entry term, Spanish
- evaluación de final de etapa
1, record 65, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20de%20final%20de%20etapa
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Las evaluaciones de final de etapa se llevan a cabo tras completar una etapa de las iniciativas que se componen de varias etapas y ofrecen información útil para la ejecución de las etapas siguientes. 1, record 65, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20de%20final%20de%20etapa
Record 66 - internal organization data 2016-12-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Record 66, Main entry term, English
- municipal solid waste
1, record 66, English, municipal%20solid%20waste
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
- MSW 2, record 66, English, MSW
correct
Record 66, Synonyms, English
- urban solid waste 3, record 66, English, urban%20solid%20waste
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The solid waste discarded from residential, industrial, commercial, institutional, construction, and demolition sources but does not include hazardous waste. 4, record 66, English, - municipal%20solid%20waste
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form ('wastes'), particularly when speaking of different types of "waste." 5, record 66, English, - municipal%20solid%20waste
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
municipal solid waste: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, record 66, English, - municipal%20solid%20waste
Record 66, Key term(s)
- municipal solid wastes
- urban solid wastes
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Record 66, Main entry term, French
- déchets solides municipaux
1, record 66, French, d%C3%A9chets%20solides%20municipaux
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 66, Abbreviations, French
- DSM 2, record 66, French, DSM
correct, masculine noun, plural
Record 66, Synonyms, French
- déchets solides urbains 3, record 66, French, d%C3%A9chets%20solides%20urbains
correct, masculine noun, plural
- résidus solides urbains 3, record 66, French, r%C3%A9sidus%20solides%20urbains
correct, masculine noun, plural
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Déchets solides provenant de sources résidentielles, industrielles, commerciales, institutionnelles, ainsi que de la construction et de la démolition, mais ne comprenant pas les déchets dangereux. 2, record 66, French, - d%C3%A9chets%20solides%20municipaux
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
déchets solides municipaux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 66, French, - d%C3%A9chets%20solides%20municipaux
Record 66, Key term(s)
- déchet solide municipal
- déchet solide urbain
- résidu solide urbain
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
Record 66, Main entry term, Spanish
- residuos sólidos urbanos
1, record 66, Spanish, residuos%20s%C3%B3lidos%20urbanos
correct, masculine noun, plural
Record 66, Abbreviations, Spanish
- RSU 2, record 66, Spanish, RSU
correct, masculine noun, plural
Record 66, Synonyms, Spanish
- residuos urbanos sólidos 3, record 66, Spanish, residuos%20urbanos%20s%C3%B3lidos
correct, masculine noun, plural
- RUS 3, record 66, Spanish, RUS
correct, masculine noun, plural
- RUS 3, record 66, Spanish, RUS
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Residuos [...] generados en los domicilios particulares, comercios, oficinas y servicios, así como todos aquellos que no tengan la calificación de peligrosos y que por su naturaleza o composición puedan asimilarse a los producidos en los anteriores lugares o actividades. 2, record 66, Spanish, - residuos%20s%C3%B3lidos%20urbanos
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Residuos sólidos urbanos(RSU). [...] Tienen también la consideración de residuos urbanos [...] los siguientes : Residuos procedentes de la limpieza de vías públicas, zonas verdes, áreas recreativas y playas. Animales domésticos muertos, así como muebles, enseres y vehículos abandonados. Residuos y escombros procedentes de obras menores de construcción y reparación domiciliaria. 2, record 66, Spanish, - residuos%20s%C3%B3lidos%20urbanos
Record 66, Key term(s)
- residuo sólido urbano
- residuo urbano sólido
Record 67 - internal organization data 2016-10-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 67, Main entry term, English
- medical transport
1, record 67, English, medical%20transport
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- medical transportation 2, record 67, English, medical%20transportation
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A means of conveyance that is used to transport a patient to or between medical treatment facilities. 3, record 67, English, - medical%20transport
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Air medical transport has become more popular over the last few decades. Often, this type of medical transport is reserved for situations where there is a high degree of urgency. 3, record 67, English, - medical%20transport
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 67, Main entry term, French
- transport pour raison médicale
1, record 67, French, transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- transport sanitaire 2, record 67, French, transport%20sanitaire
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport terrestre, maritime ou aérien utilisé afin d'effectuer le transport d'une personne malade, blessée ou parturiente, pour des raisons de soins ou de diagnostic, sur prescription médicale ou en cas d'urgence médicale. 3, record 67, French, - transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de transports sanitaires […] les «transports primaires» : il s'agit du transport du patient ou de la victime depuis le lieu du malaise ou de l'accident (domicile, voie publique, établissement recevant du public) vers la structure de soins […]; les «transports secondaires» : il s'agit du transport du patient d'une structure de soins vers une autre, par exemple de l'hôpital vers un lieu de convalescence ou vers un autre hôpital. 4, record 67, French, - transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 67, Main entry term, Spanish
- transporte sanitario
1, record 67, Spanish, transporte%20sanitario
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Transporte [...] que se realiza para el desplazamiento de personas enfermas por causas exclusivamente clínicas cuya situación les impide trasladarse en los medios de transporte ordinarios y que se efectúa en vehículos especialmente acondicionados al efecto. 2, record 67, Spanish, - transporte%20sanitario
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La prestación de transporte sanitario comprende el transporte especial de enfermos o accidentados cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes : 1.-Una situación de urgencia que implique riesgo vital o daño irreparable para la salud del interesado y así lo ordene o determine el facultativo correspondiente. 2.-Imposibilidad física del interesado u otras causas médicas que, a juicio del facultativo, le impidan o incapaciten para la utilización de transporte ordinario para desplazarse a un centro sanitario o a su domicilio tras recibir la atención sanitaria correspondiente. 3.-La evaluación de la necesidad de la prestación de transporte sanitario corresponderá al facultativo que presta la asistencia y su indicación obedecerá únicamente a causas médicas que hagan imposible el desplazamiento en medios ordinarios de transporte. 2, record 67, Spanish, - transporte%20sanitario
Record 68 - internal organization data 2016-09-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 68, Main entry term, English
- lightweight aggregate
1, record 68, English, lightweight%20aggregate
correct, standardized, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- low density aggregate 2, record 68, English, low%20density%20aggregate
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[A] material or product composed of porous expanded granules. 3, record 68, English, - lightweight%20aggregate
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The calcium-silicate slag ... can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 4, record 68, English, - lightweight%20aggregate
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
lightweight aggregate: term and definition standardized by ISO; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 68, English, - lightweight%20aggregate
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 68, Main entry term, French
- granulat léger
1, record 68, French, granulat%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Matériau ou produit composé de granulats poreux expansés. 2, record 68, French, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les scories de silicates de calcium [...] peuvent être transformées en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 3, record 68, French, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
granulat léger : terme et définition normalisés par l'ISO; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 68, French, - granulat%20l%C3%A9ger
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 68, Main entry term, Spanish
- agregado liviano
1, record 68, Spanish, agregado%20liviano
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Agregado de baja densidad, usado para producir concreto liviano. 1, record 68, Spanish, - agregado%20liviano
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Incluye los siguientes : piedra pomez, escoria, diatomita, cenizas y tobas volcánicas; arcilla expandida o sinterizada, pizarra, esquisto, pizarras diatomaceas, perlita vermiculita y productos finales de la combustión del carbón o coque. 1, record 68, Spanish, - agregado%20liviano
Record 69 - internal organization data 2016-08-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Organization Planning
- Industrial and Economic Psychology
Record 69, Main entry term, English
- employee engagement
1, record 69, English, employee%20engagement
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
employee engagement: Is the result of employee satisfaction and commitment. 2, record 69, English, - employee%20engagement
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Psychologie industrielle et économique
Record 69, Main entry term, French
- engagement des employés
1, record 69, French, engagement%20des%20employ%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
engagement des employés : Est le résultat de la satisfaction et du dévouement des employés. 2, record 69, French, - engagement%20des%20employ%C3%A9s
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Psicología económica e industrial
Record 69, Main entry term, Spanish
- compromiso de los empleados
1, record 69, Spanish, compromiso%20de%20los%20empleados
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- compromiso de los trabajadores 1, record 69, Spanish, compromiso%20de%20los%20trabajadores
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
El compromiso de los trabajadores refleja la implicación intelectual y emocional de éstos con su empresa, y con ello su contribución personal al éxito de la misma. [...] el compromiso de los empleados es la llave maestra para la puesta en escena de la estrategia empresarial. El concepto de compromiso engloba, de esta forma, las siguientes premisas : Satisfacción[, ] implicación[, ] orgullo de pertenencia [y] vinculación. 1, record 69, Spanish, - compromiso%20de%20los%20empleados
Record 70 - internal organization data 2016-06-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
Record 70, Main entry term, English
- letterpress
1, record 70, English, letterpress
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- letterpress printing 2, record 70, English, letterpress%20printing
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A relief printing process for reproducing texts using moveable type, electrotypes, stereotypes, rubber or plastic plates. 2, record 70, English, - letterpress
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
An ink-coated roller is passed over the type or plate, the ink adhering only to the relief surface, the image area. The inked type or plate is then pressed against the paper to transfer the ink to it. 2, record 70, English, - letterpress
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Thermography and flexography are basically letterpress processes. 2, record 70, English, - letterpress
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
letterpress: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 70, English, - letterpress
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
Record 70, Main entry term, French
- typographie
1, record 70, French, typographie
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression directe utilisant une forme d'impression en relief rigide (caractères mobiles, gravures, clichés) et des encres visqueuses. 2, record 70, French, - typographie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On obtient le plus souvent le texte par composition manuelle ou mécanique et les illustrations par les procédés de photogravure. 2, record 70, French, - typographie
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
En français, certains auteurs définissent la typographie comme l'ensemble des procédés d'impression en relief, ne faisant ainsi aucune distinction entre la flexographie et la typographie. 2, record 70, French, - typographie
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
typographie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 70, French, - typographie
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (procesos de impresión)
Record 70, Main entry term, Spanish
- tipografía
1, record 70, Spanish, tipograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de impresión con formas que contienen, en relieve, los tipos y grabados y que, una vez entintadas, se aplican a presión sobre el papel. 1, record 70, Spanish, - tipograf%C3%ADa
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
En la impresión por tipografía se distinguen las siguientes operaciones : composición manual o mecánica y tirada de pruebas de la misma destinadas a la corrección; obtención de los clisés por fotograbado; compaginación, o sea formación de cada página con los títulos, las líneas de texto, los grabados y los blancos; imposición de la forma y tirada de nuevas pruebas; última corrección y arreglo de la forma; regulación del entintado; impresión de los pliegos. 1, record 70, Spanish, - tipograf%C3%ADa
Record 71 - internal organization data 2016-06-07
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 71, Main entry term, English
- net area of forest land available for timber production 1, record 71, English, net%20area%20of%20forest%20land%20available%20for%20timber%20production
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The area of forest land, less the area that is forested but not available for timber production. 1, record 71, English, - net%20area%20of%20forest%20land%20available%20for%20timber%20production
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Examples of areas that would be excluded include stream-side buffers; areas of water; small areas of non-forest land, such as shrubland or rocky land; land that is too steep to be harvested if safety, (soil stability), or economics are taken into account; and land that is set aside for the formal conservation reserve system. 1, record 71, English, - net%20area%20of%20forest%20land%20available%20for%20timber%20production
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 71, Main entry term, French
- superficie nette de terres forestières disponibles pour la production de bois
1, record 71, French, superficie%20nette%20de%20terres%20foresti%C3%A8res%20disponibles%20pour%20la%20production%20de%20bois
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Superficie des terres forestières diminuée de la superficie boisée qui ne se prête pas à la production de bois. 1, record 71, French, - superficie%20nette%20de%20terres%20foresti%C3%A8res%20disponibles%20pour%20la%20production%20de%20bois
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Comme exemples de superficies exclues, mentionnons : les zones tampons en bordure des cours d'eau; les étendues d'eau; les petites superficies de terres non forestières, comme les zones arbustives ou les terres rocailleuses; les terres trop abruptes pour être exploitées compte tenu de la sécurité, (de la stabilité du sol) ou des facteurs économiques; les terres mises en réserve aux fins d'un système officiel de réserves pour la conservation. 1, record 71, French, - superficie%20nette%20de%20terres%20foresti%C3%A8res%20disponibles%20pour%20la%20production%20de%20bois
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Record 71, Main entry term, Spanish
- superficie neta de terrenos forestales disponibles para la producción de madera
1, record 71, Spanish, superficie%20neta%20de%20terrenos%20forestales%20disponibles%20para%20la%20producci%C3%B3n%20de%20madera
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Superficie de terrenos forestales, menos la superficie forestada que no es idónea para la producción de madera. 1, record 71, Spanish, - superficie%20neta%20de%20terrenos%20forestales%20disponibles%20para%20la%20producci%C3%B3n%20de%20madera
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Entre los ejemplos de superficies excluidas, cabe mencionar las siguientes : zonas tampón en las orillas de los cursos de agua; masas de agua; pequeñas superficies de tierras no forestales, como arbustales y terrenos rocosos; terrenos demasiado abruptos para explotar si se toma en cuenta la seguridad,(estabilidad del suelo), o factores económicos; terrenos reservados a efectos de un sistema oficial de reservas de conservación. 1, record 71, Spanish, - superficie%20neta%20de%20terrenos%20forestales%20disponibles%20para%20la%20producci%C3%B3n%20de%20madera
Record 72 - internal organization data 2016-05-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Record 72, Main entry term, English
- coulter
1, record 72, English, coulter
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- colter 1, record 72, English, colter
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
In a plough, a knife or revolving disk (hence disk coulter) that cuts the soil vertically in advance of the share. 1, record 72, English, - coulter
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Record 72, Main entry term, French
- coutre
1, record 72, French, coutre
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Fer tranchant fixé à l'avant du soc de la charrue pour fendre la terre. 2, record 72, French, - coutre
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
Record 72, Main entry term, Spanish
- cuchilla
1, record 72, Spanish, cuchilla
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Las partes esenciales del arado son las siguientes : las estevas o manceras, [...] la reja, que corta la tierra horizontalmente, la cuchilla, que la corta verticalmente [...] 2, record 72, Spanish, - cuchilla
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Las cuchillas, vertedera y costanera están atornilladas a la "rana"; ésta, a su vez, es atornillada al brazo o pie del arado. 3, record 72, Spanish, - cuchilla
Record 73 - internal organization data 2016-04-14
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Record 73, Main entry term, English
- Canadian International Development Agency
1, record 73, English, Canadian%20International%20Development%20Agency
correct, see observation
Record 73, Abbreviations, English
- CIDA 2, record 73, English, CIDA
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Development Agency (CIDA) was created in 1968, in replacement of the Bureau of external aid, which existed then within the Department of External Affairs. The Agency was mandated to coordinate and implement the Canadian development assistance for poverty reduction in the world. On June 26, 2013, CIDA and the Department of Foreign Affairs and International Trade merged. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development." 3, record 73, English, - Canadian%20International%20Development%20Agency
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Canadian International Development Agency: legal name and applied title. 3, record 73, English, - Canadian%20International%20Development%20Agency
Record 73, Key term(s)
- International Development Agency
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Record 73, Main entry term, French
- Agence canadienne de développement international
1, record 73, French, Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
correct, see observation, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
- ACDI 2, record 73, French, ACDI
correct, feminine noun
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne de développement international (ACDI) vit le jour en 1968, en remplacement du Bureau de l'aide extérieure, qui existait au sein du ministère des Affaires extérieures. L'Agence avait pour mandat de coordonner et mettre en œuvre l'aide canadienne au développement pour la réduction de la pauvreté dans le monde. Le 26 juin 2013, l'ACDI et le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international ont fusionné. Le ministère a été maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement». 3, record 73, French, - Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Agence canadienne de développement international : appellation légale et titre d'usage. 3, record 73, French, - Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
Record 73, Key term(s)
- Agence de développement international
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Record 73, Main entry term, Spanish
- Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional
1, record 73, Spanish, Agencia%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Internacional
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
- ACDI 2, record 73, Spanish, ACDI
correct, feminine noun
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional es la principal agencia de cooperación al desarrollo de Canadá. Su objetivo es promover el desarrollo sostenible en los países en desarrollo para reducir la pobreza y contribuir a un mundo más seguro, equitativo y próspero, para ello, el programa concentra su ayuda en las seis prioridades siguientes : necesidades básicas humanas; la mujer en el desarrollo; servicios de infraestructura; derechos humanos; la democracia; el buen gobierno; el desarrollo del sector privado y el medio ambiente. 2, record 73, Spanish, - Agencia%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Internacional
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
En junio de 2013, la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional se fusionó con el Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá. 3, record 73, Spanish, - Agencia%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Internacional
Record 74 - internal organization data 2016-03-07
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Economics
- Currency and Foreign Exchange
Record 74, Main entry term, English
- monetary aggregate
1, record 74, English, monetary%20aggregate
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A total mesure of money supply. 2, record 74, English, - monetary%20aggregate
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Financial indicators that may help policy-makers differentiate between inflows caused by a shift in the money demand function and those driven by exogenous factors include asset prices, monetary and credit aggregates, balance of payments data, and key international variables, such as interest rates. 3, record 74, English, - monetary%20aggregate
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Économique
- Politique monétaire et marché des changes
Record 74, Main entry term, French
- agrégat monétaire
1, record 74, French, agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 74, Main entry term, Spanish
- agregado monetario
1, record 74, Spanish, agregado%20monetario
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Entre los indicadores financieros que pueden ayudar a los responsables de las políticas a diferenciar las corrientes causadas por cambios en la función de demanda de dinero de las generadas por factores exógenos están los siguientes : precios de los activos, agregados monetarios y crediticios, datos sobre la balanza de pagos y variables internacionales clave, como tasas de interés. 1, record 74, Spanish, - agregado%20monetario
Record 75 - internal organization data 2016-03-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 75, Main entry term, English
- power-driven loom 1, record 75, English, power%2Ddriven%20loom
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- power loom 1, record 75, English, power%20loom
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 75, Main entry term, French
- métier mécanique
1, record 75, French, m%C3%A9tier%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Métier à tisser dont les mouvements sont commandés par des moteurs. 2, record 75, French, - m%C3%A9tier%20m%C3%A9canique
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 75, Main entry term, Spanish
- telar mecánico
1, record 75, Spanish, telar%20mec%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[En] un telar mecánico [...] las operaciones se efectúan mecánicamente merced a los siguientes dispositivos : 1ro los pedales son reemplazados por excéntricas que confieren movimiento de vaivén vertical a las viaderas; 2do la lanzadera es proyectada alternativamente de una orilla a otra por percusión de dos vástagos; 3ro el peine tiene también movimiento de vaivén y aprieta automáticamente la trama a cada pasada; etc. 1, record 75, Spanish, - telar%20mec%C3%A1nico
Record 76 - internal organization data 2016-02-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Public Service
Record 76, Main entry term, English
- promotion
1, record 76, English, promotion
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- advancement 2, record 76, English, advancement
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The appointment in the same group (and subgroup) at a level higher than that of the former appointment or to a position in any other occupational group (or subgroup) for which the maximum rate of pay is greater than the maximum rate of pay for the former position. 3, record 76, English, - promotion
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Record 76, Main entry term, French
- promotion
1, record 76, French, promotion
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Nomination d'un employé à un poste de niveau supérieur, au sein du même groupe (et sous-groupe) professionnel ou de tout autre groupe (ou sous-groupe), dont le taux maximum de traitement est supérieur à celui du poste qu'il occupait. 2, record 76, French, - promotion
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Traslado del personal
- Función pública
Record 76, Main entry term, Spanish
- ascenso
1, record 76, Spanish, ascenso
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- promoción 2, record 76, Spanish, promoci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, en recientes encuestas [...] se identificaron las siguientes variables como aquellas cuyos efectos resultan [...] más positivos en la lucha contra la corrupción en los organismos públicos : la meritocracia como criterio de contratación, ascenso y despido [...]. 3, record 76, Spanish, - ascenso
Record 77 - internal organization data 2016-02-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
Record 77, Main entry term, English
- mixed media filtration
1, record 77, English, mixed%20media%20filtration
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- mixed-media filtration 2, record 77, English, mixed%2Dmedia%20filtration
correct
- filtration through multi-layer bed 3, record 77, English, filtration%20through%20multi%2Dlayer%20bed
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A water treatment process whereby the water is passed through two or more layers in a downward or upward direction. 1, record 77, English, - mixed%20media%20filtration
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The upper layer consists of large particles of low density. In each following layer the particles are smaller, but the density of the particles is higher. 1, record 77, English, - mixed%20media%20filtration
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
mixed media filtration: term and definition standardized by ISO. 4, record 77, English, - mixed%20media%20filtration
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
Record 77, Main entry term, French
- filtration sur lit mélangé
1, record 77, French, filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- filtration sur lits multicouches 2, record 77, French, filtration%20sur%20lits%20multicouches
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement de l'eau au cours duquel l'eau traverse de haut en bas ou de bas en haut deux ou plusieurs couches de matériaux. 1, record 77, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Filtration sur lits multicouches. Cette filtration peut s'effectuer dans les deux sens, de haut en bas ou de bas en haut, toujours avec le même concept : éviter les inconvénients des filtres type Anglo-Saxon à couche hétérogène se bloquant en surface et fonctionnant à des vitesses de filtration limitées. 2, record 77, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La couche supérieure est constituée de grosses particules de faible masse volumique. Dans chacune des couches suivantes, les particules sont plus petites, mais leur masse volumique est plus élevée. 1, record 77, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
filtration sur lit mélangé : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 77, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Contaminación del agua
Record 77, Main entry term, Spanish
- filtración sobre lechos mixtos
1, record 77, Spanish, filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Proceso de tratamiento de agua en el que ésta se pasa a través de dos o más capas de materiales en dirección hacia abajo o hacia arriba. 1, record 77, Spanish, - filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La capa superior está constituida por partículas gruesas de baja densidad. En cada una de las capas siguientes, las partículas son más pequeñas, pero la densidad de las partículas es mayor. 1, record 77, Spanish, - filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
Record 78 - internal organization data 2016-02-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Record 78, Main entry term, English
- laminated passport
1, record 78, English, laminated%20passport
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A passport in which the personal information page and the photo are secured by a thin-film laminate. 2, record 78, English, - laminated%20passport
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
laminated passport: terminology used by Passport Canada. 3, record 78, English, - laminated%20passport
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Record 78, Main entry term, French
- passeport laminé
1, record 78, French, passeport%20lamin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Passeport dans lequel la page de renseignements personnels et la photo sont sécurisés par une fine pellicule de plastique. 2, record 78, French, - passeport%20lamin%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
passeport laminé : terminologie en usage à Passeport Canada. 3, record 78, French, - passeport%20lamin%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Ciudadanía e inmigración
Record 78, Main entry term, Spanish
- pasaporte con página plastificada
1, record 78, Spanish, pasaporte%20con%20p%C3%A1gina%20plastificada
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- pasaporte con hoja plastificada 1, record 78, Spanish, pasaporte%20con%20hoja%20plastificada
correct, masculine noun
- pasaporte con página revestida de material plástico 1, record 78, Spanish, pasaporte%20con%20p%C3%A1gina%20revestida%20de%20material%20pl%C3%A1stico
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
El nuevo pasaporte dispone de una hoja plastificada en la que constará el número de pasaporte, un número de identificación personal […], el número de la oficina expedidora, los apellidos, el nombre, la nacionalidad, la fecha y lugar de nacimiento y el sexo, así como las fechas de expedición y caducidad del documento. 2, record 78, Spanish, - pasaporte%20con%20p%C3%A1gina%20plastificada
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
En la primera página del pasaporte figurarán […], las siguientes menciones : a) "Unión Europea", b) "España", c) "Pasaporte". […] Dispondrá de una página plastificada que contendrá […] a) El número del pasaporte […], b) un número identificador personal […], c) el número de la oficina expedidora, d) los apellidos, nombre, nacionalidad, fecha y lugar de nacimiento y sexo, así como las fechas de expedición y caducidad del pasaporte. Contendrá, igualmente, la firma digitalizada del titular [...], e) la fotografía digitalizada del titular, f) dos líneas de caracteres [de reconocimiento óptico] en la parte inferior de la hoja de datos, para la lectura mecánica de estos. 3, record 78, Spanish, - pasaporte%20con%20p%C3%A1gina%20plastificada
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
El pasaporte contendrá una página revestida de material plástico o una página de identificación tradicional 4, record 78, Spanish, - pasaporte%20con%20p%C3%A1gina%20plastificada
Record 79 - internal organization data 2016-01-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Cement Industry
- Types of Concrete
- Binders and Mastics (Constr.)
- Waste Management
Record 79, Main entry term, English
- slag cement
1, record 79, English, slag%20cement
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The principal hydraulic cements are: ... slag cement, which consists essentially of finely divided, water-quenched, granulated blast-furnace slag and hydrated lime, used with portland cement in concrete or with additional hydrated lime in masonry mortars ... 2, record 79, English, - slag%20cement
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Cimenterie
- Sortes de béton
- Liants et mastics (Construction)
- Gestion des déchets
Record 79, Main entry term, French
- ciment de laitier
1, record 79, French, ciment%20de%20laitier
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- ciment de haut fourneau 2, record 79, French, ciment%20de%20haut%20fourneau
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Liant obtenu en broyant ensemble du clinker à ciment portland et du laitier granulé de hauts fourneaux. 3, record 79, French, - ciment%20de%20laitier
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ciments de laitier. Même fabrication que les ciments métallurgiques. On distingue parmi les ciments de laitier : Ciment de laitier au clinker [...]. Ciment de laitier à la chaux [...] 4, record 79, French, - ciment%20de%20laitier
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre de l'application à l'immobilisation des déchets radioactifs, on appelle béton la catégorie des liants hydrauliques composés de silicates et d'aluminates de calcium. Le plus couramment utilisé de ces composés est le ciment de Portland, retenu à cause de ses propriétés mécaniques. Mais de plus en plus, la recherche s'oriente vers l'utilisation de ciments à prise plus lente (ciments des laitiers, clinkers, ciments pouzzolaniques) dont la prise entraîne une moindre exothermie ce qui limite les risques de fissuration. 5, record 79, French, - ciment%20de%20laitier
Record 79, Key term(s)
- ciment de laitier au clinker
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Tipos de hormigón
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Gestión de los desechos
Record 79, Main entry term, Spanish
- cemento siderúrgico
1, record 79, Spanish, cemento%20sider%C3%BArgico
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- cemento de escoria 2, record 79, Spanish, cemento%20de%20escoria
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Conglomerante hidráulico preparado con mezclas muy íntimas constituidas fundamentalmente por escoria, clínker y sulfato de calcio en proporción distinta, según la clase. 3, record 79, Spanish, - cemento%20sider%C3%BArgico
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Los cementos siderúrgicos comprenden las siguientes clases : cemento portland siderúrgico, cemento portland de alto horno y cemento siderúrgico sobresulfatado. 3, record 79, Spanish, - cemento%20sider%C3%BArgico
Record 80 - internal organization data 2015-08-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 80, Main entry term, English
- emergency locator transmitter
1, record 80, English, emergency%20locator%20transmitter
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
- ELT 2, record 80, English, ELT
correct, officially approved
Record 80, Synonyms, English
- emergency locator beacon 3, record 80, English, emergency%20locator%20beacon
correct, NATO, standardized
- distress radio beacon 4, record 80, English, distress%20radio%20beacon
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A generic term describing equipment which broadcast distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated. 5, record 80, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft after a crash. Automatically deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and deployed automatically in response to a crash. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency and activated by survivors. Automatic activation may apply. 5, record 80, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
emergency locator transmitter; ELT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 80, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
emergency locator beacon: term standardized by NATO. 7, record 80, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 80, Main entry term, French
- émetteur de localisation d'urgence
1, record 80, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
- ELT 1, record 80, French, ELT
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Synonyms, French
- radiobalise de repérage de détresse 2, record 80, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, NATO, standardized
- radiobalise de repérage d'urgence 3, record 80, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
correct, feminine noun
- ELT 4, record 80, French, ELT
correct, feminine noun
- ELT 4, record 80, French, ELT
- radiobalise de détresse 5, record 80, French, radiobalise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 5, record 80, French, ELT
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 5, record 80, French, ELT
- radiobalise de secours 6, record 80, French, radiobalise%20de%20secours
correct, feminine noun
- émetteur de détresse 7, record 80, French, %C3%A9metteur%20de%20d%C3%A9tresse
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant un équipement qui émet des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l'application dont il s'agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement. 8, record 80, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Un ELT peut être l'un ou l'autre des appareils suivants : ELT automatique fixe (ELT(AF)). ELT attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif (ELT(AP)). ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef après un impact. ELT automatique largable (ELT(AD)). ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué automatiquement par suite d'un impact. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie (ELT(S)). ELT qui peut être enlevé d'un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d'urgence et qui est mis en marche par des survivants. La mise en marche peut être automatique. 8, record 80, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de repérage d'urgence : terme en usage à Transports Canada. 9, record 80, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
radiobalise de détresse; ELT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, record 80, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
émetteur de localisation d'urgence; ELT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, record 80, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
radiobalise de repérage de détresse : terme normalisé par l'OTAN. 9, record 80, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 80, Main entry term, Spanish
- transmisor de localización de emergencia
1, record 80, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, Spanish
- ELT 1, record 80, Spanish, ELT
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de siniestros 2, record 80, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, masculine noun
- radiobaliza de localización de emergencia 3, record 80, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente. 1, record 80, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de ELT : ELT fijo automático(ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático(ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático(ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia(ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente. 1, record 80, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 80, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record 81 - internal organization data 2015-05-06
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Citizenship and Immigration
Record 81, Main entry term, English
- American Treaty of Pacific Settlement
1, record 81, English, American%20Treaty%20of%20Pacific%20Settlement
correct, international
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- Pact of Bogota 1, record 81, English, Pact%20of%20Bogota
correct, international
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Signed at Bogota, April 30, 1948. 1, record 81, English, - American%20Treaty%20of%20Pacific%20Settlement
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Citoyenneté et immigration
Record 81, Main entry term, French
- Traité américain de règlement pacifique
1, record 81, French, Trait%C3%A9%20am%C3%A9ricain%20de%20r%C3%A8glement%20pacifique
correct, masculine noun, international
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- Pacte de Bogota 1, record 81, French, Pacte%20de%20Bogota
correct, masculine noun, international
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Signé à Bogota, le 30 avril 1948. 1, record 81, French, - Trait%C3%A9%20am%C3%A9ricain%20de%20r%C3%A8glement%20pacifique
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tratados y convenios
- Ciudadanía e inmigración
Record 81, Main entry term, Spanish
- Tratado Americano de Soluciones Pacíficas
1, record 81, Spanish, Tratado%20Americano%20de%20Soluciones%20Pac%C3%ADficas
correct, masculine noun, international
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- Pacto de Bogotá 2, record 81, Spanish, Pacto%20de%20Bogot%C3%A1
correct, masculine noun, international
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Tratado internacional firmado en el marco de la Novena Conferencia Interamericana. [...] El propósito principal de este Tratado [es] que sus signatarios se comprometan a resolver sus conflictos de forma pacífica. Dentro de los mecanismos de solución pacífica de controversias, el Tratado incluye los siguientes : buenos oficios, mediación, investigación y conciliación, arbitraje y procedimiento judicial(incluyendo la Corte Internacional de Justicia). 1, record 81, Spanish, - Tratado%20Americano%20de%20Soluciones%20Pac%C3%ADficas
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres oficiales de los tratados y convenios se escriben con mayúscula inicial en todos sus elementos significativos. 3, record 81, Spanish, - Tratado%20Americano%20de%20Soluciones%20Pac%C3%ADficas
Record 82 - internal organization data 2015-05-05
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Airfields
Record 82, Main entry term, English
- alternate aerodrome
1, record 82, English, alternate%20aerodrome
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- alternate 2, record 82, English, alternate
correct, noun, standardized
- emergency aerodrome 3, record 82, English, emergency%20aerodrome
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome to which an aircraft may proceed when it becomes either impossible or inadvisable to proceed to or land at the aerodrome of intended landing. 2, record 82, English, - alternate%20aerodrome
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Alternate aerodromes include the following: (a) take-off alternate aerodrome, (b) en-route alternate aerodrome, (c) destination alternate aerodrome. 4, record 82, English, - alternate%20aerodrome
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
The aerodrome from which a flight departs may also be an en-route or a destination alternate aerodrome for that flight. 4, record 82, English, - alternate%20aerodrome
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
alternate aerodrome; alternate: terms standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, record 82, English, - alternate%20aerodrome
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
alternate aerodrome: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 82, English, - alternate%20aerodrome
Record number: 82, Textual support number: 5 OBS
alternate aerodrome: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 6, record 82, English, - alternate%20aerodrome
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 82, Main entry term, French
- aérodrome de dégagement
1, record 82, French, a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome vers lequel un aéronef peut poursuivre son vol lorsqu’il devient impossible ou inopportun de poursuivre le vol vers l'aérodrome d'atterrissage prévu ou d'y atterrir. 2, record 82, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On distingue les aérodromes de dégagement suivants : a) aérodrome de dégagement au décollage, b) aérodrome de dégagement en route, c) aérodrome de dégagement à destination. 3, record 82, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
L'aérodrome de départ d'un vol peut aussi être son aérodrome de dégagement en route ou à destination. 3, record 82, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
aérodrome de dégagement : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI). 4, record 82, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
aérodrome de dégagement : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, record 82, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 82, Main entry term, Spanish
- aeródromo de alternativa
1, record 82, Spanish, aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- aeródromo alterno 2, record 82, Spanish, aer%C3%B3dromo%20alterno
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo al que podría dirigirse una aeronave cuando fuera imposible o no fuera aconsejable dirigirse al aeródromo de aterrizaje previsto o aterrizar en el mismo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 82, Spanish, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de aeródromos de alternativa : aeródromo de alternativa posdespegue : aeródromo de alternativa en el que podría aterrizar una aeronave si esto fuera necesario poco después del despegue y no fuera posible utilizar el aeródromo de salida. Aeródromo de alternativa en ruta : aeródromo en el que podría aterrizar una aeronave si ésta experimentara condiciones no normales o de emergencia en ruta. Aeródromo de alternativa de destino : aeródromo de alternativa al que podría dirigirse una aeronave si fuera imposible o no fuera aconsejable aterrizar en el aeródromo de aterrizaje previsto. 3, record 82, Spanish, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
El aeródromo del que despega un vuelo también puede ser aeródromo de alternativa en ruta o aeródromo de alternativa de destino para dicho vuelo. 3, record 82, Spanish, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
aeródromo de alternativa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 82, Spanish, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record 83 - internal organization data 2015-04-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 83, Main entry term, English
- Global Strategy for Women’s and Children’s Health
1, record 83, English, Global%20Strategy%20for%20Women%26rsquo%3Bs%20and%20Children%26rsquo%3Bs%20Health
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. 1, record 83, English, - Global%20Strategy%20for%20Women%26rsquo%3Bs%20and%20Children%26rsquo%3Bs%20Health
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 83, Main entry term, French
- Stratégie mondiale pour la santé des femmes et des enfants
1, record 83, French, Strat%C3%A9gie%20mondiale%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la Santé. 1, record 83, French, - Strat%C3%A9gie%20mondiale%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Medicina, Higiene y Salud
Record 83, Main entry term, Spanish
- Estrategia Mundial de Salud de las Mujeres y los Niños
1, record 83, Spanish, Estrategia%20Mundial%20de%20Salud%20de%20las%20Mujeres%20y%20los%20Ni%C3%B1os
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La Estrategia Mundial de Salud de las Mujeres y los Niños [...] ha establecido las áreas fundamentales donde se requieren medidas urgentes para mejorar la financiación, fortalecer las políticas y mejorar la prestación de servicios. Esas son las siguientes : Apoyo a los planes de salud dirigidos por los países y apoyados mediante una inversión mayor, predecible y sostenible. Integración de la prestación de servicios sanitarios y las intervenciones que salvan vidas para dar acceso a las mujeres y sus hijos a la prevención, el tratamiento y la asistencia cuándo y dónde los necesiten. Fortalecimiento de los sistemas de salud para que cuenten con suficiente personal sanitario bien preparado. Introducción de planteamientos innovadores en la financiación, el desarrollo de productos y la prestación eficiente de servicios de salud. 1, record 83, Spanish, - Estrategia%20Mundial%20de%20Salud%20de%20las%20Mujeres%20y%20los%20Ni%C3%B1os
Record 84 - internal organization data 2015-04-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 84, Main entry term, English
- seaplane
1, record 84, English, seaplane
correct, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- floatplane 2, record 84, English, floatplane
correct
- hydroplane 3, record 84, English, hydroplane
correct, noun
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An airplane that can take off from and land on water. 4, record 84, English, - seaplane
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
seaplane: term standardized by ISO. 5, record 84, English, - seaplane
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
seaplane: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 84, English, - seaplane
Record 84, Key term(s)
- float plane
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 84, Main entry term, French
- hydravion
1, record 84, French, hydravion
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Avion conçu pour prendre son essor sur la surface de l'eau et s'y poser après son vol. 2, record 84, French, - hydravion
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le principe de l'hydravion est fondé sur les réactions de l'eau sur les flotteurs ou sur la coque. 2, record 84, French, - hydravion
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
hydravion : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 84, French, - hydravion
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 84, Main entry term, Spanish
- hidroavión
1, record 84, Spanish, hidroavi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Avión equipado con flotadores y otros dispositivos que le permiten amarar y despegar de la superficie del agua. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 84, Spanish, - hidroavi%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
El hidroavión puede ser un aparato terrestre en el cual se ha reemplazado el tren de aterrizaje por un par de flotadores o bien un aparato especialmente diseñado y cuyo fuselaje ha de reunir entonces las siguientes cualidades : fondo muy resistente capaz de soportar los choques violentos contra el agua y provisto de redientes que facilitan el despegue [...]; parte inferior del fuselaje en forma de casco altamente hidrodinámico; conservación, a pesar de las características acuáticas del casco, de las cualidades aerodinámicas durante el vuelo. 3, record 84, Spanish, - hidroavi%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
hidroavión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 84, Spanish, - hidroavi%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2015-04-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 85, Main entry term, English
- instrument runway
1, record 85, English, instrument%20runway
correct, standardized, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A runway intended for the operation of aircraft making a precision or non-precision instrument approach. 2, record 85, English, - instrument%20runway
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
instrument runway: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 85, English, - instrument%20runway
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 85, Main entry term, French
- piste aux instruments
1, record 85, French, piste%20aux%20instruments
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Piste destinée aux aéronefs qui utilisent des procédures d'approche aux instruments. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 85, French, - piste%20aux%20instruments
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
piste aux instruments : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 85, French, - piste%20aux%20instruments
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 85, Main entry term, Spanish
- pista de vuelo por instrumentos
1, record 85, Spanish, pista%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Uno de los siguientes tipos de pista destinados a la operación de aeronaves que utilizan procedimientos de aproximación por instrumentos : a) Pista para aproximaciones que no sean de precisión. Pista de vuelo por instrumentos servida por ayudas visuales y una ayuda no visual que proporciona por lo menos guía direccional adecuada par la aproximación directa. b) Pista para aproximaciones de precisión de Categoría I. Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] y/o MLS [sistema de aterrizaje por microondas] y por ayudas visuales destinadas a operaciones con una altura de decisión no inferior a 60 m(200 pi) y con una visibilidad de no menos de 800 m o con un alcance visual en la pista no inferior a 550 m. c) Pista para aproximaciones de precisión de Categoría II. Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS y/o MLS y ayudas visuales destinadas a operaciones con una altura de decisión inferior a 60 m(200 pi) pero no inferior a 30 m(100 pi) y alcance visual en la pista de no menos de 350 m. d) Pista para aproximaciones de precisión de Categoría III. Pista de vuelo por instrumentos servida por ILS y/o MLS hasta la superficie de la pista y a lo largo de la misma; y A-destinada a operaciones con una altura de decisión inferior a 30 m(100 pi), o sin altura de decisión y un alcance visual en la pista de no menos de 200 m. B-destinada a operaciones con una altura de decisión inferior a 15 m(50 pi), o sin altura de decisión, y un alcance visual en la pista inferior a 200 m pero no menor de 50 m. C-destinada a operaciones sin altura de decisión y sin restricciones de alcance visual en la pista. 2, record 85, Spanish, - pista%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Las ayudas visuales no tienen necesariamente que acomodarse a la escala que caracterice las ayudas no visuales que se proporcionen. El criterio para la selección de las ayudas visuales se basa en las condiciones en que se trata de operar. 2, record 85, Spanish, - pista%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
pista de vuelo por instrumentos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 85, Spanish, - pista%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record 86 - internal organization data 2015-03-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Medical and Hospital Organization
Record 86, Main entry term, English
- quality of care
1, record 86, English, quality%20of%20care
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- quality of health care 2, record 86, English, quality%20of%20health%20care
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The degree to which health care increases the probability of achieving the desired health outcomes and meets the standards of care. 3, record 86, English, - quality%20of%20care
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
quality of care: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 86, English, - quality%20of%20care
Record 86, Key term(s)
- quality of healthcare
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Organisation médico-hospitalière
Record 86, Main entry term, French
- qualité des soins
1, record 86, French, qualit%C3%A9%20des%20soins
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- qualité des soins de santé 2, record 86, French, qualit%C3%A9%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Degré auquel les soins de santé augmentent la probabilité d’atteindre les résultats de santé souhaités et sont conformes aux normes de soins. 3, record 86, French, - qualit%C3%A9%20des%20soins
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
qualité des soins : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 86, French, - qualit%C3%A9%20des%20soins
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Organización médica y hospitalaria
Record 86, Main entry term, Spanish
- calidad de la atención en salud
1, record 86, Spanish, calidad%20de%20la%20atenci%C3%B3n%20en%20salud
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- calidad de la atención de la salud 2, record 86, Spanish, calidad%20de%20la%20atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
correct, feminine noun
- calidad de la atención 3, record 86, Spanish, calidad%20de%20la%20atenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A pesar de las dificultades para hallar una definición universalmente aceptada, el concepto de calidad de la atención en salud está vinculado a la satisfacción de las necesidades y exigencias del paciente individual, de su entorno familiar y de la sociedad como una totalidad. Se basa en la organización de un cambio cuyo objetivo es lograr niveles de excelencia en las prestaciones eliminando errores y mejorando el rendimiento de las instituciones. La Organización Mundial de la Salud define como requisitos necesarios para alcanzar la calidad en salud a los siguientes factores : un alto nivel de excelencia profesional, un uso eficiente de los recursos, un mínimo riesgo para el paciente, un alto grado de satisfacción del paciente, y la valoración del impacto final en la salud. 1, record 86, Spanish, - calidad%20de%20la%20atenci%C3%B3n%20en%20salud
Record 87 - internal organization data 2015-02-23
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Traction (Rail)
- Railroad Safety
- Air Transport
Record 87, Main entry term, English
- braking system
1, record 87, English, braking%20system
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more brakes and the associated means of operation and control. 2, record 87, English, - braking%20system
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
braking system: term standardized by ISO. 3, record 87, English, - braking%20system
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Camionnage
- Traction (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
- Transport aérien
Record 87, Main entry term, French
- système de freinage
1, record 87, French, syst%C3%A8me%20de%20freinage
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- dispositif de freinage 2, record 87, French, dispositif%20de%20freinage
correct, masculine noun
- freinage 2, record 87, French, freinage
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments d'une installation de freinage dont la fonction est de réduire la vitesse d'un véhicule éventuellement jusqu'à l'arrêt ou de le maintenir à l'arrêt. 2, record 87, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue courante, le terme «frein» est souvent utilisé dans ce sens. 2, record 87, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
système de freinage : terme normalisé par l'ISO. 3, record 87, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tracción (Ferrocarriles)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
- Transporte aéreo
Record 87, Main entry term, Spanish
- sistema de frenado
1, record 87, Spanish, sistema%20de%20frenado
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- sistema de freno 2, record 87, Spanish, sistema%20de%20freno
correct, masculine noun
- dispositivo de frenado 3, record 87, Spanish, dispositivo%20de%20frenado
correct, masculine noun
- freno 2, record 87, Spanish, freno
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Combinación de partes que cumplen una o más de las siguientes funciones, controlar(usualmente reducir) la velocidad de un vehículo, detener el vehículo o mantenerlo estacionado. 1, record 87, Spanish, - sistema%20de%20frenado
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En el uso corriente, se dice con frecuencia simplemente freno. 2, record 87, Spanish, - sistema%20de%20frenado
Record 88 - internal organization data 2015-02-12
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 88, Main entry term, English
- load factor
1, record 88, English, load%20factor
correct, standardized, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a specified load to the weight of the aircraft, the former being expressed in terms of aerodynamic forces, inertia forces, or ground reactions. 2, record 88, English, - load%20factor
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
load factor: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 88, English, - load%20factor
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
- Aérotechnique et maintenance
Record 88, Main entry term, French
- facteur de charge
1, record 88, French, facteur%20de%20charge
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- coefficient de charge 2, record 88, French, coefficient%20de%20charge
masculine noun, officially approved
- facteur de surcharge 3, record 88, French, facteur%20de%20surcharge
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Rapport d'une charge définie au poids de l'aéronef, cette charge pouvant correspondre aux forces aérodynamiques, aux forces d'inertie ou aux réactions du sol. 4, record 88, French, - facteur%20de%20charge
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
facteur de charge : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 88, French, - facteur%20de%20charge
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
facteur de charge; coefficient de charge : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 88, French, - facteur%20de%20charge
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 88, Main entry term, Spanish
- factor de carga
1, record 88, Spanish, factor%20de%20carga
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- coeficiente de peso de carga 2, record 88, Spanish, coeficiente%20de%20peso%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Relación entre una carga especificada y el peso de la aeronave, expresando la carga especificada en función de las fuerzas aerodinámicas, fuerzas de inercia o reacciones por choque con el terreno. 3, record 88, Spanish, - factor%20de%20carga
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Coeficiente de peso de carga o factor de carga : Relación de un peso especifico con el peso total de la aeronave. El peso especifico se expresa en cualquiera de las siguientes formas : fuerzas aerodinámicas, fuerza de inercia, o reacciones de tierra o agua. 4, record 88, Spanish, - factor%20de%20carga
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
factor de carga: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 88, Spanish, - factor%20de%20carga
Record 89 - internal organization data 2015-02-10
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 89, Main entry term, English
- lighter-than-air aircraft
1, record 89, English, lighter%2Dthan%2Dair%20aircraft
correct, standardized, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- aerostat 2, record 89, English, aerostat
correct, standardized
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Any aircraft supported chiefly by its buoyancy in the air. 3, record 89, English, - lighter%2Dthan%2Dair%20aircraft
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
lighter-than-air aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 89, English, - lighter%2Dthan%2Dair%20aircraft
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
lighter-than-air aircraft; aerostat: terms standardized by ISO. 5, record 89, English, - lighter%2Dthan%2Dair%20aircraft
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 89, Main entry term, French
- aérostat
1, record 89, French, a%C3%A9rostat
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- aéronef plus léger que l'air 2, record 89, French, a%C3%A9ronef%20plus%20l%C3%A9ger%20que%20l%27air
masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef dont la sustentation est principalement due à sa flottabilité dans l'air. 3, record 89, French, - a%C3%A9rostat
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
aérostat : terme normalisé par l'ISO. 4, record 89, French, - a%C3%A9rostat
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
aérostat : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 89, French, - a%C3%A9rostat
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Aérostat lenticulaire. 6, record 89, French, - a%C3%A9rostat
Record number: 89, Textual support number: 2 PHR
Surface latérale de l'aérostat. 6, record 89, French, - a%C3%A9rostat
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 89, Main entry term, Spanish
- aeróstato
1, record 89, Spanish, aer%C3%B3stato
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- aeronave más liviana que el aire 2, record 89, Spanish, aeronave%20m%C3%A1s%20liviana%20que%20el%20aire
correct, feminine noun
- aeronave más ligera que el aire 2, record 89, Spanish, aeronave%20m%C3%A1s%20ligera%20que%20el%20aire
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Toda aeronave que se sostiene en el aire principalmente en virtud de su fuerza ascensional. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 89, Spanish, - aer%C3%B3stato
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Los aeróstatos pueden agruparse en las siguientes categorías : globos libres y cautivos, globos sonda y dirigibles. 4, record 89, Spanish, - aer%C3%B3stato
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
aeróstato: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 89, Spanish, - aer%C3%B3stato
Record 90 - internal organization data 2014-12-05
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 90, Main entry term, English
- maintenance
1, record 90, English, maintenance
correct, standardized, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
- MAINT 2, record 90, English, MAINT
correct, officially approved
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The performance of tasks required to ensure the continuing airworthiness of an aircraft, including any one or combination of overhaul, inspection, replacement, defect rectification, and the embodiment of a modification or repair. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 90, English, - maintenance
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
maintenance: term standardized by ISO. 3, record 90, English, - maintenance
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
maintenance; MAINT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 90, English, - maintenance
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 90, Main entry term, French
- maintenance
1, record 90, French, maintenance
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
- MAINT 2, record 90, French, MAINT
correct, officially approved
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Exécution des tâches nécessaires au maintien de la navigabilité d'un aéronef. Il peut s'agir de l'une quelconque ou d'une combinaison des tâches suivantes : révision, inspection remplacement, correction de défectuosité et intégration d'une modification ou d'une réparation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 90, French, - maintenance
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
maintenance : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, record 90, French, - maintenance
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
maintenance; MAINT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 90, French, - maintenance
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Maintenance programmée. 5, record 90, French, - maintenance
Record number: 90, Textual support number: 2 PHR
Maintenance de bas niveau, sur condition. 5, record 90, French, - maintenance
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 90, Main entry term, Spanish
- mantenimiento
1, record 90, Spanish, mantenimiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, Spanish
- MAINT 2, record 90, Spanish, MAINT
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ejecución de los trabajos requeridos para asegurar el mantenimiento de la aeronavegabilidad de las aeronaves, lo que incluye una o varias de las siguientes tareas : reacondicionamiento, inspección, reemplazo de piezas, rectificación de defectos e incorporación de una modificación o reparación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 90, Spanish, - mantenimiento
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Inspección, revisión, reparación, conservación y cambio de partes, pero excluye el mantenimiento preventivo. 3, record 90, Spanish, - mantenimiento
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
mantenimiento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 90, Spanish, - mantenimiento
Record 91 - internal organization data 2014-11-12
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Transport
Record 91, Main entry term, English
- light-sport aircraft
1, record 91, English, light%2Dsport%20aircraft
correct
Record 91, Abbreviations, English
- LSA 1, record 91, English, LSA
correct
Record 91, Synonyms, English
- light sport aircraft 2, record 91, English, light%20sport%20aircraft
correct
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transport aérien
Record 91, Main entry term, French
- avion léger sportif
1, record 91, French, avion%20l%C3%A9ger%20sportif
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Transporte aéreo
Record 91, Main entry term, Spanish
- aeronave deportiva liviana
1, record 91, Spanish, aeronave%20deportiva%20liviana
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor(powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características :(a) Peso máximo de despegue menor o igual a :(i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o(ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua.(b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar.(c) Velocidad nunca exceder(Vne) menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS para un planeador.(d) Velocidad de pérdida(velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores(Vs1) menor o igual a 84 km/h(45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica.(e) Asientos para dos personas, incluido el piloto.(f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada.(g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador.(h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador.(i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina.(j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador.(k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua.(l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador. 1, record 91, Spanish, - aeronave%20deportiva%20liviana
Record 92 - internal organization data 2014-10-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 92, Main entry term, English
- experimental aircraft
1, record 92, English, experimental%20aircraft
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- research aircraft 2, record 92, English, research%20aircraft
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In generic use, an experimental aircraft is an aircraft that has not yet been fully proven in flight. Often, this implies that new aerospace technologies are being tested on the aircraft, though the label is more broad. 1, record 92, English, - experimental%20aircraft
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term "experimental aircraft" is often erroneously used to mean homebuilt aircraft. 1, record 92, English, - experimental%20aircraft
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
aircraft: It includes airplanes, helicopters, balloons, etc. 3, record 92, English, - experimental%20aircraft
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 92, Main entry term, French
- aéronef expérimental
1, record 92, French, a%C3%A9ronef%20exp%C3%A9rimental
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le pilote de l’aéronef expérimental a atteint l’altitude de 1 000 mètres (3 300 pieds) au-dessus du niveau de la mer : il s'est servi d'un système de propulsion hybride associant l’énergie générée par une batterie et des piles à combustible à l’hydrogène. 2, record 92, French, - a%C3%A9ronef%20exp%C3%A9rimental
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs comprennent les aérodynes (avions, planeurs, hélicoptères) et les aérostats (ballons, dirigeables). 3, record 92, French, - a%C3%A9ronef%20exp%C3%A9rimental
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 92, Main entry term, Spanish
- aeronave experimental
1, record 92, Spanish, aeronave%20experimental
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Aeronave construida para alguno de los siguientes propósitos : investigación y desarrollo, demostraciones de cumplimiento de requisitos de aeronavegabilidad, entrenamiento de tripulación o recreación. 1, record 92, Spanish, - aeronave%20experimental
Record 93 - internal organization data 2014-09-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Emergency Management
Record 93, Main entry term, English
- alternate site
1, record 93, English, alternate%20site
correct, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary location held in varying states of readiness and used to process data and/or deliver critical services in the event of a disruption. 1, record 93, English, - alternate%20site
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
There are four types of alternate sites: hot, warm, cold and mirror. 1, record 93, English, - alternate%20site
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
alternate site: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 93, English, - alternate%20site
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Gestion des urgences
Record 93, Main entry term, French
- centre de repli
1, record 93, French, centre%20de%20repli
correct, masculine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Lieu auxiliaire maintenu à divers états de préparation et utilisé pour traiter des données ou assurer la prestation de services indispensables en cas de perturbation. 1, record 93, French, - centre%20de%20repli
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Il y a quatre sortes de centres de repli : les centres de relève immédiate, les centres de relève, les salles blanches et les centres miroir. 1, record 93, French, - centre%20de%20repli
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
centre de repli : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 93, French, - centre%20de%20repli
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Gestión de emergencias
Record 93, Main entry term, Spanish
- sitio alterno
1, record 93, Spanish, sitio%20alterno
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se guardan los respaldos, suficientemente alejado del original como para no verse afectado por el mismo desastre que impacte el sitio principal. 2, record 93, Spanish, - sitio%20alterno
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Se espera de un sitio alterno al menos algunas de las características siguientes : Estar ubicado geográficamente fuera de un radio de al menos 50 kilometros del sitio primario; [...] Estar conectado a ramales o redes de energia eléctrica alternativa a la conexión del sitio primario. 1, record 93, Spanish, - sitio%20alterno
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Sitio alterno caliente, frío y tibio. 1, record 93, Spanish, - sitio%20alterno
Record 94 - internal organization data 2014-09-02
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Government Positions
Record 94, Main entry term, English
- Speaker pro tempore
1, record 94, English, Speaker%20pro%20tempore
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- Speaker pro tem 2, record 94, English, Speaker%20pro%20tem
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
At the start of each parliamentary session, a senator is nominated by a selection committee to assume the role of Speaker pro tempore, or acting Speaker. The nomination is then confirmed through a vote in the Senate. The Speaker pro tempore serves whenever the Speaker is unable to attend a sitting of the Senate. 3, record 94, English, - Speaker%20pro%20tempore
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Postes gouvernementaux
Record 94, Main entry term, French
- Président intérimaire
1, record 94, French, Pr%C3%A9sident%20int%C3%A9rimaire
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- Présidente intérimaire 2, record 94, French, Pr%C3%A9sidente%20int%C3%A9rimaire
correct, feminine noun
- Président pro tempore 3, record 94, French, Pr%C3%A9sident%20pro%20tempore
correct, masculine noun
- Présidente pro tempore 4, record 94, French, Pr%C3%A9sidente%20pro%20tempore
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Au début de chaque session, un sénateur est nommé par un comité de sélection pour assumer la charge de Président intérimaire. Cette nomination est confirmée par un vote au Sénat. Le Président intérimaire occupe le fauteuil chaque fois que le Président ne peut être présent. 5, record 94, French, - Pr%C3%A9sident%20int%C3%A9rimaire
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 4, record 94, French, - Pr%C3%A9sident%20int%C3%A9rimaire
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Puestos gubernamentales
Record 94, Main entry term, Spanish
- presidente interino
1, record 94, Spanish, presidente%20interino
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
El mismo Congreso expedirá, dentro de los diez días siguientes al de la designación de Presidente interino, la convocatoria para la elección del Presidente que deba concluir el periodo respectivo. 1, record 94, Spanish, - presidente%20interino
Record 95 - internal organization data 2014-08-11
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 95, Main entry term, English
- espresso-coffee maker
1, record 95, English, espresso%2Dcoffee%20maker
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- espresso maker 1, record 95, English, espresso%20maker
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... espresso-coffee makers produce espresso by applying pressure to hot water. The accumulating steam forces the hot water through very finely ground, tightly packed coffee to produce a stronger brew ... 1, record 95, English, - espresso%2Dcoffee%20maker
Record 95, Key term(s)
- espresso coffeemaker
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 95, Main entry term, French
- machine à café expresso
1, record 95, French, machine%20%C3%A0%20caf%C3%A9%20expresso
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- cafetière à expresso 1, record 95, French, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20expresso
correct, feminine noun
- cafetière à café expresso 1, record 95, French, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20caf%C3%A9%20expresso
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... les cafetières à expresso fonctionnent toutes de la même façon : par l'application de pression à de l'eau chaude. La vapeur qui s'accumule pousse l'eau à travers une mouture très fine et bien tassée. 1, record 95, French, - machine%20%C3%A0%20caf%C3%A9%20expresso
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Record 95, Main entry term, Spanish
- cafetera espreso
1, record 95, Spanish, cafetera%20espreso
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- cafetera de café espresso 2, record 95, Spanish, cafetera%20de%20caf%C3%A9%20espresso
correct, feminine noun
- cafetera expreso 3, record 95, Spanish, cafetera%20expreso
correct, feminine noun
- cafetera de café expreso 3, record 95, Spanish, cafetera%20de%20caf%C3%A9%20expreso
correct, feminine noun
- máquina de café expreso 4, record 95, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20caf%C3%A9%20expreso
correct, feminine noun
- cafetera de café expresso 5, record 95, Spanish, cafetera%20de%20caf%C3%A9%20expresso
correct, feminine noun
- máquina de café espresso 5, record 95, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20caf%C3%A9%20espresso
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[Un elemento necesario para la obtención de café expreso es la] cafetera expreso, cuyo componente más característico es la bomba de presión. A diferencia de las cafeteras de goteo, donde el agua cae por gravedad, este tipo de máquinas expulsan el agua a gran presión. Estas cafeteras suelen llevar un vaporizador que extrae vapor de agua muy caliente que permitirá calentar la leche obteniendo una espuma densa que proporciona un sabor especial para este tipo de café. [...] Una buena cafetera de café expreso es la herramienta fundamental para que el agua atraviese el café con la presión, temperatura y uniformidad necesaria. 3, record 95, Spanish, - cafetera%20espreso
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La palabra "espresso"(del italiano) se puede escribir con las siguientes variantes; espreso, expresso, expreso. 5, record 95, Spanish, - cafetera%20espreso
Record 96 - internal organization data 2014-07-03
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Environmental Law
Record 96, Main entry term, English
- environmental criterion
1, record 96, English, environmental%20criterion
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
environmental criteria: Standards of physical, chemical and biological (but sometimes including social, aesthetic, etcetera) components that define a given quality of an environment. 2, record 96, English, - environmental%20criterion
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Indicators of geobiosphere load represent a quantitative expression of what could be called 'environmental criteria' for human decisions, behavior or action. ... Environmental criterion means that we analyze, consciously or subconsciously, the meaning, context, consequences and connections of our intended action of any kind from an environmental point of view. The universal use of such a criterion when making decisions at all levels is an indispensable prerequisite towards the attainment of sustainable development and a conscious transition toward a sustainable phase in industrial society. 3, record 96, English, - environmental%20criterion
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
criterion: term usually used in the plural (criteria). 4, record 96, English, - environmental%20criterion
Record 96, Key term(s)
- environmental criteria
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Droit environnemental
Record 96, Main entry term, French
- critère environnemental
1, record 96, French, crit%C3%A8re%20environnemental
proposal, see observation, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- critère écotoxicologique 2, record 96, French, crit%C3%A8re%20%C3%A9cotoxicologique
masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
critère (en anglais : criterion) : Ce terme désigne la relation entre l'exposition d'une cible (être humain, organismes animal ou végétal) à une pollution ou une nuisance et le risque et/ou l'ampleur de l'effet défavorable ou indésirable qui en résulterait dans des circonstances données. Cette définition, proposée par la [...] CEE, [...] fait de l'analyse des critères la base d'un système de normes à établir au niveau de la Communauté. 3, record 96, French, - crit%C3%A8re%20environnemental
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
critère : terme habituellement utilisé au pluriel, comme désignateur collectif. 1, record 96, French, - crit%C3%A8re%20environnemental
Record 96, Key term(s)
- critères environnementaux
- critères écotoxicologiques
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
Record 96, Main entry term, Spanish
- criterio medioambiental
1, record 96, Spanish, criterio%20medioambiental
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
El criterio medioambiental es un factor importante en el diseño, la construcción y la explotación de una vía ciclista. [...] En este sentido, se debe tratar de diseñar itinerarios que respeten los siguientes sistemas : Ríos, riachuelos y otros cauces naturales. Bordes de lagos o estanques. Límites de masas forestales o bosques. Zona marítimo-terrestre. Límites de parques naturales. [También se debe contar con] otras medidas posibles para la defensa y la protección del medioambiente [...] 2, record 96, Spanish, - criterio%20medioambiental
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
medioambiente; medio ambiente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque se prefiere la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas, motivo por el cual medio ambiente […] forma medioambiente, […] de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de una denominación oficial, se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 3, record 96, Spanish, - criterio%20medioambiental
Record 96, Key term(s)
- criterios medioambientales
Record 97 - internal organization data 2014-06-27
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 97, Main entry term, English
- issuing office
1, record 97, English, issuing%20office
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- office of issuance 2, record 97, English, office%20of%20issuance
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 97, English, - issuing%20office
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
issuing office: term used by Passport Canada. 4, record 97, English, - issuing%20office
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 97, Main entry term, French
- bureau de délivrance
1, record 97, French, bureau%20de%20d%C3%A9livrance
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
bureau de délivrance : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada. 2, record 97, French, - bureau%20de%20d%C3%A9livrance
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 97, Main entry term, Spanish
- oficina expedidora
1, record 97, Spanish, oficina%20expedidora
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
En la primera página del pasaporte figurarán […], las siguientes menciones : a) "Unión Europea", b) "España", c) "Pasaporte". […] Dispondrá de una página plastificada que contendrá […] a) El número del pasaporte […], b) un número identificador personal […], c) el número de la oficina expedidora, d) los apellidos, nombre, nacionalidad, fecha y lugar de nacimiento y sexo, así como las fechas de expedición y caducidad del pasaporte. Contendrá, igualmente, la firma digitalizada del titular [...], e) la fotografía digitalizada del titular, f) dos líneas de caracteres [de reconocimiento óptico] en la parte inferior de la hoja de datos, para la lectura mecánica de estos. 2, record 97, Spanish, - oficina%20expedidora
Record 98 - internal organization data 2014-06-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Record 98, Main entry term, English
- national identification card
1, record 98, English, national%20identification%20card
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- national identity card 2, record 98, English, national%20identity%20card
correct
- national ID card 3, record 98, English, national%20ID%20card
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A portable document, typically a plasticized card with digitally embedded information, that someone is required or encouraged to carry as a means of confirming their identity. 2, record 98, English, - national%20identification%20card
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
national identification card: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 98, English, - national%20identification%20card
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
national identification card; national ID card: terminology used by Passport Canada. 5, record 98, English, - national%20identification%20card
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Record 98, Main entry term, French
- carte d'identité nationale
1, record 98, French, carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Un texte de loi gouvernemental relance le débat sur la carte d'identité nationale, qui inclurait des empreintes biométriques. 2, record 98, French, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
carte d'identité nationale : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada. 3, record 98, French, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Protección de las personas
Record 98, Main entry term, Spanish
- cédula nacional de identidad
1, record 98, Spanish, c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- tarjeta nacional de identidad 2, record 98, Spanish, tarjeta%20nacional%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Obtención de la Cédula Nacional de Identidad. Toda persona mayor de 18 años, residente en el país, tiene la obligación de estar en posesión de su cédula de identidad vigente y en buen estado. 1, record 98, Spanish, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Todos los visitantes necesitarán estar en posesión de un pasaporte con las siguientes excepciones : nacionales de Uruguay que lleguen de Argentina, Brasil, Chile o Paraguay y estén en posesión de una tarjeta nacional de identidad […] 2, record 98, Spanish, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Record 99 - internal organization data 2014-06-26
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Sociology of Work
- Ethics and Morals
Record 99, Main entry term, English
- new professional values
1, record 99, English, new%20professional%20values
correct, plural
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
new professional values: term rarely used in the singular (new professional value). 2, record 99, English, - new%20professional%20values
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
According to the sources consulted, examples of «new professional values» are quality, innovation, initiative, creativity, resourcefulness, service to clients, horizontality and teamwork. 2, record 99, English, - new%20professional%20values
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
A subcategory of professional values, one of the four families of core values according to the Tait Report. 3, record 99, English, - new%20professional%20values
Record 99, Key term(s)
- new professional value
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sociologie du travail
- Éthique et Morale
Record 99, Main entry term, French
- nouvelles valeurs professionnelles
1, record 99, French, nouvelles%20valeurs%20professionnelles
correct, feminine noun, plural
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- valeurs professionnelles nouvelles 2, record 99, French, valeurs%20professionnelles%20nouvelles
correct, feminine noun, plural
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
nouvelles valeurs professionnelles : terme rarement utilisé au singulier (nouvelle valeur professionnelle). 3, record 99, French, - nouvelles%20valeurs%20professionnelles
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Selon les sources consultées, les «nouvelles valeurs professionnelles» sont entre autres la qualité, l'innovation, l'initiative, la créativité, la débrouillardise, le service aux clients, l'horizontalité et le travail d'équipe. 3, record 99, French, - nouvelles%20valeurs%20professionnelles
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Un sous-groupe de valeurs professionnelles, une des quatre familles de valeurs fondamentales selon le Rapport Tait. 2, record 99, French, - nouvelles%20valeurs%20professionnelles
Record 99, Key term(s)
- nouvelle valeur professionnelle
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Sociología del trabajo
- Ética y Moral
Record 99, Main entry term, Spanish
- nuevos valores profesionales
1, record 99, Spanish, nuevos%20valores%20profesionales
correct, masculine noun, plural
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo con estas premisas, el proceso de orientación profesional debe atender a las siguientes finalidades [...]. Motivar la acción para crear nuevos espacios, nuevos contextos, nuevas formas de trabajo, nuevos valores profesionales, nuevas formas de equilibrio ser profesional-ser individual-ser social. 1, record 99, Spanish, - nuevos%20valores%20profesionales
Record 100 - internal organization data 2014-06-25
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Official Documents
Record 100, Main entry term, English
- duplicate passport
1, record 100, English, duplicate%20passport
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
duplicate passport: term used by the Passport Office of Canada. 2, record 100, English, - duplicate%20passport
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 100, Main entry term, French
- passeport en double
1, record 100, French, passeport%20en%20double
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- double de passeport 2, record 100, French, double%20de%20passeport
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Copie officielle d’un passeport valide remise au titulaire par l’autorité de délivrance. 3, record 100, French, - passeport%20en%20double
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
passeport en double; double de passeport : termes en usage à Passeport Canada. 3, record 100, French, - passeport%20en%20double
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Ce type de passeport n'est pas disponible au Canada. 3, record 100, French, - passeport%20en%20double
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 100, Main entry term, Spanish
- pasaporte duplicado
1, record 100, Spanish, pasaporte%20duplicado
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- duplicado 1, record 100, Spanish, duplicado
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En los casos de extravío o sustracción del pasaporte en vigor, la validez del primer pasaporte duplicado que se expida será la que tenía el sustituido. Los siguientes duplicados tendrán una validez de 3 meses en caso de ulteriores extravíos o sustracciones. 1, record 100, Spanish, - pasaporte%20duplicado
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "pasaporte de emergencia", "pasaporte de reemplazo" y "pasaporte provisional". 2, record 100, Spanish, - pasaporte%20duplicado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: