TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOPORTE LOGICO [13 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- software
1, record 1, English, software
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The programs, procedures, rules and associated documentation needed to operate an information processing system. 2, record 1, English, - software
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Software is an intellectual creation that is independent of the medium on which it is recorded. 2, record 1, English, - software
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
software: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA); definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 1, English, - software
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
recognition software 4, record 1, English, - software
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- logiciel
1, record 1, French, logiciel
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des programmes, procédures, règles et de la documentation associée, nécessaire à la mise en œuvre d'un système de traitement de l'information. 2, record 1, French, - logiciel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
logiciel : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA); définition normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 1, French, - logiciel
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
logiciel compatible, logiciel complexe, logiciel convivial, logiciel disjoint, logiciel élémentaire, logiciel évolué, logiciel externe, logiciel haut de gamme, logiciel intégré, logiciel interactif, logiciel orienté objet, logiciel ouvert, logiciel particulier, logiciel perfectionné, logiciel performant, logiciel portable, logiciel puissant, logiciel spécialisé, logiciel standard, logiciel surfacique, logiciel 3D 4, record 1, French, - logiciel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- programa informático
1, record 1, Spanish, programa%20inform%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- soporte lógico 2, record 1, Spanish, soporte%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
- aplicación informática 1, record 1, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20inform%C3%A1tica
correct, feminine noun
- programa 1, record 1, Spanish, programa
correct, masculine noun
- aplicación 1, record 1, Spanish, aplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- software 3, record 1, Spanish, software
anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto] de programas, procedimientos, reglas, documentación asociada de un sistema de procesamiento de información. 4, record 1, Spanish, - programa%20inform%C3%A1tico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
programa informático; soporte lógico; aplicación informática; programa; aplicación; software : Tal y como indica el Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, la voz inglesa "software" puede sustituirse por expresiones españolas como "programa", "programa informático", "aplicación", "aplicación informática", o bien "soporte lógico", dependiendo del contexto. 5, record 1, Spanish, - programa%20inform%C3%A1tico
Record 2 - internal organization data 2014-05-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Record 2, Main entry term, English
- transfer layer
1, record 2, English, transfer%20layer
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TAL 1, record 2, English, TAL
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A software layer that implements OSI (open systems interconnection) layers 5, 6 and the lower part of level 7 (OSI session and presentation layers, as well as switching facilities and store-and-forward traffic). 2, record 2, English, - transfer%20layer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It consists of the MTA (message transfer agent) with session control and the message transfer units (MTUs) for free-flowing message formats. 2, record 2, English, - transfer%20layer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- couche transfert
1, record 2, French, couche%20transfert
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sous-couche de la couche application qui se charge de relayer un message vers la sous-couche supérieure agent usager destinataire ou vers un nouvel agent de transfert de messages. 1, record 2, French, - couche%20transfert
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Record 2, Main entry term, Spanish
- capa de transferencia
1, record 2, Spanish, capa%20de%20transferencia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa de soporte lógico que implementa las capas ISA(interconexión de sistemas abiertos) 5, 6 y la parte inferior de la capa 7(capas de sesión y presentación, así como servicios de conmutación y tráfico con almacenamiento y retransmisión). 2, record 2, Spanish, - capa%20de%20transferencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consta del agente de transferencia de mensajes (ATM) con control de la sesión y de las unidades de transferencia de mensajes (UTM) para formatos de mensaje de flujo libre. 2, record 2, Spanish, - capa%20de%20transferencia
Record 3 - internal organization data 2013-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Software
- Electronic Commerce
Record 3, Main entry term, English
- commercial web software
1, record 3, English, commercial%20web%20software
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- commercial website software 1, record 3, English, commercial%20website%20software
correct, see observation
- commercial Web software 2, record 3, English, commercial%20Web%20software
correct
- commercial Web site software 2, record 3, English, commercial%20Web%20site%20software
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commercial web software; commercial website software: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 3, English, - commercial%20web%20software
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Commerce électronique
Record 3, Main entry term, French
- logiciel de site commercial
1, record 3, French, logiciel%20de%20site%20commercial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- logiciel de site marchand 1, record 3, French, logiciel%20de%20site%20marchand
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Comercio electrónico
Record 3, Main entry term, Spanish
- software de Web comercial
1, record 3, Spanish, software%20de%20Web%20comercial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- soporte lógico de web comercial 1, record 3, Spanish, soporte%20l%C3%B3gico%20de%20web%20comercial
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- Information Technology Agreement
1, record 4, English, Information%20Technology%20Agreement
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
- ITA 1, record 4, English, ITA
correct, international
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A WTO-based agreement endorsed by several Members that calls for the gradual elimination of most-favoured-nation tariffs on many information technology and telecommunication products. 2, record 4, English, - Information%20Technology%20Agreement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ITA covers five main categories of products: computers (including printers, scanners, monitors, hard-disk drives, power supplies, etc.), telecom products (including telephone sets, fax machines, modems, pagers, etc.), semiconductors (including chips and wafers), semiconductor manufacturing equipment, software (e.g. diskettes and CD-ROMs) and scientific instruments. 1, record 4, English, - Information%20Technology%20Agreement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
WTO [World Trade Organisation]. 3, record 4, English, - Information%20Technology%20Agreement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- Accord sur les technologies de l'information
1, record 4, French, Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
- ATI 2, record 4, French, ATI
correct, masculine noun, international
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conclu sous les auspices de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et auquel adhèrent plusieurs pays membres, cet accord prévoit l'élimination progressive des tarifs de la nation la plus favorisée applicables à de nombreux produits de technologie de l'information et de télécommunication. 3, record 4, French, - Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'ATI couvre cinq grandes catégories de produits : ordinateurs (y compris les imprimantes, scanners, moniteurs, unités de mémoire à disques durs, matériel pour l'alimentation électrique, etc.), appareils de télécommunication (y compris les postes téléphoniques, télécopieurs, modems, récepteurs de téléappel, etc.), semi-conducteurs (y compris les puces et plaquettes), matériel de fabrication de semi-conducteurs, software (par exemple disquettes et CD-ROM) et instruments scientifiques. 2, record 4, French, - Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inteligencia artificial
Record 4, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre Tecnología de la Información
1, record 4, Spanish, Acuerdo%20sobre%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, Spanish
- ATI 1, record 4, Spanish, ATI
correct, masculine noun, international
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El ATI abarca cinco categorías principales de productos : ordenadores(con inclusión de impresoras, scáneres, pantallas de control, unidades de memoria de disco duro, fuentes de alimentación, etc.), productos de telecomunicaciones(con inclusión de teléfonos de abonado, aparatos de facsímil, módem, buscapersonas, etc.), semiconductores(incluidos las microplaquetas y los discos(obleas)), equipo para la fabricación de semiconductores, soporte lógico(por ejemplo, disquetes y CD-ROM) e instrumentos científicos. 1, record 4, Spanish, - Acuerdo%20sobre%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2009-07-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- architectural software
1, record 5, English, architectural%20software
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- logiciel d'architecture
1, record 5, French, logiciel%20d%27architecture
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- software de arquitectura
1, record 5, Spanish, software%20de%20arquitectura
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- programación de aplicación arquitectónica 2, record 5, Spanish, programaci%C3%B3n%20de%20aplicaci%C3%B3n%20arquitect%C3%B3nica
correct, feminine noun
- soporte lógico de arquitectura 3, record 5, Spanish, soporte%20l%C3%B3gico%20de%20arquitectura
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La programación de aplicación arquitectónica ha de atender a las especiales características y a la peculiaridades únicas del arte de proyectar en arquitectura. 2, record 5, Spanish, - software%20de%20arquitectura
Record 6 - internal organization data 2009-07-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
- Computer Graphics
Record 6, Main entry term, English
- drawing software
1, record 6, English, drawing%20software
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- drafting software 2, record 6, English, drafting%20software
correct
- draw software 2, record 6, English, draw%20software
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Infographie
Record 6, Main entry term, French
- logiciel de dessin
1, record 6, French, logiciel%20de%20dessin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dessineur 2, record 6, French, dessineur
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Gráficos de computadora
Record 6, Main entry term, Spanish
- soporte lógico de diseño
1, record 6, Spanish, soporte%20l%C3%B3gico%20de%20dise%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- soporte lógico para diseño 2, record 6, Spanish, soporte%20l%C3%B3gico%20para%20dise%C3%B1o
correct, masculine noun
- software de diseño 3, record 6, Spanish, software%20de%20dise%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-08-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 7, Main entry term, English
- Pretty Good Privacy encryption software
1, record 7, English, Pretty%20Good%20Privacy%20encryption%20software
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- PGP encryption software 1, record 7, English, PGP%20encryption%20software
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 7, Main entry term, French
- logiciel de chiffrement PGP
1, record 7, French, logiciel%20de%20chiffrement%20PGP
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- logiciel de cryptage PGP 1, record 7, French, logiciel%20de%20cryptage%20PGP
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 7, Main entry term, Spanish
- software de encriptación PGP
1, record 7, Spanish, software%20de%20encriptaci%C3%B3n%20PGP
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- soporte lógico de encriptación PGP 1, record 7, Spanish, soporte%20l%C3%B3gico%20de%20encriptaci%C3%B3n%20PGP
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
Record 8, Main entry term, English
- message transfer unit
1, record 8, English, message%20transfer%20unit
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MTU 2, record 8, English, MTU
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A software module that implements the various layer 5 to 7 protocols for non-OSI [open systems interconnection] conforming store-and-forward traffic. 2, record 8, English, - message%20transfer%20unit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
They are responsible for message separation (start/end of message recognition) and the filing of incoming messages. 2, record 8, English, - message%20transfer%20unit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
Record 8, Main entry term, French
- unité de transfert de messages
1, record 8, French, unit%C3%A9%20de%20transfert%20de%20messages
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- UTM 1, record 8, French, UTM
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Instalaciones telefónicas
Record 8, Main entry term, Spanish
- unidad de transferencia de mensajes
1, record 8, Spanish, unidad%20de%20transferencia%20de%20mensajes
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- UTM 1, record 8, Spanish, UTM
feminine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Módulo de soporte lógico que implementa los diversos protocolos de las capas 5 à 7 para el tráfico con almacenamiento y protocolos de las capas 5 à 7 para el tráfico con almacenamiento y retransmisión que no se ajusta a los estándares ISA [interconexión de sistemas abiertos]. 1, record 8, Spanish, - unidad%20de%20transferencia%20de%20mensajes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Estas unidades se encargan de la separación del mensaje (reconocimiento del comienzo y el fin del mensaje) y de la catalogación de los mensajes de entrada. 1, record 8, Spanish, - unidad%20de%20transferencia%20de%20mensajes
Record 9 - internal organization data 2003-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 9, Main entry term, English
- user agent layer
1, record 9, English, user%20agent%20layer
correct
Record 9, Abbreviations, English
- UAL 1, record 9, English, UAL
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A software layer which implements the upper part of OSI [open systems interconneciton] layer 7 (application layer). 2, record 9, English, - user%20agent%20layer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It consists of service access modules (SAMs) and message processor modules (MPRs) for free-flowing message formats. 2, record 9, English, - user%20agent%20layer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 9, Main entry term, French
- couche agent d'usager
1, record 9, French, couche%20agent%20d%27usager
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- UAL 2, record 9, French, UAL
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure de la couche application, qui sert à présenter un message à l'utilisateur, à générer ou à modifier un message à l'enregistrer et à réaliser les dialogues de soumission-remise. 2, record 9, French, - couche%20agent%20d%27usager
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 9, Main entry term, Spanish
- capa de agente de usuario
1, record 9, Spanish, capa%20de%20agente%20de%20usuario
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capa de soporte lógico que implementa la parte superior de la capa ISA 7(capa de aplicación). 1, record 9, Spanish, - capa%20de%20agente%20de%20usuario
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Consta de un módulo de acceso al servicio y de módulos de proceso de mensajes para formatos de mensaje de flujo libre. 1, record 9, Spanish, - capa%20de%20agente%20de%20usuario
Record 10 - internal organization data 2003-05-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- Software Help for Application, Research and Education
1, record 10, English, Software%20Help%20for%20Application%2C%20Research%20and%20Education
correct
Record 10, Abbreviations, English
- SHARE 2, record 10, English, SHARE
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
International Program to develop meteorological analysis and display software for developing countries. 1, record 10, English, - Software%20Help%20for%20Application%2C%20Research%20and%20Education
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- Software Help for Application, Research and Education
1, record 10, French, Software%20Help%20for%20Application%2C%20Research%20and%20Education
correct
Record 10, Abbreviations, French
- SHARE 2, record 10, French, SHARE
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- Projet de fourniture de logiciels pour les applications, la recherche et l'enseignement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Informática
Record 10, Main entry term, Spanish
- Asistencia en soporte lógico para aplicaciones, investigación y formación profesional
1, record 10, Spanish, Asistencia%20en%20soporte%20l%C3%B3gico%20para%20aplicaciones%2C%20investigaci%C3%B3n%20y%20formaci%C3%B3n%20profesional
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- SHARE 1, record 10, Spanish, SHARE
feminine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 11, Main entry term, English
- network access module
1, record 11, English, network%20access%20module
correct
Record 11, Abbreviations, English
- NAM 1, record 11, English, NAM
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A software module that implements a virtual transport machine providing the transparent access of higher layer software modules to different networks. 2, record 11, English, - network%20access%20module
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NAMs decide whether or not incoming traffic is interactive or store-and-forward. 2, record 11, English, - network%20access%20module
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- module d'accès au réseau
1, record 11, French, module%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- módulo de acceso a la red
1, record 11, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20acceso%20a%20la%20red
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Módulo de soporte lógico que implementa una máquina virtual de transporte, que proporciona el acceso transparente de los módulos de soporte lógico de las capas superiores a las diferentes redes. 2, record 11, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20acceso%20a%20la%20red
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Los módulos de acceso a la red deciden si el tráfico de entrada es o no interactivo o de almacenamiento y retransmisión. 2, record 11, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20acceso%20a%20la%20red
Record 12 - internal organization data 2003-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Record 12, Main entry term, English
- network access layer
1, record 12, English, network%20access%20layer
correct
Record 12, Abbreviations, English
- NAL 1, record 12, English, NAL
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A software layer which implements OSI (open systems interconnection) layers 1 to 4 (access to different networks). 2, record 12, English, - network%20access%20layer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It consists of a number of network access modules (NAMs). 2, record 12, English, - network%20access%20layer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Record 12, Main entry term, French
- couche accès au réseau
1, record 12, French, couche%20acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Couche logicielle qui supporte les services des couches basses 1 à 4. 1, record 12, French, - couche%20acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Record 12, Main entry term, Spanish
- capa de acceso a la red
1, record 12, Spanish, capa%20de%20acceso%20a%20la%20red
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Capa de soporte lógico que implementa las capas ISA(interconexión de sistemas abiertos) 1 a 4(acceso a redes diferentes). 2, record 12, Spanish, - capa%20de%20acceso%20a%20la%20red
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Consta de un cierto número de módulos de acceso a la red. 2, record 12, Spanish, - capa%20de%20acceso%20a%20la%20red
Record 13 - internal organization data 1997-11-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- Housing Finance Software Package 1, record 13, English, Housing%20Finance%20Software%20Package
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
UNCHS [United Nations Centre for Human Settlements: Habitat] 1, record 13, English, - Housing%20Finance%20Software%20Package
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- Progiciel pour le financement du logement
1, record 13, French, Progiciel%20pour%20le%20financement%20du%20logement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Programas y programación (Informática)
- Finanzas
Record 13, Main entry term, Spanish
- Soporte lógico para la financiación de la vivienda
1, record 13, Spanish, Soporte%20l%C3%B3gico%20para%20la%20financiaci%C3%B3n%20de%20la%20vivienda
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: