TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOSTENER [44 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- space mission
1, record 1, English, space%20mission
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Space missions are conducted to gain an understanding of the universe and our solar system; to study the surface of planets other than earth; and to explore our extraterrestrial environment. 2, record 1, English, - space%20mission
Record 1, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- mission spatiale
1, record 1, French, mission%20spatiale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les missions spatiales permettent d'obtenir des informations sur les corps constituant actuellement notre système solaire [...] 2, record 1, French, - mission%20spatiale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- misión espacial
1, record 1, Spanish, misi%C3%B3n%20espacial
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con el mecanismo compacto de liberación utilizado en un nanosatélite se busca desarrollar el experimento "masa de prueba en vuelo libre", el cual consiste en mantener a una masa de prueba(en este caso una esfera de 20 mm de diámetro) flotando libremente en el centro de una cámara cúbica hueca, aislándola de cualquier perturbación externa distinta a la gravedad mientras que el satélite se encuentra en un vuelo orbital alrededor de la Tierra. Actualmente, existen misiones espaciales que buscan realizar este experimento, y que se ven obligadas a crear un mecanismo de liberación para sostener a la masa de prueba comprimida durante el lanzamiento y liberarla cuando el nanosatélite se encuentre en órbita. 1, record 1, Spanish, - misi%C3%B3n%20espacial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
misión espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 1, Spanish, - misi%C3%B3n%20espacial
Record 2 - internal organization data 2024-09-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
Record 2, Main entry term, English
- catatonic posturing
1, record 2, English, catatonic%20posturing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] voluntary assumption of an inappropriate or bizarre posture, usually for a long time. 2, record 2, English, - catatonic%20posturing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
Record 2, Main entry term, French
- position catatonique
1, record 2, French, position%20catatonique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- posture catatonique 2, record 2, French, posture%20catatonique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adoption volontaire d'une position inappropriée ou bizarre généralement maintenue pendant une longue période. 1, record 2, French, - position%20catatonique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
Record 2, Main entry term, Spanish
- posición catatónica
1, record 2, Spanish, posici%C3%B3n%20catat%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Posición catatónica : el paciente acoge voluntariamente una postura inapropiada o muy rara y además la puede sostener en espacios de tiempo muy extensos. 1, record 2, Spanish, - posici%C3%B3n%20catat%C3%B3nica
Record 3 - internal organization data 2023-09-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 3, Main entry term, English
- ecoliteracy
1, record 3, English, ecoliteracy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ecological literacy 2, record 3, English, ecological%20literacy
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- eco-literacy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- écolittératie
1, record 3, French, %C3%A9colitt%C3%A9ratie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- littératie écologique 2, record 3, French, litt%C3%A9ratie%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
- éco-littératie 2, record 3, French, %C3%A9co%2Dlitt%C3%A9ratie
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'«écolittératie», la capacité de chacun de comprendre comment fonctionnent les systèmes naturels qui rendent possible la vie de l’être humain sur terre. 1, record 3, French, - %C3%A9colitt%C3%A9ratie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ecoalfabetización
1, record 3, Spanish, ecoalfabetizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- alfabetización ecológica 1, record 3, Spanish, alfabetizaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso que lleva a comprender de qué modo están organizados e interrelacionados todos los fenómenos del mundo(materiales, seres vivos, tiempo meteorológico, fuerzas, energía...) para sostener la vida en la Tierra. 1, record 3, Spanish, - ecoalfabetizaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2023-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Official Ceremonies
Record 4, Main entry term, English
- Coronation Chair
1, record 4, English, Coronation%20Chair
correct, Great Britain
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A wooden chair that is used when British monarchs are crowned ... 2, record 4, English, - Coronation%20Chair
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Coronation Chair in St George's Chapel is one of the most precious and famous pieces of furniture in the world. It has been the centrepiece of coronations for over 700 years when it is placed in the centre of the Abbey, in front of the High Altar. 3, record 4, English, - Coronation%20Chair
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Cérémonies officielles
Record 4, Main entry term, French
- chaise du couronnement
1, record 4, French, chaise%20du%20couronnement
correct, feminine noun, Great Britain
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chaise de Saint Edward 1, record 4, French, chaise%20de%20Saint%20Edward
feminine noun, Great Britain
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Ceremonias oficiales
Record 4, Main entry term, Spanish
- Silla de la Coronación
1, record 4, Spanish, Silla%20de%20la%20Coronaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Great Britain
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 1296, tras las Guerras de Independencia, el rey Eduardo I de Inglaterra se llevó la Piedra de Escocia junto con otras insignias reales. Alrededor de 1300 hizo construir e instalar una silla en la Abadía de Westminster en Londres, diseñada para sostener el bloque de arenisca. Ahora, a esa silla se le llama Silla de la Coronación. 1, record 4, Spanish, - Silla%20de%20la%20Coronaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2022-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Institutions
- Peace-Keeping Operations
- International Relations
Record 5, Main entry term, English
- Department of Political and Peacebuilding Affairs
1, record 5, English, Department%20of%20Political%20and%20Peacebuilding%20Affairs
correct
Record 5, Abbreviations, English
- DPPA 1, record 5, English, DPPA
correct
Record 5, Synonyms, English
- UN Department of Political and Peacebuilding Affairs 1, record 5, English, UN%20Department%20of%20Political%20and%20Peacebuilding%20Affairs
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Department of Political and Peacebuilding Affairs (DPPA) plays a central role in United Nations efforts to prevent and resolve deadly conflict around the world. DPPA focuses primarily on five areas in international peace and security: ensuring sound analysis and early warning[;] preventing conflict and engaging in peacemaking[;] managing political crises and violent conflicts[;] sustaining peace [and] enhancing partnerships. 1, record 5, English, - Department%20of%20Political%20and%20Peacebuilding%20Affairs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
UN: United Nations. 2, record 5, English, - Department%20of%20Political%20and%20Peacebuilding%20Affairs
Record 5, Key term(s)
- United Nations Department of Political and Peacebuilding Affairs
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Institutions politiques
- Opérations de maintien de la paix
- Relations internationales
Record 5, Main entry term, French
- Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix
1, record 5, French, D%C3%A9partement%20des%20affaires%20politiques%20et%20de%20la%20consolidation%20de%20la%20paix
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DPPA 1, record 5, French, DPPA
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix (DPPA) joue un rôle de premier plan dans l'action que mène l'ONU pour prévenir et régler les conflits meurtriers dans le monde. Il œuvre à la paix et à la sécurité internationales en se concentrant essentiellement sur cinq objectifs : veiller à l'analyse rigoureuse de la situation et au lancement de l'alerte rapide[;] prévenir les conflits et chercher à rétablir la paix[;] gérer les crises politiques et les conflits violents[;] pérenniser la paix [et] consolider les partenariats. 1, record 5, French, - D%C3%A9partement%20des%20affaires%20politiques%20et%20de%20la%20consolidation%20de%20la%20paix
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
DPPA : acronyme qui provient de l'anglais «Department of Political and Peacebuilding Affairs». 2, record 5, French, - D%C3%A9partement%20des%20affaires%20politiques%20et%20de%20la%20consolidation%20de%20la%20paix
Record 5, Key term(s)
- Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix des Nations Unies
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instituciones políticas
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Relaciones internacionales
Record 5, Main entry term, Spanish
- Departamento de Asuntos Políticos y de Consolidación de la Paz
1, record 5, Spanish, Departamento%20de%20Asuntos%20Pol%C3%ADticos%20y%20de%20Consolidaci%C3%B3n%20de%20la%20Paz
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- DAPCP 1, record 5, Spanish, DAPCP
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El Departamento de Asuntos Políticos y de Consolidación de la Paz(DAPCP) desempeña un papel fundamental en los esfuerzos de las Naciones Unidas para prevenir y resolver conflictos que causan víctimas mortales en todo el mundo. El Departamento de Asuntos Políticos y de Consolidación de la Paz se centra principalmente en cinco esferas de la paz y la seguridad internacionales, a saber : asegurar un análisis sólido y una alerta temprana[;] prevenir los conflictos y trabajar para el establecimiento de la paz[;] gestionar las crisis políticas y los conflictos violentos[;] sostener la paz [y] promover las alianzas. 1, record 5, Spanish, - Departamento%20de%20Asuntos%20Pol%C3%ADticos%20y%20de%20Consolidaci%C3%B3n%20de%20la%20Paz
Record 5, Key term(s)
- Departamento de Asuntos Políticos y de Consolidación de la Paz de las Naciones Unidas
Record 6 - internal organization data 2021-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 6, Main entry term, English
- combat day of supply
1, record 6, English, combat%20day%20of%20supply
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- CDOS 2, record 6, English, CDOS
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The total amount of supplies required to support one day of combat, calculated by applying the intensity factor to a standard day of supply. 3, record 6, English, - combat%20day%20of%20supply
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
combat day of supply; CDOS: designations and definition standardized by NATO. 4, record 6, English, - combat%20day%20of%20supply
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 6, Main entry term, French
- journée de combat
1, record 6, French, journ%C3%A9e%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- CDOS 2, record 6, French, CDOS
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
- jour d'approvisionnement de combat 3, record 6, French, jour%20d%27approvisionnement%20de%20combat
correct, masculine noun, NATO
- CDOS 4, record 6, French, CDOS
correct, masculine noun, NATO
- CDOS 4, record 6, French, CDOS
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale d'approvisionnements requis pour soutenir un jour de combat, calculée en appliquant le coefficient d'intensité à un jour d'approvisionnement standard. 5, record 6, French, - journ%C3%A9e%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
journée de combat; CDOS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 6, French, - journ%C3%A9e%20de%20combat
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Record 6, Main entry term, Spanish
- aprovisionamiento de un día de combate
1, record 6, Spanish, aprovisionamiento%20de%20un%20d%C3%ADa%20de%20combate
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de abastecimientos necesaria para sostener un día de combate. Se calcula aplicando el factor de intensidad a un día estándar de abastecimiento. 1, record 6, Spanish, - aprovisionamiento%20de%20un%20d%C3%ADa%20de%20combate
Record 7 - internal organization data 2020-03-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Engineering
- Plant Breeding
Record 7, Main entry term, English
- Consultative Group on International Agricultural Research
1, record 7, English, Consultative%20Group%20on%20International%20Agricultural%20Research
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CGIAR 2, record 7, English, CGIAR
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CGIAR is a global research partnership for a food secure future dedicated to reducing poverty, enhancing food and nutrition security, and improving natural resources. 3, record 7, English, - Consultative%20Group%20on%20International%20Agricultural%20Research
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Consultative Group on International Agricultural Research was established as a global partnership in 1971. 4, record 7, English, - Consultative%20Group%20on%20International%20Agricultural%20Research
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Génie agricole
- Amélioration végétale
Record 7, Main entry term, French
- Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale
1, record 7, French, Groupe%20consultatif%20pour%20la%20recherche%20agricole%20internationale
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- GCRAI 2, record 7, French, GCRAI
correct, masculine noun
- CGIAR 3, record 7, French, CGIAR
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le CGIAR fut établi en 1971, [parrainé] par la Banque mondiale, la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] et [le Programme des Nations Unies pour le développement]. La mission du CGIAR est de contribuer à la sécurité alimentaire et à l'éradication de la pauvreté dans les pays en voie de développement, par la recherche, le partenariat, le renforcement des capacités et l'appui politique, via la promotion du développement durable de l'agriculture basé sur une gestion solide des ressources naturelles d'un point de vue environnemental. 4, record 7, French, - Groupe%20consultatif%20pour%20la%20recherche%20agricole%20internationale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ingeniería agrícola
- Mejora vegetal
Record 7, Main entry term, Spanish
- Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional
1, record 7, Spanish, Grupo%20Consultivo%20sobre%20Investigaci%C3%B3n%20Agr%C3%ADcola%20Internacional
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- GCIAI 2, record 7, Spanish, GCIAI
correct, masculine noun
- CGIAR 3, record 7, Spanish, CGIAR
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional(GCIAI) es un consorcio no oficial del que forman parte más de 40 organismos donantes junto con representantes de países en desarrollo, elegidos por las Comisiones Agrícolas Regionales de la FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura]. El GCIAI se creó en 1971 para sostener un sistema de investigación agrícola en todo el mundo. 4, record 7, Spanish, - Grupo%20Consultivo%20sobre%20Investigaci%C3%B3n%20Agr%C3%ADcola%20Internacional
Record 8 - internal organization data 2017-11-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Record 8, Main entry term, English
- bamboo
1, record 8, English, bamboo
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of semitropical or tropical grasses (subfamily Bambusoideae) often resembling trees, with perennial, jointed stems that are woody, hard, springy, and often hollow and sometimes grow to a height of c. 36 m (c. 120 feet); the stems are used in light construction and for furniture, canes, etc., and the young shoots of some species are eaten. 1, record 8, English, - bamboo
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Record 8, Main entry term, French
- bambou
1, record 8, French, bambou
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plante (graminées) tropicale ou semi-tropicale, à tige cylindrique souvent creuse, ligneuse, cloisonnée au niveau des nœuds, qui peut atteindre quarante mètres de hauteur. 1, record 8, French, - bambou
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Record 8, Main entry term, Spanish
- bambú
1, record 8, Spanish, bamb%C3%BA
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- bambuc 1, record 8, Spanish, bambuc
correct, masculine noun
- caña brava 2, record 8, Spanish, ca%C3%B1a%20brava
correct, feminine noun, generic
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Planta de la familia de las Gramíneas, originaria de la India, con tallo leñoso que llega a más de 20 m de altura, y de cuyos nudos superiores nacen ramitos muy cargados de hojas grandes de color verde claro, y con flores en panojas derechas, ramosas y extendidas. 1, record 8, Spanish, - bamb%C3%BA
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Las cañas, aunque ligeras, son muy resistentes, y se emplean en la construcción de casas y en la fabricación de muebles, armas, instrumentos, vasijas y otros objetos; las hojas, para envolver las cajas de té que venían de China; la corteza, en las fábricas de papel; los nudos proporcionan una especie de azúcar, y los brotes tiernos son comestibles. 1, record 8, Spanish, - bamb%C3%BA
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nombre común de diversas gramíneas leñosas de los genéros Bambusa, Guadua y Gynerium, con cuyos tallos se hacen tabiques y se emplean en los tejados para sostener las tejas. 2, record 8, Spanish, - bamb%C3%BA
Record 9 - internal organization data 2017-10-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 9, Main entry term, English
- keep
1, record 9, English, keep
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- hold 1, record 9, English, hold
verb
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conserver une direction, une allure; garder une position; s'accrocher; résister. 1, record 9, French, - tenir
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tenir un cap, tenir le plus près, tenir la cape. 1, record 9, French, - tenir
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le verbe tenir n'est jamais employé pour maintenir une manœuvre mais les verbes étayer, haubaner, saisir. 1, record 9, French, - tenir
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 9, Main entry term, Spanish
- continuar 1, record 9, Spanish, continuar
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- sostener 1, record 9, Spanish, sostener
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Architecture
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 10, Main entry term, English
- battered wall
1, record 10, English, battered%20wall
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- talus wall 2, record 10, English, talus%20wall
correct
- battering wall 3, record 10, English, battering%20wall
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A wall that is battered. 2, record 10, English, - battered%20wall
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Batter. Walls rising with an inward inclination are said to be battered; the object is usually to strengthen the structure. 4, record 10, English, - battered%20wall
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Architecture
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 10, Main entry term, French
- mur taluté
1, record 10, French, mur%20talut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mur en talus 2, record 10, French, mur%20en%20talus
correct, masculine noun
- mur talufié 2, record 10, French, mur%20talufi%C3%A9
correct, masculine noun, less frequent
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mur dont le soubassement ou dont toute la hauteur est en pente [...] 2, record 10, French, - mur%20talut%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le talus est la face d'un mur ou d'une partie de mur ayant un fruit très accentué. Mur taluté. 3, record 10, French, - mur%20talut%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Arquitectura
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 10, Main entry term, Spanish
- muro ataludado
1, record 10, Spanish, muro%20ataludado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Muro con una de sus caras en talud, utilizado para sostener la presión del peso del agua situado trás él o el peso del relleno igualmente situado a sus espaldas. 1, record 10, Spanish, - muro%20ataludado
Record 11 - internal organization data 2016-02-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 11, Main entry term, English
- arm support 1, record 11, English, arm%20support
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 11, Main entry term, French
- écharpe
1, record 11, French, %C3%A9charpe
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bandage large appliqué contre la poitrine ou autour du cou et destiné à maintenir l'avant-bras fléchi sur le bras. 1, record 11, French, - %C3%A9charpe
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 11, Main entry term, Spanish
- cabestrillo
1, record 11, Spanish, cabestrillo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- charpa 1, record 11, Spanish, charpa
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Banda o aparato pediente del hombro para sostener la mano o el brazo lastimado. 2, record 11, Spanish, - cabestrillo
Record 12 - internal organization data 2015-11-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Loans
Record 12, Main entry term, English
- regional financing arrangement
1, record 12, English, regional%20financing%20arrangement
correct
Record 12, Abbreviations, English
- RFA 2, record 12, English, RFA
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A regional financing arrangement (RFA) is a financing mechanism through which a group of countries in a region mutually pledge financial support to countries within the group that are experiencing financial difficulties, drawing on resources pooled at the regional level. 2, record 12, English, - regional%20financing%20arrangement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 12, Main entry term, French
- accord de financement régional
1, record 12, French, accord%20de%20financement%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nous pouvons […] apporter des améliorations et procéder à des réformes pour renforcer la surveillance économique assurée par le Fonds monétaire international, en nous accordant sur les principes qui doivent guider les membres du G20 dans la gestion des flux de capitaux, […] en vue de faciliter l'internationalisation des devises clés des marchés émergents, en améliorant la coopération entre les accords de financement régionaux et le FMI [Fonds monétaire international] et en perfectionnant la série d'outils dont dispose le Fonds pour soutenir les pays en proie à des difficultés systémiques. 2, record 12, French, - accord%20de%20financement%20r%C3%A9gional
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 12, Main entry term, Spanish
- acuerdo de financiación regional
1, record 12, Spanish, acuerdo%20de%20financiaci%C3%B3n%20regional
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[…] podemos introducir mejoras y reformas destinadas a reforzar la supervisión económica que realiza el Fondo Monetario Internacional, poniéndonos de acuerdo sobre los principios que deben guiar a los miembros del G20 en la gestión de los flujos de capitales, […] mejorando la cooperación entre los acuerdos de financiación regionales y el FMI [Fondo Monetario Internacional] y perfeccionando los instrumentos de que dispone el Fondo para sostener a los países que se enfrentan a dificultades de carácter sistémico. 1, record 12, Spanish, - acuerdo%20de%20financiaci%C3%B3n%20regional
Record 13 - internal organization data 2015-03-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 13, Main entry term, English
- fixed platen
1, record 13, English, fixed%20platen
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- fixed plate 2, record 13, English, fixed%20plate
correct, standardized
- fixed table 3, record 13, English, fixed%20table
correct, standardized
- stationary platen 4, record 13, English, stationary%20platen
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A plate that is fixed to a press frame, used to hold a part of a mould or being part of a multiplaten press. 3, record 13, English, - fixed%20platen
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fixed platen; fixed plate; fixed table: terms and definition standardized by ISO. 5, record 13, English, - fixed%20platen
Record 13, Key term(s)
- stationary plate
- stationary table
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 13, Main entry term, French
- plaque fixe
1, record 13, French, plaque%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- plateau fixe 2, record 13, French, plateau%20fixe
correct, masculine noun, standardized
- plateau fixe du moule 3, record 13, French, plateau%20fixe%20du%20moule
correct, masculine noun
- matrice fixe 4, record 13, French, matrice%20fixe
feminine noun
- plateau d'injection 5, record 13, French, plateau%20d%27injection
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plateau fixé au bâti d'une presse, servant à supporter une partie d'un moule ou formant un étage d'une presse à plateaux multiples. 1, record 13, French, - plaque%20fixe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plaque fixe; plateau fixe : termes et définition normalisés par l'ISO. 6, record 13, French, - plaque%20fixe
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 13, Main entry term, Spanish
- placa fija
1, record 13, Spanish, placa%20fija
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- platina fija 2, record 13, Spanish, platina%20fija
correct, feminine noun
- tabla fija 2, record 13, Spanish, tabla%20fija%20
correct, feminine noun
- placa fija del molde 3, record 13, Spanish, placa%20fija%20del%20molde
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Placa que se fija a una prensa, utilizada para sostener una parte de un molde o formar parte de una prensa de múltiples placas. 2, record 13, Spanish, - placa%20fija
Record 14 - internal organization data 2015-02-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 14, Main entry term, English
- gutter hanger
1, record 14, English, gutter%20hanger
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- gutter hook 2, record 14, English, gutter%20hook
correct
- gutter bracket 3, record 14, English, gutter%20bracket
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Wires or metal strips secured to the overhang of rafters to support the gutters. 4, record 14, English, - gutter%20hanger
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 14, Main entry term, French
- étrier de chéneau
1, record 14, French, %C3%A9trier%20de%20ch%C3%A9neau
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Broches ou bandes métalliques fixées au surplomb des chevrons pour appuyer les chéneaux. 2, record 14, French, - %C3%A9trier%20de%20ch%C3%A9neau
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chéneau (autrefois chaîneau). Petit canal situé à la base des combles, en égout, en encaissement ou à la jonction de deux versants, pour recueillir l'eau de pluie et la diriger vers un tuyau de descente. [...] On trouve de nombreux systèmes de conception, de disposition et de fixation des chéneaux, sur chevrons, sur sablière, sur blochets encastrés, sur corniches [...] 3, record 14, French, - %C3%A9trier%20de%20ch%C3%A9neau
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 14, Main entry term, Spanish
- fiador
1, record 14, Spanish, fiador
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- colar de canalón 2, record 14, Spanish, colar%20de%20canal%C3%B3n
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Soporte de metal semicircular para sostener el canalón. 1, record 14, Spanish, - fiador
Record 15 - internal organization data 2014-05-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 15, Main entry term, English
- chase
1, record 15, English, chase
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- bolster 2, record 15, English, bolster
correct, noun, standardized
- frame 3, record 15, English, frame
correct, noun, standardized
- bolster work 4, record 15, English, bolster%20work
correct
- bolster plate 5, record 15, English, bolster%20plate
correct
- shoe 6, record 15, English, shoe
noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
That part of the structure of a mould which secures the impression or the punch. 7, record 15, English, - chase
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chases, impressions and punches may be so designed that a standard chase may be used to hold a variety of impressions and punches. 7, record 15, English, - chase
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
chase; bolster; frame: terms and definition standardized by ISO. 8, record 15, English, - chase
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 15, Main entry term, French
- châssis
1, record 15, French, ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- frette 2, record 15, French, frette
correct, feminine noun, standardized
- manteau de moule 1, record 15, French, manteau%20de%20moule
correct, masculine noun, standardized
- maître moule 3, record 15, French, ma%C3%AEtre%20moule
correct, masculine noun, standardized
- cadre de moule 4, record 15, French, cadre%20de%20moule
masculine noun
- cage 5, record 15, French, cage
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie de la structure d'un moule qui assujettit l'empreinte ou le poinçon. 6, record 15, French, - ch%C3%A2ssis
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les châssis, les empreintes et les poinçons peuvent être conçus de façon qu'un châssis normalisé puisse contenir des empreintes et poinçons différents. 6, record 15, French, - ch%C3%A2ssis
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
châssis; frette; manteau de moule; maître moule : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, record 15, French, - ch%C3%A2ssis
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Record 15, Main entry term, Spanish
- portamolde
1, record 15, Spanish, portamolde
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- moldebase 1, record 15, Spanish, moldebase
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parte de la estructura de un molde que asegura la cavidad o punzón. 1, record 15, Spanish, - portamolde
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Las cajas, cavidades y punzones se pueden diseñar de forma que se pueda usar una caja normalizada para sostener varias cavidades y troqueles. 1, record 15, Spanish, - portamolde
Record 16 - internal organization data 2014-05-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Record 16, Main entry term, English
- breaker plate
1, record 16, English, breaker%20plate
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- strainer plate 2, record 16, English, strainer%20plate
- strainer 2, record 16, English, strainer
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In an extruder, a perforated plate which may support a screen pack. 3, record 16, English, - breaker%20plate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
breaker plate: term and definition standardized by ISO. 4, record 16, English, - breaker%20plate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Plasturgie
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 16, Main entry term, French
- grille
1, record 16, French, grille
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- plaque du filtre 2, record 16, French, plaque%20du%20filtre
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans une extrudeuse, plaque perforée qui peut supporter un tamis. 3, record 16, French, - grille
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
grille : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 16, French, - grille
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- portamalla
1, record 16, Spanish, portamalla
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Placa perforada que puede sostener un tamiz. 1, record 16, Spanish, - portamalla
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En una extrusora. 1, record 16, Spanish, - portamalla
Record 17 - internal organization data 2013-04-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Record 17, Main entry term, English
- sticky wax
1, record 17, English, sticky%20wax
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Dentisterie prothétique
Record 17, Main entry term, French
- cire collante
1, record 17, French, cire%20collante
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Pour la technique de construction de la cire ajoutée], nous allons utiliser du liquide séparateur, de la cire collante, une lampe à alcool, (il est intéressant d'utiliser une lampe à alcool plutôt qu'une bec bunsen car la température de chauffe est moins élevée), une boîte de cire de couleur Whip Mix, du stérate de zinc, un pinceau et les instruments de Peter Thomas [...] 1, record 17, French, - cire%20collante
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
- Prótesis dental
Record 17, Main entry term, Spanish
- cera pegajosa
1, record 17, Spanish, cera%20pegajosa
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cera dental para sostener juntos los componentes. 1, record 17, Spanish, - cera%20pegajosa
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Es adhesiva cuando se funde, y presenta rigidez apropiada a la temperatura de la boca y a la del ambiente. 1, record 17, Spanish, - cera%20pegajosa
Record 18 - internal organization data 2012-12-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 18, Main entry term, English
- flask
1, record 18, English, flask
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A metal case in which the materials used in the fabrication of artificial dentures are placed for processing. 1, record 18, English, - flask
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 18, Main entry term, French
- moufle
1, record 18, French, moufle
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- mouffle 2, record 18, French, mouffle
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique (bronze) formant coffrage où, après inclusion de la maquette dans du plâtre et élimination de la cire, se font le bourrage et la cuisson de la résine. 3, record 18, French, - moufle
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 18, Main entry term, Spanish
- mufla
1, record 18, Spanish, mufla
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Recipiente frecuentemente seccionado, destinado para sostener un molde en el cual una prótesis dental polimérica va a ser procesada. 1, record 18, Spanish, - mufla
Record 19 - internal organization data 2012-01-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 19, Main entry term, English
- universal transit pass
1, record 19, English, universal%20transit%20pass
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- U-pass 1, record 19, English, U%2Dpass
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
universal transit pass: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 19, English, - universal%20transit%20pass
Record 19, Key term(s)
- U pass
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 19, Main entry term, French
- laissez-passer universel de transport en commun
1, record 19, French, laissez%2Dpasser%20universel%20de%20transport%20en%20commun
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
laissez-passer universel de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 19, French, - laissez%2Dpasser%20universel%20de%20transport%20en%20commun
Record 19, Key term(s)
- laissez passer universel de transport en commun
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 19, Main entry term, Spanish
- abono universal
1, record 19, Spanish, abono%20universal
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- pase universal 2, record 19, Spanish, pase%20universal
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Desde hace tiempo se hacen sentir las quejas de los usuarios al sostener que los diferentes colectivos no les reciben el denominado "abono universal". En abril del 2010 siete empresas jujeñas y el municipio se pusieron de acuerdo por el tema del aumento del boleto, la solución también por la falta de monedas parecía ser la implementación de este boleto especial a un costo de $1, 50. 1, record 19, Spanish, - abono%20universal
Record 20 - internal organization data 2010-12-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Underground Mining
Record 20, Main entry term, English
- pillar extraction
1, record 20, English, pillar%20extraction
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- pillar mining 2, record 20, English, pillar%20mining
correct
- pillar robbing 3, record 20, English, pillar%20robbing
correct
- pillaring 2, record 20, English, pillaring
correct
- pillar drawing 4, record 20, English, pillar%20drawing
correct
- robbing pillars 2, record 20, English, robbing%20pillars
- pulling pillars 2, record 20, English, pulling%20pillars
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The recovery or working away of the pillars of coal which were left during the first operation of working ... 5, record 20, English, - pillar%20extraction
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière souterraine
Record 20, Main entry term, French
- dépilage
1, record 20, French, d%C3%A9pilage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- exploitation des piliers 2, record 20, French, exploitation%20des%20piliers
correct, feminine noun
- extraction des piliers 3, record 20, French, extraction%20des%20piliers
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Phase de l'extraction souterraine, comportant l'abattage et l'enlèvement de la plus grande partie du minerai contenu dans les piliers. 3, record 20, French, - d%C3%A9pilage
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Opération principale de l'exploitation minière, qui comporte l'abattage et l'évacuation (déblocage) de la plus grande partie du minerai. (Une faible partie de ce minerai a déjà été enlevée lors des travaux préparatoires et dans la phase de reconnaissance, et parfois aussi dans une phase de traçage des panneaux). 4, record 20, French, - d%C3%A9pilage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Explotación minera subterránea
Record 20, Main entry term, Spanish
- despilaramiento
1, record 20, Spanish, despilaramiento
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- labor de rapiña 2, record 20, Spanish, labor%20de%20rapi%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en beneficiar los pilares de mineral que se habían dejado para sostener el techo de la mina en el curso de la primera fase de la explotación por galerías cruzadas. 3, record 20, Spanish, - despilaramiento
Record 21 - internal organization data 2010-05-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 21, Main entry term, English
- pasture carrying capacity 1, record 21, English, pasture%20carrying%20capacity
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, record 21, English, - pasture%20carrying%20capacity
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 21, Main entry term, French
- capacité de charge d'un pâturage
1, record 21, French, capacit%C3%A9%20de%20charge%20d%27un%20p%C3%A2turage
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, record 21, French, - capacit%C3%A9%20de%20charge%20d%27un%20p%C3%A2turage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 21, Main entry term, Spanish
- capacidad de pastoreo
1, record 21, Spanish, capacidad%20de%20pastoreo
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad de que una unidad de pastizal pueda sostener adecuadamente a un número constante de cabezas de ganado durante un determinado período de cada año, sin perjuicio para éste u otros tipos adecuados de aprovechamiento de la tierra. 2, record 21, Spanish, - capacidad%20de%20pastoreo
Record 22 - internal organization data 2010-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Wind Energy
Record 22, Main entry term, English
- anemometer tower
1, record 22, English, anemometer%20tower
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- anemometer mast 1, record 22, English, anemometer%20mast
correct
- anemometer pylon 2, record 22, English, anemometer%20pylon
- wind velocity tower 3, record 22, English, wind%20velocity%20tower
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Equipment for supporting wind vanes and anemometers above the ground in order to measure the wind velocity at one or more heights. 4, record 22, English, - anemometer%20tower
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The question of the exposure of anemometers is one of great difficulty. ... The ideal exposure is at the top of a pole 10m (33ft) high erected on a flat plain with no obstructions. 5, record 22, English, - anemometer%20tower
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Énergie éolienne
Record 22, Main entry term, French
- tourelle anémométrique
1, record 22, French, tourelle%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- tour anémométrique 2, record 22, French, tour%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- mât anémométrique 3, record 22, French, m%C3%A2t%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, masculine noun
- pylône anémométrique 4, record 22, French, pyl%C3%B4ne%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant de support au-dessus du sol à des girouettes et à des anémomètres, afin de mesurer la direction et la vitesse du vent à la hauteur requise. 5, record 22, French, - tourelle%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] 10 mètres est la hauteur normalisée pour la mesure de vent, hauteur fixée par l'O.M.M. [Organisation météorologique mondiale]. 4, record 22, French, - tourelle%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Energía eólica
Record 22, Main entry term, Spanish
- mástil para anemómetro
1, record 22, Spanish, m%C3%A1stil%20para%20anem%C3%B3metro
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- torre para anemómetro 1, record 22, Spanish, torre%20para%20anem%C3%B3metro
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para sostener veletas y anemómetros a una altura especificada, con objeto de medir la velocidad del viento a dicha altura. 1, record 22, Spanish, - m%C3%A1stil%20para%20anem%C3%B3metro
Record 23 - internal organization data 2010-02-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Pregnancy
- Biotechnology
Record 23, Main entry term, English
- AID child
1, record 23, English, AID%20child
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An AID child has two fathers, for a start - the biological father and the mother's [partner]. 2, record 23, English, - AID%20child
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
AID: artificial insemination by donor. 3, record 23, English, - AID%20child
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Grossesse
- Biotechnologie
Record 23, Main entry term, French
- enfant conçu par IAD
1, record 23, French, enfant%20con%C3%A7u%20par%20IAD
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- enfant IAD 2, record 23, French, enfant%20IAD
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Qui est le père de l'enfant conçu par IAD? Le père social a les droits et responsabilités d'un père, mais le donneur garde les caractéristiques qui définissent traditionnellement la paternité. 1, record 23, French, - enfant%20con%C3%A7u%20par%20IAD
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
IAD : insémination artificielle avec donneur. 3, record 23, French, - enfant%20con%C3%A7u%20par%20IAD
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Biotecnología
Record 23, Main entry term, Spanish
- niño concebido por IAD
1, record 23, Spanish, ni%C3%B1o%20concebido%20por%20IAD
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- niño IAD 2, record 23, Spanish, ni%C3%B1o%20IAD
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Niño cuya concepción ha sido lograda mediante inseminación artificial con donante. 3, record 23, Spanish, - ni%C3%B1o%20concebido%20por%20IAD
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los niños concebidos por IAD [inseminación artificial con donante], deben ser contemplados por la ley como hijos de sus madres y de los maridos de éstas, cuando ambos hayan prestado su consentimiento al tratamiento. [...] Debe modificarse la ley de manera que el donante de semen carezca de derechos y deberes paternos respecto al hijo. 1, record 23, Spanish, - ni%C3%B1o%20concebido%20por%20IAD
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Resulta difícil sostener que las prácticas heterólogas cumplan los requisitos exigidos a toda práctica terapéutica que es la obtención máxima de beneficios y el mínimo de riesgos. [...] "los niños IAD pueden sentirse oscuramente engañados por sus propios padres y experimentar que son diversos de los otros, en algún modo, y que las personas a quienes ven como sus padres no son sus verdaderos padres"(Comisión Warnock). 4, record 23, Spanish, - ni%C3%B1o%20concebido%20por%20IAD
Record 24 - internal organization data 2009-03-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Environmental Law
Record 24, Main entry term, English
- ecological migrant
1, record 24, English, ecological%20migrant
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
migrant: a person that migrates; specifically a farm laborer who moves from place to place to harvest seasonal crops. 2, record 24, English, - ecological%20migrant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Compare with "environmental refugee". 3, record 24, English, - ecological%20migrant
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Droit environnemental
Record 24, Main entry term, French
- migrant écologique
1, record 24, French, migrant%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Travailleur, originaire d'une région ayant été soumise à un bouleversement climatique ou ayant été victime d'un désastre écologique, qui doit s'expatrier ou se déplacer pour trouver du travail. 2, record 24, French, - migrant%20%C3%A9cologique
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Derecho ambiental
Record 24, Main entry term, Spanish
- migrante ecológico
1, record 24, Spanish, migrante%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- inmigrante ecológico 2, record 24, Spanish, inmigrante%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Existen en la actualidad no sólo migrantes por razones económicas y sociales, sino que también es posible distinguir la categoría de migrantes ecológicos. En esta condición se encuentran, por ejemplo, los habitantes de zonas rurales de secano con suelos empobrecidos y erosionados cuyas unidades económicas no pueden sostener a todos los miembros de la familia, y, en general, los habitantes de los ecosistemas frágiles. 3, record 24, Spanish, - migrante%20ecol%C3%B3gico
Record 25 - internal organization data 2009-02-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 25, Main entry term, English
- dressing
1, record 25, English, dressing
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Protective coverings, which are either clean or sterile, designed to be placed over a wound or otherwise diseased tissue to keep the site clean and to absorb secretions, protect against trauma, administer medication, and/or stop bleeding. 2, record 25, English, - dressing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dressings are typically available in three different general types: permeable (e.g., gauze), semipermeable (e.g., transparent self-adhesive film), and occlusive (e.g., hydrocolloids, hydrogels); they are usually used to cover a limited area of the body. The type of dressing used depends on the type of wound, wound location, and wound status; dedicated dressings are available for many uses, including burn treatment, dentistry, and cavity wound protection. 2, record 25, English, - dressing
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
adhesive absorbent, antiseptic, biological, cocoon, dry, fixed, Lister's, occlusive, paraffin, pressure, protective, rigid, tie-over, wet, wet-to-dry dressing. 3, record 25, English, - dressing
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 25, Main entry term, French
- pansement
1, record 25, French, pansement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de compresses stériles, sèches ou imprégnées de médicaments, appliquées sur une plaie pour la guérir, la protéger des chocs et l'isoler de l'infection. 2, record 25, French, - pansement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le pansement a pour but de protéger la plaie contre tout agent nocif extérieur, d'absorber l'exsudat produit par la plaie et de favoriser sa guérison. 3, record 25, French, - pansement
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Pansement humide, sec, adhésif, antiseptique, chirurgical, compressif. 4, record 25, French, - pansement
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 25, Main entry term, Spanish
- venda
1, record 25, Spanish, venda
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pieza de tela o de gasa, más o menos larga que se aplica a las diferentes regiones del cuerpo humano, con el fin de mantener o sostener algún apósito, realizar cualquier tipo de compresión o inmovilizar una fractura o luxación. 1, record 25, Spanish, - venda
Record 26 - internal organization data 2008-10-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Food Industries
- Economic Co-operation and Development
Record 26, Main entry term, English
- World Food Programme
1, record 26, English, World%20Food%20Programme
correct
Record 26, Abbreviations, English
- WFP 1, record 26, English, WFP
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In 1994, WFP became the First United Nations organisation to adopt a mission statement. It is the foundation on which we build our policy, defining the who, what, where and how of our 'mission' to alleviate global hunger and poverty. 2, record 26, English, - World%20Food%20Programme
Record 26, Key term(s)
- World Food Program
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Coopération et développement économiques
Record 26, Main entry term, French
- Programme alimentaire mondial
1, record 26, French, Programme%20alimentaire%20mondial
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- PAM 2, record 26, French, PAM
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En 1994, le PAM (Programme alimentaire mondial) a été la première organisation des Nations Unies à adopter une définition de sa mission qui sert de base à sa politique et définit quand, où et comment il remplit sa «mission» : éliminer la faim et la pauvreté dans le monde. 3, record 26, French, - Programme%20alimentaire%20mondial
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Industria alimentaria
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 26, Main entry term, Spanish
- Programa Mundial de Alimentos
1, record 26, Spanish, Programa%20Mundial%20de%20Alimentos
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
- PMA 1, record 26, Spanish, PMA
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El Programa Mundial de Alimentos fue creado en 1961 por decisión de las Naciones Unidas y la FAO como el órgano del Sistema de las Naciones Unidas encargado de movilizar y canalizar la ayuda alimentaria. Según su mandato, el PMA tiene la doble función de proporcionar ayuda para el desarrollo y para sostener la vida en situaciones de emergencia. Actualmente, el PMA es la mayor fuente de ayuda multilateral en el campo de la asistencia alimentaria. 2, record 26, Spanish, - Programa%20Mundial%20de%20Alimentos
Record 26, Key term(s)
- Programa Alimentario Mundial
Record 27 - internal organization data 2008-01-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 27, Main entry term, English
- prop up
1, record 27, English, prop%20up
verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 27, Main entry term, French
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Soutenir à l'aide d'étais. 2, record 27, French, - %C3%A9tayer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Étai : Câble servant à maintenir le mât longitudinalement vers l'avant. 3, record 27, French, - %C3%A9tayer
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 27, Main entry term, Spanish
- apuntalar
1, record 27, Spanish, apuntalar
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sostener provisionalmente con puntales. 1, record 27, Spanish, - apuntalar
Record 28 - internal organization data 2007-01-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Finance
Record 28, Main entry term, English
- grant
1, record 28, English, grant
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- subsidy 2, record 28, English, subsidy
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A gift made by a government or by a corporation (as an educational or charitable foundation) to a beneficiary on the condition that certain terms be accepted or certain engagements fulfilled. 3, record 28, English, - grant
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In futherance of the objects of this Act, the Minister may, with the approval of the Governor in Council, make grants to any agency, organization or institution that is carrying on activities in the field of fitness or amateur sport. 4, record 28, English, - grant
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The beneficiary may be a specific institution, a corporation, or even an individual; the gift may be a sum of money, but when the government is the benefactor, it is often a tract of land or a valuable franchise ... 3, record 28, English, - grant
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Give, pay a grant. 5, record 28, English, - grant
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Finances
Record 28, Main entry term, French
- subvention
1, record 28, French, subvention
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- octroi 2, record 28, French, octroi
avoid, see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Soutien financier accordé à une entreprise, à un particulier ou à une collectivité par l'État ou une collectivité publique [subvention publique (government grant)] ou encore par un autre organisme [subvention privée (private grant)], par exemple une association caritative. 3, record 28, French, - subvention
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La subvention est accordée à la discrétion de l'organisme subventionneur. Il en établit lui-même le bénéficiaire et le montant et peut fixer des conditions à satisfaire. 2) On distingue, selon leur destination, trois types de subventions : la subvention d'équilibre (balancing subsidy), la subvention d'exploitation (operating grant), appelée aussi subvention de fonctionnement, et la subvention d'investissement (capital grant), appelée aussi subvention d'équipement. 3, record 28, French, - subvention
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le terme subside, parfois employé sous l'influence de l'anglais pour rendre subsidy, a un sens plus large lorsqu'il désigne une somme versée à un particulier ou à un groupement soit à titre d'aide ou de subvention, soit en rémunération de services. 2) Le mot octroi au sens de subvention est une impropriété à éviter. 3, record 28, French, - subvention
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
On ne reconnaît aujourd'hui au mot «octroi» que la signification suivante : «Action d'accorder quelque chose». Il n'y a donc pas lieu de l'employer au sens de «chose accordée» et d'en faire ainsi un synonyme du mot «subvention». 2, record 28, French, - subvention
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Verser une subvention. 4, record 28, French, - subvention
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 28, Main entry term, Spanish
- subvención
1, record 28, Spanish, subvenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Transferencias, generalmente de las administraciones públicas a las empresas, o a las familias o instituciones sin fines de lucro, destinadas a enjugar pérdidas, fomentar actividades que impulsen el crecimiento económico, mantener el nivel de la demanda global, hacer posible la venta a precios políticos de ciertos servicios públicos, sostener el poder adquisitivo de agentes de la producción(agricultores, etcétera). 2, record 28, Spanish, - subvenci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2004-12-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Wood Products
- River and Sea Navigation
- Rail Transport
Record 29, Main entry term, English
- dunnage
1, record 29, English, dunnage
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Timber, generally of poor quality, used for supporting cargo in ships, load in freight cars ... goods wagons ... or stacks of timber or other material in storage. 2, record 29, English, - dunnage
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Produits du bois
- Navigation fluviale et maritime
- Transport par rail
Record 29, Main entry term, French
- bois de fardage
1, record 29, French, bois%20de%20fardage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- bois d'arrimage 1, record 29, French, bois%20d%27arrimage
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Navegación fluvial y marítima
- Transporte ferroviario
Record 29, Main entry term, Spanish
- madera para embalaje
1, record 29, Spanish, madera%20para%20embalaje
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Madera empleada para separar o sostener la carga. 1, record 29, Spanish, - madera%20para%20embalaje
Record 30 - internal organization data 2004-01-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 30, Main entry term, English
- timber pile
1, record 30, English, timber%20pile
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- wood pile 2, record 30, English, wood%20pile
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Timber piles. The use of the trunks of trees for piling was well established by Roman times; ... Timber piles are still probably the most commonly used type throughout most of the world ... they provide dependable, economical foundations ... piles 40 to 60 ft long are common, whereas 85-ft piles cannot be obtained economically in all areas. Timber piles cannot withstand the stresses due to hard driving ... Damage to the points may be reduced somewhat by the use of steel shoes ... timber piles may last indefinitely when permanently surrounded by saturated soil .... 3, record 30, English, - timber%20pile
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 30, Main entry term, French
- pilot
1, record 30, French, pilot
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- pieu en bois 2, record 30, French, pieu%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Gros pieu de bois à pointe ferrée, utilisé pour réaliser un pilotis. 3, record 30, French, - pilot
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pieux en bois. Ce sont les plus vieux pieux connus. Ils sont d'une longueur limitée et supportent une charge plus faible que des pieux avec d'autres matériaux. Ces pieux sont très sensibles aux variations de niveau de la nappe et devront la plupart du temps être traités pour une bonne conservation au-dessus de la nappe. Aussi il est recommandé de n'utiliser les pieux en bois que lorsque les fondations sont constamment sous l'eau ou pour des ouvrages provisoires. 4, record 30, French, - pilot
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Record 30, Main entry term, Spanish
- pilote
1, record 30, Spanish, pilote
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Madera rollizo que se clava en el suelo para sostener otras estructuras. 1, record 30, Spanish, - pilote
Record 31 - internal organization data 2003-12-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Silviculture
- Horticulture
Record 31, Main entry term, English
- stake
1, record 31, English, stake
correct, verb
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To support with stakes or poles, as to stake vines. 2, record 31, English, - stake
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sylviculture
- Horticulture
Record 31, Main entry term, French
- tuteurer
1, record 31, French, tuteurer
correct, verb
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Munir d'un tuteur. 2, record 31, French, - tuteurer
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Horticultura
Record 31, Main entry term, Spanish
- rodrigar
1, record 31, Spanish, rodrigar
correct
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sostener las plantas verticalmente con varas o estacas. 1, record 31, Spanish, - rodrigar
Record 32 - internal organization data 2003-07-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Epidemiology
- Crop Protection
Record 32, Main entry term, English
- host range
1, record 32, English, host%20range
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Species of plants capable, under natural conditions, of sustaining a specific pest. 2, record 32, English, - host%20range
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 3, record 32, English, - host%20range
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Protection des végétaux
Record 32, Main entry term, French
- éventail des hôtes
1, record 32, French, %C3%A9ventail%20des%20h%C3%B4tes
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 32, French, - %C3%A9ventail%20des%20h%C3%B4tes
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las plantas
Record 32, Main entry term, Spanish
- rango de hospederos
1, record 32, Spanish, rango%20de%20hospederos
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Especies de plantas capaces de sostener una plaga específica bajo condiciones naturales. 1, record 32, Spanish, - rango%20de%20hospederos
Record 33 - internal organization data 2003-04-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 33, Main entry term, English
- arguably 1, record 33, English, arguably
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 33, Main entry term, French
- on peut soutenir 1, record 33, French, on%20peut%20soutenir
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- on pourrait soutenir 1, record 33, French, on%20pourrait%20soutenir
- on peut dire 1, record 33, French, on%20peut%20dire
- on pourrait dire 1, record 33, French, on%20pourrait%20dire
- il est permis de penser 2, record 33, French, il%20est%20permis%20de%20penser
- il est permis de croire 2, record 33, French, il%20est%20permis%20de%20croire
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994 1, record 33, French, - on%20peut%20soutenir
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Vocabulario general
Record 33, Main entry term, Spanish
- se puede afirmar
1, record 33, Spanish, se%20puede%20afirmar
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- se puede sostener 1, record 33, Spanish, se%20puede%20sostener
correct
- se puede defender 1, record 33, Spanish, se%20puede%20defender
correct
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-03-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 34, Main entry term, English
- beam
1, record 34, English, beam
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A horizontal structural member supporting the deck of a ship and aiding in holding her sides in place. 2, record 34, English, - beam
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
beam: term also used in sailing. 3, record 34, English, - beam
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 34, Main entry term, French
- barrot
1, record 34, French, barrot
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- bau 2, record 34, French, bau
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Poutre transversale de la charpente d'un navire, qui maintient l'écartement entre les branches d'un couple et qui participe au support d'un pont. 3, record 34, French, - barrot
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bau : Nom ancien du barrot. 4, record 34, French, - barrot
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
bau : Dans le contexte de la construction navale, le terme bau ne s'emploie maintenant qu'au pluriel (baux) pour désigner l'ensemble des barrots, ainsi que dans le mot maître-bau. 5, record 34, French, - barrot
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
barrot : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 34, French, - barrot
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
bau : terme employé aussi à la voile. 6, record 34, French, - barrot
Record 34, Key term(s)
- baux
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 34, Main entry term, Spanish
- bao
1, record 34, Spanish, bao
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- barrote 2, record 34, Spanish, barrote
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos de madera, hierro o acero que, puestos de trecho en trecho de un costado a otro de un buque, sirven de consolidación y para sostener las cubiertas de la embarcación. 3, record 34, Spanish, - bao
Record 35 - internal organization data 2002-03-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Record 35, Main entry term, English
- sustained rate of fire
1, record 35, English, sustained%20rate%20of%20fire
correct, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Actual rate of fire that a weapon can continue to deliver for an indefinite length of time without seriously overheating. 1, record 35, English, - sustained%20rate%20of%20fire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sustained rate of fire: term and definition standardized by NATO. 2, record 35, English, - sustained%20rate%20of%20fire
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Record 35, Main entry term, French
- cadence normale de tir
1, record 35, French, cadence%20normale%20de%20tir
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cadence de tir que peut réellement soutenir une arme pendant une période illimitée, sans chauffer excessivement. 1, record 35, French, - cadence%20normale%20de%20tir
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cadence normale de tir : terme et définition normalisés par l'OTAN. 1, record 35, French, - cadence%20normale%20de%20tir
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Record 35, Main entry term, Spanish
- cadencia normal de tiro
1, record 35, Spanish, cadencia%20normal%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ritmo de tiro que un arma puede sostener durante tiempo indefinido sin sufrir un calentamiento excesivo. 1, record 35, Spanish, - cadencia%20normal%20de%20tiro
Record 36 - internal organization data 2001-11-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Currency and Foreign Exchange
Record 36, Main entry term, English
- Louvre Accord
1, record 36, English, Louvre%20Accord
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An agreement reached in Paris, France, in 1987 by the Group of Five, plus Canada. The group agreed to cooperate more actively to increase stability of the rates of exchange of their respective currencies. 2, record 36, English, - Louvre%20Accord
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 36, Main entry term, French
- Accord du Louvre
1, record 36, French, Accord%20du%20Louvre
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 36, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de El Louvre
1, record 36, Spanish, Acuerdo%20de%20El%20Louvre
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Compromiso alcanzado por el Grupo de los siete, en febrero de 1987, para sostener el cambio del dólar con la intervención de sus bancos centrales. 1, record 36, Spanish, - Acuerdo%20de%20El%20Louvre
Record 37 - internal organization data 2000-05-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Conservative Dentistry
Record 37, Main entry term, English
- dental matrix band
1, record 37, English, dental%20matrix%20band
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- matrix band 1, record 37, English, matrix%20band
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A device made of stainless steel that is used as a mold and is placed around a tooth to provide support for restorative materials while filling a tooth. 1, record 37, English, - dental%20matrix%20band
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie conservatrice
Record 37, Main entry term, French
- matrice
1, record 37, French, matrice
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Bande métallique entourant une dent dont une cavité proximale doit être obturée afin de limiter l'obturation et de comprimer le matériau correctement. 1, record 37, French, - matrice
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Odontología conservadora
Record 37, Main entry term, Spanish
- matriz
1, record 37, Spanish, matriz
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Instrumento plástico o metálico de forma especial, de franja o tira, usado para sostener y dar forma al material usado para obturar una cavidad dentaria. 1, record 37, Spanish, - matriz
Record 38 - internal organization data 1998-08-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Record 38, Main entry term, English
- take up load
1, record 38, English, take%20up%20load
verb phrase
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Record 38, Main entry term, French
- se mettre en charge
1, record 38, French, se%20mettre%20en%20charge
verb phrase
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación minera
Record 38, Main entry term, Spanish
- sostener
1, record 38, Spanish, sostener
verb
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-10-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Finance
Record 39, Main entry term, English
- debt-service capacity 1, record 39, English, debt%2Dservice%20capacity
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In the debt-service-capacity approach, the probability of default is seen as a function of the unsustainability of a given level of external debt, either as a result of short-term illiquidity or of long-term insolvency reflected in liquidity problems. 1, record 39, English, - debt%2Dservice%20capacity
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Finances
Record 39, Main entry term, French
- capacité à assurer le service de la dette
1, record 39, French, capacit%C3%A9%20%C3%A0%20assurer%20le%20service%20de%20la%20dette
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- capacité à s'acquitter du service de la dette 1, record 39, French, capacit%C3%A9%20%C3%A0%20s%27acquitter%20du%20service%20de%20la%20dette
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] le défaut de paiement naît de la détérioration involontaire de la capacité du pays emprunteur à s'acquitter du service de sa dette. 1, record 39, French, - capacit%C3%A9%20%C3%A0%20assurer%20le%20service%20de%20la%20dette
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 39, Main entry term, Spanish
- capacidad de atender el servicio de la deuda
1, record 39, Spanish, capacidad%20de%20atender%20el%20servicio%20de%20la%20deuda
feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En el método de la capacidad de atender el servicio de la deuda, la probabilidad de la interrupción del servicio se considera como una función de la imposibilidad de sostener un nivel dado de deuda externa. 1, record 39, Spanish, - capacidad%20de%20atender%20el%20servicio%20de%20la%20deuda
Record 40 - internal organization data 1996-12-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 40, Main entry term, English
- weather 1, record 40, English, weather
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 40, Main entry term, French
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Équilibrer une force contraire : le courant, le vent, la résistance d'un cordage tendu, une voie d'eau, etc. 1, record 40, French, - %C3%A9taler
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 40, Main entry term, Spanish
- sostener 1, record 40, Spanish, sostener
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- aguantar 1, record 40, Spanish, aguantar
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1996-12-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 41, Main entry term, English
- weather
1, record 41, English, weather
verb
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- stem 1, record 41, English, stem
verb
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 41, Main entry term, French
- étaler
1, record 41, French, %C3%A9taler
verb
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pour un navire, se bien comporter compte tenu du temps. 1, record 41, French, - %C3%A9taler
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 41, Main entry term, Spanish
- sostener 1, record 41, Spanish, sostener
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- aguantar 1, record 41, Spanish, aguantar
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-12-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 42, Main entry term, English
- body attachment bracket
1, record 42, English, body%20attachment%20bracket
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- attachment bracket 1, record 42, English, attachment%20bracket
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bracket used to support and fasten the body of a commercial vehicle. 1, record 42, English, - body%20attachment%20bracket
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Depending on the kind of fastening device required lateral gussets, offset squares and lateral bolted or riveted side-plates are used. 1, record 42, English, - body%20attachment%20bracket
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 42, Main entry term, French
- attache de liaison de carrosserie
1, record 42, French, attache%20de%20liaison%20de%20carrosserie
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pièce destinée à supporter ou à maintenir en place la carrosserie de véhicule industriel. 1, record 42, French, - attache%20de%20liaison%20de%20carrosserie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Selon le type de fixation de carrosserie nécessaire utilise des goussets latéraux, des équerres décalées ou des plaques latérales boulonnées ou rivetées au cadre de châssis. 1, record 42, French, - attache%20de%20liaison%20de%20carrosserie
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 42, Main entry term, Spanish
- ménsula de fijación de la carrocería
1, record 42, Spanish, m%C3%A9nsula%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pieza que sirve para sostener y mantener fija la carrocería de un vehículo industrial. 1, record 42, Spanish, - m%C3%A9nsula%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Según la flexibilidad que se requiera, se utilizan empalmes laterales, escuadras espaciadas o placas laterales remachadas al bastidor del chasis. 1, record 42, Spanish, - m%C3%A9nsula%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
Record 43 - internal organization data 1996-07-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 43, Main entry term, English
- stake body
1, record 43, English, stake%20body
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- rack body 1, record 43, English, rack%20body
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Platform body equipped with side boards to hold the load. 1, record 43, English, - stake%20body
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 43, Main entry term, French
- plateau-ridelles
1, record 43, French, plateau%2Dridelles
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- plateau à ridelles 1, record 43, French, plateau%20%C3%A0%20ridelles
correct, masculine noun
- carrosserie-plateau à ridelles 1, record 43, French, carrosserie%2Dplateau%20%C3%A0%20ridelles
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Plateau muni de ridelles latérales servant à maintenir la charge. 1, record 43, French, - plateau%2Dridelles
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 43, Main entry term, Spanish
- carrocería entramada
1, record 43, Spanish, carrocer%C3%ADa%20entramada
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- carrocería de redilas 1, record 43, Spanish, carrocer%C3%ADa%20de%20redilas
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Plataforma provista de postes laterales que sirven para sostener la carga. 1, record 43, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20entramada
Record 44 - internal organization data 1996-07-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 44, Main entry term, English
- tarpaulin bow
1, record 44, English, tarpaulin%20bow
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Metal transverse bow which supports the tarpaulin on a stake body. 1, record 44, English, - tarpaulin%20bow
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 44, Main entry term, French
- arceau de bâche
1, record 44, French, arceau%20de%20b%C3%A2che
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- arceau de fixation de bâche 1, record 44, French, arceau%20de%20fixation%20de%20b%C3%A2che
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Support métallique incurvé et amovible monté transversalement sur un plateau-ridelles et destiné à supporter la bâche. 1, record 44, French, - arceau%20de%20b%C3%A2che
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 44, Main entry term, Spanish
- arco de fijación del toldo
1, record 44, Spanish, arco%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20toldo
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Soporte metálico curvado y removible montado en forma transversal sobre una plataforma de varas de un camión para sostener el toldo. 1, record 44, Spanish, - arco%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20toldo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: