TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SPI [4 records]

Record 1 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Subdivision of the cloud genera taking into account one or more of the following features: (1) Forms (clouds in banks, veils, sheets, layers, etc.); (2) Dimensions (areas of their constituent elements, vertical extension, etc.); (3) Internal structure (ice crystals, water droplets, etc.); (4) Formation as a result of known or assumed physical processes (orographic lift, etc.).

OBS

The species are mutually exclusive.

OBS

Species of clouds: calvus (cal); capillatus (cap); castellanus (cas); congestus (con); fibratus (fib); floccus (flo); fractus (fra); humilis (hum); lenticularis (len); mediocris (med); nebulosus (neb); spissatus (spi); stratiformis (str); uncinus (unc).

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Subdivision des genres de nuages déterminée selon au moins une des caractéristiques suivantes : 1) forme (nuages en bancs, en voile, en nappe, en couche, etc.); 2) dimensions (surface des éléments constitutifs, extension verticale, etc.); 3) structure interne (cristaux de glace, gouttelettes d'eau, etc.); 4) processus physiques, connus ou présumés, qui peuvent intervenir dans leur formation (soulèvement orographique, etc.).

OBS

Les espèces s'excluent mutuellement.

OBS

Les diverses espèces de nuages sont : fibratus (fib), lenticularis (len), uncinus (unc), fractus (fra), spissatus (spi), humilis (hum), castellanus (cas), mediocris (med), floccus (flo), congestus (con), stratiformis (str), calvus (cal), nebulosus (neb), capillatus (cap).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Subdivisión de los géneros de nubes teniendo en cuenta una o más de las siguientes características: 1) Forma (nubes en bancos, velos, sábanas, capas, etc.). 2) Dimensiones (extensión de los elementos constitutivos, extensión vertical, etc.). 3) Estructura interna (cristales de hielo, gotas de agua, etc.). 4) Procesos físicos, conocidos o hipotéticos, que pueden intervenir en la formación de la nube (nube orográfica, etc.).

OBS

Las especies son mutuamente excluyentes.

OBS

Especies de nubes : calvus(cal), capillatus(cap), castellanus(cas), congestus(con), fibratus(fib), floccus(flo), fractus(fra), humilis(hum), lenticularis(len), mediocris(med), nebulosus(neb), spissatus(spi), stratiformis(str), uncinus(unc).

Save record 1

Record 2 2004-12-06

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Cirrus of sufficient optical thickness to appear greyish when viewed towards the Sun.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Cirrus dont l'épaisseur optique est suffisante pour qu'ils paraissent grisâtres lorsqu'ils se trouvent en direction du Soleil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Cirrus cuyo espesor óptico es suficiente para que parezca grisáceo cuando se ve mirando hacia el Sol.

Save record 2

Record 3 2002-01-23

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Transport
DEF

An extra pulse that can be added to a secondary surveillance radar mode A reply.

OBS

special position identification pulse; SPI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transport aérien
OBS

impulsion spéciale d'identification de position; SPI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transporte aéreo
OBS

impulso especial de identificación de posición; SPI : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Save record 3

Record 4 1996-04-12

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

World Food Programme.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: