TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPOT [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- Satellites Pour l'Observation de la Terre
1, record 1, English, Satellites%20Pour%20l%27Observation%20de%20la%20Terre
correct, France
Record 1, Abbreviations, English
- SPOT 1, record 1, English, SPOT
correct, France
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Initiated in 1977 by France, SPOT was the first European Earth-observation satellite programme (SPOT comes from the French "Satellites Pour l'Observation de la Terre"). 1, record 1, English, - Satellites%20Pour%20l%27Observation%20de%20la%20Terre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- Satellites Pour l'Observation de la Terre
1, record 1, French, Satellites%20Pour%20l%27Observation%20de%20la%20Terre
correct, France
Record 1, Abbreviations, French
- SPOT 1, record 1, French, SPOT
correct, France
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Décidé en 1977 par la France, SPOT est le premier programme européen dédié à l'observation de la Terre, d'où son nom : «Satellites Pour l'Observation de la Terre». 1, record 1, French, - Satellites%20Pour%20l%27Observation%20de%20la%20Terre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Naves espaciales
Record 1, Main entry term, Spanish
- satélite experimental de observación de la tierra
1, record 1, Spanish, sat%C3%A9lite%20experimental%20de%20observaci%C3%B3n%20de%20la%20tierra
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- SPOT 1, record 1, Spanish, SPOT
masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Electrical Engineering
Record 2, Main entry term, English
- electrical spot displacement
1, record 2, English, electrical%20spot%20displacement
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- leakage spot displacement 1, record 2, English, leakage%20spot%20displacement
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electrical spot displacement; leakage spot displacement: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 2, English, - electrical%20spot%20displacement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Électrotechnique
Record 2, Main entry term, French
- déplacement électrique du spot
1, record 2, French, d%C3%A9placement%20%C3%A9lectrique%20du%20spot
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déplacement électrique du spot : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 2, French, - d%C3%A9placement%20%C3%A9lectrique%20du%20spot
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Electrotecnia
Record 2, Main entry term, Spanish
- desplazamiento eléctrico del spot
1, record 2, Spanish, desplazamiento%20el%C3%A9ctrico%20del%20spot
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 3, Main entry term, English
- potato calico strain of tobacco ring spot virus
1, record 3, English, potato%20calico%20strain%20of%20tobacco%20ring%20spot%20virus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- potato calico strain of tobacco ringspot virus 2, record 3, English, potato%20calico%20strain%20of%20tobacco%20ringspot%20virus
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- potato calico strain of tobacco ring-spot virus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 3, Main entry term, French
- souche calicot de la pomme de terre du virus de la tache annulaire du tabac
1, record 3, French, souche%20calicot%20de%20la%20pomme%20de%20terre%20du%20virus%20de%20la%20tache%20annulaire%20du%20tabac
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Record 3, Main entry term, Spanish
- cepa calico de la papa del virus mancha anular de tabaco
1, record 3, Spanish, cepa%20calico%20de%20la%20papa%20del%20virus%20mancha%20anular%20de%20tabaco
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cepa calico de papa del TRSV 1, record 3, Spanish, cepa%20calico%20de%20papa%20del%20TRSV
feminine noun
- virus calico de la papa 1, record 3, Spanish, virus%20calico%20de%20la%20papa
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TRSV : Tobacco ring spot virus. 1, record 3, Spanish, - cepa%20calico%20de%20la%20papa%20del%20virus%20mancha%20anular%20de%20tabaco
Record 4 - internal organization data 2011-04-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 4, Main entry term, English
- spot distortion
1, record 4, English, spot%20distortion
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spot distortion: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 4, English, - spot%20distortion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 4, Main entry term, French
- distorsion de spot
1, record 4, French, distorsion%20de%20spot
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
distorsion de spot : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 4, French, - distorsion%20de%20spot
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 4, Main entry term, Spanish
- distorsión del spot
1, record 4, Spanish, distorsi%C3%B3n%20del%20spot
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-03-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Audio Technology
- Electronics
Record 5, Main entry term, English
- sweep coefficient
1, record 5, English, sweep%20coefficient
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sweep coefficient: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 5, English, - sweep%20coefficient
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Électroacoustique
- Électronique
Record 5, Main entry term, French
- coefficient de balayage
1, record 5, French, coefficient%20de%20balayage
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient de balayage permet de régler la vitesse de balayage du spot. Il est nécessaire de choisir le meilleur réglage pour visualiser une courbe avec le minimum de scintillement et qui soit entière. 1, record 5, French, - coefficient%20de%20balayage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coefficient de balayage : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 5, French, - coefficient%20de%20balayage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
- Electroacústica
- Electrónica
Record 5, Main entry term, Spanish
- coeficiente de barrido
1, record 5, Spanish, coeficiente%20de%20barrido
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el tiempo necesario para que el "spot" se desplace una cierta distancia y esa distancia. 1, record 5, Spanish, - coeficiente%20de%20barrido
Record 6 - internal organization data 2008-06-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Trade
Record 6, Main entry term, English
- cash and carry
1, record 6, English, cash%20and%20carry
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cash-and-carry 2, record 6, English, cash%2Dand%2Dcarry
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In retail selling, a method of operation under which the customer pays cash for his purchases, which he must take with him or pay to have delivered. 3, record 6, English, - cash%20and%20carry
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vente
- Commerce
Record 6, Main entry term, French
- comptant sans livraison
1, record 6, French, comptant%20sans%20livraison
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- payer-prendre 2, record 6, French, payer%2Dprendre
correct
- payer-emporter 3, record 6, French, payer%2Demporter
correct
- payer et emporter 4, record 6, French, payer%20et%20emporter
correct
- emporter-comptant 5, record 6, French, emporter%2Dcomptant
correct
- payé-emporté 6, record 6, French, pay%C3%A9%2Demport%C3%A9
correct, masculine noun, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forme de vente en gros ou au détail visant à une compression des coûts indirects par stricte limitation des services rendus : les acheteurs viennent eux-mêmes enlever la marchandise, souvent à l'entrepôt du vendeur, paient comptant et se chargent de l'emballage et du transport. 2, record 6, French, - comptant%20sans%20livraison
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En quelques années seulement, les chaînes de magasins de détail et les regroupements d'associations ouest-allemandes ont ouvert un grand nombre de magasins de vente au comptant sans livraison, d'entrepôts libre-service, de grands magasins de rabais et de magasins spécialisés dans la vente de produits précis (p. ex., les pharmacies). 1, record 6, French, - comptant%20sans%20livraison
Record 6, Key term(s)
- payé-emporté
- payez-emportez
- cash-and-carry
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio
Record 6, Main entry term, Spanish
- paga al contado con transporte por el comprador
1, record 6, Spanish, paga%20al%20contado%20con%20transporte%20por%20el%20comprador
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- paga y llévatelo 2, record 6, Spanish, paga%20y%20ll%C3%A9vatelo
familiar
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
«paga y llévatelo» es una fórmula de expresión coloquial para indicar que una operación puede realizarse con toda rapidez, con la única condición de pagar en el momento. 2, record 6, Spanish, - paga%20al%20contado%20con%20transporte%20por%20el%20comprador
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En los mercados de materias primas se denomina así, habiéndose generalizado la expresión inglesa, a la práctica de comprar en un mercado spot, con vistas a vender después las mercancías-tras realizar sobre ellas una serie de operaciones de almacenamiento, seguro, etc. obteniéndo de este modo un beneficio superior al que de otra manera podría haberse conseguido invirtiendo en títulos de renta fija. 2, record 6, Spanish, - paga%20al%20contado%20con%20transporte%20por%20el%20comprador
Record 6, Key term(s)
- cash and carry
Record 7 - internal organization data 2006-04-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Satellite Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- SPOT Station Operators Group
1, record 7, English, SPOT%20Station%20Operators%20Group
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications par satellite
Record 7, Main entry term, French
- Groupe des opérateurs des stations SPOT
1, record 7, French, Groupe%20des%20op%C3%A9rateurs%20des%20stations%20SPOT
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones por satélite
Record 7, Main entry term, Spanish
- Grupo de Operadores de las Estaciones SPOT 1, record 7, Spanish, Grupo%20de%20Operadores%20de%20las%20Estaciones%20SPOT
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-03-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Advertising
- Television Arts
Record 8, Main entry term, English
- storyboard
1, record 8, English, storyboard
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- story board 2, record 8, English, story%20board
correct
- story-board 3, record 8, English, story%2Dboard
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sequence of drawings designed to portray copy, dialogue, and action for a television commercial. 1, record 8, English, - storyboard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Publicité
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 8, Main entry term, French
- scénario-maquette
1, record 8, French, sc%C3%A9nario%2Dmaquette
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- scénarimage 2, record 8, French, sc%C3%A9narimage
correct, see observation, masculine noun
- scénario du message publicitaire 3, record 8, French, sc%C3%A9nario%20du%20message%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Série d'esquisses ou de photos, avec découpage et scénario, illustrant les diverses scènes d'un projet d'annonce ou d'émission. 4, record 8, French, - sc%C3%A9nario%2Dmaquette
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 5, record 8, French, - sc%C3%A9nario%2Dmaquette
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 8, French, - sc%C3%A9nario%2Dmaquette
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
scénarimage : recommandation officielle. 4, record 8, French, - sc%C3%A9nario%2Dmaquette
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Televisión (Artes escénicas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- story board
1, record 8, Spanish, story%20board
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de pequeñas viñetas o composiciones gráficas que tratan de representar la estructura y secuencia que podría tener un spot publicitario antes de su realización. 1, record 8, Spanish, - story%20board
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El "story board" es el dibujo detallando de todas y cada una de las tomas de la película. Cada director lo hace de forma diferente. Acompaña al guión y es una herramienta de suma utilidad en el momento del rodaje. 2, record 8, Spanish, - story%20board
Record 9 - internal organization data 2001-08-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 9, Main entry term, English
- swap rate
1, record 9, English, swap%20rate
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The difference between the spot exchange rate of a given currency and its forward exchange rate. 2, record 9, English, - swap%20rate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 9, Main entry term, French
- taux de swap
1, record 9, French, taux%20de%20swap
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 9, Main entry term, Spanish
- cotización swap
1, record 9, Spanish, cotizaci%C3%B3n%20swap
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En el mercado de divisas a plazo, es la diferencia entre el tipo de cambio al plazo convenido y el tipo de cambio spot. 1, record 9, Spanish, - cotizaci%C3%B3n%20swap
Record 10 - internal organization data 1999-06-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 10, Main entry term, English
- spot
1, record 10, English, spot
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The small luminescent area of the screen surface, or target area, excited by the impact of the electron beam. 2, record 10, English, - spot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 10, Main entry term, French
- spot
1, record 10, French, spot
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petite zone luminescente de la surface de l'écran, ou zone de la cible, excitée par l'impact du faisceau électronique. 1, record 10, French, - spot
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 10, Main entry term, Spanish
- spot
1, record 10, Spanish, spot
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-03-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Law of the Sea
Record 11, Main entry term, English
- single trip chartering 1, record 11, English, single%20trip%20chartering
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- spot chartering 1, record 11, English, spot%20chartering
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Droit de la mer
Record 11, Main entry term, French
- affrètement spot
1, record 11, French, affr%C3%A8tement%20spot
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type de contrat d'affrètement au voyage par lequel l'armateur assure toutes les charges de fonctionnement du navire. 1, record 11, French, - affr%C3%A8tement%20spot
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tráfico fluvial y marítimo
- Derecho del mar
Record 11, Main entry term, Spanish
- flete spot
1, record 11, Spanish, flete%20spot
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- transporte spot 1, record 11, Spanish, transporte%20spot
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: