TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SQUASH [31 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- racquet
1, record 1, English, racquet
correct, Canada, United States
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- racket 2, record 1, English, racket
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An accessory used in racquet sports to strike a ball or a shuttlecock and formed by a round, flat, head attached to a handle. 3, record 1, English, - racquet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- raquette
1, record 1, French, raquette
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument de forme ovale adaptée à un manche et permettant de lancer une balle, un volant. 2, record 1, French, - raquette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- raqueta
1, record 1, Spanish, raqueta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término se usa en tenis, bádminton y squash. 2, record 1, Spanish, - raqueta
Record 2 - internal organization data 2015-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- let
1, record 2, English, let
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an interference with the course of the ball in some way specified in the rules, making it necessary to play the point over again. 2, record 2, English, - let
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
let: term used in badminton, squash, table tennis ... 3, record 2, English, - let
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- let
1, record 2, French, let
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] faute d’obstruction qui entraîne la reprise d’un échange. 2, record 2, French, - let
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Au tennis de table,] les objets fixes [...] ou un corps fixe (par exemple, l'arbitre) ne constituent pas un motif de remettre le point si la balle vient en contact avec eux; par contre, il y a lieu de prononcer un let si un incident analogue survient avec un corps en mouvement (par exemple, un joueur d'une autre table) ou à la suite d'un événement soudain et imprévu [...] 3, record 2, French, - let
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
let : terme employé au badminton, au squash, au tennis de table [...] 4, record 2, French, - let
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- let
1, record 2, Spanish, let
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- repetición 2, record 2, Spanish, repetici%C3%B3n
correct, feminine noun
- vuelta 3, record 2, Spanish, vuelta
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] interferencia en la que los jugadores repiten el punto. 4, record 2, Spanish, - let
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El squash es un deporte en el que los jugadores compiten limpiamente para llevarse el triunfo, pero a diferencia de otros deportes, cuando consideran que una jugada no se desarrolló correctamente, pueden pedir al árbitro que considere si la jugada [puede] ser vuelta o let. 3, record 2, Spanish, - let
Record 3 - internal organization data 2015-07-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- squash
1, record 3, English, squash
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Played as either singles, doubles or team events, squash is played in an enclosed court measuring 6.4 metres (21 feet) x 9.8 metres (32.1 feet). 2, record 3, English, - squash
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
squash: official term of the Pan American Games. 3, record 3, English, - squash
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- squash
1, record 3, French, squash
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sport pratiqué en salle et opposant deux joueurs qui, placés côte à côte, se renvoient la balle avec une raquette en la faisant rebondir sur les quatre murs. 2, record 3, French, - squash
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le squash comprend des épreuves individuelles, doubles ou par équipe et se joue dans un court fermé de 6,4 m sur 9,8 m. Les lignes de hors-jeu sont situées à 4,6 m (15,1 pieds) de hauteur sur le mur avant, à 2,1 m (6,9 pieds) de hauteur sur le mur arrière et s'étendent du mur avant au mur arrière en descendant sur les murs latéraux. 3, record 3, French, - squash
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- squash
1, record 3, Spanish, squash
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con eventos individuales, dobles o en equipo, el squash se juega en una cancha cerrada que mide 6, 4 metros(21 pies) x 9, 8 metros(32, 1 pies). Las líneas de fuera están a 4, 6 metros de alto(15, 1 pies) en la pared frontal, y bajan a lo largo de las paredes laterales hasta la parte posterior de la cancha, donde se ubican a una altura de 2, 1 metros(6, 9 pies). 2, record 3, Spanish, - squash
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
squash : término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, record 3, Spanish, - squash
Record 4 - internal organization data 2015-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- stroke
1, record 4, English, stroke
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An interference where, depending on [its] circumstances ..., the point is awarded to one of the players. 1, record 4, English, - stroke
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In squash. 2, record 4, English, - stroke
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- stroke
1, record 4, French, stroke
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] faute d’obstruction qui entraîne, selon la circonstance, l’attribution du point à l’un des adversaires. 2, record 4, French, - stroke
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si le frappeur pouvait faire un bon renvoi, mais que son adversaire n'a pas fait tous les efforts pour éviter l’interférence, un stroke est attribué au frappeur. 3, record 4, French, - stroke
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En squash. 4, record 4, French, - stroke
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- stroke
1, record 4, Spanish, stroke
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] interferencia en la que, según [sus] circunstancias [...], el punto se otorga a uno de los jugadores. 2, record 4, Spanish, - stroke
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Siempre se trata de evitar golpes con la bola o la raqueta al contrario, por eso siempre que existe la posibilidad de golpear al rival, el jugador debe pedir en voz alta let, petición de repetición del punto. Cuando la intervención del jugador que pudo ser golpeado es decisiva en el punto el juez da un stroke, que otorga el punto al jugador que pidió el let. 3, record 4, Spanish, - stroke
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En squash. 4, record 4, Spanish, - stroke
Record 5 - internal organization data 2015-07-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- middle line
1, record 5, English, middle%20line
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The centre line] located on the front wall of the court ... 1, record 5, English, - middle%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... all serves must land between [the middle] line and the upper out line to be considered in. This line is only relevant during serves. 1, record 5, English, - middle%20line
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In squash. 2, record 5, English, - middle%20line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- ligne de service
1, record 5, French, ligne%20de%20service
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale sur le mur avant au-dessus de laquelle la balle de service doit bondir pour être en jeu. 2, record 5, French, - ligne%20de%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette ligne ne sert qu'en situation de service. 1, record 5, French, - ligne%20de%20service
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En squash. 2, record 5, French, - ligne%20de%20service
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- línea media
1, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20media
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La línea media del "frontis" es el límite inferior para el saque y solo tiene importancia en esta acción 2, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20media
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Todos los servicios tienen que dar entre [la] línea [media] y la línea de fuera más alta para ser considerados en juego. Esta línea solo importa en los servicios. 3, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20media
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En squash. 4, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20media
Record 6 - internal organization data 2012-05-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Water Sports (General)
- Combat Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- scorekeeper
1, record 6, English, scorekeeper
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- scorer 2, record 6, English, scorer
correct, see observation
- score marker 3, record 6, English, score%20marker
correct
- score keeper 4, record 6, English, score%20keeper
- marker 5, record 6, English, marker
correct, see observation
- score-keeper 5, record 6, English, score%2Dkeeper
correct
- competitor secretary 5, record 6, English, competitor%20secretary
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of recording the score or points during a game or a competition; one of the officials under the direction of the chief official. 6, record 6, English, - scorekeeper
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Scorers shall keep an accounting of team and trophy scores. 7, record 6, English, - scorekeeper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the "scorer," the player scoring goals or points, and the "scorer," the official recording them on the scoreboard or on the scoresheet. 6, record 6, English, - scorekeeper
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Score-keeper" was found as a general sports term and for racquetball, "marker" for squash, "scorekeeper" for roller sports among others, "scorer" for basketball, synchronized swimming, softball, archery, volleyball and sports in general, and "competitor secretary" for weightlifting. 8, record 6, English, - scorekeeper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports nautiques (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- marqueur
1, record 6, French, marqueur
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- marqueuse 2, record 6, French, marqueuse
correct, see observation, feminine noun, Canada
- pointeur 3, record 6, French, pointeur
correct, masculine noun, Canada
- pointeuse 2, record 6, French, pointeuse
correct, feminine noun, Canada
- secrétaire aux notes 4, record 6, French, secr%C3%A9taire%20aux%20notes
correct, masculine and feminine noun, Europe
- secrétaire de la compétition 5, record 6, French, secr%C3%A9taire%20de%20la%20comp%C3%A9tition
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée, au cours d'un match, d'inscrire les points sur le tableau ou sur la feuille des résultats. 6, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les marqueurs doivent tenir le pointage des équipes en vue de déterminer le gagnant d'un trophée. 7, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'applique à l'officiel qui, dans les sports individuels, enregistre les points obtenus (ou perdus) par les concurrents. 8, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La fonction de marqueur en hockey diffère de celle de pointeur à l'escrime. 8, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre le marqueur, le joueur qui marque des buts ou obtient des points pour lui ou son équipe, et le marqueur, l'officiel chargé de l'inscription des points au cours d'un match ou d'une compétition. 2, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
secrétaire aux notes : Terme de nage synchronisée. 9, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
marqueur : Terme de tir à l'arc, entre autres. 9, record 6, French, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
secrétaire de la compétition : Terme utilisé en haltérophilie. 2, record 6, French, - marqueur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- anotador
1, record 6, Spanish, anotador
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- anotadora 2, record 6, Spanish, anotadora
correct, feminine noun
- marcador 3, record 6, Spanish, marcador
correct, masculine noun
- anotador de puntaje 1, record 6, Spanish, anotador%20de%20puntaje
correct, masculine noun
- juez marcador 3, record 6, Spanish, juez%20marcador
correct, masculine noun
- tanteador 2, record 6, Spanish, tanteador
correct, masculine noun
- secretario de competencia 3, record 6, Spanish, secretario%20de%20competencia
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Anotador" se encuentra para el raquetbol, el baloncesto, el nado sincronizado, el voleibol, el softbol y en general, "anotador de puntaje" para el nado sincronizado y los deportes sobre ruedas, "tanteador" para el tiro con arco, "juez marcador" para el squash, "marcador" para los deportes en general y "secretario de competencia" para el halterofilia. 4, record 6, Spanish, - anotador
Record 6, Key term(s)
- marcadores
Record 7 - internal organization data 2011-11-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- server
1, record 7, English, server
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The player who initiates play by serving the tennis ball. 2, record 7, English, - server
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Big, hard, incoming, right-handed server. 2, record 7, English, - server
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- serveur
1, record 7, French, serveur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- serveuse 2, record 7, French, serveuse
correct, feminine noun
- servant 3, record 7, French, servant
correct, masculine noun, less frequent
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui met la balle en jeu au tennis. 2, record 7, French, - serveur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. Le serveur placé derrière la ligne de fond et entre la marque centrale et la ligne de côté entame le jeu en envoyant la balle par-dessus le filet dans le carré de service opposé. 4, record 7, French, - serveur
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Serveur efficace, surpuissant. 5, record 7, French, - serveur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- jugador con el saque
1, record 7, Spanish, jugador%20con%20el%20saque
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- jugador de saque 1, record 7, Spanish, jugador%20de%20saque
correct, masculine noun
- jugador con el servicio 2, record 7, Spanish, jugador%20con%20el%20servicio
correct, masculine noun
- servidor 3, record 7, Spanish, servidor
correct, masculine noun
- sacador 4, record 7, Spanish, sacador
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que lanza la pelota por primera vez. 2, record 7, Spanish, - jugador%20con%20el%20saque
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El servidor no debe estar, en la posición inicial de servicio, excesivamente rígido, sino ligeramente inclinado hacia adelante, apoyando el peso del cuerpo en la pierna delantera. 5, record 7, Spanish, - jugador%20con%20el%20saque
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
El sacador lanzará [...] la pelota al aire con la mano y en cualquier dirección, y antes de que toque el suelo, la empalará con su raqueta. 5, record 7, Spanish, - jugador%20con%20el%20saque
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Jugador con el saque" se usa para el tenis, "jugador de saque" para el squash y "sacador" para el tenis de mesa. 6, record 7, Spanish, - jugador%20con%20el%20saque
Record 8 - internal organization data 2011-11-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- centre service line
1, record 8, English, centre%20service%20line
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- center service line 2, record 8, English, center%20service%20line
correct, United States
- centre line 3, record 8, English, centre%20line
correct, Canada
- center line 4, record 8, English, center%20line
correct, United States
- centreline 3, record 8, English, centreline
correct, Canada
- centerline 5, record 8, English, centerline
correct, noun, United States
- half-court line 3, record 8, English, half%2Dcourt%20line
correct, see observation
- half court line 6, record 8, English, half%20court%20line
- centre stripe 3, record 8, English, centre%20stripe
correct, Canada
- center stripe 7, record 8, English, center%20stripe
correct, see observation, United States
- middle-line 8, record 8, English, middle%2Dline
correct, less frequent
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The line in the middle of the court, parallel to the sidelines, that divides the service court into two halves and extends, on both sides from the net to the service line. 3, record 8, English, - centre%20service%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... feel free to cross the center stripe for shots where you have the priority. 7, record 8, English, - centre%20service%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It used to be called the "half-court line" but is now mainly referred to as the "centre (center) service line." 3, record 8, English, - centre%20service%20line
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "center/centre mark." It is to be noted that the other terms pertaining to the boundaries of a tennis court all contain the word "line" (e.g. baseline, sideline): consequently, the use of any of the listed synonyms is recommended over the use of the term "center stripe." 9, record 8, English, - centre%20service%20line
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
half court line: Squash term. 10, record 8, English, - centre%20service%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
To straddle the centre service line. 9, record 8, English, - centre%20service%20line
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- ligne médiane de service
1, record 8, French, ligne%20m%C3%A9diane%20de%20service
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ligne médiane 2, record 8, French, ligne%20m%C3%A9diane
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La ligne médiane de service, tracée à égale distance des lignes de côté et parallèle à celles-ci, doit avoir 2 po (5 cm) de large. La ligne médiane de service divise le terrain de chaque côté du filet en deux parties égales, dénommées courts de service gauche et droit. 3, record 8, French, - ligne%20m%C3%A9diane%20de%20service
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- línea central de servicio
1, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- línea central 2, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20central
correct, feminine noun
- línea de centro 3, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20centro
correct, feminine noun
- línea central de saque 4, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20central%20de%20saque
correct, feminine noun
- línea mediana 5, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20mediana
correct, feminine noun
- línea divisoria central 3, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20divisoria%20central
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A ambos lados de la red, el espacio comprendido entre las líneas de saque y las laterales, está dividido en dos espacios iguales llamados "cuadros de saque" por una "línea central de saque". Esta línea debe tener una anchura de 0,05 m (2 pulgadas) y se trazará a igual distancia de las líneas laterales y paralelamente a las mismas. 6, record 8, Spanish, - l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
línea divisoria central : Término de squash. 7, record 8, Spanish, - l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
Record 9 - internal organization data 2011-03-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- receiver
1, record 9, English, receiver
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- service returner 2, record 9, English, service%20returner
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The tennis player who returns a serve. 3, record 9, English, - receiver
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The "break point" is] potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out. Obviously a critical point. The following are break points (with the server's score first): 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. 4, record 9, English, - receiver
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Because of the influence of French or Spanish, there might be a temptation to use the English term "returner", a valid term that however refers to a specific type of tennis player who "gets every ball back", rather than to someone who returns a serve. 3, record 9, English, - receiver
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
To drive the receiver wide of court. 3, record 9, English, - receiver
Record 9, Key term(s)
- returner
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- relanceur
1, record 9, French, relanceur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- receveur 2, record 9, French, receveur
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui retourne la balle servie par son adversaire; celui qui effectue le premier renvoi de la balle. 3, record 9, French, - relanceur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. [La balle servie] est «net» si elle a été servie avant que le relanceur soit prêt. Le relanceur doit attendre le rebond de la balle pour la relancer. 4, record 9, French, - relanceur
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle, lors du service, peut tracer une courbe vers l'extérieur ou l'intérieur du court; très ennuyeux pour le relanceur! 5, record 9, French, - relanceur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- devolvedor de servicio
1, record 9, Spanish, devolvedor%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- devolvedor 2, record 9, Spanish, devolvedor
correct, masculine noun
- receptor 3, record 9, Spanish, receptor
correct, masculine noun
- restador 4, record 9, Spanish, restador
correct, masculine noun
- jugador que resta 5, record 9, Spanish, jugador%20que%20resta
correct, masculine noun
- jugadora que resta 2, record 9, Spanish, jugadora%20que%20resta
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que resta el servicio. 2, record 9, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El jugador que lanza la pelota por primera vez, es «el que saca» y el que la contesta, el «que resta». 5, record 9, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Receptor" se usa para el bádminton y "restador" se usa para el tenis y el squash. 6, record 9, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record 9, Key term(s)
- devolvedora de servicio
- devolvedora
Record 10 - internal organization data 2011-03-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- portable acrylic squash court
1, record 10, English, portable%20acrylic%20squash%20court
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 10, English, - portable%20acrylic%20squash%20court
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- court d'acrylique de squash démontable
1, record 10, French, court%20d%27acrylique%20de%20squash%20d%C3%A9montable
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 1, record 10, French, - court%20d%27acrylique%20de%20squash%20d%C3%A9montable
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- cancha de acrílico portátil de squash
1, record 10, Spanish, cancha%20de%20acr%C3%ADlico%20port%C3%A1til%20de%20squash
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 10, Spanish, - cancha%20de%20acr%C3%ADlico%20port%C3%A1til%20de%20squash
Record 11 - internal organization data 2007-01-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- men's team event
1, record 11, English, men%27s%20team%20event
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- men team event 2, record 11, English, men%20team%20event
correct
- team event for men 3, record 11, English, team%20event%20for%20men
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The competition shall comprise a team event for men, a team event for women and a mixed event. 4, record 11, English, - men%27s%20team%20event
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Team events [in track and field] consist of two relays, 4 x 100 meters and 4 x 400 meters (that is four competitors per relay) in both the men's and women's program. 5, record 11, English, - men%27s%20team%20event
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- épreuve par équipes hommes
1, record 11, French, %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- épreuve masculine par équipes 2, record 11, French, %C3%A9preuve%20masculine%20par%20%C3%A9quipes
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lors du championnat mondial de gymnastique, l'équipe chinoise a gagné une médaille d'or dans l'épreuve masculine par équipe. 3, record 11, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Épreuve par équipe Hommes - demi-finales. 4, record 11, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Épreuves par équipes (athlétisme) : relais 4 x 100 m; relais 4 x 400 m. 5, record 11, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
D'après Jean-Paul Baert, de l'Association canadienne d'athlétisme amateur, le terme «épreuves masculines par équipes» est d'usage courant. 6, record 11, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- competencia masculina por equipo
1, record 11, Spanish, competencia%20masculina%20por%20equipo
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- competencia por equipo masculino 1, record 11, Spanish, competencia%20por%20equipo%20masculino
correct, feminine noun
- masculino por equipo 1, record 11, Spanish, masculino%20por%20equipo
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El primer término se encuentra para el baloncesto, el segundo para el atletismo, el tercero para el béisbol y el balonmano y el término clave para el tiro con arco, el squash, el waterpolo, los deportes de patines sobre ruedas y los bolos. 2, record 11, Spanish, - competencia%20masculina%20por%20equipo
Record 12 - internal organization data 2005-12-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- consolation match
1, record 12, English, consolation%20match
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- consolation event 2, record 12, English, consolation%20event
see observation
- plate competition 3, record 12, English, plate%20competition
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
consolation event: Table tennis term. 4, record 12, English, - consolation%20match
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
plate competition: Squash term. 4, record 12, English, - consolation%20match
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- match de consolation
1, record 12, French, match%20de%20consolation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- épreuve de consolation 2, record 12, French, %C3%A9preuve%20de%20consolation
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
plate : Épreuve de consolation de Wimbledon réservée aux perdants des deux premiers tours. 3, record 12, French, - match%20de%20consolation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
épreuve de consolation : Employé aussi au tennis de table. 4, record 12, French, - match%20de%20consolation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 5, record 12, French, - match%20de%20consolation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 12, French, - match%20de%20consolation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- partido de consolación
1, record 12, Spanish, partido%20de%20consolaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- ronda de consolación 2, record 12, Spanish, ronda%20de%20consolaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Ronda de consolación" y el término clave "competencia plate" se encuentran para el squash. 3, record 12, Spanish, - partido%20de%20consolaci%C3%B3n
Record 12, Key term(s)
- competencia plate
Record 13 - internal organization data 2004-06-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Record 13, Main entry term, English
- women's team event
1, record 13, English, women%27s%20team%20event
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- women team event 2, record 13, English, women%20team%20event
correct
- women's team competition 1, record 13, English, women%27s%20team%20competition
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "women's team event" is a general sports term, "women's team competition" a gymnastics term and "women's team" a basketball, softball, handball, archery, squash, bowling, water polo and synchronized swimming term. 3, record 13, English, - women%27s%20team%20event
Record 13, Key term(s)
- women team events
- women's team
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- épreuve par équipes femmes
1, record 13, French, %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Épreuve par équipe Femmes - demi-finales. 2, record 13, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
Record 13, Key term(s)
- épreuves par équipes femmes
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- competencia por equipo-mujeres
1, record 13, Spanish, competencia%20por%20equipo%2Dmujeres
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- competencia por equipo femenina 2, record 13, Spanish, competencia%20por%20equipo%20femenina
correct, feminine noun
- competencia femenina por equipo 2, record 13, Spanish, competencia%20femenina%20por%20equipo
correct, feminine noun
- femenino por equipo 2, record 13, Spanish, femenino%20por%20equipo
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El término "competencia por equipo-mujeres" es un término de gimnasia, "competencia por equipo femenina" es un término de deportes en general, "competencia femenina por equipo" es un término de baloncesto, "femenino por equipo" de béisbol y baloncesto y "por equipo F" es un término de tiro con arco, squash, gimnasia, waterpolo, bolos y nado sincronizado. 3, record 13, Spanish, - competencia%20por%20equipo%2Dmujeres
Record 13, Key term(s)
- por equipo F
Record 14 - internal organization data 2001-11-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- men's singles
1, record 14, English, men%27s%20singles
correct, invariable
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- men's singles event 2, record 14, English, men%27s%20singles%20event
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
men's singles event: badminton and table tennis terms. 2, record 14, English, - men%27s%20singles
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
"Men's singles" is a tennis, badminton, squash and racquetball term. 3, record 14, English, - men%27s%20singles
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- simple masculin
1, record 14, French, simple%20masculin
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- simple messieurs 2, record 14, French, simple%20messieurs
correct, masculine noun
- épreuve simple hommes 3, record 14, French, %C3%A9preuve%20simple%20hommes
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] S'approprier le titre du simple masculin. 1, record 14, French, - simple%20masculin
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] les demi-finales du simple messieurs du Tournoi de tennis sur herbe de Wimbledon. 4, record 14, French, - simple%20masculin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
épreuve simple hommes : terme de badminton et de tennis de table. 3, record 14, French, - simple%20masculin
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- individual masculino
1, record 14, Spanish, individual%20masculino
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- individual M 2, record 14, Spanish, individual%20M
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Individuales M" es un término de tenis, bádminton, squash y raquetbol. 3, record 14, Spanish, - individual%20masculino
Record 14, Key term(s)
- individuales masculino
- individuales M
Record 15 - internal organization data 2001-08-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- left service court
1, record 15, English, left%20service%20court
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts. ... The rectangular area on the right is the right service court and the other side is the left service court. Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 15, English, - left%20service%20court
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 15, English, - left%20service%20court
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 15, English, - left%20service%20court
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- demi-court gauche
1, record 15, French, demi%2Dcourt%20gauche
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- zone de service gauche 2, record 15, French, zone%20de%20service%20gauche
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 15, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 15, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio izquierdo
1, record 15, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- área izquierdo de recepción de servicio 1, record 15, Spanish, %C3%A1rea%20izquierdo%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El primer término se usa en bádminton y el segundo en squash. 2, record 15, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
Record 16 - internal organization data 2001-08-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 16, Main entry term, English
- right service court 1, record 16, English, right%20service%20court
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts. ... The rectangular area on the right is the right service court ... Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 16, English, - right%20service%20court
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 16, English, - right%20service%20court
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 16, English, - right%20service%20court
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 16, Main entry term, French
- demi-court droit
1, record 16, French, demi%2Dcourt%20droit
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- zone de service droite 2, record 16, French, zone%20de%20service%20droite
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 16, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 16, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Badminton. 5, record 16, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 16, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio derecho
1, record 16, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20derecho
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- área derecha de recepción de servicio 1, record 16, Spanish, %C3%A1rea%20derecha%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Cuadro de servicio derecho" se usa en bádminton y "área derecha de recepción de servicio" se usa en squash. 2, record 16, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20derecho
Record 17 - internal organization data 2001-08-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- women's singles
1, record 17, English, women%27s%20singles
correct, invariable
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- women's singles event 2, record 17, English, women%27s%20singles%20event
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
women's singles event: badminton and table tennis terms. 2, record 17, English, - women%27s%20singles
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"Women's singles" is used in badminton, raquetball,squash and tennis. 3, record 17, English, - women%27s%20singles
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- simple dames
1, record 17, French, simple%20dames
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- épreuve simple dames 2, record 17, French, %C3%A9preuve%20simple%20dames
correct, feminine noun
- épreuve simple femmes 2, record 17, French, %C3%A9preuve%20simple%20femmes
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le simple dames a de son côté échappé à toute turbulence à l'occasion des sept premières rencontres de 16e finale [...] 3, record 17, French, - simple%20dames
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
épreuve simple dames : terme de badminton. 2, record 17, French, - simple%20dames
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
épreuve simple femmes : terme de tennis de table. 2, record 17, French, - simple%20dames
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- individual femenino
1, record 17, Spanish, individual%20femenino
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- individual F 2, record 17, Spanish, individual%20F
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Individuales F" se usa para el bádminton y raquetbol, el squash y el tennis. 3, record 17, Spanish, - individual%20femenino
Record 17, Key term(s)
- individuales femenimo
- individuales F
Record 18 - internal organization data 2001-06-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- side glass
1, record 18, English, side%20glass
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 18, English, - side%20glass
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- vitre latérale
1, record 18, French, vitre%20lat%C3%A9rale
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 1, record 18, French, - vitre%20lat%C3%A9rale
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 18, Main entry term, Spanish
- vidrio lateral
1, record 18, Spanish, vidrio%20lateral
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 18, Spanish, - vidrio%20lateral
Record 19 - internal organization data 2001-06-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- outer boundary line
1, record 19, English, outer%20boundary%20line
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 19, English, - outer%20boundary%20line
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- limite hors-terrain
1, record 19, French, limite%20hors%2Dterrain
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 19, French, - limite%20hors%2Dterrain
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 19, Main entry term, Spanish
- línea superior
1, record 19, Spanish, l%C3%ADnea%20superior
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 19, Spanish, - l%C3%ADnea%20superior
Record 20 - internal organization data 2001-06-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- telltale
1, record 20, English, telltale
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 20, English, - telltale
Record 20, Key term(s)
- tin
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- plaque de tôle
1, record 20, French, plaque%20de%20t%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 20, French, - plaque%20de%20t%C3%B4le
Record 20, Key term(s)
- métal
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 20, Main entry term, Spanish
- resonador
1, record 20, Spanish, resonador
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 20, Spanish, - resonador
Record 21 - internal organization data 2001-06-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 21, Main entry term, English
- ceiling
1, record 21, English, ceiling
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 21, English, - ceiling
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 21, Main entry term, French
- plafond
1, record 21, French, plafond
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 21, French, - plafond
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 21, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 21, Spanish, techo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 21, Spanish, - techo
Record 22 - internal organization data 2001-06-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- side wall line
1, record 22, English, side%20wall%20line
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 22, English, - side%20wall%20line
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- ligne latérale
1, record 22, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 22, French, - ligne%20lat%C3%A9rale
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 22, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 22, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 22, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record 23 - internal organization data 2001-06-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- floor
1, record 23, English, floor
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term used in squash and other sports. 2, record 23, English, - floor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- plancher
1, record 23, French, plancher
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash et d'autres sports. 2, record 23, French, - plancher
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Deportes de raqueta
Record 23, Main entry term, Spanish
- piso
1, record 23, Spanish, piso
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Término de squash y otros deportes. 2, record 23, Spanish, - piso
Record 24 - internal organization data 2001-06-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- side wall
1, record 24, English, side%20wall
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 24, English, - side%20wall
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- mur latéral
1, record 24, French, mur%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 24, French, - mur%20lat%C3%A9ral
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- pared lateral
1, record 24, Spanish, pared%20lateral
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 24, Spanish, - pared%20lateral
Record 25 - internal organization data 2001-06-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- glass court
1, record 25, English, glass%20court
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Squash and racquetball term. 2, record 25, English, - glass%20court
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- court vitré
1, record 25, French, court%20vitr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash et racquetball. 2, record 25, French, - court%20vitr%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 25, Main entry term, Spanish
- cancha vidriada
1, record 25, Spanish, cancha%20vidriada
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Término de squash y raquetbol. 2, record 25, Spanish, - cancha%20vidriada
Record 26 - internal organization data 2001-06-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 26, Main entry term, English
- placement tie
1, record 26, English, placement%20tie
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- tie on place 2, record 26, English, tie%20on%20place
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 3, record 26, English, - placement%20tie
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 26, Main entry term, French
- égalité de place
1, record 26, French, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20place
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 26, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20de%20place
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 26, Main entry term, Spanish
- partido por posición
1, record 26, Spanish, partido%20por%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 26, Spanish, - partido%20por%20posici%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2001-06-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 27, Main entry term, English
- front wall
1, record 27, English, front%20wall
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 27, English, - front%20wall
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 27, Main entry term, French
- mur avant
1, record 27, French, mur%20avant
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 27, French, - mur%20avant
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 27, Main entry term, Spanish
- pared frontal
1, record 27, Spanish, pared%20frontal
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 27, Spanish, - pared%20frontal
Record 28 - internal organization data 2001-06-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- early appeal
1, record 28, English, early%20appeal
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 28, English, - early%20appeal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- appel hâtif
1, record 28, French, appel%20h%C3%A2tif
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 28, French, - appel%20h%C3%A2tif
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 28, Main entry term, Spanish
- apelación adelantera
1, record 28, Spanish, apelaci%C3%B3n%20adelantera
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 28, Spanish, - apelaci%C3%B3n%20adelantera
Record 29 - internal organization data 2001-06-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- great champion
1, record 29, English, great%20champion
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 29, English, - great%20champion
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- grand champion
1, record 29, French, grand%20champion
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 1, record 29, French, - grand%20champion
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 29, Main entry term, Spanish
- gran campeón
1, record 29, Spanish, gran%20campe%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 29, Spanish, - gran%20campe%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2001-06-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 30, Main entry term, English
- international singles court
1, record 30, English, international%20singles%20court
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 30, English, - international%20singles%20court
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 30, Main entry term, French
- terrain international des simples
1, record 30, French, terrain%20international%20des%20simples
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 30, French, - terrain%20international%20des%20simples
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 30, Main entry term, Spanish
- cancha internacional de individuales
1, record 30, Spanish, cancha%20internacional%20de%20individuales
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- cancha internacional de singles 2, record 30, Spanish, cancha%20internacional%20de%20singles
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 3, record 30, Spanish, - cancha%20internacional%20de%20individuales
Record 31 - internal organization data 2001-06-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 31, Main entry term, English
- back wall
1, record 31, English, back%20wall
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 31, English, - back%20wall
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 31, Main entry term, French
- mur arrière
1, record 31, French, mur%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 31, French, - mur%20arri%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 31, Main entry term, Spanish
- muro de rebote
1, record 31, Spanish, muro%20de%20rebote
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 31, Spanish, - muro%20de%20rebote
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: