TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SU CASO [100 records]

Record 1 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Collaboration with WIPO
CONT

In a particular embodiment as disclosed herein, a server system provides decision support regarding clinical workflows for a healthcare provider having a census of patients. The server is functionally linked to a data repository comprising profile data for each of the census of patients, and includes a processor and a computer program product executable by the processor to direct the following operations. The system determines each of a negative outcome associated with services of the healthcare provider and a positive outcome having an inverse correlation with respect to said negative outcome. A group of patients is defined from among said census of patients as being at-risk with respect to the determined negative outcome, and the system further defines a clinical workflow as a sequence of one or more treatment stages associated with the determined positive outcome. The system further tracks a degree of activity by the healthcare provider for the defined group of at-risk patients and with respect to a first threshold value, and a degree of compliance by the healthcare provider with the clinical workflow based on a second threshold value.

OBS

clinical workflow: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les applications actuelles de l'IA [intelligence artificielle] se situent principalement dans les spécialités liées au diagnostic et portent sur des tâches relativement limitées, un peu comme d'autres outils de stratification du risque ou des algorithmes de diagnostic déjà largement utilisés. Bien que certains imaginent un avenir où l'IA exécuterait une gamme plus complète de tâches cliniques, les technologies actuelles et le flux de travail clinique restreignent la probabilité que l'IA puisse en pratique remplacer les médecins en chair et en os.

OBS

flux de travail clinique : désignation validée par des spécialistes canadiens du du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El software [...] es una herramienta de análisis cualitativo diseñada para manejar textos, información visual y de audio, en los que son necesarios profundos niveles de análisis. [Este programa] permite organizar la información proveniente de diferentes fuentes —entrevistas, observaciones y registros biomédicos—, habilitando la reconstrucción de la secuencia terapéutica correspondiente a cada caso […] y favoreciendo la identificación de variables relevantes a su descripción y análisis comparativo.

Save record 1

Record 2 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Collaboration with WIPO
CONT

Privileging is the process of evaluating the training, experience, and current competency of an individual to perform specific medical services as a part of a medical staff. Privileges are detailed and specific, and providers may only offer medical services in those areas in which they hold privileges.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'autorisation d'exercice. C'est une décision ministérielle pour autoriser l'exercice dans la spécialité demandée et donc l'inscription au tableau départemental de l'Ordre des médecins. Le médecin est alors considéré comme de plein exercice et dispose de la liberté d'installation, en libéral, à l'hôpital ou dans un centre de santé...

CONT

Dans de nombreux hôpitaux, l'attribution de privilèges aux MF [médecins de famille] est conditionnelle à leur implication dans les soins aux patients orphelins. Ce sont des patients qui sont hospitalisés alors que leur médecin de famille personnel n'est pas disponible pour leur prodiguer des soins, habituellement parce qu'il n'a pas de privilèges hospitaliers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un entrenamiento adecuado, con la certificación de capacidad, y su acreditación correspondiente es importante para asegurar una alta calidad del servicio prestado, maximizando un resultado exitoso, con una mínima morbilidad. Además, la documentación de unas habilidades apropiadas [...] es esencial para la protección médico legal del hospital o clínica prestadora del servicio, del personal auxiliar del quirófano y del cirujano. Si bien las complicaciones son un riesgo aceptado en endoscopia o en cualquier cirugía, la corroboración del entrenamiento y habilidades del cirujano en estas técnicas podrían minimizar la responsabilidad legal en el caso de enfrentar esta eventualidad.

Save record 2

Record 3 2025-01-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Body packers are individuals who attempt to smuggle drugs across secure borders, most commonly heroin and cocaine, through internal concealment within body cavities.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Persona que esconde dentro de su cuerpo drogas ilegales, en general bien protegidas con fines de tráfico.

OBS

En vez de ingerir la droga, como es el caso de los "tragadores", estos portadores la introducen en su cuerpo por vía rectal o vaginal.

OBS

En español, se usan los términos en inglés "body packer" y "body stuffer". La diferencia entre ellos es que el "body packer" esconde la droga con premeditación, mientras que el "body stuffer" lo hace repentinamente, por temor a ser descubierto portando sustancias ilegales.

Save record 3

Record 4 2024-09-26

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

Information used by the auditor in arriving at the findings and conclusions on which the auditor's opinion is based.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Informations sur lesquelles s'appuie l'auditeur pour parvenir aux conclusions qui serviront de fondement à son opinion.

Key term(s)
  • élément probant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Prueba obtenida por el contador público en el curso de una auditoría de acuerdo con las normas o procedimientos mínimos y las peculiaridades del caso de que se trate, antes de poder emitir su informe.

OBS

Por ejemplo, la determinación del carácter y extensión del sistema de control interno; las comparaciones de los costos actuales o corrientes y de las tendencias de los mismos en períodos anteriores y otras empresas; los exámenes detallados o pruebas aisladas o selectivas, etc.

Save record 4

Record 5 2024-09-05

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Environmental Management
CONT

What is a building retrofit? ... Retrofitting a building involves changing its systems or structure after its initial construction and occupation. This work can improve amenities for the building's occupants and improve the performance of the building. As technology develops, building retrofits can significantly reduce energy and water usage.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Gestion environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Gestión del medio ambiente
CONT

En el caso de los trabajadores con mucha experiencia, su formación debería capacitarlos para emprender proyectos de readaptación de edificios según los parámetros de la construcción ecológica [...]

Save record 5

Record 6 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Social Problems
  • Social Services and Social Work
DEF

An individual without permanent housing who may live on the streets; stay in a shelter, mission, single room occupancy facilities, abandoned building or vehicle; or in any other unstable or non-permanent situation.

CONT

And while an unhoused person is waiting months on an affordable housing list, waiting on paperwork, waiting for disability income, or a job to come through, they need their basic needs met...

OBS

homeless; houseless; unhoused: plural forms. These terms must be preceded by the definite article "the" (e.g. "the homeless,'' ''the houseless'' or ''the unhoused"). However, the use of the nouns "homeless," ''houseless'' and ''unhoused'' as a collective noun ("the homeless") to refer to homeless people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "homeless," such as in "homeless people."

Key term(s)
  • homeless
  • houseless
  • unhoused

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Problèmes sociaux
  • Services sociaux et travail social
CONT

Une personne en situation d'itinérance peut être sans abri, dans un abri d'urgence, logée provisoirement ou logée de façon non sécuritaire.

OBS

personne sans-abri : La forme au pluriel est «personnes sans-abri» ou «personnes sans-abris».

OBS

sans-abri; itinérant; itinérante; sans-logis; sans domicile fixe; SDF : Ces désignations peuvent être jugés offensantes.

Key term(s)
  • personne sans abri
  • personne sans abris
  • personne sans-abris
  • personne S.D.F.
  • sans abri
  • sans logis
  • S.D.F.
  • personnes sans-abris
  • personnes sans-abri
  • sans-abris

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Problemas sociales
  • Servicios sociales y trabajo social
DEF

Persona que no puede acceder o conservar un alojamiento adecuado, adaptado a su situación personal, permanente y que proporcione un marco estable de convivencia, ya sea por razones económicas u otras barreras sociales, o bien porque presenta dificultades personales para llevar una vida autónoma.

CONT

Con los nuevos términos como "sin hogar", además de sustituir gran parte de las denominaciones tradicionales fuertemente estigmatizantes, hablamos [...] de una persona que "está" sin hogar y evitamos tener que afirmar que la persona "es" un sin hogar.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "sintecho", en una sola palabra y sin ningún resalte tipográfico. Aunque es habitual —y no se considera incorrecto— mantener el término invariable en el plural(los sintecho, varios sintecho…), al tratarse de un sustantivo no hay razón para no emplear el plural "sintechos". No obstante, también resulta válida la escritura en dos palabras; en este caso, su plural es invariable : los sin techo, cuatro sin techo.

Save record 6

Record 7 2024-04-02

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Special-Language Phraseology
DEF

... a Monday in January, typically the third Monday of the month, that is characterized as the most depressing day of the year.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En 2005, [un] psychologue anglais [...] affirmait que le troisième lundi de janvier étant le jour le plus déprimant de l'année, et le nommait le «blue Monday», que l'on pourrait traduire par «lundi pénible».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

lunes gris; lunes triste; lunes tristón; lunes deprimente; lunes azul : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "blue Monday", empleada desde su acuñación en el año 2005 para referirse al tercer lunes de enero, en español es "lunes gris", ["lunes] triste", ["lunes] tristón" o ["lunes] deprimente", como indica la RAE [...]. No es apropiado el equivalente "lunes azul", pues, si bien la voz inglesa "blue" hace referencia a este color en su primera acepción, en este caso se está empleando como sinónimo de triste o deprimido, significado igualmente recogido en el Diccionario Oxford.

Save record 7

Record 8 2024-03-19

English

Subject field(s)
  • Plane Geometry
DEF

The centre of a circle that circumscribes a polygon.

French

Domaine(s)
  • Géométrie plane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geometría plana
CONT

En general, la circunferencia circunscrita a un polígono, si existe, es la circunferencia que pasa por todos su vértices. Al centro de la circunferencia circunscrita se le llama circuncentro. En el caso del triángulo, a este punto se le refiere como el circuncentro del triángulo.

Save record 8

Record 9 2024-03-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

In the Canadian Armed Forces, the land component of the armed forces.

OBS

Army: designation commonly used to refer to the Canadian Army.

OBS

Canadian Army; CA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Army: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

Canadian Army; CA: designations used from 1940 to 1968 and restored in 2011.

OBS

Land Force Command: designation used from 1992 to 2011.

OBS

Force Mobile Command: designation used from 1968 to 1992.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans les Forces armées canadiennes, composante terrestre des forces armées.

OBS

Armée de terre : désignation utilisée couramment pour désigner l'Armée canadienne.

OBS

Armée canadienne; AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Armée de terre; AT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

Armée canadienne; AC : désignations en usage de 1940 à 1968 et rétablies en 2011.

OBS

Commandement de la Force terrestre : désignation en usage de 1992 à 2011.

OBS

Commandement de la Force mobile : désignation en usage de 1968 à 1992.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
OBS

Ejército : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ejército", con mayúscula, se refiere al cuerpo, y "ejército", en minúscula, a sus miembros. [...] Tal como explica el diccionario académico, la voz "ejército" solo se escribe con mayúscula cuando se refiere al conjunto de fuerzas aéreas o terrestres de una nación. Se trata de un caso de mayúscula institucional, por lo que es independiente de que este sea su nombre real o de que vaya en plural [...] Los adjetivos que pueda llevar para especificar el país van en minúscula("Ejército danés"), pero los nombres que designan las ramas van con mayúsculas("Ejército de Tierra", "Ejército del Aire", "Ejércitos de Aire, Mar y Tierra"). Sin embargo, cuando alude a un conjunto de militares, es decir, como equivalente de patrulla, tropa, pelotón[, ] va en minúscula.

Save record 9

Record 10 2023-10-27

English

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
DEF

A person with a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier.

OBS

handicapped person: The use of the adjective "handicapped" in the term "handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive.

OBS

differently-abled person: The use of the adjective "differently-abled" in the term "differently-abled person" is euphemistic and can be considered patronizing or offensive.

OBS

person with a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons with disabilities" or "people with disabilities" to highlight the variety of disabilities present within a group.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Personne ayant une déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, un trouble d'apprentissage ou de la communication, ou une limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle.

OBS

personne en situation de handicap; personne vivant avec un handicap; personne handicapée; personne ayant une incapacité : Selon le contexte, un [de ces termes] pourrait mieux convenir. Par exemple, le terme «personne en situation de handicap» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve et pourrait mieux convenir dans un contexte informel. Les termes «personne handicapée» et «personne ayant une incapacité» soulignent quant à eux la présence d'une déficience ou d'un trouble chez une personne et pourraient mieux convenir dans un contexte médical ou juridique.

OBS

handicapé; handicapée : Les termes «handicapé» ou «handicapée» employés comme noms peuvent être jugés offensants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las personas con discapacidad
DEF

[...] persona con [...] deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás.

OBS

persona con discapacidad; discapacitado; minusválido : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que, si bien no es reprochable desde el punto de vista lingüístico, supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la discapacidad. Tampoco se recomienda la voz "minusválido", utilizada durante mucho tiempo y aún presente en documentos y trámites diversos. […] se desaconseja su uso en los medios de comunicación, ya que en la actualidad se interpreta, en especial por los colectivos citados, como peyorativa. Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo(como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento("como sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad").

Save record 10

Record 11 2023-10-05

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
DEF

... the upper house of the UK [United Kingdom] parliament ...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le Parlement britannique comprend une Chambre des communes (House of Commons) et un Sénat, appelé Chambre des lords (House of Lords).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
OBS

Cámara de los Lores : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "lord" se escribe con minúscula, pero su plural, "lores", se escribe en mayúscula en "Cámara de los Lores". [...] "Lores" comienza con mayúscula en "Cámara de los Lores", pues los nombres de organismos e instituciones se escriben con iniciales mayúsculas, tal como indica la Ortografía de la lengua española. En caso de que "lores" se emplee como denominación alternativa de "Cámara de los Lores", es adecuado escribir dicha palabra en mayúscula : May teme otro tropiezo en los "Lores", esto es, que la primera ministra teme tropezar en la "Cámara de los Lores".

Save record 11

Record 12 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Local climatic factors (colder temperatures, higher precipitation) acting at higher elevations mask the influence and evidence of regional climate features.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Les facteurs climatiques locaux (occurrence de vents rabattants, persistance de nappes de brouillard), les flux migratoires et les infrastructures existantes doivent être pris en compte [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
CONT

En cualquier caso, estaríamos ante respuestas secundarias ante la teleconexión, ya que ésta afecta a algún factor climático local o físico del ecosistema acuático que –a su vez– provoca cambios en las concentraciones de los nutrientes [...].

Save record 12

Record 13 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Probability (Statistics)
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Probabilités (Statistique)
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
CONT

La mortalité globale par pêche de toutes les flottilles pour l'ensemble du stock ne se définit pas comme une simple somme, mais doit être calculée comme une somme pondérée [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Probabilidad (Estadística)
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
CONT

En el caso de la estrategia de mortalidad por pesca constante, el ejercicio consistió en simular niveles de reducción y/o amplificación de la mortalidad por pesca total registrada el año 2010, y su valor entonces fue proyectado en un horizonte de 10 años a partir del 2011.

Save record 13

Record 14 2023-05-23

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Normal wear of the clutch lining causes the free travel of the clutch linkage to decrease, creating the need for adjustment. Improper clutch adjustment can cause slippage by keeping the release bearing in contact with the pressure plate in the released position.

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Embrayage en position débrayage. [...] Avec une vitesse enclenchée (la première) j'ai le pied gauche à fond sur l'embrayage. (Je débraye.) Les deux disques de l'embrayage sont séparés et le mouvement du moteur n'est plus transmis au roues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

Posición de desacoplado o de desembrague : donde el pedal del embrague está pisado y se interrumpe la transmisión de energía. En este caso, las ruedas del auto giran libres o están detenidas(debido a la inercia) y el motor puede continuar girando sin transmitir su potencia a las ruedas. Es la posición adecuada para realizar el cambio de marcha.

Save record 14

Record 15 2023-04-03

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Labour Disputes
CONT

Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes.

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Conflits du travail
DEF

Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs.

CONT

Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s'agir de contacts physiques déplacés. L'intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l'affirmation du pouvoir par l'agression.

OBS

C'est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C'est un acte intentionnel qui vise à blesser l'autre ou à le rendre mal à l'aise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
  • Conflictos del trabajo
OBS

acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo"(así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados.

Save record 15

Record 16 2023-03-09

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Hydrology and Hydrography
  • Meteorology
DEF

Fluid flow characterized by the gliding of fluid layers (laminae) past one another in an orderly fashion. [Definition standardized by ISO.]

CONT

... in laminar flow, layers of water flowing over one another at different speeds with virtually no mixing between layers, fluid particles move in definite and observable paths or streamlines.

OBS

laminar flow: term standardized by ISO in 1991.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Météorologie
DEF

Écoulement d'un fluide caractérisé par le glissement de couches de fluide les unes par rapport aux autres de façon bien ordonnée. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

[...] dans un écoulement laminaire, des couches d'eau s'écoulant les unes sur les autres à des vitesses différentes sans pratiquement aucun mélange entre les couches, les particules fluides se déplacent selon des trajectoires ou des lignes de courant définies et observables.

OBS

écoulement laminaire : terme normalisé par l'ISO en 1991.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Hidrología e hidrografía
  • Meteorología
DEF

Flujo de un fluido en el que predominan las fuerzas de viscosidad.

OBS

En un cauce las partículas del fluido se desplazan siguiendo trayectorias relativamente suaves y bien definidas sin que se produzcan mezclas transversales significativas. El flujo es laminar cuando su número de Reynolds es inferior a 500-2000 en el caso de flujo en cauce, o inferior a 1-10 en el caso de flujo en un medio poroso.

Save record 16

Record 17 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Discussion par un groupe de médecins du cas d'un malade ou d'une maladie, et dont l'heure en est fixée à l'avance.

OBS

tournée clinique : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

A modo de ejemplo, en el ámbito de la medicina con frecuencia se realizan rondas clínicas en las que los miembros del equipo sanitario discuten los hechos relacionados con un caso clínico para reducir la incertidumbre sobre su diagnóstico, pronóstico y tratamiento.

Save record 17

Record 18 2023-01-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
  • Internet and Telematics
DEF

A ... method of funding for start-ups in which new digital tokens or coins are issued.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Internet et télématique
DEF

Opération de collecte de fonds menée sur Internet [visant] généralement à financer un projet technologique en démarrage [au cours de laquelle] les investisseurs se voient offrir des actifs numériques, ou jetons.

CONT

Dans une première émission de cryptomonnaie (PEC), l'investisseur achète un nouvel actif numérique contre de l'argent ou contre d'autres crypto-actifs plus établis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Monedas y billetes
  • Internet y telemática
OBS

oferta inicial de criptomonedas : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "oferta inicial de criptomonedas" es una alternativa a "initial coin offering"("ICO" por sus siglas en inglés). [...] En caso de emplear la sigla inglesa, se recuerda que su plural escrito en español es las "ICO", no las "ICO"s ni las "ICO"s.

Save record 18

Record 19 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
CONT

Only OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec] members in good standing can practise under the title of certified translator (C. Tr.) in Quebec. Certified translators have skills recognized by the Order, which makes them professionals.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
CONT

Seuls les membres en règle de l'OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec] peuvent exercer sous le titre de traducteur agréé (trad. a.) au Québec. Les traducteurs agréés ont des compétences reconnues par l'Ordre, ce qui fait d'eux des professionnels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Traducción e interpretación
OBS

traductor certificado: Certificado es todo aquel profesional que ha demostrado ante una organización reconocida, por ejemplo, una asociación profesional nacional o provincial, que satisface los requisitos establecidos por dicha organización para ejercer su profesión con idoneidad. Esta denominación es característica de países de América del Norte.

OBS

traductor certificado : No confundir con traductor público(Argentina, Uruguay) o traductor jurado(España). Estas denominaciones corresponden exclusivamente al sistema de certificación profesional de esos países. Los traductores públicos o jurados son los autorizados por la ley para realizar traducciones con carácter oficial. En el caso argentino, el traductor público debe haber cursado materias de derecho, que no es necesariamente el caso de un traductor certificado en Canadá aunque ambos cumplan funciones fedatarias, es decir que dan fe de que lo que traducen es fiel a su original y pueden así certificarlo mediante una declaración jurada.

OBS

traductor certificado: No confundir con traductor titulado, que es el traductor que ha recibido el título terciario o universitario de traductor.

OBS

traductor certificado: Denominación utilizada por la División de Español de la American Translators Association y la Organización Mexicana de Traductores.

Save record 19

Record 20 2022-11-02

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Public Administration)
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

[The] unicameral parliament of Israel and supreme authority of that state.

OBS

The 120-member Knesset is elected every four years ...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

[...] parlement monocaméral de l'État d'Israël[,] composée de 120 députés, élus pour un mandat de 4 ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Lenguaje parlamentario
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
DEF

Parlamento unicameral del Estado de Israel, compuesto de 120 miembros parlamentarios que se eligen cada cuatro años.

OBS

Knéset : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma que mejor se adapta a la pronunciación hebrea del nombre del Parlamento israelí es "Knéset", escrito con k inicial, en mayúscula, con una sola s y con tilde sobre la primera e, puesto que es llana y termina en t. Con respecto a su género, se admite su uso tanto en femenino como en masculino dependiendo del sustantivo al que se aluda : asamblea o parlamento. Se recuerda que, en el caso de que se utilicen las construcciones Asamblea o Parlamento israelí, lo adecuado es escribirlas con la primera letra del sustantivo en mayúscula y el adjetivo en minúscula.

Save record 20

Record 21 2022-09-29

English

Subject field(s)
  • Pig Raising
CONT

Wean-to-finish operations ... handle all stages of production, except breeding, from weaning (10- to 15-pound pigs) through finishing.

French

Domaine(s)
  • Élevage des porcs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
CONT

Granjas de ciclo completo : cuentan con vientres y, en su caso, con sementales para la producción de lechones, los cuales son engordados hasta su finalización para su sacrificio en rastro.

Save record 21

Record 22 2022-08-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Diplomacy
  • Culture (General)
OBS

... established in 1978 by UNESCO's General Conference at its 20th session ...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Diplomatie
  • Culture (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Diplomacia
  • Cultura (Generalidades)
Save record 22

Record 23 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Risks and Threats (Security)
DEF

An attack that does not depend on technology as much as it depends upon tricking or persuading an individual to divulge privileged information to the attacker, usually unknowingly.

CONT

In recent years, the open, seamlessly interconnected and highly interactive architecture of the Internet has increasingly been exploited by cyber criminals and rogue individuals and businesses for financial gains and other criminal purposes, through the use of various forms of malicious software, spam, phishing, network and systems intrusions, and social engineering attacks on computing systems and end-users.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Risques et menaces (Sécurité)
CONT

Les utilisateurs [...] devraient savoir à quel point il est important de protéger leur information personnelle et celle de l'organisation. Ceux qui ne savent pas reconnaître les signes précurseurs d'une attaque par piratage psychologique pourraient divulguer de l'information ou infecter involontairement les dispositifs du réseau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
CONT

Un típico ataque de ingeniería social es el caso del usuario que recibe un correo electrónico aparentemente del administrador del sistema, pero [en el] que en realidad ha sido falsificado el remitente [...] y le solicita [al usuario] que le envíe a un determinado correo electrónico su clave de acceso para labores de mantenimiento del sistema. En realidad este valioso dato se envía a una persona desconocida en un lugar indeterminado.

OBS

La ejecución de [estos] ataques [...] requiere que un atacante utilice la interacción humana (habilidades sociales) para obtener información de una organización, sus sistemas o tecnología de información. [...] El método más sencillo de realizar este tipo de ataque es haciendo preguntas sencillas por medio de las cuales una persona podría recopilar información suficiente para intentar vulnerar la red de una organización.

Save record 23

Record 24 2022-06-10

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Rural Law
  • Farm Management and Policy
  • Cropping Systems
DEF

A contract arising when a person, the agister, takes livestock belonging to another person to graze on his land for reward, payment usually being a certain rate per week on headage basis.

CONT

Terms of a traditional livestock share lease call for the tenant to provide labor, machinery, half the livestock, half of the harvested or purchased feed, and half of the seed, fertilizer, health, marketing and miscellaneous costs. Income is typically divided equally, as well.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit rural
  • Gestion et politique agricole
  • Systèmes de culture
DEF

Contrat par lequel l'une des parties donne à l'autre un fonds de bétail pour le garder, le nourrir et le soigner sous des conditions convenues entre elles.

CONT

Le cheptel à moitié est une société dans laquelle chacun des contractants fournit la moitié des bestiaux, qui demeurent communs pour le profit ou pour la perte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho agrario
  • Gestión y política agrícola
  • Sistemas de cultivo
CONT

La aparcería de ganado tiene lugar cuando una persona(física o moral) da a otra persona(física o moral) cierto número de animales, a fin de que los cuide y alimente y, en su caso, los reproduzca, con el objeto de repartirse los frutos en la proporción que convengan o a falta de ello, de acuerdo a las costumbres del lugar.

OBS

La mediería, considerada como una modalidad que puede revestir el contrato de aparcería, tiene la peculiaridad de que tanto el aparcero como el propietario se distribuyen los frutos o productos en partes iguales, de la misma manera que las aportaciones (semillas, insumos o implementos para la realización de las labores); de ahí la connotación de mediería.

Save record 24

Record 25 2022-01-20

English

Subject field(s)
  • Naval Mines
  • Minesweeping and Minehunting
  • Demolition (Military)
DEF

A device fitted in a moored mine which causes it to sink should it watch, so as to prevent the position of the mine or minefield being disclosed.

OBS

antiwatching device: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Mines marines
  • Dragage et chasse aux mines
  • Destruction (Militaire)
DEF

Dispositif incorporé à une mine à orin destiné à la faire couler si elle vient en surface, de façon à empêcher que sa position ou celle du champ de mines soit révélée.

OBS

dispositif anti-repérage : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

dispositif antirepérage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas marinas
  • Dragado y detección de minas
  • Destrucción (Militar)
DEF

Dispositivo con el que se equipa a una mina de orinque que determina su inmersión en caso de que asome para hacerle difícil su localización.

Save record 25

Record 26 2021-09-09

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Patients may have abnormalities on chest imaging before the onset of symptoms.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les symptômes de la maladie de Lyme peuvent varier d'une personne à l'autre. Il faut surveiller l'apparition des symptômes, car il est important que la maladie soit détectée et traitée rapidement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Ante la aparición de síntomas como fiebre, tos, dificultad respiratoria, malestar general u otros síntomas de caso sospechoso de infección por SARS-CoV-2[, ] el paciente deberá contactar con el responsable de su seguimiento [...]

Save record 26

Record 27 2021-02-13

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Toxicology
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A chemical that is used or produced by industry in quantities exceeding 30 tonnes per year at any one facility and that has properties capable of causing harm or death to humans or animals following multiple low-level exposures.

OBS

toxic industrial chemical; TIC: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Toxicologie
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Produit chimique utilisé ou fabriqué par l'industrie en quantités supérieures à 30 tonnes par année dans une installation donnée, et dont les propriétés peuvent avoir des effets néfastes sur les êtres humains ou les animaux, ou provoquer la mort de ceux-ci, à la suite de multiples expositions de faible intensité.

OBS

produit chimique industriel toxique; PCIT : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Toxicología
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
CONT

El nacimiento del arma química estuvo ligado a la evolución de la propia industria química [...] Inicialmente, el ejército alemán recurrió a su uso como medida temporal ante la escasez de explosivos convencionales. Para ello se utilizaron productos químicos industriales tóxicos [...] que estaban disponibles en grandes cantidades en la industria química, especialmente la industria de los tintes. Este fue el caso de las bombonas de cloro y de fosgeno –ambas, sustancias químicas de acción neumotóxica– utilizadas en la guerra de trincheras.

OBS

TIC, por sus siglas en inglés.

Save record 27

Record 28 2020-06-05

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The original person presenting with, or likely to be subject to, a mental or physical disorder and whose case serves as the stimulus for a hereditary or genetic study.

OBS

In genetics, the index case is the case of the original patient (i.e. propositus or proband) that stimulates investigation of other members of the family to discover a possible genetic factor.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Malade qui consulte le premier pour une affection génétique et qui déclenche une enquête génétique dans sa famille afin de déterminer le mode de transmission de cette affection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
CONT

El probando es aquel miembro de la familia vivo que ha desarrollado cáncer en el que existen las mayores probabilidades de encontrar una mutación y por quien debe iniciarse el estudio genético.

CONT

En general, el primer individuo que se diagnostica dentro de una familia se denomina caso índice o probando. A partir de su diagnóstico, se debe realizar una evaluación clínica en cascada de los familiares, empezando por los de primer grado(progenitores, hermanos, hijos).

Save record 28

Record 29 2020-02-18

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • International Relations
CONT

[Passport Canada] issues special passports to senators[,] members of Parliament [and to] people employed by the Government of Canada who are in a non-diplomatic capacity and travelling … to a post abroad [or] on an official mission[.]

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Relations internationales
CONT

[Passeport Canada délivre] des passeports spéciaux […] aux sénateurs[,] aux députés [et] aux employés du gouvernement du Canada qui participent, à des fins non diplomatiques, à des missions officielles […] ou qui partent en affectation à l'étranger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Relaciones internacionales
CONT

El Pasaporte Especial podrá expedirse para varias entradas y salidas del país a juicio del Ministerio que lo expida, pero en ningún caso su vigencia podrá ser mayor de un año, contado a partir de la fecha de su expedición y no podrá revalidarse.

Save record 29

Record 30 2020-01-14

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Public Administration (General)
PHR

full application, refused application, rejected application, successful application, unsuccessful application

PHR

consider an application

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Présenter une demande. [Le ministère] a mis en œuvre un processus visant à inscrire automatiquement les aînés qui étaient admissibles au Supplément de revenu garanti.

PHR

demande acceptée, demande complète, demande refusée, demande rejetée, demande retenue

PHR

étudier une demande, examiner une demande

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Administración pública (Generalidades)
CONT

Las solicitudes que se formulen deberán contener : A) Nombre y apellidos del interesado y, en su caso, de la persona que lo represente, así como la identificación del medio preferente o del lugar que se señale a efectos de notificaciones. B) Hechos, razones y petición en que se concrete, con toda claridad, la solicitud.

Save record 30

Record 31 2019-02-25

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A person who places emphasis on monetary matters or the money supply, especially one who advocates tight control of the money supply as an essential counter-inflationary measure or policy.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Partisan du courant théorique donnant à la monnaie une place déterminante dans les explications des fluctuations économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Teórico de la economía que considera las variaciones en la masa monetaria como la forma más eficaz de explicar las variaciones de los ciclos económicos y, en su caso, intervenir para modificarlos.

OBS

monetarista: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 31

Record 32 2018-12-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Rights and Freedoms
OBS

The European Court of Human Rights is an international court set up in 1959. It rules on individual or State applications alleging violations of the civil and political rights set out in the European Convention on Human Rights.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Droits et libertés
OBS

Instituée en 1959, la Cour européenne des droits de l'homme est une juridiction internationale compétente pour statuer sur des requêtes individuelles ou étatiques alléguant des violations des droits civils et politiques énoncés par la Convention européenne des droits de l'homme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organismos internacionales (Derecho internacional)
  • Derechos y Libertades
OBS

El Convenio [Europeo de Derechos Humanos] creó el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, con el fin de proteger a las personas de las violaciones de los derechos humanos. Cualquier persona cuyos derechos hayan sido violados en virtud del Convenio por un Estado parte puede presentar su caso ante el Tribunal.

OBS

Tribunal Europeo de Derechos Humanos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "derechos humanos" debe escribirse con iniciales mayúsculas cuando forma parte de nombres propios como "Declaración Universal de Derechos Humanos", "Convenio Europeo de Derechos Humanos" o "Día de los Derechos Humanos".

Save record 32

Record 33 2018-12-11

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Loans
DEF

[A] guarantee that a third party adds to a debt obligation, [which] could be a note, bond, promissory note, bill of exchange or draft.

CONT

Aval or endorsement is a shared common commitment of payment of an obligation in favor of the creditor or beneficiary.

Key term(s)
  • bill guaranty

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Prêts et emprunts
DEF

Engagement pris par [un tier] de payer une dette née d'un effet de commerce [...]

OBS

Le donneur d'aval peut se contenter de porter sa signature précédée de la date et de la mention «bon pour aval» sur la reconnaissance de dette elle-même ou sur l'effet de commerce en cause, ou il peut intervenir au moyen d'un écrit distinct du document attestant l'existence de la dette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Préstamos
DEF

Acto por el que, mediante la oportuna firma de un documento de crédito, un tercero responde de su pago en caso de no efectuarlo la persona principalmente obligada a ello.

Save record 33

Record 34 2018-09-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Laws and Legal Documents
CONT

The appeal is dismissed and the decision of the minister ... is confirmed, in accordance with the attached reasons for judgment.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Lois et documents juridiques
CONT

L'appel est rejeté et la décision du ministre [...] est confirmée, conformément aux motifs du jugement ci-joints.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Leyes y documentos jurídicos
CONT

[…] en caso que un Estado no quiera o no pueda proteger a su población que sufre masivas violaciones de sus derechos humanos, cualquier otro Estado podría asumir dicha responsabilidad de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional vigente.

Save record 34

Record 35 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Continuous deployment is a software development practice in which every code change goes through the entire pipeline and is put into production, automatically, resulting in many production deployments every day.

French

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[Dans le cas du] déploiement continu, les révisions sont déployées automatiquement [dans] un environnement de production, sans [qu'une] approbation explicite de la part d'un développeur [soit nécessaire.] Le processus de publication de logiciel est alors entièrement automatisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclo de vida (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

El desarrollador [del software] aprueba la actualización para su envío a producción cuando está listo. El proceso se diferencia de la implementación continua en que en el segundo caso el envío a producción se efectúa automáticamente, sin aprobación explícita.

Save record 35

Record 36 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A consent given by a legally appointed representative in the name of a person incapable of giving consent.

Key term(s)
  • consent by proxy

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Consentement donné au nom d'une personne inapte à consentir par le représentant légal de celle-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de salud
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

En todos los casos de investigación biomédica realizada en seres humanos, el investigador debe obtener el consentimiento informado de quien presumiblemente participará en la investigación; en el caso de persona que no sea capaz de dar su consentimiento informado, el investigador debe obtener el consentimiento por poder de un representante debidamente autorizado.

Save record 36

Record 37 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Mental Disorders
  • Clinical Psychology
DEF

A conversation between a mental health professional and a patient in order to perform an assessment or to gather information.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Troubles mentaux
  • Psychologie clinique
CONT

Prenez contact avec un psychologue qui saura évaluer l'existence de vos symptômes grâce à un entretien clinique pendant lequel il cherchera les signes spécifiques du trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Trastornos mentales
  • Psicología clínica
DEF

Entrevista realizada entre un profesional clínico y un paciente, con el objetivo de recoger toda la información pertinente para llegar a un diagnóstico de salud o enfermedad y, en su caso, recomendar un tratamiento.

Save record 37

Record 38 2018-04-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

[There are] three types of communication which can be established in restricted areas ('intranet of things') or made publicly accessible ('Internet of things') ...

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

[...] trois types de communication [...] peuvent être établies dans des zones restreintes («intranet des objets») ou publiques («Internet des objets») [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Una intranet de cosas es, según su punto de vista, ya sea un elemento de la internet de las cosas(IoT) integral o un modelo alternativo; en cualquier caso, utiliza sistemas y tecnologías similares, pero limita la accesibilidad de las cosas conectadas a la red corporativa.

Save record 38

Record 39 2018-03-12

English

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Foreign Trade
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Equivalency determination allows two differing standards, regulations or procedures to remain as is (in each country) but treats them as if they are the same as long as they achieve the same results and policy objectives even if through different means.

French

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Commerce extérieur
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Le BBC [Bureau Bio-Canada] doit examiner la demande et effectuer une comparaison détaillée des mesures réglementaires et techniques et du système d'évaluation de la conformité du Canada et du pays étranger en utilisant le modèle d'analyse pour la détermination de l'équivalence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Comercio exterior
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Existe una amplia gama de circunstancias en las que un país ya sea exportador o importador puede desear obtener una determinación de equivalencia con otro país. A pesar de que cada circunstancia deberá considerarse caso por caso, ya que cada país aplica sus propias medidas y por lo tanto se trata de evaluar que los procedimientos y la regulación aplicadas garanticen el cumplimiento de los objetivos del país o países que están tratando de obtener su equivalencia.

Save record 39

Record 40 2018-03-12

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Transportation Law
  • Maritime Law
DEF

The proportion payable by one of the parties involved in a general average act to make good the loss suffered in that act.

CONT

Subject to the conditions imposed by maritime law, a person who incurs a general average loss is entitled to receive from the other interested persons a rateable contribution, known as a general average contribution, in respect of the loss.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Droit des transports
  • Droit maritime
CONT

Sous réserve des conditions imposées par le droit maritime, l'avarie commune donne le droit à la personne qui la subit de recevoir des autres intéressés, à l'égard de la perte, une contribution proportionnelle appelée contribution d'avarie commune.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Derecho de transporte
  • Derecho marítimo
DEF

Participación económica que, en caso de avería común, corresponde a los interesados en el buque y/o en su cargamento.

Save record 40

Record 41 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Execution of Work (Construction)

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Le procès-verbal d'autocontrôle (et le cas échéant, le procès-verbal de contrôle par un organisme indépendant) doit contenir les méthodes de tests, les résultats obtenus ainsi que les conditions dans lesquelles les mesures ont été effectuées.

CONT

Dans le cadre des autocontrôles, l'adjudicataire du [...] lot devra fournir les documents attestant des vérifications et essais exhaustifs (procès-verbaux d'autocontrôle) [...]

Key term(s)
  • procès-verbal d'auto-contrôle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
CONT

Los informes de autoinspección deberán estar a disposición de la autoridad sanitaria cada vez que la misma lo requiera [...]

OBS

Todas las autoinspecciones deberán quedar registradas. Los informes incluirán todas las observaciones realizadas durante las inspecciones y, en su caso, las propuestas de medidas correctoras. También quedarán registradas las declaraciones sobre las actividades emprendidas como consecuencia de la autoinspección.

Save record 41

Record 42 2017-10-03

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Foreign Trade
CONT

Over-quota levies apply to industrial milk and cream produced in excess of the allotted quota.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Commerce extérieur
CONT

Les prélèvements sur la production excédentaire s'appliquent au lait et à la crème de transformation produits hors du quota attribué.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Comercio exterior
CONT

[...] las entregas que excedan de las necesidades de leche líquida se consideran entregas de leche para usos industriales y se imputan al contingente de ese tipo de leche correspondiente a cada ganadero. [...] Mensualmente, el ganadero recibe del consejo un estado de cuentas en el que figuran la parte de las entregas correspondientes a su contingente de leche líquida que se ha destinado a ese mercado y la parte que se ha imputado a su contingente de leche para usos industriales. En caso de que la cantidad de leche cruda entregada por el ganadero sea también mayor que el contingente de leche para usos industriales que tiene asignado, el ganadero no tiene derecho a pagos federales directos y el excedente de leche está sujeto a un gravamen por exceso de contingente.

Save record 42

Record 43 2017-10-03

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Slaughterhouses
  • Food Safety
CONT

Carcasses requiring further examination were held in a detention room for reinspection.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Abattoirs
  • Salubrité alimentaire
CONT

Les carcasses ou les abats jugés suspects sont retirés de la chaîne et dirigés vers la salle de consigne ou vers la salle de saisie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Mataderos
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

Aquellas canales que de procederse a la evisceración mediante un faenado normal presentan un riesgo elevado de contaminar la cadena de producción, son derivadas a la cámara de consigna sin eviscerar, procediéndose en la misma a su inspección, y en su caso al decomiso.

Save record 43

Record 44 2017-09-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A federative state of southern Mexico.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

État fédératif du Mexique méridional.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Estado del sur de México.

OBS

Oaxaca : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el nombre del estado mexicano de Oaxaca se pronuncia/Oajáka/, ya que esa "x" conserva, como en el caso de México, su antiguo valor como representante del sonido/j/.

Save record 44

Record 45 2017-07-20

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Safety
DEF

Any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of complementing accident/incident investigation. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

black box: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

flight recorder: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Tout type d'enregistrement installé à bord d'un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

L'enregistreur de données de vol et l'enregistreur phonique sont des enregistreurs de vol.

OBS

enregistreur de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

enregistreur de vol; enregistreur de bord : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

enregistreur de vol; boîte noire : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Unidad indestructible que conserva datos importantes sobre un vuelo para su posterior investigación en caso de accidente.

OBS

caja negra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

registrador de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 45

Record 46 2017-07-11

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Internet and Telematics
DEF

The practice of funding a project or venture by raising money from a large number of people, each of whom contributes a relatively small amount, typically via the Internet.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Internet et télématique
DEF

Financement faisant appel à un grand nombre de personnes, généralement des internautes, pour qu'elles investissent les fonds nécessaires à l'aboutissement d'un projet.

OBS

financement participatif : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 mai 2013.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Internet y telemática
DEF

Mecanismo de financiación de proyectos por medio de pequeñas aportaciones económicas de una gran cantidad de personas.

CONT

¿Qué es la financiación colectiva? Se basa en compartir la financiación de un proyecto entre todas las personas que deseen apoyarlo. [...] Describe la cooperación colectiva, atención y confianza por parte de gente que se relaciona y pone su dinero y otros recursos juntos, por lo general vía Internet, para apoyar esfuerzos iniciados por otras personas u organizaciones.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, para aludir a "crowdfunding", pueden emplearse términos como "financiación colectiva" o "financiación popular". En cualquier caso, si se desea emplear la palabra inglesa, esta debe escribirse en cursiva, y conviene explicar su significado la primera vez que aparezca.

Save record 46

Record 47 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Electrical Measuring: Practice
  • Electric Rotary Machines
DEF

A test on a machine connected to its normal driven or driving member in which (a) as a motor, its shaft end power is restricted to the no-load loss of the driven member, (b) as a generator, it provides a reduced power output at its terminals.

OBS

light load test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

OBS

light load test; light load voltage test: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • light-load test

French

Domaine(s)
  • Exécution des mesures électriques
  • Machines tournantes électriques
DEF

Essai effectué sur une machine accouplée à l'organe qu'elle entraîne ou qui l'entraîne normalement, dans lequel, dans le cas du fonctionnement en moteur, sa puissance sur le bout d'arbre d'entraînement est réduite aux pertes à vide de la machine entraînée et, dans le cas du fonctionnement en génératrice, elle fournit à ses bornes une puissance réduite.

OBS

essai à charge réduite : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

OBS

essai à charge réduite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrometría
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Ensayo efectuado sobre una máquina acoplada al órgano que normalmente ella acciona o que la acciona, en la cual, en el caso de funcionar como motor, su potencia en el eje es solamente las pérdidas en vacío del órgano accionado, y, en el caso de funcionar como generador, suministra en sus bornes una potencia reducida.

Save record 47

Record 48 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Auditing (Accounting)
DEF

A systematic arrangement of accounts listed by type and in accordance with the entity's various functions. This list is established for the purpose of improving the interpretation of financial information.

OBS

chart of accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Liste codifiée des comptes d'une entité classés selon leur nature et selon les différentes fonctions de l'entité, établie en vue de permettre une meilleure interprétation des comptes.

OBS

En France, le Plan comptable général (PCG) renferme les principes et règles recommandés par l'État en matière de comptabilité des entreprises. Chaque plan comptable professionnel (plan propre à une catégorie d'entreprises) a, en principe, un plan de comptes (liste méthodique de comptes) qui lui est particulier bien que s'inspirant, dans ses grandes lignes, du Plan comptable général. Le plan de comptes d'une entreprise est établi, selon le cas, par référence à celui du Plan comptable général ou du plan comptable professionnel.

OBS

plan comptable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Enumeración de cuentas ordenadas sistemáticamente, aplicable a un negocio concreto, que proporciona los nombres y, en su caso, los números de las cuentas. Una lista de cuentas, acompañada de una descripción del uso y operación general de cada cuenta en los libros de contabilidad, da lugar a una clasificación o manual de cuentas : uno de los principales componentes de un sistema de cuentas.

Save record 48

Record 49 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Saving and Consumption
CONT

When oversaving occurs, the amount of money removed from the income flow is greater than the amount returned to it; income must therefore fall. Oversaving has long been used by such economists as Thomas Robert Malthus and John Atkinson Hobson to explain low or falling national income.

Key term(s)
  • over-saving

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Épargne et consommation
CONT

[Les États-Unis] peuvent risquer de connaître une insuffisance de consommation ou une insuffisance d'investissement, ce qui peut se caractériser d'un mot en disant qu'ils peuvent connaître un excès d'épargne.

OBS

surépargne; épargne excessive : termes extraits du «Glossaire économique» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • sur-épargne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Ahorro y consumo
DEF

[Fenómeno que se produce en] una sociedad que en un momento dado genera grandes excedentes de ahorro difíciles de invertir en su propio ámbito(el caso del Reino Unido a finales del siglo XIX [...]) y que por ello mismo tiene que darle salida por medio de la exportación de capitales.

Save record 49

Record 50 2016-09-19

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Collaborative and Social Communications
DEF

[Snub] someone in a social setting by looking at your phone instead of paying attention.

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

La planète des «connected people» a inventé un nouveau mot : le «phubbing», contraction de «snubbing» (snober) et «phone» (téléphone) [...] «Télésnober» pourrait être une adaptation adéquate de ce [...] mot [anglais].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

[Prestar una persona solo] atención a un dispositivo móvil sin hacer caso de su entorno, en especial a las personas que la rodean.

OBS

ningufonear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el neologismo "ningufonear" como equivalente válido del inglés "phub".

OBS

ningufonear: neologismo creado a partir de "ningunear" y "telefonear". "Ningunear" significa "no hacer caso de alguien, no tomarlo en consideración".

Save record 50

Record 51 2016-09-19

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Collaborative and Social Communications

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Communications collaboratives et sociales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

[Persona que] solo presta atención a un dispositivo móvil sin hacer caso de su entorno, en especial a las personas que la rodean.

OBS

ningufoneador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el neologismo "ningufoneador" como equivalente español del inglés "phubber".

OBS

ningufoneador: neologismo derivado de "ningufonear", creado a partir de "ningunear" y "telefonear". "Ningunear" significa "no hacer caso de alguien, no tomarlo en consideración".

Save record 51

Record 52 2016-09-19

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Phubbing is the habit of snubbing someone in favour of a mobile phone or tablet ... in a social setting, which many see as [a] rude habit gone unchecked. It is an amalgam of the words "phone" and "snubbing."

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

[...] «phubbing», ou «télésnobisme» en français. Contraction de «phone» (téléphone) et de «snubbing» (snober), ce néologisme désigne l'acte de snober quelqu'un dans un contexte social en regardant son téléphone au lieu de lui prêter attention.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Hecho de que una persona solo preste atención a un dispositivo móvil sin hacer caso de su entorno, en especial a las personas que la rodean.

OBS

ningufoneo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "ningufoneo" como equivalente español del inglés "phubbing".

OBS

ningufoneo: neologismo derivado de "ningufonear", creado a partir de "ningunear" y "telefonear". "Ningunear" significa "no hacer caso de alguien, no tomarlo en consideración".

Save record 52

Record 53 2016-09-13

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
  • Business and Administrative Documents
DEF

[A document that communicates] a competent person's wishes regarding health care, including life-prolonging treatment, [or that designates] a person who will have the role of making difficult health care decisions for [him or her] if [he or she becomes] unable to state [his or her] wishes.

CONT

Typically two types of written advance directives exist: the living will and the durable power of attorney for health care.

OBS

written advance directive: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • written advance directives

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Document qui permet à une personne apte de faire connaître ses volontés concernant les soins qui lui seront prodigués si elle ne peut plus le faire ou de nommer une personne qui prendra ces décisions à sa place en cas d'incapacité.

OBS

directive préalable écrite : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • directives préalables écrites

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de salud
  • Organización médica y hospitalaria
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Documento, dirigido al médico responsable, en el cual una persona mayor de edad, con capacidad suficiente y de manera libre, expresa las instrucciones a tener en cuenta cuando se encuentre en una situación en la que las circunstancias que se den no le permitan expresar personalmente su voluntad.

OBS

En este documento, la persona puede también designar un representante, que es el interlocutor válido y necesario con el médico o el equipo sanitario, para que la sustituya en caso que no pueda expresar su voluntad por ella misma.

Save record 53

Record 54 2016-09-02

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The refusal to receive treatment that has the potential to sustain a person's life.

Key term(s)
  • refusal of treatment

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Fait, pour une personne, de refuser de recevoir des traitements susceptibles de la maintenir en vie.

CONT

Lorsqu'il découle d'un choix motivé par le respect de certains préceptes religieux, le refus de traitement commande une étude de l'incidence des chartes des droits et libertés de la personne sur l'obligation de réduction du préjudice qui s'impose à toute victime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de salud
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

El médico en ningún caso dejará de prestar su atención al paciente que la necesitara por intento de suicidio, huelga de hambre o rechazo de tratamiento. Respetará la libertad de los pacientes [...] aplicando [...] la imprescindible asistencia médica.

Save record 54

Record 55 2016-06-23

English

Subject field(s)
  • Iron and Steel
CONT

Reducing agents used to produce crude iron from iron ore can be coke, coal, charcoal, heavy fuel oil or petroleum coke.

OBS

crude iron: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Sidérurgie
CONT

Le fer brut contient environ 4 % de carbone et est très cassant [...] Le fer brut étant plus lourd que les scories, il descend dans le haut-fourneau et peut être ainsi récupéré ou retiré au cours du processus.

OBS

fer brut : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Siderurgia
CONT

Después de su suministro y tratamiento previo en la sección de preparación, en la instalación de sinterización y en su caso en la de pelletización, se funden los minerales en el alto horno, añadiendo coque y sustancias adicionales, a fin de obtener hierro bruto. El coque aporta la energía y reduce el mineral a hierro bruto.

Save record 55

Record 56 2016-04-13

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Le détroit de Floride sert de frontière entre l'état de la Floride et Cuba. Il est situé au sud de la péninsule qui forme cet état.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

estrecho de Florida; estrecho de la Florida : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los nombres comunes que forman parte de la denominación de accidentes geográficos se escriben con inicial minúscula, por lo que lo adecuado es escribir "estrecho de(la) Florida", con la primera "e" en minúscula. Si se utiliza el artículo, en este caso se escribe con minúscula porque no forma parte de su denominación.

Save record 56

Record 57 2016-04-05

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

The difference between an actual angle and the corresponding target angle.

OBS

angular deviation: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Différence entre un angle réel et l'angle recherché correspondant.

OBS

écart angulaire : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
DEF

Diferencia entre un ángulo real y un ángulo proyectado correspondiente.

OBS

Un caso especial de desviación angular lo constituye la desviación de una dirección en donde se da una línea recta y donde su dirección es el ángulo entre esta línea real y una línea dada de referencia; por ejemplo, la meridiana, el eje X o N, la horizontal o la vertical(plomada).

Save record 57

Record 58 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
DEF

The emergency prehospital care that is of a higher level than basic life support and that an advanced care paramedic can provide.

CONT

In addition to basic life support, advanced life support comprises advanced airway management, including intubation, advanced cardiac monitoring, manual defibrillation, intravenous therapy and drug therapy.

OBS

advanced life support, ALS; advanced care; advanced prehospital care: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Soins préhospitaliers d'urgence d'un niveau plus élevé que celui des soins de base, qu'un paramédical en soins avancés peut prodiguer.

CONT

Les soins avancés comprennent, en plus des soins de base, l'assistance respiratoire avancée, dont l'intubation, les soins cardiaques avancés, la défibrillation manuelle, la thérapie intraveineuse et la pharmacothérapie.

OBS

soins avancés; soins préhospitaliers avancés : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anestesia y reanimación
DEF

Atención médica proporcionada por profesionales de la salud capacitados para evaluar la situación del paciente, administrar la medicación necesaria en cada caso, y proporcionar desfibrilación, brindando además un manejo avanzado de la vía aérea, garantizando un acceso circulatorio antes de su transporte al hospital o dentro de un centro hospitalario.

Save record 58

Record 59 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A thorough physical examination, includes a variety of tests depending on the age and sex and health of the person.

Key term(s)
  • medical checkup
  • health checkup
  • checkup

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Examen qui se répète périodiquement et qui peut comprendre l'auscultation, une analyse sanguine, un ECG (électrocardiogramme), une radiographie pulmonaire ainsi que d'autres tests dépendant de l'âge, du sexe et de la santé du patient.

OBS

L'expression «examen médical» est employée pour désigner l'ensemble de l'interrogatoire et de l'examen physique qu'on fait subir à un sujet.

OBS

L'expression «bilan de santé» est couramment utilisée pour désigner un «check-up». Des deux expressions «examen de santé» et «bilan de santé», la première est plus logique pour rendre le terme «check-up». En effet, c'est l'ensemble des examens de santé qui permet d'obtenir un bilan de santé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Estudio que hace un médico a una persona, atendiendo a su estado y a las manifestaciones visibles de determinada enfermedad o enfermedades, como fiebre, sensación de cansancio, ganglios inflamados, manchas o irritación en la piel, dilatación de la pupila, etcétera y es parte de la integración de un cuadro clínico.

OBS

[...] el doctor a través de la observación que hace al paciente empleando su vista, tacto y oído, evalúa su estado de salud y en caso necesario lo remite a análisis de laboratorio.

Save record 59

Record 60 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

An approach to budgeting whereby all programs lapse at the end of the budget period unless they are re-evaluated and justified for inclusion in the next budget.

OBS

ZBB refers to the review and justification of selected, not all, current program elements starting somewhere at a point in the base area and not necessarily at "zero base".

Key term(s)
  • zero budgeting
  • zero-level budgeting
  • zero based budgeting

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Méthode d'établissement du budget axée sur la réévaluation des objectifs, qui consiste, pour chaque responsable ou cadre, à analyser en détail et à justifier chaque activité ou programme, notamment les coûts, les objectifs poursuivis, les solutions de rechange, les mesures de rendement, les conséquences du non-exercice de l'activité ou de la non-exécution du programme, et les avantages qui en découlent comme si l'on devait repartir à zéro. Il s'agit essentiellement d'éviter la reconduction automatique des budgets d'un exercice sur l'autre, majorés de la hausse des prix ou des coûts et de l'augmentation prévisible du niveau d'activité.

OBS

L'expression «base zéro» est plus courante que «à base zéro».

Key term(s)
  • technique du budget zéro

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Proceso por el cual se exige que en cada caso se justifiquen, con el máximo detalle, la totalidad de las necesidades presupuestarias; al tiempo que debe explicarse por qué se solicitan las sumas previstas, argumentándose, asimismo, su rentabilidad.

CONT

El presupuesto base cero va en contra de los simples planteamientos inerciales, que tienden a extrapolar el gasto de un año al siguiente por el mero incremento en un determinado porcentaje, y casi siempre sin tener en cuenta importantes posibilidades, como son la evolución de los costes reales, la dudosa rentabilidad de ciertas actividades, etc.

Save record 60

Record 61 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Safety
DEF

Any specification for physical characteristics, configuration, material, performance, personnel or procedure, the uniform application of which is recognized as necessary for the safety or regularity of international air navigation and to which Contracting States will conform in accordance with the Convention; in the event of impossibility of compliance, notification to the Council is compulsory under Article 38 of the Convention.

OBS

standard: term and definition standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Toute spécification portant sur les caractéristiques physiques, la configuration, le matériel, les performances, le personnel et les procédures, dont l'application uniforme est reconnue nécessaire à la sécurité ou à la régularité de la navigation aérienne internationale et à laquelle les États contractants se conformeront en application des dispositions de la Convention. En cas d'impossibilité de s'y conformer, une notification au Conseil est obligatoire aux termes de l'Article 38 de la Convention.

OBS

norme : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda especificación de características físicas, configuración, material, performance, personal o procedimiento cuya aplicación uniforme se considera necesaria para la seguridad o regularidad de la navegación aérea internacional y a la que, de acuerdo con el Convenio, se ajustarán los Estados contratantes. En el caso de que sea imposible su cumplimiento, el Artículo 38 del Convenio estipula que es obligatorio hacer la correspondiente notificación al Consejo.

OBS

norma: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 61

Record 62 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration
OBS

compassionate ground; compassionate reason: terms usually used in the plural.

OBS

compassionate ground; compassionate reason: The plural forms of these terms (compassionate grounds, compassionate reasons) are used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

on compassionate grounds: term used by the Passport Office of Canada.

PHR

for compassionate grounds, on compassionate grounds

Key term(s)
  • compassionate grounds
  • compassionate reasons

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
OBS

raison d'ordre humanitaire; raison humanitaire; motif de commisération; motif de compassion : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

raison d'ordre humanitaire; raison humanitaire : Les formes au pluriel de ces termes (raisons d'ordre humanitaire, raisons humanitaires) sont employées par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

pour des raisons humanitaires : terme employé au Bureau des passeports du Canada.

PHR

pour des raisons d'ordre humanitaire, pour des raisons humanitaires

Key term(s)
  • raisons d'ordre humanitaire
  • raisons humanitaires
  • motifs de commisération
  • motifs de compassion

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Excepcionalmente, podrá autorizarse la permanencia en España por razones humanitarias o de interés público, sobre todo en el caso de quienes se ven obligados a abandonar su país como consecuencia de conflictos o disturbios graves de carácter político, étnico o religioso o que, por razones humanitarias o de interés público, se les autorice excepcionalmente para ello.

Save record 62

Record 63 2016-01-08

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Sociology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Étude de cas en fonction de leurs caractéristiques individuelles sans en dégager d'applications générales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
  • Sociología (Generalidades)
DEF

Descripción y análisis, intensivo y holístico de una instancia singular, fenómeno o unidad social.

CONT

[...] el caso podría ser una persona, un programa, un grupo, una institución, una comunidad; una estrategia de intervención, etcétera. Es una instancia tomada de una clase, elegida por su interés intrínseco, o por la decisión de estudiar en profundidad. [...] Los estudios de caso generalmente son narraciones detalladas del fenómeno estudiado, por lo cual encuentran en las historias de vida su principal modalidad de presentación.

Save record 63

Record 64 2015-09-15

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Cross-border bank resolution is at the forefront of the international regulatory reform agenda. In the wake of the global crisis, a central feature of the international community’s efforts to make the global financial system safer has been to end "too-big-to-fail" financial institutions. This effort has focused on identifying global systemically important financial institutions (G-SIFIs), making them more resilient through increased capital and tighter regulation and supervision, and strengthening the resolution regime to minimize risks of financial instability and taxpayer loss should they fail.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Gestión presupuestaria y financiera
CONT

[…] el debate en la UE [Unión Europea] se ha centrado en la coparticipación ex ante de los costos fiscales de la resolución bancaria transfronteriza. Una razón dada para este énfasis es que en caso de crisis de un gran banco europeo transfronterizo, los supervisores del país de origen, las agencias de seguros de depósito, las autoridades de resolución y los contribuyentes estarían dispuestos a hacer frente a los costos financieros de la reestructuración bancaria(es decir, la recapitalización de un banco en su totalidad).

Save record 64

Record 65 2015-09-01

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Transportation Insurance
  • Property Law (common law)
  • Water Transport
OBS

Bottomry loans were those in which a sum of money was loaned for a particular voyage, at maritime interest, on the security of the ship, or the ship and freight, or the ship, freight and cargo, on condition that if the voyage were performed safely, the loan should be repaid with the interest, and if she did not so arrive but is lost by a peril of the sea, nothing should be paid. [Benedict on Admiralty, 1989, p. 14:31].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Assurance transport
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Transport par eau
DEF

Prêt à intérêt contracté par l'armateur ou, au cours du voyage, par le capitaine, sur le corps ou les facultés, et qui n'est pas remboursé (ou ne l'est que partiellement) si un sinistre total (ou partiel) survient.

OBS

prêt à la grosse aventure : L'ancien nom donné [au prêt à la grosse] était «prêt à la grosse aventure» parce que, en cas de naufrage du navire, le prêteur n'a le droit de demander son remboursement que jusqu'à concurrence des valeurs sauvées [...]; s'il n'y a pas de valeurs sauvées, il n'a droit à rien; il court donc un risque, «une aventure».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Seguro de transporte
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Transporte por agua
DEF

Préstamo cuya garantía puede recaer en el casco del buque o sus aparejos, pertrechos o maquinaria, e incluso en la carga que transporta. Su reembolso, tanto del principal como de sus intereses, se hace depender de la llegada a puerto de los efectos sobre los que se ha hecho o del valor obtenido por ellos en caso de siniestro.

OBS

En la práctica, el préstamo a la gruesa [es una figura jurídica que] está en desuso.

Save record 65

Record 66 2015-08-07

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Safety
  • Security Devices
  • Search and Rescue (Aircraft)
DEF

A generic term describing equipment which broadcast distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated.

OBS

An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft after a crash. Automatically deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and deployed automatically in response to a crash. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency and activated by survivors. Automatic activation may apply.

OBS

emergency locator transmitter; ELT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

emergency locator beacon: term standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Dispositifs de sécurité
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
DEF

Terme générique désignant un équipement qui émet des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l'application dont il s'agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement.

OBS

Un ELT peut être l'un ou l'autre des appareils suivants : ELT automatique fixe (ELT(AF)). ELT attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif (ELT(AP)). ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef après un impact. ELT automatique largable (ELT(AD)). ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué automatiquement par suite d'un impact. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie (ELT(S)). ELT qui peut être enlevé d'un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d'urgence et qui est mis en marche par des survivants. La mise en marche peut être automatique.

OBS

radiobalise de repérage d'urgence : terme en usage à Transports Canada.

OBS

radiobalise de détresse; ELT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

émetteur de localisation d'urgence; ELT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

radiobalise de repérage de détresse : terme normalisé par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Dispositivos de seguridad
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
DEF

Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente.

OBS

Existen los siguientes tipos de ELT : ELT fijo automático(ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático(ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático(ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia(ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente.

OBS

transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 66

Record 67 2015-07-22

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

A missile warhead or confusion device that can be steered to its target by internal or external mechanisms.

OBS

manoeuvrable re-entry vehicle; MARV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Key term(s)
  • manoeuvrable reentry vehicle

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
DEF

Tête nucléaire d'un missile balistique capable de modifier de façon autonome sa trajectoire à la fin de la phase balistique ou pendant la phase de rentrée dans l'atmosphère, compliquant considérablement les paramètres d’une défense antimissile.

OBS

corps de rentrée manœuvrable; MARV : termes et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
OBS

Ciertas cargas, las del tipo MARV, en vez de caer sobre el objetivo describiendo una trayectoria balística, lo hacen apartándose momentáneamente de ésta con objeto de desorientar a los medios de defensa enemigos, pero su invulnerabilidad se logra en este caso a costa de una pérdida de precisión.

Save record 67

Record 68 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • National and International Security

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Octroi de garanties (négatives) de sécurité.

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Control de armamentos
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

¿Qué son las llamadas garantías de seguridad? [...] Generalmente se reconoce que hay dos tipos de garantías de seguridad nuclear. Primero-Las positivas. Estas garantías son aquellas en virtud de las cuales una o varias potencias poseedoras de armas nucleares asumen el compromiso, en el caso de una amenaza o de un ataque nuclear contra un Estado no poseedor de armas nucleares, de acudir en su ayuda para hacer frente a esa amenaza o a ese ataque. Segundo : Las garantías negativas,-que de existir de una manera general, universal, cierta y segura, harían innecesarias las garantías positivas-, consisten en el compromiso adquirido por una, varías o todas las potencias poseedoras de nucleares, de no amenazar o atacar con armas nucleares a los Estados que no las poseen. [...] finalmente no se incluyó en el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares ninguna disposición referente a las garantías negativas de seguridades.

Save record 68

Record 69 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • National and International Security
  • Nuclear Science and Technology

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Sécurité nationale et internationale
  • Sciences et techniques nucléaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Ciencia y tecnología nucleares
CONT

¿Qué son las llamadas garantías de seguridad? [...] Generalmente se reconoce que hay dos tipos de garantías de seguridad nuclear. Primero-Las positivas. Estas garantías son aquellas en virtud de las cuales una o varias potencias poseedoras de armas nucleares asumen el compromiso, en el caso de una amenaza o de un ataque nuclear contra un Estado no poseedor de armas nucleares, de acudir en su ayuda para hacer frente a esa amenaza o a ese ataque. Segundo : Las garantías negativas,-que de existir de una manera general, universal, cierta y segura, harían innecesarias las garantías positivas-, consisten en el compromiso adquirido por una, varías o todas las potencias poseedoras de nucleares, de no amenazar o atacar con armas nucleares a los Estados que no las poseen. [...] las garantías positivas de seguridad, a nivel general y universal, no existen con base convencional. Se las encuentra en la resolución 255 del Consejo de Seguridad, con una fórmula parcial, limitada, discriminatoria y no automática. Se hallan también, de una manera también limitada, en las declaraciones unilaterales de la URSS, Estados Unidos y Gran Bretaña.

Save record 69

Record 70 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Air Safety
DEF

An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency and manually activated by survivors. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Automatic activation may apply.

OBS

ELT: emergency locator transmitter.

OBS

survival ELT; ELT(S): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

ELT qui peut être enlevé d'un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d'urgence et qui est mis en marche manuellement par des survivants. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

La mise en marche peut être automatique.

OBS

ELT : émetteur de localisation d'urgence.

OBS

ELT de survie; ELT(S) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado manualmente por los sobrevivientes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

ELT: transmisor de localización de emergencia.

OBS

ELT de supervivencia; ELT(S): término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 70

Record 71 2015-01-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An official on the field who is assisted by 2 linesmen and who is responsible for the conduct of the game, for awarding scores, and for watching for and penalizing infractions and fouls by awarding direct and indirect free kicks and penalty kicks.

OBS

He starts the game, and because he is also the official timekeeper, he alone says when it is over. No player can enter or leave the field without his consent. He calls the fouls and has the power to caution or eject players. He is also responsible for seeing that the ball and the players' equipment conform to the rules.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Officiel chargé de faire appliquer les lois du jeu, de sanctionner les fautes et de régler tous les litiges; il est aussi le seul maître du temps officiel de jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fútbol
CONT

El árbitro de fútbol [...] sabrá interpretar correctamente las reglas del juego, administrar sanciones y aplicarlas en forma oportuna y justa, con el objeto de contribuir al desarrollo del juego ágil, dinámico y atractivo en competencias privadas u oficiales, amateur o profesionales.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma árbitra es la apropiada para construir el femenino del sustantivo masculino árbitro, tal y como recoge el Diccionario académico. En cuanto al artículo que le corresponde, el Diccionario panhispánico de dudas señala que en el caso de árbitra y de otros sustantivos que se refieren a seres sexuados que han comenzado a usarse en femenino en los últimos años(la árabe, la ácrata), se muestra una clara preferencia por el femenino. Por lo tanto, se recomienda el uso de la árbitra. Esta recomendación se hace extensible a los artículos indefinidos una, alguna y ninguna y a cualquier elemento que tenga que concordar con esta forma(alguna árbitra, la veterana árbitra). [...] No obstante, y a pesar de que el uso con el artículo en masculino(el árbitra) no tiene tradición alguna, su utilización no podría censurarse, por analogía con los sustantivos femeninos que al comenzar con a tónica sí lo llevan(el área, el agua, el aya, etc.), siempre que entre ambos no se interponga otra palabra.

Save record 71

Record 72 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Electric Rotary Machines
OBS

steady short-circuit current: term standardized by the IEC.

French

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Machines tournantes électriques
OBS

courant de court-circuit permanent : terme normalisé par la CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Corriente en régimen permanente en el devanado inducido puesto en cortocircuito, manteniendo la velocidad y la excitación, en su caso, en sus valores nominales.

Save record 72

Record 73 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Immunology
DEF

The virus that causes acquired immune deficiency syndrome (AIDS).

French

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Immunologie
DEF

Virus responsable du sida.

Key term(s)
  • virus de l'immuno-déficience humaine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Inmunología
DEF

Agente infeccioso determinante del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA).

OBS

El VIH pertenece a la familia de los retrovirus, lo cual significa que es capaz de invertir la dirección de la información que normalmente fluye del ADN [ácido desoxirribonucleico] al ARN [ácido ribonucleico], pero que en este caso lo hace en sentido inverso gracias a la transcriptasa inversa, introduciendo de esta manera su código genético y por medio de la integrasa lo "integra" al código de la célula CD4 [linfocito cooperador inductivo] infectada, lo que permite que ésta en lugar de multiplicarse, [produzca] nuevos virus llamados "viriones".

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que sida no es lo mismo que VIH, pues sida es el nombre de la enfermedad, mientras que la sigla VIH (virus de inmunodeficiencia humana) designa al virus que la causa: se puede ser portador del virus y no padecer nunca la enfermedad.

Save record 73

Record 74 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Electrical Engineering
  • Electric Rotary Machines
DEF

A statement of the operating conditions to which [a] machine or apparatus is subjected, their relative durations, and their sequence in time.

OBS

duty: term standardized by the Canadian Standards Association and the Institute of Electrical and Electronics Engineers.

French

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Électrotechnique
  • Machines tournantes électriques
OBS

service : terme normalisé par l'ACNOR et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
  • Electrotecnia
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Estipulación de la(s) carga(s) a la(s) que está sometida una máquina, incluídos en su caso, los períodos de arranque, de frenado eléctrico, de funcionamiento en vacío y de reposo, así como sus duraciones y su orden de sucesión en el tiempo.

Save record 74

Record 75 2014-11-12

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transporte aéreo
OBS

Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor(powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características :(a) Peso máximo de despegue menor o igual a :(i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o(ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua.(b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar.(c) Velocidad nunca exceder(Vne) menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS para un planeador.(d) Velocidad de pérdida(velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores(Vs1) menor o igual a 84 km/h(45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica.(e) Asientos para dos personas, incluido el piloto.(f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada.(g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador.(h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador.(i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina.(j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador.(k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua.(l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador.

Save record 75

Record 76 2014-10-27

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Air Safety
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • aircraft abandonment

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Comercio exterior
DEF

1. A favor de los acreedores. Se conoce como tal la declaración unilateral efectuada por el propietario de una aeronave, mediante la cual renuncia a la propiedad de la misma en favor de sus acreedores y queda, a cambio, liberado de la responsabilidad civil que pudiera serle exigida por los daños causados en el ejercicio de la navegación aérea, siempre que no medie culpa por su parte. 2. A favor de los aseguradores. Recibe este nombre la declaración unilateral mediante la cual el asegurado, propietario de la aeronave, cede al asegurador, en los supuestos marcados por la ley, la propiedad de la misma junto con sus accesorios y el flete, con la finalidad de percibir, a cambio, la totalidad del capital asegurado, en caso de siniestro.

Save record 76

Record 77 2014-09-23

English

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Federal Administration
DEF

Business services, processes and associated resources that are specific to the internal functioning of a federal government institution.

OBS

business operations: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Administration fédérale
DEF

Services et processus opérationnels, ainsi que toute ressource connexe, qui sont spécifiques au fonctionnement interne d'une institution gouvernementale fédérale.

OBS

opérations : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa
  • Administración federal
CONT

Un Plan de Continuidad de Negocios(PCN) es un documento en el que constan un conjunto de compromisos sobre la implementación de cursos de acción que una organización debe ejecutar en caso de que un desastre, interrupción mayor o contingencia catastrófica se materialice impidiendo su normal funcionamiento. El PCN debe asegurar la recuperación de los procesos críticos que soportan a las operaciones de negocios para su reanudación en el menor tiempo posible y con costos acotados.

Save record 77

Record 78 2014-07-23

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A small piece of information sent by a [Web] server to a [Web] browser to be read back from that browser.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Élément d'information transmis par le serveur au navigateur lorsque l'internaute visite un site Web, et qui peut être récupéré par le serveur lors de visites ultérieures.

OBS

mouchard : terme adopté en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie (France).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La palabra cookie (galleta en inglés) hace referencia a unos pequeños archivos de texto que se alojan en el disco duro al visitar ciertas páginas web. Estos archivos contienen información que permite identificar al internauta que vuelve a una página, por lo que resultan muy útiles para no tener que introducir de nuevo nombres de usuario, contraseñas o preferencias como el idioma.

CONT

El control para detectar a usuarios únicos se suele hacer por IP [protocolo Internet] o, más habitualmente, mediante cookies. Es decir, en el caso de Google Analytics, cuando un usuario accede a una web se guarda un fichero(cookie) en su ordenador. Si al cabo del tiempo, vuelve a entrar en esta misma página, el sistema detecta la cookie y no lo contabiliza como usuario único(aunque sí como visita).

OBS

cookie: El uso del español adoptó sin modificaciones el término inglés "cookie" a pesar de haberse propuesto diferentes equivalentes que no se arraigaron en el uso, entre los que se cuentan algunos que siguen literalmente el inglés, como "galletita" o "buñuelo", y los que hacen hincapié en la función, tales como "espía" y "fisgón".

PHR

Cookie de análisis, cookie de personalización, cookie de publicidad comportamental, cookie publicitaria, cookie técnica.

Save record 78

Record 79 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Training of Personnel
CONT

The sale of "know-how" by one concern to another involves initiating the purchaser into the way of working, or the carrying on of processes, by the seller.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

[...] ensemble des connaissances et expériences que possède une personne physique ou morale et qu'elle peut mettre à la disposition d'autrui, à titre onéreux ou gratuit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desarrollo de la personalidad
  • Capacitación del personal
DEF

Conjunto de conocimientos y técnicas acumulados por una persona o una empresa.

OBS

saber hacer : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que esta locución puede alternar con experiencia o conocimientos(en plural) como recurso de enriquecimiento léxico si el concepto se repite en una misma noticia o para evitar ambigüedades en contextos en los que saber hacer pueda interpretarse en su acepción de habilidad para desenvolverse con tacto en cualquier situación. En cualquier caso, se aconseja no emplear el anglicismo innecesario know-how, frecuente en los medios de comunicación [...]

Save record 79

Record 80 2014-07-16

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Military Training
  • Risks and Threats (Security)
  • CBRNE Operations
CONT

The key lessons learned from these recent operations suggest the requirement to complete the CBRN defence equipment modernization program and improve CF [Canadian Forces]-wide CBRN defence training and readiness.

OBS

CBRN training; chemical, biological, radiological and nuclear training: These terms should be avoided as they are grammatically incorrect.

Key term(s)
  • CBRN defense training
  • chemical, biological, radiological and nuclear defense training

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Opérations CBRNE
CONT

La principale leçon tirée de ces opérations récentes est la nécessité de compléter le programme de modernisation des équipements de défense CBRN et d’améliorer la formation et la préparation à la défense CBRN à l’échelle des FC [Forces canadiennes].

OBS

formation CBRN; formation chimique, biologique, radiologique et nucléaire : Ces termes sont à éviter, car ils sont incorrects sur le plan grammatical.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Instrucción del personal militar
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Operaciones QBRNE
CONT

La Guardia Civil se prepara para prevenir y, en su caso, hacer frente a atentados en los que los terroristas pudieran utilizar las armas más letales concebidas por las mentes más criminales. El Plan de Desarrollo del Sistema de Defensa NRBQ(Nuclear, Radiológico, Biológico y Químico) [...] contempla cuatro niveles de instrucción para los 1. 682 agentes que deberán especializarse. El primero alude a la «instrucción individual básica», que incluye formación para ponerse y quitarse adecuadamente el equipo, descontaminación inmediata propia y del equipo, realizar misiones en ambiente NRBQ, reconocer señales de alarma NRBQ, supervivencia en ambiente contaminado o identificar y administrar los primeros auxilios a las bajas que sean contaminadas.

OBS

NRBQ, por sus siglas en inglés.

Save record 80

Record 81 2014-06-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
CONT

The contact mode atomic force microscope (AFM) uses a tip that is connected to a cantilever which has a spring constant of about 0.01 - 0.3 N/m.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
CONT

[...] la version 3100 est composée d’un microscope à force atomique en mode contact ou en mode tapping, mode qui permet d’étudier la surface d’échantillons de toute taille. Elle est équipée de moteurs pas-à-pas qui permettent une étude exhaustive à grande échelle des échantillons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Física atómica
CONT

Microscopio de fuerza atómica [...] Tiene resolución de fracciones de angstrom. Su sonda está formada por un cantilever microscópico con una fina punta en su extremo encargada de rastrear la muestra. Puede trabajar en modo "contacto" y en modo "sin contacto". En el primer caso la punta toca la muestra y ésta ejerce una fuerza sobre la primera a medida que la sonda se desplaza sobre la muestra en el plano XY.

CONT

El microscopio de fuerza atómica o AFM por sus siglas en inglés, muestrea la superficie mediante una punta muy pequeña de unos pocos micrones de largo y un diámetro más pequeño aún, de unos diez nanómetros. [...] Las fuerzas que actúan sobre el cantilever son varias. Una de ellas es la fuerza de Van der Waals que ocurre entre átomos. Esta fuerza puede ser de atracción o de repulsión, dependiendo de la distancia entre los átomos. Esto da lugar a dos modos de operación, el modo con contacto y modo sin contacto. En el modo con contacto el cantilever se sitúa a unos pocos angstroms de la superficie y la fuerza interatómica es de repulsión. En el modo sin contacto la punta se mantiene a decenas o cientos de angstroms de la superficie y las fuerzas son de atracción.

OBS

AFM: por su sigla en inglés (atomic force microscope).

Save record 81

Record 82 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Storehouses and Warehouses
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Domestic Trade
DEF

Any place approved by and under the supervision of customs authorities where goods may be stored under the prescribed conditions.

OBS

The term "customs warehousing procedure" does not cover all cases and all possible uses of customs warehouses. It covers the warehousing of imported goods, this being, in fact, the use generally authorized by all countries.

French

Domaine(s)
  • Magasins de stockage
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Commerce intérieur
DEF

Lieu déstiné [au stockage] des marchandises sous contrôle d'un régime douanier, sans paiement des droits et taxes à l'importation.

CONT

La législation nationale prévoit des entrepôts de douanes ouverts à tous les importateurs. Ces entrepôts peuvent être gérés soit par les autorités douanières, soit par d'autres autorités ou par des personnes physiques ou morales.

OBS

La douane fixe les exigences relatives à l'établissement, à la conception et à la gestion des entrepôts de douane ainsi que les mesures prises en vue du contrôle de la douane. Les mesures prises en matière de stockage des marchandises dans les entrepôts de douane, d'inventaire et de comptabilité sont soumises à l'agrément de la douane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Depósitos para almacenaje
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Comercio interno
DEF

[Instalación de] almacenamiento de mercancías de procedencia extranjera o nacional, [...] autorizada para ello, por las autoridades aduaneras mismas que prestan este servicio en términos de la Ley [...] Las mercancías se pueden extraer total o parcialmente para su importación o exportación pagando previamente los impuestos al comercio exterior y el derecho de trámite aduanero, actualizados al periodo que va desde su entrada al país hasta su retiro del almacén, así como pagar previamente las demás contribuciones y cuotas compensatorias que, en su caso, correspondan.

CONT

La entrada de mercancías en depósito aduanero sin vinculación a un régimen [aduanero] se permitirá siempre que exista una necesidad económica y no se comprometa la vigilancia aduanera. Las personas físicas o jurídicas que deseen gestionar un depósito aduanero (tipos A, B, C y D) o utilizar el régimen de depósito aduanero sin que las mercancías se almacenen en instalaciones habilitadas como depósitos aduaneros (tipo E), o gestionar un depósito distinto al aduanero, deberán presentar una solicitud ante el Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales, o bien ante las autoridades aduaneras del lugar donde el solicitante tenga su contabilidad [...]

Save record 82

Record 83 2014-04-28

English

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
DEF

Passeport contenant des changements au niveau des renseignements personnels, de la validité de celui-ci ou la correction d’une erreur d’impression.

OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
CONT

En caso de que cualquiera de las Partes modifique los pasaportes ya mencionados anteriormente, deberá notificar y remitir a la otra Parte a través de los canales diplomáticos los nuevos especímenes de dichos pasaportes modificados, treinta(30) días antes de su entrada en vigor.

OBS

Comparar con pasaporte dañado, estropeado, defectuoso y mutilado.

Save record 83

Record 84 2014-04-17

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Calorimetry
DEF

A test in which the losses in a machine are deduced from the heat produced by them, the losses being calculated from the heat absorbed by the coolant and the heat dissipated to the machine's surrounding medium, if significant.

OBS

calorimetric test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Calorimétrie
DEF

Essai dans lequel on détermine les pertes de la machine à partir de la quantité de chaleur qu'elles produisent, [les pertes étant calculées] à partir de la chaleur évacuée par le réfrigérant, augmentée, le cas échéant, de la quantité de chaleur cédée au milieu environnant la machine.

OBS

essai calorimétrique : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Calorimetría
DEF

Ensayo en el cual se determinan las pérdidas de la máquina a partir de la cantidad de calor que producen. Las pérdidas se calculan a partir del calor absorbido por el refrigerante, aumentado, en su caso, con el calor disipado al medio que rodea la máquina.

Save record 84

Record 85 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Ballanger couvrit les deux derniers tours comme un 500 m contre la montre, à la manière de sa récente victoire dans cette épreuve, non sans ressentir un énorme coup de fatigue et des crampes que son masseur s'employa à faire disparaître.

Key term(s)
  • 500m contre-la-montre femmes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres : carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras :[...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a", [...] su plural es contrarrelojes.

Save record 85

Record 86 2014-01-06

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

Any circumstance indicating that an intervention would be inappropriate.

OBS

contraindication: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Toute circonstance qui s'oppose à l'application d'une intervention.

OBS

contre-indication : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Key term(s)
  • contreindication

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Aclaración de los casos en que no debe emplearse un medicamento porque puede ser dañino.

CONT

En mujeres embarazadas está contraindicado el uso de talidomida porque produce malformaciones del producto; en el caso del VIH/sida está contraindicado el uso combinado de ddI y ddC porque ambos inducen a la pancreatitis y se suma su toxicidad.

Save record 86

Record 87 2013-12-10

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

A foot-shaped device for inserting in a shoe to preserve its shape.

PHR

Cedar shoe shaper.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Instrument qui se place dans les chaussures et sert à les maintenir en forme, à empêcher les plis du cuir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calzado y zapatería
CONT

El papel que desempeña la horma extendedora durante la vida del zapato es tan importante como el de la horma durante su confección. Su función principal consiste en mantener la forma que el zapatero ha dado al zapato durante el máximo tiempo posible. En el caso de los zapatos hechos a medida, la mejor manera de lograrlo es con una horma extendedora a medida elaborada a partir de la horma.

Save record 87

Record 88 2013-12-09

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
CONT

El artículo 254 del Código de Procedimiento Civil establece lo siguiente :“Los Jueces no podrán declarar con lugar la demanda sino cuando, a su juicio, exista plena prueba de los hechos alegados en ella. En caso de duda, sentenciarán a favor del demandado, y, en igualdad de circunstancias, favorecerán la condición del poseedor, prescindiendo en sus decisiones de sutilezas y de puntos de mera forma... ”.

Save record 88

Record 89 2013-09-04

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
Key term(s)
  • contre la montre individuel (50km)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres : carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras :[...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a", [...] su plural es contrarrelojes.

Save record 89

Record 90 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
Key term(s)
  • 200m contre la montre
  • 200m contre-la-montre
  • 200 mètres départ lancé contre-la-montre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres : carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras :[...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a", [...] su plural es contrarrelojes.

Save record 90

Record 91 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

[A preparation] of live micro-organisms added to food (or used as animal feed), claimed to be beneficial to health by restoring microbial balance in the intestine. The organisms commonly involved are lactobacilli, bifidobacteria, streptococci, and some yeasts and moulds, alone or as mixtures.

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Complément alimentaire microbien vivant qui exerce une action bénéfique sur l'animal hôte en améliorant son équilibre microbien intestinal, et sa santé en général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Industria alimentaria
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

[Complemento alimentario preparado con cultivo de] microorganismos que contribuyen al equilibrio microbiano del intestino, actuando fundamentalmente a través del llamado "efecto barrera" o antagonismo entre especies microbianas beneficiosas y patógenas.

CONT

Los probióticos son cultivos de microorganismos que se adicionan al pienso para mejorar su utilización. Tienen la ventaja sobre los promotores de crecimiento de no ser absorbidos en absoluto a nivel intestinal por lo que no tienen problemas de residuo en tejidos. En España su uso no está muy extendido excepto en el caso de lactoreemplazantes y piensos antiestrés.

Save record 91

Record 92 2013-06-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Generally the defendant's opposing or denying the truth of the prosecutor's or plaintiff's case.

OBS

defence: Expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Acto por el que el demandado, dentro del plazo establecido, contesta aceptando o rechazando los alegatos de hecho y de derecho contenidos en la demanda, proponiendo las excepciones que no hubiere interpuesto con anterioridad y planteando en su caso la reconvención.

OBS

contestación a la demanda: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 92

Record 93 2012-09-26

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

The conservation of ecosystems and natural habitats and the maintenance and recovery of viable populations of species in their natural surroundings and, in the case of domesticated or cultivated species, in the surroundings where they have developed their distinctive characteristics.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
DEF

Conservation des écosystèmes et des habitats naturels ainsi que maintien et reconstitution de populations viables d'espèces dans leur milieu naturel et, dans le cas des espèces domestiquées et cultivées, dans le milieu où se sont développés leurs caractères distinctifs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
DEF

Conservación de ecosistemas, hábitats naturales, mantenimiento y recuperación de poblaciones viables de especies en su medio natural y, en el caso de especies domesticadas o cultivadas, en el medio donde han desarrollado sus propiedades distintivas.

Save record 93

Record 94 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

poaching: a strategy in doubles play in which the player closest to the net extends the range of his reach by cutting in front of his or her partner in order to attempt a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline.

OBS

There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms: crisscrossing, switching, to intervene.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. The interception of the return of serve or a mid-rally shot will demonstrate your resolve to dominate that court position ... Even if your success rate is not all it could be, the threat you pose may be sufficient to earn other points, and to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate ... The poaching shot is usually down the sidelines, wide of the opposing net guard.

PHR

fake poach; to set up a poach.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

En double, résultat de l'action selon laquelle un joueur placé au filet anticipe le retour adverse, croise et réussit (ou manque) un coup destiné à son partenaire; action de cueillir la balle sur le retour adverse.

OBS

L'interception n'est pas à rechercher systématiquement, c'est un coup d'opportunité. Terme connexe : braconnage [action].

CONT

Ce joueur excelle à frapper des services «canon» et des interceptions fulgurantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto.

Save record 94

Record 95 2012-04-13

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The terminal stretch of A residues found at the 3' end of most eucaryotic mRNAs.

OBS

In some cases, the presence of poly(A) seems to affect the stability of the mRNA.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Séquence poly A terminant une des extrémités de certains ARNm eucaryotes et de l'ARN génomique de phages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
CONT

El extremo 3’ del RNA recién sintetizado también debe ser protegido para evitar su degradación prematura. En este caso la protección se consigue mediante la adición de una larga serie de nucleótidos de adenina a la que se conoce como cola de poli A.

Save record 95

Record 96 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A fictitious wind (i.e. an equivalent longitudinal wind) that blows in the same sense to the aircraft path of movement.

CONT

[The] equivalent tail wind [is an] equivalent longitudinal wind that aids the flight of an aircraft.

OBS

equivalent longitudinal wind: For an aerial route, that fictitious uniform wind, everywhere parallel to the trajectory, which would produce the same mean aircraft speed with respect to the Earth's surface as the actual wind.

OBS

If the fictitious wind blows in the opposite sense to the aircraft path of movement it is an "equivalent head wind" ...

Key term(s)
  • equivalent tailwind

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vent fictif (i.e. un vent longitudinal équivalent) soufflant dans le même sens que celui du mouvement de l'aéronef sur sa trajectoire.

OBS

vent longitudinal équivalent : Pour un trajet aérien, vent fictif uniforme et partout parallèle au trajet, qui provoquerait la même vitesse moyenne de l'aéronef par rapport à la surface terrestre que le vent réel.

OBS

Si ce vent fictif souffle dans le sens opposé à celui du mouvement de l'aéronef sur sa trajectoire, c'est un «vent de bout équivalent» [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
CONT

Si este viento ficticio [viento longitudinal equivalente] sopla en sentido opuesto al de la aeronave en su ruta, es un "viento equivalente de frente". Si sopla en el mismo sentido, es un "viento equivalente de cola".

OBS

viento longitudinal equivalente : En el caso de una ruta aeronáutica, el viento ficticio, uniforme y siempre paralelo a su trayectoria, que imprimiría a una aeronave la misma velocidad media, con respecto a la Tierra, que el viento real.

Save record 96

Record 97 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • International Relations
DEF

A country that belongs to an international organization, such as the UNO [United Nations Organization] or European Union.

CONT

Confederations usually fail to provide for an effective executive authority and lack viable central governments; their member states typically retain their separate military establishments and separate diplomatic representation.

OBS

member state: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
DEF

Pays qui appartient à une organisation, comme par exemple, à l'ONU [Organisation des Nations Unies] ou à l'Union européenne.

OBS

État membre : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
DEF

País que pertenece a una organización internacional como la ONU [Organización de las Naciones Unidas] o la Unión Europea.

OBS

Estado miembro : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que el plural de "Estado miembro" es "Estados miembros". En este caso, Estado se escribe con mayúscula inicial porque se refiere al ’conjunto de los órganos de gobierno de un país soberano’ o la ’unidad política que constituye un país, o a su territorio’.

OBS

Estado miembro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 97

Record 98 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

The principle by convention that the cabinet, though composed of many minds, speaks as one and is responsible or accountable as a body to the legislature for the actions and policies of each minister and his or her department ...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
CONT

Aparte de ser uno de los principios teóricos que definen la naturaleza del gobiernoparlamentario frente al de separación de poderes, la doctrina de la responsabilidad ministerial tiene una serie de efectos prácticos para el funcionamiento del primero. En el caso británico esta convención constitucional no sólo se refiere a la responsabilidad colectiva de los ministros, sino también a su responsabilidad individual. La responsabilidad colectiva de los ministros en Gran Bretaña [...] sostiene que aquéllos responden colectivamente ante la Cámara de los Comunes.

Save record 98

Record 99 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A specific stance or location of a person on a tennis court determined by a given situation, or by extension, location of a part of the hand on a tennis racquet.

OBS

The Spanish term "puesto" is only used in contexts relating to one's location on a tennis court. The term "posición" is more generic; hence it may be used for instance in reference to one's hand on the shaft of a racquet.

CONT

Always consider the returns which will be most likely from the serve you are attempting so that you can cover the right angle and get to the correct position on the court.

PHR

Advantageous, balanced, beginning, body, center, choked-up, commanding, court, Eastern forehand, firm-footed, fixed-wrist, hitting, ideal, ideal volley (IVP), mid-court, off-center, racket-face, ready, up-and-down, volley, waiting, well-balanced, wrist position.

PHR

To assume, gain, recover a position. To run to a position. To get back, slide, stroll position. To defend, maintain, retain one'e position. To be out of position.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La position de départ [du service] : Il existe plusieurs variations possibles. Que l'on pense à [John] McEnroe (position très fermée) ou à [Boris] Becker (position très ouverte).

PHR

Position agressive, d'attente, décalée, de départ, nonchalante, (non) stratégique, stressante.

PHR

Justesse de sa position.

PHR

S'emparer d'une position (d'attaque).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Antónimo: (ser) descolocado.

CONT

Passing-shot [cuando está] en buena posición.

CONT

En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto.

PHR

Una posición «semi de lado».

Save record 99

Record 100 2012-01-06

English

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
DEF

Removing plaque, calculus (tartar) and stains from the teeth with a scaler.

CONT

Periodontal disease is the major cause of tooth loss in adults: it may be prevented (and treated) by regular brushing, scaling, and polishing, to remove tartar.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
DEF

Action de retirer le tartre dentinaire sous ou sus-gingival à l'aide d'instruments manuels, mécaniques, physiques (ultrasons) ou chimiques (acide muriatique).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Odontología conservadora
CONT

Hay dos tipos de sarro, el que se sitúa sobre la encía y el que se introduce debajo de ésta. En este segundo caso su eliminación se realiza mediante una técnica llamada "curetaje" o raspado periodontal. La mayor parte se elimina con un aparato de ultrasonidos, y en el caso de los raspados periodontales, con un instrumento manual llamado "cureta". Las manchas se pueden quitar con el primero, con cepillos rotatorios accionados por el torno o con un chorro de bicarbonato que es ligeramente abrasivo.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: