TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUAVE [92 records]

Record 1 2025-02-06

English

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Road Maintenance
  • Railroad Safety
  • Meteorology
DEF

A protective barrier (as of planted trees along a highway or railroad) against drifting snow.

French

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Entretien des routes
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Météorologie
DEF

Barrière placée au bord d'une route pour éviter que la neige ne s'éboule sur la chaussée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Mantenimiento de carreteras
  • Seguridad (Transporte ferroviario)
  • Meteorología
CONT

Se sigue dejando una valla de madera que hace de cortanieves a la derecha y se inicia un suave descenso en medio de un pinar no muy denso, salpicado de rocas de gneis glandular, reconocible por sus grandes cristales de feldespato.

Save record 1

Record 2 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • Immigration Holding Center

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Centro donde puede ser detenido/a por motivos de inmigración.

OBS

Se utiliza también mucho el término "Centro de Detención de Inmigrantes". Sin embargo, puesto que en inglés se ha evitado el término "detention", prefiriendo "holding" y en francés también se ha optado por un término menos fuerte como "surveillance", parece mejor optar por "internamiento" que parece más suave que "detención", aunque de eso se trata.

Save record 2

Record 3 2024-12-13

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Radiography (Medicine)
  • Dentistry
CONT

Each panoramic unit has a head positioner, which is used to align the patient's teeth as accurately as possible in the focal trough. The typical head positioner consists of a chin rest, notched bite-block, forehead rest, and lateral head supports or guides ...

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Radiographie (Médecine)
  • Dentisterie
CONT

La radiographie panoramique dentaire permet d'obtenir en un seul cliché, une vue d'ensemble des dents du patient, ainsi que ses deux mâchoires et ses articulations. L'examen est très rapide et indolore, la tête du patient est maintenue par un système de contention afin de rester immobile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Radiografía (Medicina)
  • Odontología
CONT

Este kit de sistema de posicionamiento de película de rayos X dental está hecho de acero inoxidable sólido y gran plástico, puede soportar alta temperatura y limpieza a alta presión, durabilidad y larga vida útil. Los bloques de mordida redondeados sin bordes afilados mejoran la comodidad, el diseño de bloque de mordida abierto proporciona una mordida más suave.

Save record 3

Record 4 2024-08-16

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

A unit of measure for the fineness of gold, equal to 1/24 part.

OBS

Pure gold is 24 karat; gold that is 50 percent pure is 12 karat.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Orfèvrerie et argenterie
CONT

Chaque vingt-quatrième d'or fin contenu dans une quantité d'or [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Orfebrería
DEF

Medida de la cantidad de oro puro en aleación.

OBS

Oro puro al 100% equivale a 24 quilates.

OBS

El metal 100% puro es demasiado suave para ser utilizado solo, de manera que se le agregan otros metales a fin de hacerlo más útil. De aquí que el oro de 22 quilates, que es el más fino que se usa en la manufactura de joyería, tiene aproximadamente un 92% de oro y el resto es aleación.

OBS

quilate: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2024-05-27

English

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

French

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
DEF

Tortuga de carapacho suave(familia Trionychidae) en el género Cyclanorbis, natural de África ecuatorial.

Save record 5

Record 6 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

French

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Tortuga de la familia Trionychidae.

Save record 6

Record 7 2023-12-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
GS
classification system code, see observation
DEF

Precipitation consisting of white, opaque, approximately round (sometimes conical) ice particles having a snowlike structure, and from about 2 mm to less than 5 mm in diameter.

CONT

[Snow pellets] are brittle, easily crushed, and unlike hail, when they fall on hard ground, they bounce and often break up. Snow pellets always occur in showers and are often accompanied by snowflakes or raindrops when the surface temperature is around 0 °C.

OBS

snow pellets; graupel: designations officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

GS: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
GS
classification system code, see observation
DEF

Précipitations solides de particules de forme sphérique ou conique, d'un diamètre d'environ 2 à 5 mm.

CONT

[La] neige roulée [est formée de] grains [...] cassants et facilement écrasables. S'ils tombent sur un sol dur, ils rebondissent et se brisent aisément.

OBS

neige roulée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

GS : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
GS
classification system code, see observation
DEF

Precipitación formada por partículas de hielo blancas y opacas que caen de una nube y que son en general cónicas o redondeadas, de un diámetro que puede llegar a 5 mm.

CONT

Los pedazos más pequeños de hielo - cuyo diámetro es de 5mm o menos se llaman granizo menudo, bolillas de hielo o graupel.

Save record 7

Record 8 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Meteorological conditions in Arctic spring, during and after polar sunrise, reflect a transition between winter and summer conditions.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Période de l'année, correspondant au printemps au-dessus de l'Arctique, qui commence en mars et qui finit en juin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
CONT

Debido a fenómenos como la amplificación ártica, la primavera ártica llega antes, el mar se está quedando sin hielo en verano, los otoños se retrasan y el invierno es cada vez más suave.

Save record 8

Record 9 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Sociology of Old Age
CONT

The gentle persuasive approach (GPA) is a unique, person-centred curriculum that was created in order to help personal support workers (PSWs) provide more effective care for clients affected by dementia or delirium. GPA explores and addresses the underlying behaviours influenced by dementia, as well as how to proactively respond to and manage these behaviours.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

Le centre [...] a décidé d'adopter un programme d'approche douce et persuasive pour former son personnel et lui permettre d'être mieux équipé pour interagir avec les résidents atteints de démence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía (Generalidades)
  • Sociología de la ancianidad
Save record 9

Record 10 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

OBS

water-parsnip: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Key term(s)
  • waterparsnip
  • common waterparsnip

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae.

OBS

berle douce : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

A sea cucumber of the family Cucumariidae.

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Holothurie de la famille des Cucumariidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es)
DEF

Equinodermo de la clase de los Holotúridos, unisexual, con piel coriácea, cuerpo cilíndrico y tentáculos muy ramificados alrededor de la boca. Se contrae tan violentamente cuando se le molesta, que a veces arroja por la boca las vísceras, que fácilmente regenera después.

CONT

El pepino de Mar llamado también holoturia, pertenece al grupo de los equinodermos, relacionado con las estrellas de mar y erizos, presenta un cuerpo suave, con músculos circulares y longitudinales bien desarrollados, su tamaño varía de 2 cm. a 2 m de largo dependiendo de la especie. La boca está rodeada por pies modificados que forman un anillo de tentáculos y poseen cinco filas de pies a lo largo del cuerpo. [...] Los pepinos de mar son muy inactivos. [...] pueden expeler la parte externa de sus vísceras con una contracción muscular violenta que pueda romper la parte posterior del cuerpo. Las piezas perdidas se regeneran rápidamente.

Save record 11

Record 12 2022-06-27

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Mild weather is weather that is neither too hot, too cold, too humid nor rainy–weather that could also be described as being "pleasant."

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 12

Record 13 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Qui est maintenu, au moyen d'amarres, et empêché d'aller à la dérive.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
CONT

De cuando en cuando saltaba el leve crujido de las maderas por el suave mecerse de la goleta amarrada.

Save record 13

Record 14 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Road Design
DEF

The angle formed at the intersection point between the tangents of a railway or highway curve.

Key term(s)
  • angle of deflection

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

Angle formé au point d'intersection entre les tangentes tracées sur la courbe d'une voie ferrée ou d'une route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de carreteras
CONT

Actualmente se tienen agujas rectas y curvas. El ángulo de la aguja de la vía desviada oscila entre el diseño antiguo de 1º20’ y en modernos de 25’ a 40’. Éste ángulo se lo denomina ángulo de desviación, y cuanto menor sea, más suave es la rodadura [...].

Save record 14

Record 15 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Birds
  • Textile Industries
OBS

Down is [used as an] insulating material [in] clothing, bedding, sleeping bags and furniture. It has a natural ability to provide warmth, while wicking away body moisture.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Industries du textile
DEF

[…] ensemble de plumules très légères qui constituent le seul plumage des jeunes oiseaux et qui subsistent sur le ventre et sous les plumes des oiseaux adultes.

OBS

Le duvet est [utilisé comme] matériau isolant […] pour fabriquer des vêtements, des articles de literie, des sacs de couchage et des meubles. Il a la capacité naturelle de fournir de la chaleur tout en évacuant l'humidité corporelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
  • Industrias textiles
DEF

Tipo de pluma suave con raquis muy corto, o ausente, cuyas barbas están sueltas y no se entrelazan.

OBS

Durante siglos los humanos de las zonas frías del planeta se han aprovechado de las características aislantes del plumón como relleno de prendas de abrigo y edredones.

Save record 15

Record 16 2020-01-29

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
DEF

A firm cheese with small holes and a nutty flavor that is of Swiss origin.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage fabriqué exclusivement avec du lait de vache emprésuré, à pâte ferme, cuite, pressée et salée en surface ou en saumure, de couleur ivoire à jaune pâle, présentant des «ouvertures» de dimensions allant de la grosseur d'un pois à celle d'une noisette [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Queso suave, de origen suizo, fabricado con leche de vaca y cuajo triturado.

Save record 16

Record 17 2017-12-07

English

Subject field(s)
  • Pregnancy
CONT

The onset of labor is marked by the beginning of progressive cervical dilatation in response to regular, usually painful uterine contractions.

French

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

La contraction utérine du travail a pour effet essentiel d'ouvrir l'utérus puis de pousser le fœtus vers le bas, hors des voies génitales.

CONT

Une fois commencé, le travail est caractérisé par l'apparition de «contractions utérines» [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
DEF

Acortamiento rítmico de la musculatura del segmento uterino superior que al principio es suave y que pasa a ser enérgico posteriormente, produciéndose cada 2 minutos, siendo al final aproximadamente cada minuto [para la expulsión del feto].

Save record 17

Record 18 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

On the Beaufort scale, a wind speed ranging from 4 knots (lower limit of "light breeze") to 27 knots (upper limit of "strong breeze").

OBS

In general, a light or moderate wind.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent à caractère local et à alternance diurne, dû à des incidences thermiques ou topographiques, qui s'établit à proximité des mers, des lacs ou dans les régions montagneuses.

OBS

En général, vent faible à modéré.

OBS

Dans l'échelle Beaufort, vitesse de vent allant de 4 nœuds (limite inférieure de «légère brise») à 27 nœuds (limite supérieure de «vent frais»).

OBS

On distingue les brises de mer, de terre, de pente, de vallée [...]

PHR

belle brise, jolie brise, forte brise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

En la escala de Beaufort, vientos con velocidades que van desde los 4 nudos(límite inferior de una "brisa suave") hasta los 27 nudos(límite superior de una "brisa fuerte").

OBS

En general, un viento con velocidad entre ligera y moderada.

Save record 18

Record 19 2017-10-13

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To push or prod (a person) gently, especially, with the elbow, for the purpose of attracting attention, etc.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Tocar o empujar suavemente a alguien, [especialmente] con el codo[,] para llamar su atención.

OBS

nudge : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque a menudo [el término inglés "nudge"] se traduce como "empujón", esta palabra alude a un impulso que se da con fuerza, mientras que la voz inglesa sugiere […] que se trata de un estímulo suave, razón por la que en ocasiones se emplea "empujoncito", alternativa más coloquial, o "pequeño empujón".

Save record 19

Record 20 2017-07-20

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of more than 62 per cent and not more than 67 per cent.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est de plus de 62 pour cent et d'au plus 67 pour cent.

CONT

Les fromages à pâte demi-ferme (cheddar, cantal, reblochon, gouda, édam, fontina, saint-nectaire, morbier, tommes, tilsit, monterey jack) ont une consistance dense et une pâte de couleur jaune pâle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Quesos semiduros : de consistencia firme pero elástica y de sabor suave y bien definido, algunos poseen agujeros u ojos que se producen por adición de ciertas bacterias que producen “burbujas” en la pasta. Poseen entre un 36 y un 46 % de agua.

Save record 20

Record 21 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A shading technique for giving a smooth appearance to curved surfaces of a solid object developed from a wireframe representation.

OBS

smooth shading: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Ombrage qui donne un aspect lisse aux surfaces courbes d'un objet solide connu par une représentation fil de fer.

OBS

ombrage lisse : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Save record 21

Record 22 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
DEF

A substance that induces coagulation.

CONT

Coagulants are used in precipitating solids or semisolids from solution, as ... impurities from water.

CONT

Among the more commonly used coagulants are aluminium sulphate, ferrous sulphate together with calcium hydroxide, and sodium aluminate.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
DEF

Agent de coagulation.

CONT

En épuration des eaux, les coagulants classiques sont des électrolytes de charge positive opposée à celle de la particule colloïdale et qui, par neutralisation électrique provoqueront la coalescence. Les coagulants les plus utilisés sont des sels de fer et d'aluminium [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Tratamiento del agua
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Agente químico que provoca la formación de agregados compactos.

CONT

En la coagulación del agua y agua residual, la eficacia de un coagulante químico se determina corrientemente por medio de un ensayo discontinuo o "jar test", en el cual se varía la dosificación de coagulante y se mide la turbidez residual después de unos períodos apropiados de agitación suave y sedimentación.

Save record 22

Record 23 2015-07-06

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An attacking shot that places a topspin on the ball.

CONT

For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball.

PHR

Deep, down-and-up, low, shallow, soft loop.

PHR

Loop backswing.

PHR

To attack, loft a loop.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Mouvement d'attaque qui donne à la balle un effet vers l'avant.

OBS

Ce mouvement est de forme circulaire et donne de la vitesse à la raquette afin de frapper fort sans effort.

PHR

Boucle ample, au coup droit, basse, compacte, profonde.

PHR

Légère boucle.

PHR

Effectuer une boucle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Círculo que en algunos golpes une el final de la apertura y el comienzo del swing.

PHR

Rizo bajo.

PHR

Suave rizo.

PHR

Describir un rizo.

Save record 23

Record 24 2015-05-26

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

[In badminton,] a shot hit softly and so quickly that it lands close to the net on the opponent’s side.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[En badminton,] coup frappé en douceur et si rapidement que le volant retombe juste derrière le filet sur le demi-terrain de l’adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

[En bádminton, ] tiro tan suave y veloz que el volante aterriza cerca de la red del lado del oponente.

Save record 24

Record 25 2015-04-20

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

A soft French cheese made in the Savoie region.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Fromage doux fabriqué en Savoie.

OBS

Son nom vient du terme savoyard «re-blocher signifiant au XVIe siècle «traire une deuxième fois».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Queso reblochón. Es un queso de caracteristica blanda, tipo francés, de sabor y olor inconfundible, suave en la boca y semicremoso. El queso reblochón es elaborado de manera totalmente natural y de corta maduración.

Save record 25

Record 26 2015-03-05

English

Subject field(s)
  • String Instruments
OBS

The left, or piano pedal is also called the soft, or una corda pedal.

CONT

The una corda pedal shifts the entire keyboard and action to the right so that each hammer strikes only two of its three unison strings in the treble and only one of its two strings in the tenor.

Key term(s)
  • una corda

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Les pianos droits ont généralement 2 pédales : celle de gauche appelée sourdine ou pédale douce, et celle de droite, appelée «forte». La pédale douce diminue le son, soit en rapprochant les marteaux des cordes, soit en déplaçant latéralement le marteau, l'obligeant ainsi à ne frapper qu'une corde ou deux au lieu de 2 ou 3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
DEF

[Pedal] encargado de suavizar el timbre del piano, insertando una tira de fieltro entre los macillos y las cuerdas. En los pianos de cola modernos, su función es la de desplazar el macillo, de modo que sólo percuta una o dos de las dos o tres cuerdas que hay por nota (de ahí la expresión una corda).

Save record 26

Record 27 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Pastries
  • Restaurant Menus
DEF

A flat, rich, usually chocolate cake with nuts.

OBS

brownie: term generally used in the plural.

Key term(s)
  • brownies

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
DEF

Petit gâteau de forme rectangulaire, aromatisé au chocolat, dont la texture se situe entre le biscuit sec et le gâteau spongieux.

OBS

brownie : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • brownies

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pastelito de chocolate que se elabora con nueces, vainilla, canela, azúcar, bicarbonato sódico, mantequilla y huevos, se caracteriza por tener una superficie crujiente y un interior suave y húmedo.

CONT

El "brownie" es un pastel de chocolate de pequeñas dimensiones, como un bizcocho bastante denso. Es originiario de Estados Unidos, y su nombre proviene de la palabra "brown", que significa "marrón" en inglés.

Save record 27

Record 28 2015-02-03

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Spices and Condiments
Universal entry(ies)
OBS

A member of the parsley family; the leaf is used fresh or dried as a herb, and the dried ripe fruit (also called dhanyia) as a spice in meat products, bakery goods, tobacco, gin and curry powder.

OBS

The term "coriander" is used for the seeds and the ground form of this herb, the term "cilantro" indicates the fresh leaves.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante aromatique dont les feuilles sont utilisées comme du persil, avec les crudités et aussi ajoutées aux soupes et marinades.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Especias y condimentos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Hierba de la familia de las Umbelíferas, con tallo lampiño de seis a ocho decímetros de altura, hojas inferiores divididas en segmentos dentados, y filiformes las superiores, flores rojizas y simiente elipsoidal, aromática y de virtud estomacal.

OBS

El cilantro es una planta anual herbácea; su fruto de olor suave y sabor picante, contiene dos semillas que se utilizan enteras o molidas(en mezclas de especies) para dar sabor a aceites y vinagres. En la cocina se lo usa en una gran variedad de preparaciones, tales como sopas, guisos, verduras, ensaladas, pescados y aves. [...] Las semillas de cilantro se venden enteras o molidas, y constituyen el principal ingrediente del polvo de curry. Se utilizan sus hojas frescas y la semilla seca y molida. También se incluyen en mezclas de especias picantes.

Save record 28

Record 29 2015-01-06

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage au lait de vache pasteurisé originaire des Pays-Bas, à pâte molle très légèrement pressée [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Queso elaborado con leche pasteurizada y madurado durante 30 días en un ambiente húmedo y frío, con vueltas regulares y baños de agua en su corteza, su sabor es suave y cremoso, posee un color dorado.

Save record 29

Record 30 2014-12-23

English

Subject field(s)
  • Pastries
  • Restaurant Menus
DEF

A little rectangular almond cake.

CONT

The finest have a firm, crusty exterior and a moist, almondy interior, tasting almost as if they were filled with almond paste. Next to the madeleine, the financier is probably the most popular little French cake, common street food for morning or afternoon snacking.

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
DEF

Petit gâteau rectangulaire, moelleux et fondant [qui] peut s'agrémenter de zestes d'agrumes, de fruits rouges ou encore de chocolat, de vanille et de pistaches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Bizcocho de origen francés, suave, delicado, que contiene almendra molida y que puede tener diferentes rellenos. Debe su nombre a la pastelería "Lasne", situada al lado de la bolsa de valores parisina.

Save record 30

Record 31 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C3H7C6H2(OCH2O)CH2OC2H4OC2H4OC4H9
formula, see observation
DEF

Generic name for alpha-(2-(2-butoxyethoxy)-ethoxy)-4,5-(methylenedioxy)-2-propyltoluene. [Chemical formula:] C3 H7 C6 H2 (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9. Properties: Light-brown liquid; mild odor; insoluble in water ... Use: Synergist in insecticides in combination with pyrethrins in oil solutions, emulsions, powders or aerosols.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C3H7C6H2(OCH2O)CH2OC2H4OC2H4OC4H9
formula, see observation
OBS

Caractéristiques physiques : Liquide brun huileur, à odeur caractéristique. [...] Usages : Synergiste pour insecticides mélangé avec pyrèthre, ou roténone en solutions, poudres ou émulsions.

OBS

Formule chimique : C3 H7 C6 H[subsindice cript 2] (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

Key term(s)
  • a-(butoxy-2-éthoxy-2-éthoxy) méthylènedioxy-4-5-propyl-2-toluène (propyl-6-pipéronyl)-butyldiéthylène glycol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C3H7C6H2(OCH2O)CH2OC2H4OC2H4OC4H9
formula, see observation
DEF

Líquido de color pardo, olor suave, soluble en alcohol, benceno, hidrocarburos del petróleo y freones. Combustible. Poco tóxico.

OBS

Fórmula química: C3 H7 C6 H2 (OCH2O) CH2 OC2 H4 OC2 H4 OC4 H9

Save record 31

Record 32 2013-07-23

English

Subject field(s)
  • Sexology

French

Domaine(s)
  • Sexologie
OBS

Document (film, livre ou revue) qui vise à susciter chez le destinataire une excitation sexuelle sans toutefois reproduire intégralement l'acte sexuel et en ayant recours à l'ellipse pour le suggérer et suggérer des pratiques jugées répréhensibles par la morale officielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
OBS

Se recomienda sustituir las expresiones "soft porno", "soft porn" y "softcore" por porno blando, en contraposición al porno duro("hardcore porn", en inglés). […] Además, también se consideran válidas otras traducciones como porno suave.

Save record 32

Record 33 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
CONT

As it ages, its flavour intensifies until strong and earthy. Esrom has a thin, yellow-brown rind and a pale yellow interior studded with irregular holes.

OBS

A semisoft cheese [that] has a mildly pungent flavour ...

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage à pâte semi-ferme avec une croûte de couleur jaune paille à brun cuivré selon l’âge, et une pâte à texture souple et tendre avec des saveurs de crème fruitée et de noix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
CONT

Esrom. [...] Este queso se elabora en forma de rectángulos planos y suele envolverse con aluminio. Su pasta amarilla es de textura suave y está salpicada irregularmente de agujeros. Su sabor, bastante cremoso y aromático, parece explotar en el paladar. Con la maduración adquiere aromas más especiados lo que provoca que a menudo el queso exportado sepa mejor.

Save record 33

Record 34 2012-11-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Water Transport
DEF

A wind with a speed between 7 and 10 knots [that is between 12-19 km/h or 8-12 mph] (Beaufort scale wind force 3).

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport par eau
DEF

Vent dont la vitesse est comprise entre 7 et 10 nœuds (force 3 de l'échelle Beaufort).

OBS

petite brise : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Transporte por agua
DEF

Viento con una velocidad comprendida entre 7 y 10 nudos (escala de Beaufort: viento de fuerza 3).

Save record 34

Record 35 2012-11-27

English

Subject field(s)
  • Cinematography
OBS

soft-core: of pornography: containing descriptions or scenes of sex acts that are less explicit than those in hard-core material.

OBS

soft-core: simulating or suggesting sexual acts; not graphic or explicit in presenting erotic activity.

OBS

Compare hard-core movie.

Key term(s)
  • soft-core film

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
OBS

film hard-core.

OBS

Selon le Bureau de surveillance du cinéma du Québec, la terminologie concernant cette notion n'est pas encore arrêtée; le Bureau semble privilégier le terme "film de sexualité simulée" mais emploie également "film soft-core". Le Bureau fait remarquer que "film soft-core" est largement utilisé en France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
OBS

Se recomienda sustituir las expresiones "soft porno", "soft porn" y "softcore" por porno blando, en contraposición al porno duro("hardcore porn", en inglés). […] Además, también se consideran válidas otras traducciones como porno suave.

Save record 35

Record 36 2012-10-09

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Spices and Condiments
DEF

A short, tapering chile with a thick flesh, a moderately hot, green vegetal flavour and a dark green colour ...

OBS

They're available fresh and canned and are used in a variety of sauces, sometimes stuffed with cheese, fish or meat, and in a multitude of dishes.

OBS

A red version is also available; it is a green chile that has been allowed to ripen ...

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Épices et condiments
DEF

Piment relativement doux d’origine mexicaine, vendu frais, séché ou mariné [et qui] devient rouge lorsqu’il est mûr.

CONT

[...] le jalapeño est considéré comme assez doux -- entre 2 500 et 5 000 unités Scoville. Il a une peau lisse et une chair épaisse, et il est surtout utilisé dans les salsas ou comme accompagnement pour les viandes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Especias y condimentos
CONT

El jalapeño(de la familia de la planta llamada Capsaicuma) deriva sus picantes del capsaicún [...] tiene forma de un cono, estrecho en la punta, redondo no puntiagudo. Mide aproximadamente de 6 a 8 cm de largo y 3 a 5 cm de ancho. Su color es verde oscuro, de suave textura, cáscara gruesa y pulposa [...]

Save record 36

Record 37 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

[Cream cheese composition, according to the National Dairy Regulation and Code:] - shall be the product made from cream with the use of coagulating agents to form curd and forming curd into a homogenous mass after the removal of whey - shall contain not more than 55% moisture - shall contain not less than 30% milk fat - shall in the case of cream cheese with (naming the added ingredients) contain not more than 60% moisture and not less than 26% milk fat - shall in the case of creamed cheese spread contain not more than 60% moisture and not less than 24% M.F. and be at least 51% cream cheese.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Normes de composition pour le fromage à la crème : Produit fait de crème à l'aide d'agents coagulants pour former une masse homogène de lait caillé après élimination du lactosérum. - Doit contenir au plus 55 % d'eau. - Doit contenir au moins 30 % de matières grasses. - Dans le cas de fromage à la crème avec (nom des ingrédients ajoutés), doit contenir au plus 60 % d'eau et au moins 26 % de matières grasses. - Dans le cas de tartinade de fromage à la crème, doit contenir au plus 60 % d'eau et au moins 24 % de M.G. et doit être composé d'au moins 51 % de fromage à la crème.

OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière selon les normes de composition pour le fromage à la crème.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso blando, untable, no madurado y sin corteza, [con] coloración que va de casi blanco a amarillo claro, [su] textura es suave o ligeramente escamosa y sin agujeros, [...] se puede untar y mezclar fácilmente con otros alimentos.

Save record 37

Record 38 2012-07-21

English

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Wind Energy
  • Electric Rotary Machines - Types
DEF

A [wind turbine] circuit feature which gradually increases the power output from a converter when it is powered-up.

OBS

[Soft-start] minimises stresses on the power circuit components by eliminating uncontrolled voltage or current surges.

OBS

All turbines are re-fitted with a modern controller which is more operationally sophisticated than those originally supplied with the turbines. These include soft start features, which greatly protect the generator and drive system of the turbine.

French

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Énergie éolienne
  • Machines tournantes électriques - types
DEF

Pour une éolienne, propriété d'un circuit d'alimentation qui augmente graduellement la puissance de sortie d'un convertisseur lorsqu'il est actionné.

CONT

Démarrage souple avec des thyristors. Si [l'on connectait] une grande éolienne au réseau en appuyant sur un interrupteur normal, [on observerait] un obscurcissement partial (à cause du courant nécessaire pour magnétiser la génératrice) suivi d'une crête de puissance due à la transmission au réseau du courant produit par la génératrice [...] Afin d'éviter cette situation, les éoliennes modernes sont conçues pour démarrer doucement. On emploie donc des thyristors pour assurer leur connexion (ou déconnexion) graduelle au réseau. Un thyristor est un type de semi-conducteur fonctionnant comme un interrupteur à progression continue [...] Les thyristors perdent environ 1 à 2 % de l'énergie qui les traverse. Les éoliennes modernes sont donc normalement munies d'un disjoncteur de dérivation, c.-à-d. un interrupteur actionné après le démarrage souple de l'éolienne. Ainsi, on assure que la perte d'énergie est minime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
  • Energía eólica
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
Save record 38

Record 39 2012-07-11

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

... a container containing a mesh plunger which is used to separate the coffee grounds from the coffee after brewing.

OBS

Coffee maker sold under a number of commercial (trade) names, amongst which: "Bodum," "Melior" and "French Press."

Key term(s)
  • plunger coffeemaker
  • plunge coffee maker

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
DEF

[...] récipient cylindrique doté d'un couvercle et d'un piston qui permet de presser le mélange de café et d'eau chaude.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
DEF

[Cafetera que consta de] una jarra cilíndrica con un émbolo que presiona sobre el conjunto de agua caliente y polvo de café, separando la bebida del polvo.

CONT

La Cafetera francesa, de pistón o prensa francesa, permite preparar café en forma sencilla y manteniendo todos los aceites del café, haciéndolo muy suave y delicioso. Esta cafetera pese a que fue una invención italiana, fue popularizada por los franceses, de ahí su nombre. El café requiere ser molido con grano grande para que no traspase el filtro. La preparación es relativamente lenta y sencilla; sólo se vierte agua caliente sobre el café molido y se espera 4 minutos. Luego se comprime lentamente con la prensa o pistón. También sirve para preparar té u otras infusiones de hierbas.

Save record 39

Record 40 2012-07-03

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Food Industries
DEF

Describes the primary taste produced by aqueous solutions of various substances such as sucrose.

OBS

sweet: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Qualifie la saveur élémentaire provoquée par des solutions aqueuses de diverses substances telles que le saccharose.

OBS

sucré : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Industria alimentaria
DEF

Que causa cierta sensación suave y agradable al paladar, como la miel, el azúcar, etcétera.

Save record 40

Record 41 2012-04-03

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
CONT

Barley mild mosaic virus (BaMMV), a member of the family Potyviridae, genus Bymovirus, is involved in the economically important yellow mosaic disease of winter barley in East Asia and Europe.

OBS

The control of Barley yellow mosaic virus (BaYMV) and Barley mild mosaic virus (BaMMV), transmitted by Polymyxa graminis Ledingham, is based on the growth of resistant barley cultivars.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
CONT

Parmi dix virus transmis par Polymyxa graminis décrits dans le monde sur le blé, l'orge, l'avoine et le seigle, huit sont identifiés en France. Par l'importance des surfaces contaminées le virus de la mosaïque jaune de l'orge [...] et le virus de la mosaïque modérée de l'orge [...] constituent actuellement le problème majeur notamment chez l'orge brassicole, d'autant qu'on ne connaît pas de variétés résistantes à l'ensemble des pathotypes de ces virus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
CONT

El virus del mosaico suave de la cebada induce a una de las enfermedades virales más difundidas en los cultivos de cebada en Europa y Asia. La persistencia del virus en la zoósporas del vector durante periodos superiores a 15 años reducen las medidas de control de este virus al cultivo de genotipos resistentes.

Save record 41

Record 42 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

A siliceous residue from the weathering or partial weathering of certain limestones which, when suitably crushed and graded, can be used as a mild abrasive.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

[...] roche poreuse, formée surtout de matière siliceuse (quartz) à grains très fins et d'oxyde de fer, qui proviennent de l'altération superficielle d'un calcaire siliceux ou d'un micaschiste calcarifère.

OBS

Sa couleur rougeâtre ou rouillée est remarquable. On s'en sert pour finir les surfaces vernies des meubles, des pianos, etc., et pour polir la celluloïde et les glaces.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Residuo silíceo procedente de la meteorización parcial de ciertas calizas, que cuando es triturado y granulado adecuadamente puede utilizarse como un abrasivo suave.

Save record 42

Record 43 2012-01-23

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
CONT

Rye Flour: This type of flour is either pale or dark-coloured. Low in gluten, rye flour produces bread that is heavier and has a stronger taste. It is often mixed with wheat flour, which contains gluten, making the bread lighter and easier to rise.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
CONT

La farine de seigle existe en plusieurs couleurs et textures, selon la méthode utilisée pour le moudre. La farine de seigle foncée, qui sert à confectionner le pain pumpernickel, est souvent, mais pas toujours, à base de grains entiers. La farine de seigle moyenne ou claire ne contient généralement pas le son ni le germe et n’est donc pas complète.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Panificación
CONT

Los tipos de harina de centeno corresponden con el grado de remoción, o purificación, de salvado durante la fase de molido. [...] La harina se hace más clara de color, más baja en proteínas y fibras dietéticas y su sabor se hace más suave a medida que se extrae el salvado.

Save record 43

Record 44 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
DEF

Rye flour ground from the endosperm of the rye grain [that] has part of the germ and bran removed prior to milling.

CONT

Rye flour: Milled from rye grain, the flour is darker, heavier, and low in gluten. It is sold as light, dark, or medium for home baking. The light and medium rye flour have most of the bran removed. Dark rye flour is whole grain.

CONT

Medium rye flour: equivalent to straight-grade wheat flour in extraction and used mainly for sour rye bread varieties.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
CONT

La farine de seigle existe en plusieurs couleurs et textures, selon la méthode utilisée pour le moudre. [...] La farine de seigle moyenne [...] ne contient généralement pas le son ni le germe et n’est donc pas complète.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Panificación
OBS

Los tipos de harina de centeno corresponden con el grado de remoción, o purificación, de salvado durante la fase de molido. La [...] harina de pan de centeno, proporciona el sabor más típico del centeno, así como mayor color a la masa. Existen otros grados denominados "centeno oscuro", "centeno medio" y "centeno blanco" de conformidad con el alcance de la remoción de salvado. La harina se hace más clara de color, más baja en proteínas y fibras dietéticas y su sabor se hace más suave a medida que se extrae el salvado.

Save record 44

Record 45 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
CONT

Rye flour containing only endosperm is often called “white rye flour.” As with refined wheat flour, white rye flour is missing many of the original nutrients in the rye kernel.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Panificación
CONT

Harina blanca de centeno: es la harina de mayor grado de extracción [...] al 60%, pues el centeno tiene una gran proporción de salvado. Esta harina contiene la albúmina y casi todo el germen, manteniendo así unas propiedades alimenticias aceptables y una mejor digestibilidad. Es la más utilizada en repostería.

OBS

Los tipos de harina de centeno corresponden con el grado de remoción, o purificación, de salvado durante la fase de molido. [Los] grados denominados "centeno oscuro", "centeno medio" y "centeno blanco" de conformidad con el alcance de la remoción de salvado. La harina se hace más clara de color, más baja en proteínas y fibras dietéticas y su sabor se hace más suave a medida que se extrae el salvado.

Save record 45

Record 46 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
DEF

A coarse rye flour ground from the whole rye grain.

CONT

Dark rye flour: equivalent to clear flour in wheat milling and used for dark, heavier types of rye bread.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
CONT

La farine de seigle existe en plusieurs couleurs et textures, selon la méthode utilisée pour le moudre. La farine de seigle foncée, qui sert à confectionner le pain pumpernickel, est souvent, mais pas toujours, à base de grains entiers. La farine de seigle moyenne ou claire ne contient généralement pas le son ni le germe et n’est donc pas complète.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Panificación
OBS

La [...] harina de pan de centeno, proporciona el sabor más típico del centeno, así como mayor color a la masa. Existen otros grados denominados "centeno oscuro", "centeno medio" y "centeno blanco" de conformidad con el alcance de la remoción de salvado. La harina se hace más clara de color, más baja en proteínas y fibras dietéticas y su sabor se hace más suave a medida que se extrae el salvado.

Save record 46

Record 47 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C10H17OH
formula, see observation
C10H18O
formula, see observation
(CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH
formula, see observation
106-24-1
CAS number
DEF

A fragrant liquid unsaturated alcohol ... that occurs both free and combined in many essential oils (as geranium and citronella oils) and is used chiefly in rose and other perfumes and in soaps.

OBS

(2E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "E" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "E" must be italicized; former IUPAC name.

OBS

(E)-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol: obsolete form; the capital letter "E" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H17OH or C10H18O or (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH]

Key term(s)
  • beta-geraniol

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C10H17OH
formula, see observation
C10H18O
formula, see observation
(CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH
formula, see observation
106-24-1
CAS number
DEF

Alcool monoterpénique que l'on trouve dans de nombreuses huiles essentielles (géranium rosat, palmarosa, pélargonium, rose), qui est doué d'une intense odeur de géranium, et que l'on utilise en parfumerie et comme intermédiaire essentiel de la biosynthèse des monoterpènes.

OBS

(2E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: La lettre majuscule «E» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

(E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: ancien nom UICPA; la lettre majuscule «E» s'écrit en italique.

OBS

(E)-3,7-diméthyl-2,6-octadièn-1-ol: forme vieillie; la lettre majuscule «E» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH ou C10H[indice 17OH ou C10H18O,

Key term(s)
  • bêta-géraniol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C10H17OH
formula, see observation
C10H18O
formula, see observation
(CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH
formula, see observation
106-24-1
CAS number
OBS

[...] un terpeno que se encuentra en el aceite de rosa [...]

OBS

Del grupo del alcohol. De olor y sabor suave, floral y algo amargo. Se encuentra en la melisa, geranio rosa y hierba limón.

OBS

Fórmula química: C10H17OH o C10H18O o (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH

Save record 47

Record 48 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Paddle Sports
CONT

The gentle lapping of summer waves upon the pebbly beach.

CONT

Lapping of water against a bank.

CONT

The gentle lapping of water on the shoreline breaks the quiet between each distant clap of thunder.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Sports de pagaie
DEF

Légère agitation de l'eau, produisant un faible bruit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Deportes de remo
CONT

El silencio de la oscuridad se puso aterrador, el silencio del cielo, porque escuchábamos a nuestro alrededor, vagamente, un susurro suave, infinito, el rumor sordo de la mar que subía y el monótono chapoteo de la corriente contra el barco.

CONT

La luna blanca y clara y el chapoteo del mar me arrullaban.

Save record 48

Record 49 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Coffee or coffee beans from the most widely grown species of coffee plant.

Key term(s)
  • arabica coffee
  • arabica variety

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café produit par l'arabica.

Key term(s)
  • café arabica
  • variété arabica

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
CONT

Pese a que existen dos grandes variedades de café, la arábica y la robusta, cada día aparecen nuevas preparaciones con sabores y aromas distintos. [...] La variedad arábica representa aproximadamente el 70% de la producción mundial de café y se considera como el de más alta calidad, por eso es generalmente más caro. [...] Es un café apreciado por sus calidades aromáticas y por su sabor suave y profundo. El contenido en cafeína del grano es relativamente bajo, entre un 0, 9% y un 1, 5%.

Save record 49

Record 50 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Climatology
DEF

Period characterized by a relatively mild climate within an ice age.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Climatologie
DEF

Période caractérisée par un climat relativement doux à l'intérieur d'un âge glaciaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Climatología
DEF

Período incluido en una edad de hielo, caracterizado por un clima relativamente suave.

Save record 50

Record 51 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Natural Gas and Derivatives
  • Petrochemistry
Universal entry(ies)
C4H10
formula, see observation
(CH3)2CHCH3
formula, see observation
(CH3)3CH
formula, see observation
75-28-5
CAS number
DEF

A chemical compound which constitutes an important component of natural gasoline, refinery gases, wet natural gas but can also be obtained by the isomerization of butane, which appears under the form of a colorless, stable gas with a slight odour, is soluble in ether and in water, slightly soluble in alcohol, and which is used in organic synthesis, as a refrigerant, motor fuel, aerosol propellant, synthetic rubber and instrument calibration fluid.

OBS

2-methylpropane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

isobutane: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C4H10 or (CH3)3CH or (CH3)2CHCH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Gaz naturel et dérivés
  • Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s)
C4H10
formula, see observation
(CH3)2CHCH3
formula, see observation
(CH3)3CH
formula, see observation
75-28-5
CAS number
DEF

Hydrocarbure isomère du propane que l'on utilise comme intermédiaire, réfrigérant et carburant.

OBS

2-méthylpropane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

isobutane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C4H10 ou (CH3)3CH ou (CH3)2CHCH3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Gas natural y derivados
  • Petroquímica
Entrada(s) universal(es)
C4H10
formula, see observation
(CH3)2CHCH3
formula, see observation
(CH3)3CH
formula, see observation
75-28-5
CAS number
OBS

Gas, incoloro, de olor suave, estable. Soluble en agua, éter, ligeramente en alcohol. No tóxico. Inflamable.

Save record 51

Record 52 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Bilberry is a shrubby perennial plant that grows in the sandy areas of the northern U.S. and in the woods and forest meadows of Europe.... The fruit is a blue-black (may be red in some areas) 5-seeded berry. Although often called huckle berry. The bilberry is more nearly related to cranberry.... [Bilberry] is antiseptic [and] astringent. In case of diarrhea ... the leaf [is] an effective remedy.

Key term(s)
  • whortleberry

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Fruit d'un arbrisseau aux baies bleues, juteuses, sucrées riches en vitamines A et C. Propriétés : antidiarrhéique, antihémorragique, antiseptique, astringente, hypoglycémiante.

Key term(s)
  • airelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

Baya pequeña(con un cáliz en forma de estrella) de color azul [...] se destaca por su suave sabor agridulce, acidulado, mantecado y su textura crujiente, jugosa, [esta fruta] crece del pequeño arbusto homónimo de la familia de las Ericáceas del género Vaccinium, que alcanza de 25 a 50 centímetros de altura.

Save record 52

Record 53 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Bain Marie. Stainless Steel water pan with roll rim all round ... Complete with removable perforated stainless steel false bottom, hot water inlet and overflow pipe.

CONT

Literally a "water bath" which provides constant, even and moist heat to delicate foods such as custards and cheesecakes. To make your own, simply place the dish containing the food to be baked inside a larger pan filled part way with water. By the way, a double boiler is a form of bain-marie.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
DEF

Ustensile de forme cylindrique, de matériaux divers, composé de deux récipients, dont le plus grand contient de l'eau et sert d'isolant au plus petit. Utilisé pour cuire ou garder au chaud différentes préparations, en particulier des sauces et des crèmes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para restaurantes
DEF

Recipiente con agua puesto a la lumbre y en el cual se mete otra vasija para que su contenido reciba un calor suave y constante en ciertas operaciones [...] culinarias.

Save record 53

Record 54 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
  • Cytology
  • Biotechnology
CONT

To investigate the tooth development in the none-tooth bearing area, the tooth germs were transplanted into the toothless gap, diastema of the developing mandible. Also to study the effect of growth factors on the tooth development, BMP [bone morphogenetic protein] was added during culture period. After periods of in vitro and in vivo culture, the transplanted tooth germ in the toothless gap area showed bioengineered tooth with supportive structure formation. In BMP treated group, the bioengineered tooth was observed with increased maturation of cusp and enamel matrix, which suggest possibility of controlling of bio-engineering of the tooth in morphogenesis even in toothless area.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
  • Cytologie
  • Biotechnologie
DEF

Dent fabriquée à partir de tissus et cellules dentaires et qui donne comme résultat une structure avec émail, dentine et pulpe.

OBS

L'ingénierie tissulaire a permis le développement de dents à partir de cellules de germes dentaires cultivées sur des supports biodégradables. Ces nouvelles avancées dans la biologie du développement dentaire des cellules souches et de l'ingénierie tissulaire montrent l'émergence de stratégies thérapeutiques d'avant-garde qui devraient remplacer à l'avenir la dentisterie classique par une dentisterie régénératrice.

OBS

Ingénierie tissulaire : Combinaison de cellules vivantes et de matériaux d'origine synthétique ou naturelle utilisée pour réparer des tissus endommagés ou créer des tissus de remplacement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
  • Citología
  • Biotecnología
DEF

Diente creado a partir del cultivo de células madres e ingeniería del tejido dental.

OBS

Un equipo de científicos [...] compartieron investigaciones en la bioingeniería de los implantes de los dientes humanos. En su estudio piloto, los investigadores extrajeron muelas de varios pacientes y extirparon un tercio de la puntas de la raíz de la muela, incluyendo tejido suave con células que forman raíces. Colocaron dichas células en glicol polietileno, un andamio biodegradable, y dejaron que las células se adhirieran al andamio [soporte]. Algunas de las células penetraron el andamio y crecieron. Los investigadores dijeron que el estudio mostró un uso potencial para la terapia de sustitución de dientes, pero que necesitan llevar a cabo más experimentos.

Save record 54

Record 55 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
DEF

[A soft bulge at] both ends [of a can that can] be pushed in somewhat with a thumb press.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Bombage léger des deux fonds qui disparaît par application d'une pression et qui ne réapparaît pas, les fonds se maintenant en position rentrée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
DEF

[Abombamiento en donde] ambos extremos de la lata se encuentran distendidos, pero pueden comprimirse o ceden ligeramente a la presión.

Save record 55

Record 56 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The gently inclined region of ocean floor between the base of the continental slope and the abyssal plain.

CONT

The rises are piles of muddy, silty, and sandy sediments ... that have been carried from the continental shelf, down the slope, finally coming to rest on the deep-sea floor.

OBS

continental rise; rise: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Partie des fonds sous-marins à très faible pente qui relie la pente continentale à la plaine abyssale.

CONT

Le glacis continental qui s’est formé au pied de la marge continentale est caracterisé par de puissantes accumulations sédimentaires.

OBS

glacis continental; glacis : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
CONT

La emersión continental es un amplio depósito de desechos, tanto de origen continental como de origen marino, que se extiende desde la base del talud, cubriendo a menudo parte de éste, hasta el fondo oceánico.

CONT

Desde el punto de vista estructural, el margen continental es continente sumergido. Está constituido por la plataforma continental [...], el talud continental [...] y la elevación continental, amplia zona de pendiente suave que señala la transición desde el continente hacia la siguiente gran unidad, a profundidades superiores a los 2000 metros.

Save record 56

Record 57 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
C5H1003
formula, see observation
97-64-3
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, water-miscible liquid, is miscible with most organic solvents, and is used in the food industry as a flavouring agent for beverages, candy, confectionery, in the preparation of lakes and varnishes and as a solvant for cellulose compounds.

OBS

ethyl 2-hydroxypropanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C5H10O3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C5H1003
formula, see observation
97-64-3
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, miscible à l'eau et à la plupart des solvants organiques, employé pour la production de laques et de vernis et dans l'industrie alimentaire comme aromatisant pour les boissons et les confiseries.

OBS

2-hydroxypropanoate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H10O3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C5H1003
formula, see observation
97-64-3
CAS number
OBS

Líquido incoloro, de olor suave, miscible con agua, alcoholes, cetonas, ésteres, aceites e hidrocarburos. Inflamable. Toxicidad escasa.

OBS

Fórmula química: C5H10O3

Save record 57

Record 58 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacy
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
HOCH2-(CHOH)4-COOH
formula, see observation
C6H12O7
formula, see observation
526-95-4
CAS number
DEF

Aldonic acid derived from glucose when the aldehyde group is oxidized by glucose oxidase, or by iodine in an alkaline environment, which is used as a dietary supplement, a sequestrant and, in medicine, as an antispasmodic.

OBS

D-gluconic acid: The letter "D" is a small capital.

OBS

Chemical formula: HOCH2-(CHOH)4-COOH or C6H12O7,

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
HOCH2-(CHOH)4-COOH
formula, see observation
C6H12O7
formula, see observation
526-95-4
CAS number
DEF

Acide [...] obtenu par oxydation du groupe -CHO du glucose.

CONT

Fungus Japonicus. [...] Parmi ses composantes connues on retrouve [...] de l'acide gluconique, [...] substance reconnue pour désintoxiquer le foie. L'acide gluconique est une construction des mucopolysaccharides - un complexe moléculaire volumineux de sucre rattaché aux acides aminés qui forme le liquide intercellulaire, un coussin qui cimente et tient les organes ensemble et qui lubrifie les articulations.

CONT

Le miel contient aussi des acides. Le plus important est l'acide gluconique dont l'origine serait une bactérie, appelée gluconobacter, qui, lors de la maturation du miel, transformerait le glucose en acide gluconique.

OBS

Les sels de calcium, de magnésium et de fer sont utilisés respectivement contre la décalcification, les spasmes et l'anémie hypochrome; la lactone est utilisée en teinturerie, en brasserie et dans l'impression textile.

OBS

acide D-gluconique : La lettre «D» est une petite capitale.

OBS

Formule chimique : HOCH2-(CHOH)4-COOH ou C6H12O7

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
HOCH2-(CHOH)4-COOH
formula, see observation
C6H12O7
formula, see observation
526-95-4
CAS number
OBS

Líquido siruposo, pardo claro, de sabor suave. Soluble en agua y alcohol. Atóxico.

OBS

Fórmula química: HOCH2-(CHOH)4-COOH o C6H12O7

Save record 58

Record 59 2011-05-13

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
CONT

Robin Hood best for bread rye bread flour is milled using a blend of top grade enriched wheat and dark rye flours to produce light colour loaves with a light rye taste. This flour is already pre-mixed so there's no need to add any other types of flour. And it can be substituted cup-for-cup for regular all purpose or bread flour in your favourite bread machine or scratch bread recipes. Try some today for loaves that are not only delicious but good for you too!

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Panificación
CONT

Los tipos de harina de centeno corresponden con el grado de remoción, o purificación, de salvado durante la fase de molido. La [...] harina de pan de centeno, proporciona el sabor más típico del centeno, así como mayor color a la masa. [...] La harina se hace más clara de color, más baja en proteínas y fibras dietéticas y su sabor se hace más suave a medida que se extrae el salvado.

Save record 59

Record 60 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
OHCCHO
formula
C2H2O2
formula, see observation
107-22-2
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of yellow crystals or of a light yellow liquid with a mild odour and which is used in permanent-press fabrics, in the dimensional stabilization of rayon and other fibers, as an insolubilizing agent for compounds containing polyhydroxyl groups, in embalming fluids, in leather tanning, in paper coatings with hydroxyethylcellulose and as a reducing agent in dyeing textiles.

OBS

ethanedial: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

glyoxal: obsolete form.

OBS

Chemical formula: OHCCHO or C2H2O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
OHCCHO
formula
C2H2O2
formula, see observation
107-22-2
CAS number
OBS

éthanedial : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

glyoxal : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : OHCCHO ou C2H2O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
OHCCHO
formula
C2H2O2
formula, see observation
107-22-2
CAS number
OBS

Sólido cristalino amarillo o líquido amarillo claro. Olor suave. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: OHCCHO o C2H2O2

Save record 60

Record 61 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Mg4Si6O15(OH)2•6H2O
formula, see observation
Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O
formula, see observation
DEF

A soft, lightweight, absorbent, white to light-gray or light-yellow clay mineral, found principally in Asia Minor [and] used for tobacco pipe bowls and ornamental carvings.

OBS

sepiolite: [Etymology:] Named ... from the Greek word for cuttlefish, whose bone is light and porous.

OBS

Chemical formula: Mg4Si6O15(OH)2•6H2O or Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O

PHR

Fibrous sepiolite.

Key term(s)
  • sea foam

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Mg4Si6O15(OH)2•6H2O
formula, see observation
Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O
formula, see observation
DEF

Silicate hydraté de la famille du talc et de la serpentine, se présentant en masses compactes blanc terreux, poreux, à toucher doux, rencontré dans la serpentine.

OBS

Sépiolite : [...] Étymologie : du grec sepion, «seiche» (os de la seiche). Allusion à sa légèreté et à l'hypothèse que ce minéral pouvait être un produit de la mer.

OBS

La sépiolite [...] est très utilisée pour la fabrication des pipes sous le nom d'«écume de mer».

OBS

magnésite : Il s'agit d'une appellation impropre, le nom magnésite devrait être réservé au carbonate de magnésium.

OBS

Formule chimique : Mg4Si6O15(OH)2•6H2O ou Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O

OBS

Sépiolite fibreuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Mg4Si6O15(OH)2•6H2O
formula, see observation
Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O
formula, see observation
DEF

Silicato de magnesio hidratado, de color blanco amarillento, blando, ligero y suave al tacto.

Save record 61

Record 62 - external organization data 2011-02-04

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pollutants
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A tin-white malleable ductile toxic bivalent metallic element capable of a high polish and emitting a crackling sound when bent, occurring in greenockite and also in small amounts in ores of zinc from which it is separated as a by-product, and used chiefly in the protective electroplating of iron and steel and in the manufacture of bearing metals.

OBS

cadmium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Agents de pollution
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Métal blanc, analogue au zinc, qu'il accompagne souvent dans ses gisements. Élément chimique de symbole Cd. Numéro atomique : 48. [...] Le cadmium se rencontre à l'état de sulfure (greenockite), mais il accompagne surtout le zinc dans des blendes et les calamines.

OBS

Le cadmium [...] protège l'acier contre la corrosion atmosphérique et l'humidité [...]. En raison de son grand pouvoir absorbant pour les neutrons lents, le cadmium est très employé sous forme de barres de commande dans les réacteurs; il sert également dans le blindage contre les neutrons dans les appareils de mesure.

OBS

Les principales formes polluantes sont les carbonates, les hydroxydes et les sulfures.

OBS

cadmium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Agentes contaminantes
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
OBS

Metal blanco suave, brillante, maleable, de color blanco algo azulado, normalmente asociado con minerales de cinc. Usado en los tubos controladores de reactores nucleares. Muy tóxico.

Save record 62

Record 63 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
(C2H5)2CO3
formula, see observation
105-58-8
CAS number
DEF

[A] solvent for nitrocellulose, cellulose ethers, many synthetic and natural resins; ...

OBS

diethyl carbonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: (C2H5)2CO3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
(C2H5)2CO3
formula, see observation
105-58-8
CAS number
OBS

carbonate de diéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : (C2H5)2CO3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
(C2H5)2CO3
formula, see observation
105-58-8
CAS number
DEF

Líquido incoloro, de olor suave. Miscible con alcoholes, cetonas, ésteres e hidrocarburos aromáticos. Insoluble en agua. Inflamable. Tóxico por ingestión e inhalación. Irritante.

OBS

Fórmula química: I(C2H5)2CO3

Save record 63

Record 64 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
CONT

Hydrogenated cotton seed oil and hydrogenated soya bean oil shipped in mixed loads in tank cars are dutiable.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
CONT

L'huile de coton hydrogénée et huile de soya hydrogénée par chargements mixtes dans les wagons-citernes sont imposables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
CONT

El aceite de algodón hidrogenado tiene un valor único, debido a la tendencia que tiene a formar cristales "Beta-Prima" al solidificarse. La habilidad para formar esta clase de cristales es importante para la buena aireación, aspecto suave y excelentes propiedades cremosas cuando se usa para hacer margarina y mantecas.

Save record 64

Record 65 2010-07-07

English

Subject field(s)
  • Digestive Tract
  • Medication
DEF

An agent that acts to promote evacuation of the bowel.

French

Domaine(s)
  • Appareil digestif
  • Médicaments
DEF

[Substance médicamenteuse] qui facilite les sécrétions de l'appareil digestif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparato digestivo
  • Medicamentos
Save record 65

Record 66 2010-06-14

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Winter wheat is an integral part of agriculture in Ontario and plays an important role in soil conservation by providing winter cover and organic matter to soils.

OBS

soft wheats: wheats, which as a result of variety of breeding in combination with environmental factors during growth, have a white opaque endosperm generally considered more suitable for the production of cake and biscuit flours.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La culture du blé tendre d'hiver [...] fournit une couverture hivernale de nos sols, limitant ainsi le lessivage des nitrates.

OBS

blés tendres : blés qui, par leurs caractères génétiques combinés avec certains facteurs d'environnement pendant leur croissance, ont un albumen blanc et opaque; on les considère généralement comme mieux appropriés à la production de farines à gâteaux et à biscuits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Save record 66

Record 67 2010-03-08

English

Subject field(s)
  • Music (General)
OBS

Softly.

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
OBS

Doucement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Música (Generalidades)
DEF

Con sonido suave y poco intenso.

Save record 67

Record 68 2009-11-13

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
DEF

A knitted cap for the head and neck.

Key term(s)
  • balaklava

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Coiffure de tricot qui enveloppe complètement la tête et le cou, ne laissant que le visage découvert.

OBS

Pluriel : des passe-montagnes.

OBS

passe-montagnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios indumentarios
DEF

Prenda de abrigo, de tejido suave y caliente, que cubre completamente la cabeza y el cuello con una abertura para la cara.

Save record 68

Record 69 2009-10-24

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Papaveraceae.

OBS

common poppy: common name also used to refer to the species Papaver somniferum.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Papaveraceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Herbácea anual, cubierta de pelos largos y dispersos, con hojas alternas que presentan divisiones hasta el nervio medio.

OBS

Usos : como planta medicinal se han usado los pétalos, recolectados y desecados, y los frutos, recogidos aún verdes, contiene el alcaloide readina, pero no morfina, se ha utilizado para combatir la tos y como narcótico o hipnótico suave. Como planta tintórea se han usado los pétalos. Como planta comestible, los brotes tiernos, antes de florecer la planta, se pueden utilizar como ensalada.

OBS

Debe distinguirse de la adormidera (Papaver somniferum) que es mayor en tamaño y presenta un fruto globoso.

Save record 69

Record 70 2009-06-17

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Petrography
DEF

A broad, gently sloping rock surface at the base of a steeper slope, often covered with interlocked, loosely cemented gravel, formed primarily by erosion.

OBS

[This] surface of erosion ... resembles a bajada in surface form.

OBS

pediment; piedmont interstream flat; conoplain; rock pediment; pedimentation surface: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Concealed pediment.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Pétrographie
DEF

Formation rocheuse couverte d'une couche mince d'alluvions.

OBS

Le terme «pédiment» est réservé aux surfaces taillées dans les roches massives et les termes «glacis d'érosion», «glacis d'ablation» et «glacis rocheux», à celles taillées dans les roches tendres (cf. le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, vol. 5, p. 4816, le Dictionnaire de géologie, 1984, p. 145 et le Vocabulaire franco-anglo-allemand de géomorphologie, 1966, p. 52).

OBS

pédiment : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Pédiment couvert.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Petrografía
DEF

Glacis, de pendiente muy suave, formado sobre una roca dura por una capa de 1 a 2 m de aluviones de la cual emergen relieves residuales.

CONT

Los pedimentos son característicos de climas semiáridos favorables a la disgregación del granito y otras rocas duras en partículas suficientemente finas para que puedan ser transportadas por la arroyada difusa.

Save record 70

Record 71 2009-06-17

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Petrography
DEF

A broad, gently sloping rock surface at the base of a steeper slope, often covered with interlocked, loosely cemented gravel, formed primarily by erosion.

OBS

[This] surface of erosion ... resembles a bajada in surface form.

OBS

pediment; piedmont interstream flat; conoplain; rock pediment; pedimentation surface: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Concealed pediment.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Pétrographie
DEF

Glacis entaillé dans des roches meubles ou des altérites, à profil transversal concave d'amont en aval (12° à 1°) dominée par un système de versants raides.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Petrografía
  • rampa de erosión
DEF

Glacis, de pendiente muy suave, formado sobre una roca dura por una capa de 1 a 2 m de aluviones de la cual emergen relieves residuales.

CONT

Los pedimentos son característicos de climas semiáridos favorables a la disgregación del granito y otras rocas duras en partículas suficientemente finas para que puedan ser transportadas por la arroyada difusa.

Save record 71

Record 72 2009-02-17

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Star fruit: Also called carambola, this bright yellow, waxy fruit comes from Asia. It has five fluted sides and when it's sliced it resembles a star. It has a sweet-sour flavor and juicy texture. It does not need to be peeled.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Fruit du carambolier, cultivé aux Antilles, en Indonésie et au Brésil.

OBS

Jaune d'or de forme allongée, marquée de côtes saillantes [...] Sa chair est juteuse et acidulée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
OBS

Fruta pulposa, cerosa, suave de piel fina, verde cuando nueva y cuando madura es de color amarilla o anaranjada. Tiene cinco costillas o lóbulos pronunciados. Cuando se parte transversalmente tiene forma de estrella, [de] allí su nombre.

Save record 72

Record 73 2009-02-09

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'atterrissage en douceur de l'avion a fort probablement contribué à l'aquaplanage lors du toucher des roues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 73

Record 74 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A bra resembling regular bras but with one important difference - it has spandex stretch pockets on the inside which help hold and keep the breast prosthesis in place.

Key term(s)
  • postmastectomy bra
  • postmastectomy brassiere

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Les soutiens-gorge post-mastectomie d'aujourd'hui sont très jolis et féminins tout en apportant un support pour maintenir la prothèse mammaire dans la bonne position. Bien qu'il ne soit pas nécessaire de porter un soutien-gorge post-mastectomie, ceci est recommandé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Sujetador diseñado con un bolsillo interior para llevar una prótesis mamaria sin riesgo de que esta se mueva o se desplace.

CONT

[...] sujetador para mastectomía con un amplio escote que garantiza el máximo control en los lados. Incorpora una suave bolsa de algodón que impide que la prótesis pueda soltarse, permitiendo una gran libertad de movimientos. [...] Sujetador indicado para el uso con una prótesis exógena en la mujer mastectomizada.

Save record 74

Record 75 2007-11-26

English

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

An implant with a surface much like a balloon's.

OBS

Smooth breast implants have a smooth surface, and are designed so that they can move within the breast pocket.

French

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

L'implant mammaire peut être lisse ou texturé. Les implants lisses sont dotés d'une coquille légèrement molle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
DEF

Prótesis de senos cuya parte externa posee una textura tersa.

CONT

Superficie del implante. Los implantes mamarios pueden tener una superficie lisa o rugosa. Los implantes de superficie lisa tienen una cápsula ligeramente más suave y es menos probable que se perciban a través de la piel.

CONT

Los implantes o prótesis mamarias de superficie lisa, necesitan masaje de movilización para reducir el riesgo de contractura capsular [...] Los implantes de superficie lisa no se adhieren, su interacción con la cápsula y el tejido facilita su movilización. La superficie lisa del implante y el diseño del bolsillo facilitan la aplicación del masaje en este tipo de implantes.

Save record 75

Record 76 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A kind of sweetened fruit juice.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson à base de jus ou de purée de fruits, d'eau et de sucre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Licor deliciosamente suave y gustoso.

Save record 76

Record 77 2007-06-18

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
DEF

[A structure that provides] physical support and guidance for living cells to organize themselves into tissue.

CONT

Cultured cells are infused in a biodegradable or non-biodegradable scaffold, which may be implanted directly in the patient, or may be placed in a bioreactor (in-vitro) to allow the cells to proliferate before the tissue is implanted in the patient. Alternatively, the cell-seeded scaffold may be directly implanted, in which case the patient's body acts as an in-vivo bioreactor. Once implanted, in-vivo cellular proliferation and, in the case of absorbable scaffolds, concomitant bio-absorption of the scaffold, proceeds.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Les kératinocytes, cellules souches de l'épiderme du patient, sont cultivés sur une matrice de polymères biodégradables. Lorsqu'ils ont proliféré le long de la matrice à l'aide de facteurs de croissance, ils forment un tissu qui peut être placé dans le corps. Parallèlement à la vascularisation, le support biodégradable disparaît en quatre semaines et le tissu se trouve parfaitement intégré à l'épiderme au bout de deux mois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
DEF

Estructura porosa, trabecular o reticular que se prepara in vitro y se coloca en el tejido dañado para que se promueva, en un microambiente apropiado, el crecimiento y propagación in situ de las células residentes circundantes, o bien de células madre que pueden implantarse en ese sitio para lograr la regeneración hística.

CONT

[...] investigadores extrajeron muelas de varios pacientes y extirparon un tercio de las puntas de la raíz de la muela, incluyendo tejido suave con células que forman raíces. Colocaron dichas células en glicol polietileno, un andamio biodegradable, y dejaron que las células se adhirieran al andamio [soporte]. Algunas de las células penetraron el andamio y crecieron.

CONT

Numerosos tejidos del organismo humano están siendo cultivados en laboratorios de todo el mundo [...] para formar nuevas estructuras y adoptar la forma del órgano original. [...] Un grupo de EEUU ha sido capaz de fabricar vejigas artificiales a partir de las células obtenidas mediante una biopsia del órgano original. Las células se expandieron en el laboratorio y se transfirieron a un molde biodegradable creado a medida. [...] Todavía se desconoce en qué casos podría ser más ventajoso implantar al paciente una matriz biodegradable acelular, aunque impregnada en biomoléculas con las instrucciones pertinentes para que las células del organismo la recubrieran [...]

Save record 77

Record 78 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Ricotta ... a whey cheese which ... is made from fresh whey to which ... milk or skim milk may be added. ... made from milk ... it has the characteristic of richly creamed cottage cheese. The curd may be pressed and dried ...

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Ricotta. [...] Cette recuite est faite [...] au lait de vache [ou] au lait de brebis [auquel] on soutire le sérum pour extraire la caséine qu'il contient. [...] Pour être consommée fraîche, la ricotta est égouttée [...] Pour être séchée, elle est salée, pressée plus fortement [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso italiano muy similar al requesón. Su textura es blanda y untuosa, de sabor suave y aroma a leche. Se elabora con leche de vaca u oveja [...]

Save record 78

Record 79 2007-01-16

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Reproduction (Medicine)
DEF

An assisted reproduction technique which consists of the placement of one or more embryos through the cervix into the uterine cavity under ultrasound guidance.

Key term(s)
  • transfer of embryos
  • transfer of an embryo

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Technique d'assistance médicale à la procréation, qui consiste à implanter ou à réimplanter dans l'appareil génital d'une femme un ou plusieurs embryons obtenus par fécondation in vitro.

Key term(s)
  • transfert d'embryons

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Procedimiento para depositar en el útero los embriones generados in vitro y seleccionados como de mejor pronóstico.

CONT

La fertilización in vitro y transferencia embrionaria(FIV/TE) son métodos de reproducción asistida dirigidos a parejas infértiles. [...] La transferencia de embriones al útero [...] consiste en depositar los embriones en el interior de la cavidad uterina. Para ello se utiliza un delgado tubo de plástico inerte y muy suave llamado catéter. Este se introduce a través del cuello uterino y una vez en el interior de la cavidad, los embriones son depositados en la cavidad uterina.

Save record 79

Record 80 2005-02-21

English

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

Any of the numerous fine, usually cylindrical, keratinous filaments growing from the skin of humans and animals ....

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Production de la peau en forme de fil, apparaissant sur le corps de certains animaux ou sur certaines parties du corps humain.

CONT

Les poils sont des productions filiformes qui se montrent sur toute la surface de la peau du corps à l'exception de la paume des mains et de la plante des pieds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Piel
DEF

Filamento cilíndrico, sutil, de naturaleza córnea, que nace y crece entre los poros de la piel de casi todos los mamíferos y de algunos animales de distinta clase.

OBS

"Cabello" es el nombre de los pelos de la cabeza. "Vello" es el pelo que sale más corto y suave que el de la cabeza y de la barba, en algunas partes del cuerpo humano.

Save record 80

Record 81 2004-11-15

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Wood Products
  • Biomass Energy
DEF

One of the cellulose fractions recovered in the chemical analysis of feed.

DEF

Organic matter that is not solubilized after one hour of refluxing in an acid detergent of cetyltrimethylammonium bromide in 1 N sulfuric acid.

OBS

ADF includes cellulose and lignin.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Produits du bois
  • Énergie de la biomasse
DEF

Fraction cellulosique obtenue par attaque au détergent en milieu acide lors de l'évaluation nutritive des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Productos madereros
  • Energía de la biomasa
DEF

Proporción del alimento insoluble en caliente en una solución del detergente bromuro de trimetil-cetil-amonio en ácido sulfúrico 1N(solución ácido detergente), tras ebullición suave durante 1 hora.

CONT

Químicamente en los alimentos podemos obtener tres tipos de fibras: la fibra bruta (FB), la fibra ácido-detergente (FAD) y la fibra neutro-detergente (FND). Todas ellas tienen importancia en el racionamiento del vacuno de leche. Cuanto mayor es el contenido en FAD de la ración, menor es la digestibilidad de la misma.

Save record 81

Record 82 2004-10-22

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Hilly transition zone between a mountain range and a plain.

CONT

Rocky Mountain Foothills, Alta. and B.C.

OBS

Rare; used in Alta. and B.C.

OBS

foothill: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Région inclinée aux formes arrondies au pied d'un ensemble montagneux.

CONT

Piémont Pattavik, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

piémont : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Zona de pendiente suave en la base de un macizo montañoso, correspondiente a la acumulación detrítica.

Save record 82

Record 83 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

[Dícese del] purgante de acción suave.

Save record 83

Record 84 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Any laxative medicine ...

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

[Médicament] qui facilite l'évacuation des selles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Purgante de acción suave.

Save record 84

Record 85 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Phonetics
CONT

"Fortis" [refers to a] consonant produced with strong muscular tension, as opposed to lenis which [refers to] a consonant produced with weak muscular tension in the articulatory organs. In English voiceless consonants are usually aspirated and fortis, whereas voiced consonants are usually unaspirated and lenis.

French

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

Un phonème lâche (faible ou doux) est un phonème dont l'articulation s'accompagne d'une décharge d'énergie expiratoire plus faible, donc d'une tension musculaire moins forte que son homorgane tendu, avec une déformation plus légère de l'appareil vocal par rapport à la position de repos. En français, toutes les consonnes voisées sont tendues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fonética
Save record 85

Record 86 2003-09-11

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Biochemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Biochimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Bioquímica
Save record 86

Record 87 2003-04-30

English

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

A climatic change characterized by a smooth, monotonic increase or decrease of average value in the period of record.

OBS

[The climatic change is] not restricted to a linear change with time, but characterized by only one maximum and one minimum at the end points of the record.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Changement climatique caractérisé par une diminution ou un accroissement régulier et monotone des valeurs moyennes durant la période du relevé.

OBS

[Le changement climatique] ne se limite pas à un changement linéaire avec le temps, mais se caractérise par un seul maximum et un seul minimum au début et à la fin du relevé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Cambio climático caracterizado por un aumento(o una disminución) suave y monotónico de los valores medios durante el período de registro.

OBS

No se limita a un cambio lineal con el tiempo, sino que se caracteriza por un solo máximo y un solo mínimo al comienzo y al final del registro.

Save record 87

Record 88 2003-03-07

English

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
  • Electronic Components

French

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
  • Composants électroniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conductores y resistencias
  • Componentes electrónicos
DEF

Enchufe hembra o alfiler de contacto que tiene un perfil significativamente plano con una superficie al ras.

Save record 88

Record 89 2002-02-15

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Se dit d'une courbe dont l'aspect est continu et uniforme, sans défaut d'affichage ou d'impression.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Save record 89

Record 90 2002-02-15

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
OBS

Contrast with jump scroll.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Habilidad para desplazar el texto de una línea a la siguiente sin saltos ni brincos.

Save record 90

Record 91 1996-04-09

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

Long-base weir with a triangular or other shape of longitudinal profile and a transverse symmetrical V-shaped crest having small side-slopes

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Déversoir à large crête, de profil longitudinal triangulaire ou autre, et transversalement en V ouvert symétrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Vertedero de perfil longitudinal triangular u otro, y una sección transversal en forma de V simétrica y con pendientes laterales suaves.

Save record 91

Record 92 1994-08-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
DEF

Chimie qui utilise des réactions biochimiques et catalytiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
Save record 92

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: