TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUCESIVO [10 records]

Record 1 2025-02-07

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

A well defined point on a route at which a movement of vehicles begins to be under the control of the commander of this movement.

OBS

It is at this point that a column is formed by the successive passing, at an appointed time, of each of its elements.

OBS

In addition to the principal start point of a column, there may be secondary start points for its different elements.

OBS

start point; SP: designations and definition standardized by NATO.

OBS

start point; SP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

En circulation routière, point déterminé sur une route où le mouvement des véhicules est placé sous le contrôle du chef de colonne.

OBS

C'est à cet endroit qu’une colonne est formée par le passage successif, à un moment déterminé, de chacun de ses éléments.

OBS

Outre le point initial principal, plusieurs points initiaux secondaires peuvent exister pour les différents éléments de la colonne.

OBS

point initial : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

point initial : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

point initial; PI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
DEF

Punto claramente definido sobre una ruta en el que el movimiento de los vehículos se pone bajo el control del jefe del movimiento.

OBS

Es en este punto donde se forma la columna por el paso sucesivo, en tiempo determinado, de cada uno de los elementos que forman la columna. Pueden existir además de este punto inicial otros puntos iniciales secundarios para los distintos componentes de la columna.

Save record 1

Record 2 2022-12-01

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Working Practices and Conditions
  • Sociology of persons with a disability
CONT

A workplace accommodation is an agreement between you and your manager that allows you to be treated equally at work by modifying the terms and conditions of your employment or adjusting your workplace environment.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Régimes et conditions de travail
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

[...] une adaptation du lieu de travail est une adaptation pouvant être apportée à un environnement de travail ou à des processus de travail afin d'assurer l'inclusion et l'épanouissement de tous dans leurs rôles respectifs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo y equipos
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Sociología de las personas con discapacidad
DEF

Adaptación o nuevo diseño de las herramientas, maquinaria, puestos de trabajo y entorno de trabajo en función de las necesidades de cada persona. También puede incluir la introducción de ajustes en la organización del trabajo, los horarios de trabajo, el encadenamiento sucesivo de las tareas y la descomposición de éstas en sus elementos básicos.

Save record 2

Record 3 2021-01-19

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A ceremonial induction into office.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Acte par lequel une autorité accorde sa confiance à une ou plusieurs personnes pour une mission de gouvernement, de représentation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Acto por el que una autoridad o funcionario público recibe la titularidad de un órgano y puede ejercer en lo sucesivo las facultades y atribuciones que el ordenamiento jurídico asigna al órgano mismo.

OBS

investidura; toma de posesión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el sustantivo "investidura", y no "inauguración", como adecuado para referirse a la acción de conferir una dignidad o cargo importante. El término "toma de posesión" es una alternativa apropiada también.

Save record 3

Record 4 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Analytical Chemistry
DEF

A technique for microchemical analysis that permits the visualization of a three-dimensional chemical image of the solid state using primary ions.

OBS

Ion probe instrumentation requires a primary ion source, primary ion extraction and focusing systems, a sample chamber ... a mass spectrometer for mass-charge separation of the secondary ions, and a ion-detection system.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Chimie analytique
CONT

Analyse quantitative de la surface de l'acier par microanalyse ionique [...]. L'utilisation du microanalyseur ionique de Slodzian en tant que technique d'étude des surfaces est liée à la maîtrise des deux phénomènes mis en œuvre, à savoir le phénomène de pulvérisation cathodique qui permet de mettre à nu des plans atomiques de plus en plus profonds et le phénomène d'émission ionique secondaire qui permet d'analyser, à l'aide du spectromètre de masse, les éléments contenus dans la cible.

OBS

Cette technique, initialement introduite par Castaing et Slodzian dès 1962 pour l'analyse de surface en géologie et en métallurgie, a été appliquée à la biologie par Galle à partir de 1970. Le principe de base de la méthode repose sur un principe simple; si une surface est bombardée par un faisceau d'ions primaires énergétiques ces particules vont induire la rupture des liaisons chimiques des molécules présentes dans les couches superficielles de l'échantillon et conduire à la désorption d'atomes ou de petits fragments polyatomiques neutres ou chargés (ions secondaires). Ces ions peuvent alors être accélérés et focalisés par des lentilles électrostatiques pour finalement être analysés et «triés» par un spectromètre de masse. L'ensemble du faisceau secondaire conserve la totalité de l'information topologique initiale et il est possible, en sélectionnant un ion particulier, de reconstituer la distribution spatiale de l'élément considéré.

OBS

microanalyse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • microanalyse de l'émission ionique secondaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Química analítica
CONT

[...] muy pocas técnicas de caracterización estructural de materiales tienen la capacidad de obtener información relevante con la resolución espacial adecuada. Entre ellas se encuentra la técnica de espectrometría de masas de iones secundarios(en inglés, secondary ion mass spectrometry, SIMS en lo sucesivo). Con esa técnica se puede estudiar la composición química de capas con una resolución en profundidad inferior a un nanómetro […]

OBS

SIMS: según su sigla en inglés (secondary ion mass spectrometry).

Save record 4

Record 5 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The agenda of the next meeting is posted on the bulletin board.

OBS

agenda: A list of things to be dealt with at a meeting.

OBS

"Agenda" was originally a plural noun. It is now used as a singular noun and has the regular plural "agendas."

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Prenez l'habitude d'adresser, quelques jours à l'avance, à vos futurs collaborateurs un ordre du jour de la réunion fixant dans ses grandes lignes le sujet, le but, les limites de la discussion et les priant de penser à la question.

CONT

[...] l'animateur doit [...] élaborer le plan de déroulement de la réunion qui figurera sur la convocation. [...] Dans la pratique courante, c'est ce qu'on appelle l'ordre du jour de la réunion. Le plus souvent, cet ordre du jour n'est qu'une liste des questions qui seront abordées (ou effleurées) au cours de la séance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Documento en el que se da cuenta a la asamblea de los puntos que se abordarán durante la sesión.

CONT

Orden del día, relación de puntos a tratar en las sesiones de un Congreso o Cámara, o en su trabajo de comisiones; lo que le permite armonía y sincronización en sus labores a efecto de evitar excesos o perturbaciones, en el desarrollo de las sesiones.

OBS

Es de detectar que en términos parlamentarios, el término orden se emplea en masculino, el orden del día, que significa secuela, desarrollo ordinal de los asuntos, desahogo sucesivo de los mismos; en tanto en que en el lenguaje castrense es femenino, la orden que se refiere a cumplir determinaciones de la superioridad.

Save record 5

Record 6 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
DEF

a frequency divider that gives one output pulse for each successive pair of input pulses.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

compteur binaire : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Divisor de frecuencia que se usa por lo general para dar un pulso de salida por cada par sucesivo de pulsos de entrada.

Save record 6

Record 7 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Save record 7

Record 8 2003-10-05

English

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing

French

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Save record 8

Record 9 2003-09-02

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
  • Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
  • Documents juridiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
  • Documentos jurídicos
CONT

que en lo sucesivo y a efectos del presente documento se denominará [...].

Save record 9

Record 10 1996-11-27

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

A premium that increases in value over time.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Prime dont la valeur augmente avec le temps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Prima que tiene o debería tener un aumento sucesivo en su importe a medida que pasa el tiempo.

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: