TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUPERFICIE JUEGO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- field of play
1, record 1, English, field%20of%20play
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- field surface 1, record 1, English, field%20surface
correct
- pitch 1, record 1, English, pitch
correct
- soccer field 2, record 1, English, soccer%20field
correct, Canada
- football field 3, record 1, English, football%20field
correct, Great Britain
- football playing field 4, record 1, English, football%20playing%20field
correct, Great Britain
- football pitch 5, record 1, English, football%20pitch
correct, Great Britain
- soccer pitch 6, record 1, English, soccer%20pitch
correct, Canada
- association football pitch 7, record 1, English, association%20football%20pitch
correct, Great Britain
- association football field 8, record 1, English, association%20football%20field
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area designed to play soccer. 9, record 1, English, - field%20of%20play
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Since 2007, in order to standardize the size of the football pitch for international matches, the IFAB [International Football Association Board] has decided to set a fixed size of 105 m long and 68 m wide (instead of a minimum and maximum length from 100 m to 110 m and a minimum and a maximum width from 64 m to 75 m) as mentioned in the present text. 10, record 1, English, - field%20of%20play
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
An association football pitch can vary in size to some degree. The length should be between 90 m and 120 m and the width should be a minimum of 45 m with a maximum of 90 m. Although, the size of a football pitch for international matches can be different. 7, record 1, English, - field%20of%20play
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- surface de jeu
1, record 1, French, surface%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- terrain de soccer 1, record 1, French, terrain%20de%20soccer%20
correct, masculine noun
- terrain 1, record 1, French, terrain
correct, masculine noun
- terrain de jeu 1, record 1, French, terrain%20de%20jeu
correct, masculine noun
- terrain de football 2, record 1, French, terrain%20de%20football
correct, masculine noun, Europe
- terrain de soccer 3, record 1, French, terrain%20de%20soccer
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace aménagé pour jouer au soccer. 4, record 1, French, - surface%20de%20jeu
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les principales lignes du terrain de football sont les deux lignes de touche qui délimitent l’aire de jeu dans le sens de la longueur [et] les deux lignes de but qui délimitent le terrain dans le sens de la largeur. [...] Au milieu de chaque ligne de but se trouvent les buts. 5, record 1, French, - surface%20de%20jeu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- terreno de juego
1, record 1, Spanish, terreno%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cancha de fútbol 2, record 1, Spanish, cancha%20de%20f%C3%BAtbol
correct, feminine noun
- campo de fútbol 2, record 1, Spanish, campo%20de%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
- terreno de juego de fútbol 3, record 1, Spanish, terreno%20de%20juego%20de%20f%C3%BAtbol%20
correct, masculine noun
- superficie de juego 3, record 1, Spanish, superficie%20de%20juego
correct, feminine noun
- campo de juego 3, record 1, Spanish, campo%20de%20juego
correct, masculine noun
- terreno 3, record 1, Spanish, terreno
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rectángulo donde se desarrolla la acción de un partido [de fútbol,] su longitud no puede ser mayor a 120 metros ni menor de 90, y la anchura debe estar comprendida entre los 90 y los 45 metros. 4, record 1, Spanish, - terreno%20de%20juego
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Para partidos internacionales las medidas máximas y mínimas son 110 y 100 metros, y 75 y 64 metros, para la longitud y la anchura respectivamente. Sus distintas líneas deben marcarse con mucha claridad y con un trazo de no más de 12 centímetros de ancho. 4, record 1, Spanish, - terreno%20de%20juego
Record 2 - internal organization data 2014-05-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Synthetic Fabrics
Record 2, Main entry term, English
- artificial surface
1, record 2, English, artificial%20surface
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- artificial turf 2, record 2, English, artificial%20turf
correct
- synthetic grass 3, record 2, English, synthetic%20grass
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A manufactured carpet having the appearance of grass [...] used to replace grass in sports arenas [...] 4, record 2, English, - artificial%20surface
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Matches may be played on natural or artificial surfaces, according to the rules of the competition. 5, record 2, English, - artificial%20surface
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 2, Main entry term, French
- surface artificielle
1, record 2, French, surface%20artificielle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gazon synthétique 2, record 2, French, gazon%20synth%C3%A9tique
correct, masculine noun
- gazon artificiel 3, record 2, French, gazon%20artificiel
correct, masculine noun
- terrain artificiel 4, record 2, French, terrain%20artificiel
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les matches peuvent être disputés sur des surfaces artificielles ou naturelles, conformément au règlement de la compétition en question. 1, record 2, French, - surface%20artificielle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le gazon artificiel est fait de fils plats de polypropylène, qui sont propres au gazon artificiel et ne sauraient être comparés aux filés de filaments continus gonflants ni aux filés discontinus servant à la production de tapis d'intérieur produit sur machine à touffeter. En outre, le gazon artificiel subit un traitement spécial par rayons ultraviolets (UV), qui protège contre la décoloration par l'effet du soleil. [...] le gazon artificiel est essentiellement destiné à l'utilisation en plein air, en partie à cause du traitement par rayons UV. 5, record 2, French, - surface%20artificielle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Tejidos sintéticos
Record 2, Main entry term, Spanish
- superficie artificial
1, record 2, Spanish, superficie%20artificial
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- césped artificial 1, record 2, Spanish, c%C3%A9sped%20artificial
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El césped natural del campo de fútbol será sustituido por una superficie artificial. [...] Las actuaciones previstas consisten en la retirada de la superficie del terreno de juego existente, colocar una capa inferior nueva donde se sujete el nuevo pavimento de césped artificial de última generación, y la ampliación de la iluminación para favorecer la realización de entrenamientos nocturnos. 1, record 2, Spanish, - superficie%20artificial
Record 3 - internal organization data 2013-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Processes - Various
Record 3, Main entry term, English
- drum printer
1, record 3, English, drum%20printer
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- barrel printer 2, record 3, English, barrel%20printer
Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which a full character set placed on a rotating drum is made available for each print position. 3, record 3, English, - drum%20printer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drum printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 4, record 3, English, - drum%20printer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Procédés d'impression divers
Record 3, Main entry term, French
- imprimante à tambour
1, record 3, French, imprimante%20%C3%A0%20tambour
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle un jeu de caractères complet disposé sur un cylindre en rotation est offert face à chaque position d'impression. 2, record 3, French, - imprimante%20%C3%A0%20tambour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
imprimante à tambour : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, record 3, French, - imprimante%20%C3%A0%20tambour
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Distintos procesos de impresión
Record 3, Main entry term, Spanish
- impresora de cilindro
1, record 3, Spanish, impresora%20de%20cilindro
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- impresora en tambor 2, record 3, Spanish, impresora%20en%20tambor
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Impresora de impacto en la cual un conjunto completo de caracteres colocados sobre un cilindro que rota esta disponible para cada posición de impresión. 1, record 3, Spanish, - impresora%20de%20cilindro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Impresora de línea a línea que imprime una línea de caracteres formados totalmente al golpear una cinta entintada y papel contra un tambor que gira rápidamente; el tambor contiene un juego completo de caracteres en relieve que le dan la vuelta en cada posición de impresión, formando una hilera de A, B, C, etc. en su superficie. Según gira el tambor, se imprimen todas las A en la línea, todas las B, etcétera, hasta haber dado una vuelta completa. 2, record 3, Spanish, - impresora%20de%20cilindro
Record 4 - internal organization data 2001-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- playing surface
1, record 4, English, playing%20surface
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 2, record 4, English, - playing%20surface
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 4, English, - playing%20surface
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- surface de jeu
1, record 4, French, surface%20de%20jeu
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 4, French, - surface%20de%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 4, French, - surface%20de%20jeu
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- superficie de juego
1, record 4, Spanish, superficie%20de%20juego
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, record 4, Spanish, - superficie%20de%20juego
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: