TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUPERFICIE TRABAJO [12 records]

Record 1 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
DEF

... the distance between the objective lens and the specimen ...

OBS

[It] is controlled by moving the stage up and down.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
CONT

On appelle distance frontale celle qui sépare l'objet de la face d'entrée de l'objectif. Elle est généralement petite ou très petite (entre 20 et 0,2 mm).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos ópticos
CONT

La distancia de trabajo define la distancia máxima en la cual el objetivo es capaz de enfocar y se mide desde el cubre objetos/interfase del espécimen al lente frontal del objetivo en el caso de los objetivos con corrección de cubre objetos o medido desde la superficie frontal del objetivo en otros tipos.

Save record 1

Record 2 2021-01-20

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Airport Runways and Areas
  • Air Navigation Aids
OBS

The ... globally harmonized methodology developed ... by ICAO [International Civil Aviation Organization] is called the Global Reporting Format (GRF) … Under the … methodology, a runway condition report (RCR) is used for reporting assessed information. This methodology will contribute to the standardization of the requirements related to runway assessments in winter conditions.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

La […] méthode mondiale harmonisée mise au point […] par l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] porte le nom de format de compte rendu mondial (GRF) […] En vertu de [la] méthode, les exploitants ont recours à un rapport sur l'état de piste (RCR) pour communiquer l'information évaluée. Cette méthode contribuera à la normalisation des exigences relatives à l'évaluation des pistes dans les conditions hivernales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Ayuda para la navegación aérea
CONT

El futuro trabajo en esta área incluye desarrollar disposiciones para un formato de informe mundial, incluyendo taxonomía común para las condiciones de la superficie de la pista y su correlación con la performance de frenado de la aeronave, a fin de ayudar a evitar excursiones.

Save record 2

Record 3 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A portion of storage device used by a program to hold data temporarily.

OBS

work area; working area; work space; working space: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Partie de mémoire utilisée par un programme pour y ranger temporairement des données.

OBS

zone de travail; zone de manœuvre; espace de travail : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Área interna de la memoria en la que se almacenan temporalmente los elementos de datos durante el proceso.

Save record 3

Record 4 2017-02-07

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

The circumscribed line around the lining rubbing surface area.

OBS

lining profile: term relating to braking systems.

OBS

lining profile: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Ligne qui délimite la surface active de la garniture.

OBS

profil de garniture : terme relatif aux systèmes de freinage.

OBS

profil de garniture : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Línea que delimita la superficie de trabajo del material de fricción.

OBS

perfil del material de fricción: término relativo a sistemas de frenaje.

Save record 4

Record 5 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Strength of Materials
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The force, parallel to its original working area, divided by the cross-section of the specimen measured in this area.

OBS

shear stress: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Résistance des matériaux
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Force parallèle à la surface de travail originale divisée par l'aire de la section droite de l'éprouvette, mesurée sur cette surface.

OBS

contrainte de cisaillement; cision; contrainte tangentielle : termes et défintion normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Resistencia de los materiales
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Fuerza, paralela a la superficie de trabajo original, dividida por el área la sección transversal del espécimen medida sobre esta superficie.

Save record 5

Record 6 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
CONT

... the thermionic projection microscope [is] used for measuring the work functions of separate crystal planes. Electrons emitted from the planes are collected on a phosphor screen, and a video camera is used to produce a digitized image of the intensity pattern. Numerical calculations yield the work function associated with each plane.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
PHR

Microscope à émission thermoionique à haute température.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Física atómica
CONT

[...] puede darse el caso de que la superficie en estudio tenga algún contaminante que opaque la emisión de electrones. Este efecto de emisión termoiónica ha sido usado para desarrollar el microscopio de emisión termoiónica, en el que el contraste es generado por la diferencia en función trabajo de un punto a otro de la muestra.

Save record 6

Record 7 2009-01-08

English

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Traditional Construction Methods
DEF

Abrasive blasting with small, irregularly shaped angular pieces of steel or cast iron. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In UK, this term can also apply to the use of non-metallic particles of similar shape.

OBS

grit blasting: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Procédés de construction classiques
DEF

Projection d'un abrasif constitué de grains d'acier ou de fonte, petits et anguleux, sur la surface d'une pièce.

OBS

grenaillage; décapage par projection de grenailles angulaires : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enarenado y pulimento de metales
  • Métodos de construcción clásicos
CONT

El granallado es un método de trabajo en frío en el cual se inducen esfuerzos compresivos a una superficie expuesta de una pieza metálica, por el choque de una lluvia de disparos de granalla, directamente a la superficie del metal a gran velocidad bajo condiciones controladas. [...] El principal propósito del granallado es incrementar su resistencia a la fatiga.

Save record 7

Record 8 2004-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Soil Science
  • Plant Biology
DEF

The amount of work that must be done per unit quantity of pure water in order to transport reversibly and isothermally an infinitesimal quantity of water, identical in composition with the soil water, from a pool at the elevation and the external gas pressure of the point under consideration, to the soil water.

CONT

Matric potential is the most important component in soil, but is more difficult to visualize. Water will not freely leave soil unless soil is very wet. This is because of adhesion and cohesion. Imagine placing a clump of dry soil on a table, then dropping a drop of water onto the clump of dry soil. If you elevate the soil off of the table, will the water leap out of it, dropping to the table? Of course not. It will stay in the soil, held by adhesion, or what we often call matric forces. The symbol for matric potential is [psi subscript m]. These values are negative or zero, but never positive, because this water is not free to move to the zero state. ... The matric potential of a soil refers to the potential of the most easily removed molecule ...

CONT

This work is less than zero, or negative work, thus reported in negative values. Matric potential nearly equals water potential in nonsalty soils.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Science du sol
  • Biologie végétale
DEF

Quantité de travail qu'il faut fournir par quantité unitaire d'eau pure pour transporter de façon réversible et isothermique une quantité infinitésimale d'eau, de composition identique à l'eau du sol, d'un bassin d'une élévation et à une pression extérieure des gaz égales à celles du point à l'étude, jusqu'à l'eau du sol.

CONT

Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel matriciel [(psi indice m]) : Ce potentiel résulte des forces d'hydratation (affinité des surfaces solides pour l'eau) et des forces de capillarité (différence de pression à l'interface eau /air dans un système triphasique eau-gaz-solide; [...]). L'état de référence étant l'eau libre, ce potentiel sera toujours [plus petit ou égal à] 0.

OBS

Mis à part certains cas très particuliers, il n'est pas possible de mesurer séparément, dans un tissu végétal vivant, une composante matricielle. Celle-ci est en fait incluse, soit dans le potentiel hydrostatique, soit dans le potentiel osmotique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Ciencia del suelo
  • Biología vegetal
DEF

Trabajo necesario para mover una unidad de peso de agua desde una superficie libre hasta un punto determinado del suelo en el nivel de la superficie de agua.

Save record 8

Record 9 2003-10-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

World Meteorological Organization, Instruments and Methods of Observation Program.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Save record 9

Record 10 2003-09-09

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Save record 10

Record 11 2003-09-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meteorology
  • Climatology

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Météorologie
  • Climatologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Meteorología
  • Climatología
Save record 11

Record 12 2002-04-23

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Thermodynamics
DEF

Thermodynamic diagram on which the area enclosed by a curve representing a closed cycle of transformations is proportional to the work done by a given mass of gas undergoing those transformations.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Thermodynamique
DEF

Diagramme thermodynamique sur lequel l'aire comprise à l'intérieur d'une courbe représentant un cycle fermé de transformations est proportionnelle au travail effectué par une masse donnée de gaz subissant ces transformations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Termodinámica
DEF

Diagrama termodinámico en que la superficie encerrada por una curva que representa una evolución en un ciclo cerrado, es proporcional al trabajo realizado por la masa de gas que recorre dicho ciclo.

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: