TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUPERIOR [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- three-dimensional virtual reality environment
1, record 1, English, three%2Ddimensional%20virtual%20reality%20environment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- three-dimensional VR environment 2, record 1, English, three%2Ddimensional%20VR%20environment
correct
- 3D virtual reality environment 3, record 1, English, 3D%20virtual%20reality%20environment
correct
- 3D VR environment 4, record 1, English, 3D%20VR%20environment
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The primary challenge with creating a 3D virtual reality environment is the complexity of generating the necessary stereo images for all possible positions and orientations of the viewer. These stereo images must be generated dynamically in approximately real-time as the viewer moves through the virtual reality environment. 5, record 1, English, - three%2Ddimensional%20virtual%20reality%20environment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
three-dimensional virtual reality environment; three-dimensional VR environment; 3D virtual reality environment; 3D VR environment: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 6, record 1, English, - three%2Ddimensional%20virtual%20reality%20environment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- environnement de réalité virtuelle en trois dimensions
1, record 1, French, environnement%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20en%20trois%20dimensions
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- environnement de réalité virtuelle en 3D 2, record 1, French, environnement%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20en%203D
correct, masculine noun
- environnement de RV en trois dimensions 3, record 1, French, environnement%20de%20RV%20en%20trois%20dimensions
correct, masculine noun
- environnement de RV en 3D 3, record 1, French, environnement%20de%20RV%20en%203D
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pilotes ont des simulateurs de [vol]. Les médecins ont des simulateurs de chirurgie. [...] les radio-oncologues peuvent s'initier à la curiethérapie dans un environnement de réalité virtuelle en 3D. 4, record 1, French, - environnement%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20en%20trois%20dimensions
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- entorno virtual en tres dimensiones
1, record 1, Spanish, entorno%20virtual%20en%20tres%20dimensiones
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- entorno virtual en 3D 1, record 1, Spanish, entorno%20virtual%20en%203D
correct, masculine noun
- entorno virtual tridimensional 2, record 1, Spanish, entorno%20virtual%20tridimensional
correct, masculine noun
- EV3D 2, record 1, Spanish, EV3D
correct, masculine noun
- EV3D 2, record 1, Spanish, EV3D
- entorno virtual 3D 2, record 1, Spanish, entorno%20virtual%203D
correct, masculine noun
- EV3D 2, record 1, Spanish, EV3D
correct, masculine noun
- EV3D 2, record 1, Spanish, EV3D
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En diferentes instituciones de educación superior a través de grupos de investigación se están realizando importantes estudios sobre entornos virtuales en tres dimensiones(3D) buscando aprovechar la simulación de escenarios para promover en los estudiantes el desarrollo del pensamiento, la creatividad, habilidades, destrezas a través de la interacción y el trabajo colaborativo para la resolución de problemas [...] 1, record 1, Spanish, - entorno%20virtual%20en%20tres%20dimensiones
Record 2 - internal organization data 2025-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- specific concept
1, record 2, English, specific%20concept
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A concept in a generic relation that has the broader intension. 2, record 2, English, - specific%20concept
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In relation to "signature", "electronic signature" is a specific concept. 2, record 2, English, - specific%20concept
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
specific concept: designation standardized by the International Organization for Standardization. 3, record 2, English, - specific%20concept
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- concept spécifique
1, record 2, French, concept%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- notion spécifique 2, record 2, French, notion%20sp%C3%A9cifique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concept dans une relation générique dont l'intension est la plus générale. 3, record 2, French, - concept%20sp%C3%A9cifique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par rapport à «signature», «signature électronique» est un concept spécifique. 3, record 2, French, - concept%20sp%C3%A9cifique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
concept spécifique : désignation normalisée par l'Organisation internationale de normalisation. 4, record 2, French, - concept%20sp%C3%A9cifique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- concepto específico
1, record 2, Spanish, concepto%20espec%C3%ADfico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concepto que, en una relación genérica, hereda jerárquicamente sus rasgos semánticos de un concepto genérico superior. 1, record 2, Spanish, - concepto%20espec%C3%ADfico
Record 3 - internal organization data 2025-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- altostratus
1, record 3, English, altostratus
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- alto-stratus 2, record 3, English, alto%2Dstratus
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
… a translucent to opaque cloud composed of water droplets [appearing as] a dull, drab, gray or bluish sheet through which the Sun or Moon might appear as seen on a ground-glass screen. 3, record 3, English, - altostratus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Altostratus does not show halo phenomena. 4, record 3, English, - altostratus
Record 3, Key term(s)
- alto stratus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- altostratus
1, record 3, French, altostratus
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- alto-stratus 2, record 3, French, alto%2Dstratus
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nuage translucide à opaque composé de gouttelettes d'eau apparaissant comme terne, gris ou bleuâtre à travers lequel le Soleil ou la Lune peuvent apparaître comme sur un écran de verre dépoli. 3, record 3, French, - altostratus
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les altostratus forment un voile plus grisâtre et plus épais que les cirrostratus. Couvrant totalement ou partiellement le ciel, ils peuvent laisser entrevoir le Soleil. En leur présence, on peut s'attendre à des averses sous peu. 4, record 3, French, - altostratus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'altostratus ne présente pas de phénomène de halo. 5, record 3, French, - altostratus
Record 3, Key term(s)
- alto stratus
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- altostratus
1, record 3, Spanish, altostratus
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- altoestrato 2, record 3, Spanish, altoestrato
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lámina o capa de nubes, grisácea o azulada, de aspecto estriado, fibroso o uniforme, que cubre por entero o parcialmente el cielo[,] tiene partes suficientemente delgadas que permiten distinguir vagamente el Sol, como a través de un vidrio deslustrado. 3, record 3, Spanish, - altostratus
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los altoestratos(As) se componen generalmente de gotitas de agua en su parte inferior, de cristales de hielo en la superior y de una mezcla de ambos en la parte intermediaria. 4, record 3, Spanish, - altostratus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los altostratus no producen halos. 3, record 3, Spanish, - altostratus
Record 4 - internal organization data 2025-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- data generalization
1, record 4, English, data%20generalization
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A de-identification technique that consists of making the attributes of a single person in a dataset less specific so that they could be associated with any number of people. 1, record 4, English, - data%20generalization
Record 4, Key term(s)
- data generalisation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- généralisation de données
1, record 4, French, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de dépersonnalisation qui consiste à réduire la précision des attributs d'une personne dans un jeu de données de manière à ce qu'ils puissent être associés à un ensemble de personnes. 1, record 4, French, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20donn%C3%A9es
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- generalización de datos
1, record 4, Spanish, generalizaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la generalización de datos abstrae grandes conjuntos de datos en una forma de resumen o de nivel superior, lo que reduce los detalles y facilita la comprensión de los datos. 1, record 4, Spanish, - generalizaci%C3%B3n%20de%20datos
Record 5 - internal organization data 2025-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Record 5, Main entry term, English
- senior public servant
1, record 5, English, senior%20public%20servant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- senior-level public servant 2, record 5, English, senior%2Dlevel%20public%20servant
correct
- senior official 3, record 5, English, senior%20official
correct
- senior officer 2, record 5, English, senior%20officer
correct
- senior level officer 4, record 5, English, senior%20level%20officer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Senior] public servants seemed to enjoy a high degree of latitude for making autonomous inputs into the resolution of policy issues and the development and implementation of programs. 5, record 5, English, - senior%20public%20servant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Record 5, Main entry term, French
- haut fonctionnaire
1, record 5, French, haut%20fonctionnaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- haute fonctionnaire 2, record 5, French, haute%20fonctionnaire
correct, feminine noun
- cadre supérieur de la fonction publique 3, record 5, French, cadre%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20fonction%20publique
correct, masculine noun
- cadre supérieure de la fonction publique 4, record 5, French, cadre%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20fonction%20publique
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les] hauts fonctionnaires semblaient jouir d'un degré de latitude élevé, leur permettant de contribuer de façon autonome au règlement des dossiers stratégiques ainsi qu'à l'élaboration et à la mise en œuvre des programmes [...] 5, record 5, French, - haut%20fonctionnaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
Record 5, Main entry term, Spanish
- alto cargo
1, record 5, Spanish, alto%20cargo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cargo directivo 1, record 5, Spanish, cargo%20directivo
correct, masculine noun
- alto funcionario 2, record 5, Spanish, alto%20funcionario
masculine noun
- funcionario superior 2, record 5, Spanish, funcionario%20superior
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-02-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- tracheal bifurcation
1, record 6, English, tracheal%20bifurcation
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bifurcation of trachea 2, record 6, English, bifurcation%20of%20trachea
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The site of division of the trachea into the right and left main bronchi. 3, record 6, English, - tracheal%20bifurcation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tracheal bifurcation: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 6, English, - tracheal%20bifurcation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.008: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 6, English, - tracheal%20bifurcation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- bifurcation trachéale
1, record 6, French, bifurcation%20trach%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bifurcation de la trachée 2, record 6, French, bifurcation%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La trachée est un conduit aérique souple, qui se divise après 10-12 cm au niveau de la bifurcation trachéale, en deux bronches principales gauche et droite [...] 3, record 6, French, - bifurcation%20trach%C3%A9ale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bifurcation trachéale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 6, French, - bifurcation%20trach%C3%A9ale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 6, French, - bifurcation%20trach%C3%A9ale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- bifurcación traqueal
1, record 6, Spanish, bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
División de la tráquea en los bronquios principales derecho e izquierdo en la zona de la carina, a la altura del borde superior de la quinta vértebra torácica y algo a la derecha de la línea media. 2, record 6, Spanish, - bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bifurcación traqueal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 6, Spanish, - bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 6, Spanish, - bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
Record 7 - internal organization data 2025-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- superior nuchal line
1, record 7, English, superior%20nuchal%20line
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A transverse ridge at the level of the external occipital protuberance. 2, record 7, English, - superior%20nuchal%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The area between it and the highest nuchal line gives origin to the trapezius muscle. 2, record 7, English, - superior%20nuchal%20line
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
superior nuchal line: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 7, English, - superior%20nuchal%20line
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.025: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 7, English, - superior%20nuchal%20line
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- ligne nuchale supérieure
1, record 7, French, ligne%20nuchale%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ligne courbe occipitale supérieure 2, record 7, French, ligne%20courbe%20occipitale%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Crête transversale à la hauteur de la protubérance occipitale externe. 3, record 7, French, - ligne%20nuchale%20sup%C3%A9rieure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De [cette ligne] jusqu'à la ligne nuchale suprême, insertion du muscle trapèze. 3, record 7, French, - ligne%20nuchale%20sup%C3%A9rieure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ligne nuchale supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 7, French, - ligne%20nuchale%20sup%C3%A9rieure
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 7, French, - ligne%20nuchale%20sup%C3%A9rieure
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- línea nucal superior
1, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20nucal%20superior
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
línea nucal superior : designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 7, Spanish, - l%C3%ADnea%20nucal%20superior
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.025: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 7, Spanish, - l%C3%ADnea%20nucal%20superior
Record 8 - internal organization data 2025-02-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 8, Main entry term, English
- Regional Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in Latin America and the Caribbean
1, record 8, English, Regional%20Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Studies%2C%20Diplomas%20and%20Degrees%20in%20Higher%20Education%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The new Regional Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in Latin America and the Caribbean was adopted unanimously by the International Conference of States, convened in Buenos Aires, Argentina, on 13 July 2019 and revised the Regional Convention adopted in Mexico City, Mexico, on 19 July 1974. 1, record 8, English, - Regional%20Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Studies%2C%20Diplomas%20and%20Degrees%20in%20Higher%20Education%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Grades et diplômes
Record 8, Main entry term, French
- Convention régionale sur la reconnaissance des études, des titres et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans les Caraïbes
1, record 8, French, Convention%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20reconnaissance%20des%20%C3%A9tudes%2C%20des%20titres%20et%20des%20dipl%C3%B4mes%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes 1, record 8, French, Convention%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20reconnaissance%20des%20%C3%A9tudes%20et%20des%20dipl%C3%B4mes%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20des%20Cara%C3%AFbes
former designation
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Grados y diplomas (Educación)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Convenio Regional de Reconocimiento de Estudios, Títulos y Diplomas de Educación Superior en América Latina y el Caribe
1, record 8, Spanish, Convenio%20Regional%20de%20Reconocimiento%20de%20Estudios%2C%20T%C3%ADtulos%20y%20Diplomas%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- Convenio Regional de Convalidación de Estudios, Títulos y Diplomas de Educación Superior en América Latina y el Caribe 1, record 8, Spanish, Convenio%20Regional%20de%20Convalidaci%C3%B3n%20de%20Estudios%2C%20T%C3%ADtulos%20y%20Diplomas%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
former designation
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-01-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Record 9, Main entry term, English
- overhead bin
1, record 9, English, overhead%20bin
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To ship grain, the agent opens a bin so the grain runs into the back pit. The grain is then re-elevated and deposited into an overhead bin. From there it is dumped into the garner and hopper scale for weighing. 1, record 9, English, - overhead%20bin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Record 9, Main entry term, French
- cellule surélevée
1, record 9, French, cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour expédier le grain, l'agent ouvre une cellule afin que le grain s'écoule dans la trémie arrière. Le grain est alors élevé de nouveau dans une cellule surélevée, d'où il est déchargé dans la trémie de réception puis dans la balance à trémie pour être pesé. 1, record 9, French, - cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Record 9, Main entry term, Spanish
- compartimento superior
1, record 9, Spanish, compartimento%20superior
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-12-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hearing
- Symptoms (Medicine)
Record 10, Main entry term, English
- hyperacusis
1, record 10, English, hyperacusis
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- auditory hyperesthesia 2, record 10, English, auditory%20hyperesthesia
correct, noun
- acoustic hyperesthesia 3, record 10, English, acoustic%20hyperesthesia
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a lowered threshold for discomfort from sounds that typical individuals do not find unpleasant. 4, record 10, English, - hyperacusis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Hyperacusis can occur in individuals who have normal hearing threshold but it often occurs together with hearing loss and tinnitus. 4, record 10, English, - hyperacusis
Record 10, Key term(s)
- hyperacousia
- hyperacusia
- hyperakusis
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ouïe
- Symptômes (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- hyperacousie
1, record 10, French, hyperacousie
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- hypersensibilité au son 2, record 10, French, hypersensibilit%C3%A9%20au%20son
correct, feminine noun
- hyperesthésie auditive 3, record 10, French, hyperesth%C3%A9sie%20auditive
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] sensation d'intolérance aux sons ou à des bruits présentés à un volume jugé tolérable par l'entourage. 4, record 10, French, - hyperacousie
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est faux de penser que l'audition d'une personne souffrant d'hyperacousie est supérieure à la normale. 4, record 10, French, - hyperacousie
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Oído
- Síntomas (Medicina)
Record 10, Main entry term, Spanish
- hiperacusia
1, record 10, Spanish, hiperacusia
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Disminución de los niveles de intensidad de sonido tolerables para el oído, que se equipara a una disminución del límite superior del campo dinámico de audición. 1, record 10, Spanish, - hiperacusia
Record 11 - internal organization data 2024-12-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 11, Main entry term, English
- heterosexist
1, record 11, English, heterosexist
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who discriminates or displays prejudice against people who are not heterosexual. 2, record 11, English, - heterosexist
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 11, Main entry term, French
- hétérosexiste
1, record 11, French, h%C3%A9t%C3%A9rosexiste
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 11, Main entry term, Spanish
- heterosexista
1, record 11, Spanish, heterosexista
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de cultura heterosexista comprendemos a aquellas cuya ideología se centra en que todos los seres humanos somos heterosexuales y por ello el individuo heterosexual es superior a aquel con algún tipo de inclinación homosexual. 1, record 11, Spanish, - heterosexista
Record 12 - internal organization data 2024-12-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- groove for superior sagittal sinus of frontal bone
1, record 12, English, groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus%20of%20frontal%20bone
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- frontal groove for superior sagittal sinus 2, record 12, English, frontal%20groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
groove for superior sagittal sinus of frontal bone; frontal groove for superior sagittal sinus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 12, English, - groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus%20of%20frontal%20bone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.017: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 12, English, - groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus%20of%20frontal%20bone
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- sillon du sinus sagittal supérieur de l'os frontal
1, record 12, French, sillon%20du%20sinus%20sagittal%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27os%20frontal
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sillon du sinus sagittal supérieur de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 12, French, - sillon%20du%20sinus%20sagittal%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 12, French, - sillon%20du%20sinus%20sagittal%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27os%20frontal
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- surco del seno sagital superior
1, record 12, Spanish, surco%20del%20seno%20sagital%20superior
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
surco del seno sagital superior : designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 12, Spanish, - surco%20del%20seno%20sagital%20superior
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 12, Spanish, - surco%20del%20seno%20sagital%20superior
Record 13 - internal organization data 2024-11-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- fossa for lacrimal gland
1, record 13, English, fossa%20for%20lacrimal%20gland
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- lacrimal fossa 2, record 13, English, lacrimal%20fossa
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Anterolaterally, a shallow depression in the orbital part of the frontal bone, called the fossa for the lacrimal gland (lacrimal fossa), accommodates the lacrimal gland. 3, record 13, English, - fossa%20for%20lacrimal%20gland
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fossa for lacrimal gland; lacrimal fossa: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 13, English, - fossa%20for%20lacrimal%20gland
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.026: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 13, English, - fossa%20for%20lacrimal%20gland
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- fosse lacrymale
1, record 13, French, fosse%20lacrymale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- fosse de la glande lacrymale 2, record 13, French, fosse%20de%20la%20glande%20lacrymale
correct, feminine noun
- fossette lacrymale 3, record 13, French, fossette%20lacrymale
correct, feminine noun, obsolete
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Antéro-latéralement, une dépression peu profonde dans la partie orbitaire de l'os frontal héberge la glande lacrymale, c'est la fosse de la glande lacrymale (fosse lacrymale). 4, record 13, French, - fosse%20lacrymale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fosse lacrymale; fosse de la glande lacrymale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, record 13, French, - fosse%20lacrymale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.026 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, record 13, French, - fosse%20lacrymale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- fosa de la glándula lagrimal
1, record 13, Spanish, fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- fosa lagrimal 2, record 13, Spanish, fosa%20lagrimal
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Depresión en la porción anterolateral de la pared superior de la órbita, que aloja la glándula lagrimal. 2, record 13, Spanish, - fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fosa de la glándula lagrimal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 13, Spanish, - fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.026: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 13, Spanish, - fosa%20de%20la%20gl%C3%A1ndula%20lagrimal
Record 14 - internal organization data 2024-11-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Record 14, Main entry term, English
- Convention on the Rights of the Child
1, record 14, English, Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- United Nations Convention on the Rights of the Child 2, record 14, English, United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In 1989, world leaders made a historic commitment to the world’s children by adopting the United Nations Convention on the Rights of the Child – an international agreement on childhood. It's become the most widely ratified human rights treaty in history and has helped transform children's lives around the world. 2, record 14, English, - Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Record 14, Main entry term, French
- Convention relative aux droits de l'enfant
1, record 14, French, Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun, international
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant 2, record 14, French, Convention%20des%20Nations%20Unies%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun, international
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant est un accord important signé par des pays qui se sont engagés à protéger les droits des enfants. La Convention explique qui sont les enfants, quels sont leurs droits et quelles sont les responsabilités des gouvernements à leur égard. Tous les droits dont il est question dans cette convention sont liés entre eux. Ils sont tous aussi importants les uns que les autres et on ne peut pas en priver les enfants. 2, record 14, French, - Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Record 14, Main entry term, Spanish
- Convención sobre los Derechos del Niño
1, record 14, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, feminine noun, international
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño 2, record 14, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, feminine noun, international
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Documento [...] donde se estipula [...] las medidas concernientes a niños y niñas y la preeminencia de su interés superior, del compromiso de asegurar a la persona menor de edad la protección y el cuidado necesario para su bienestar, y del cumplimiento de las normas nacional e internacionalmente dispuestas para garantizar sus derechos. 3, record 14, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En 1989, los dirigentes mundiales suscribieron un compromiso histórico con todos los niños del mundo al aprobar la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño [...] 2, record 14, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Convención sobre los Derechos del Niño: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben también con mayúsculas los términos significativos que forman parte del título de documentos oficiales o históricos, como tratados, convenciones, acuerdos, etc.: "Convención sobre los Derechos del Niño", "Declaración Universal de los Derechos Humanos" [...] Conviene recordar que, si la expresión "derechos del niño" se emplea como denominación genérica, se escribe con minúsculas, al igual que sucede con otros nombres como "derechos humanos". 4, record 14, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record 15 - internal organization data 2024-10-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 15, Main entry term, English
- accordion door
1, record 15, English, accordion%20door
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- multifolding door 2, record 15, English, multifolding%20door
correct
- accordion folding door 3, record 15, English, accordion%20folding%20door
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A retractable door, usually fabric-faced, hung from an overhead track and folding like the bellows of an accordion. 4, record 15, English, - accordion%20door
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
accordion door: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 15, English, - accordion%20door
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 15, Main entry term, French
- porte accordéon
1, record 15, French, porte%20accord%C3%A9on
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Porte coulissante, qui, une fois fermée, présente une série d'angles à la manière d'un soufflet d'accordéon. 2, record 15, French, - porte%20accord%C3%A9on
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
porte accordéon : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 15, French, - porte%20accord%C3%A9on
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 15, Main entry term, Spanish
- puerta plegable
1, record 15, Spanish, puerta%20plegable
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] puerta [que] se desliza en su parte superior sobre unos rulos dispuestos en un carril [y se] pliega como el fuelle de un acordeón. 1, record 15, Spanish, - puerta%20plegable
Record 16 - internal organization data 2024-10-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 16, Main entry term, English
- fighting patrol
1, record 16, English, fighting%20patrol
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- fighting ptl 2, record 16, English, fighting%20ptl
correct, officially approved
- combat patrol 1, record 16, English, combat%20patrol
correct, NATO, standardized
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A patrol dispatched into contested territory to conduct a raid, an ambush, or an escort. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, record 16, English, - fighting%20patrol
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
For ground forces, a tactical unit sent out from the main body to engage in independent fighting; detachment assigned to protect the front, flank, or rear of the main body by fighting if necessary. [Definition standardized by NATO.] 3, record 16, English, - fighting%20patrol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A fighting patrol conducting an escort will accompany an element for the duration of the latter's mission. 2, record 16, English, - fighting%20patrol
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
fighting patrol; fighting ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 16, English, - fighting%20patrol
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
fighting patrol; combat patrol: designations standardized by NATO. 4, record 16, English, - fighting%20patrol
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 16, Main entry term, French
- patrouille de combat
1, record 16, French, patrouille%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ptl cbt 2, record 16, French, ptl%20cbt
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Patrouille dépêchée en territoire disputé pour mener un raid, une embuscade ou une escorte. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, record 16, French, - patrouille%20de%20combat
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Pour les forces terrestres, unité tactique détachée de la formation principale et chargée d'une mission propre de combat; détachement qui a reçu pour mission de protéger le front, un flanc ou l'arrière de la formation, au besoin en combattant. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 16, French, - patrouille%20de%20combat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une patrouille de combat qui mène une escorte accompagne un élément tout au long de la mission de ce dernier. 2, record 16, French, - patrouille%20de%20combat
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
patrouille de combat; ptl cbt : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 16, French, - patrouille%20de%20combat
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
patrouille de combat : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 16, French, - patrouille%20de%20combat
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Record 16, Main entry term, Spanish
- patrulla de ataque
1, record 16, Spanish, patrulla%20de%20ataque
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- patrulla de combate 1, record 16, Spanish, patrulla%20de%20combate
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Para las fuerzas terrestres, unidad táctica destacada de una unidad superior para combatir en forma independiente; destacamento destinado a la protección de la vanguardia, flancos o retaguardia del cuerpo principal, pudiendo combatir en caso necesario. 1, record 16, Spanish, - patrulla%20de%20ataque
Record 17 - internal organization data 2024-10-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Auditing (Accounting)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- Supreme Audit Institution
1, record 17, English, Supreme%20Audit%20Institution
correct
Record 17, Abbreviations, English
- SAI 1, record 17, English, SAI
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A Supreme Audit Institution is a public body of a state or supranational organization which, however designated, constituted or organized, exercises, by virtue of law, or other formal action of the state or the supranational organization, the highest public auditing function of that state or supranational organization in an independent manner, with or without jurisdictional competence. 2, record 17, English, - Supreme%20Audit%20Institution
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vérification (Comptabilité)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- Institution supérieure de contrôle des finances publiques
1, record 17, French, Institution%20sup%C3%A9rieure%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- ISC 1, record 17, French, ISC
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Verificación (Contabilidad)
- Finanzas
Record 17, Main entry term, Spanish
- Entidad Fiscalizadora Superior
1, record 17, Spanish, Entidad%20Fiscalizadora%20Superior
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- EFS 1, record 17, Spanish, EFS
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organización Internacional de Las Entidades Fiscalizadoras Supremas. 1, record 17, Spanish, - Entidad%20Fiscalizadora%20Superior
Record 17, Key term(s)
- Institución Superior de Auditoría
Record 18 - internal organization data 2024-09-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- status migrainosus
1, record 18, English, status%20migrainosus
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
G43.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 18, English, - status%20migrainosus
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- état de mal migraineux
1, record 18, French, %C3%A9tat%20de%20mal%20migraineux
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
G43.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 18, French, - %C3%A9tat%20de%20mal%20migraineux
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- estado migrañoso
1, record 18, Spanish, estado%20migra%C3%B1oso
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Migraña que dura más de 72 horas o que se mantiene en intervalos sucesivos con una pausa no superior a 4 horas. 2, record 18, Spanish, - estado%20migra%C3%B1oso
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
G43.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, record 18, Spanish, - estado%20migra%C3%B1oso
Record 19 - internal organization data 2024-09-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- thorax
1, record 19, English, thorax
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- chest 2, record 19, English, chest
correct, see observation, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The part of the body between the neck and the abdomen. 3, record 19, English, - thorax
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
chest: The designation "chest" is sometimes used to refer to the whole thorax and sometimes to refer only to the anterior part of the thorax. 3, record 19, English, - thorax
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
thorax: designation standardized by ISO. 3, record 19, English, - thorax
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
thorax: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 19, English, - thorax
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- thorax
1, record 19, French, thorax
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- poitrine 2, record 19, French, poitrine
correct, see observation, feminine noun
- torse 2, record 19, French, torse
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie du corps située entre le cou et l'abdomen. 2, record 19, French, - thorax
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
poitrine; torse : Les désignations «poitrine» et «torse» sont parfois utilisées pour désigner l'ensemble du thorax et parfois pour désigner uniquement la partie antérieure du thorax. 3, record 19, French, - thorax
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
thorax : désignation normalisée par l'ISO. 3, record 19, French, - thorax
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
thorax : désignation française dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 19, French, - thorax
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
thorax : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 19, French, - thorax
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- tórax
1, record 19, Spanish, t%C3%B3rax
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En el cuerpo animal parte que sigue a la cabeza. 2, record 19, Spanish, - t%C3%B3rax
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Parte frontal superior del cuerpo, entre el cuello y el abdomen. 3, record 19, Spanish, - t%C3%B3rax
Record 20 - internal organization data 2024-08-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- soft palate
1, record 20, English, soft%20palate
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The soft palate makes up the posterior third of the palate and is a posterior continuation of the hard palate. The soft palate consists of muscle fibers and connective tissue covered by a mucus membrane consisting of a stratified squamous epithelium with secretory salivary glands. 2, record 20, English, - soft%20palate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
soft palate; palatum molle: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 20, English, - soft%20palate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- palais mou
1, record 20, French, palais%20mou
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- voile du palais 2, record 20, French, voile%20du%20palais
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer le palais dur (2/3 antérieurs) et le palais mou (1/3 postérieur). 3, record 20, French, - palais%20mou
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
palais mou : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 20, French, - palais%20mou
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
palatum molle : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 20, French, - palais%20mou
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- velo del paladar
1, record 20, Spanish, velo%20del%20paladar
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- paladar blando 1, record 20, Spanish, paladar%20blando
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tabique membranoso y musculoso situado en la parte posterior superior de la boca. 1, record 20, Spanish, - velo%20del%20paladar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Parte de éste, la úvula, cuelga sobre la lengua. 1, record 20, Spanish, - velo%20del%20paladar
Record 21 - internal organization data 2024-08-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Organization
Record 21, Main entry term, English
- higher headquarters
1, record 21, English, higher%20headquarters
correct
Record 21, Abbreviations, English
- HHQ 2, record 21, English, HHQ
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An authority above one's chain of command. 3, record 21, English, - higher%20headquarters
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
higher headquarters; HHQ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 21, English, - higher%20headquarters
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 21, Main entry term, French
- état-major supérieur
1, record 21, French, %C3%A9tat%2Dmajor%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Autorité supérieure à sa chaîne de commandement. 1, record 21, French, - %C3%A9tat%2Dmajor%20sup%C3%A9rieur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
état-major supérieur : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 21, French, - %C3%A9tat%2Dmajor%20sup%C3%A9rieur
Record 21, Key term(s)
- état major supérieur
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Record 21, Main entry term, Spanish
- estado mayor superior
1, record 21, Spanish, estado%20mayor%20superior
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-08-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Medical Imaging
Record 22, Main entry term, English
- air contrast
1, record 22, English, air%20contrast
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- gas contrast 2, record 22, English, gas%20contrast
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In many instances, air is insufflated into the colon after the instillation of barium. This provides an air contrast to the barium. With air contrast, the colonic mucosa can be much more accurately visualized. 3, record 22, English, - air%20contrast
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Record 22, Main entry term, French
- contraste gazeux
1, record 22, French, contraste%20gazeux
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- contraste aérique 2, record 22, French, contraste%20a%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'opacification d'un organe ou d'une cavité au moyen d'air injecté sous pression. 1, record 22, French, - contraste%20gazeux
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Record 22, Main entry term, Spanish
- contraste de aire
1, record 22, Spanish, contraste%20de%20aire
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- contraste gaseoso 2, record 22, Spanish, contraste%20gaseoso
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Este procedimiento se denomina GI(gastrointestinal) superior con imágenes de doble contraste o contraste de aire. 1, record 22, Spanish, - contraste%20de%20aire
Record 23 - internal organization data 2024-07-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- levator palpebrae superioris muscle
1, record 23, English, levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- levator palpebrae superioris 2, record 23, English, levator%20palpebrae%20superioris
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The levator palpebrae superioris muscle attaches into the tarsal plate and skin of the upper eyelid and is the primary elevator of the eyelid. 3, record 23, English, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
levator palpebrae superioris: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 23, English, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- muscle élévateur de la paupière supérieure
1, record 23, French, muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- muscle releveur de la paupière supérieure 2, record 23, French, muscle%20releveur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, masculine noun, obsolete
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le muscle élévateur de la paupière est associé au tarse dans la paupière supérieure [...] et attire en haut la paupière. Il naît de la partie postérieure du toit de l'orbite, juste au-dessus du foramen optique, et se termine à la surface antérieure du tarse supérieur, et peut aussi abandonner quelques fibres à la peau de la paupière supérieure. 3, record 23, French, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
muscle élévateur de la paupière supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 23, French, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
levator palpebrae superioris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 23, French, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- músculo elevador del párpado superior
1, record 23, Spanish, m%C3%BAsculo%20elevador%20del%20p%C3%A1rpado%20superior
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-07-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- superior rectus muscle
1, record 24, English, superior%20rectus%20muscle
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- superior rectus 2, record 24, English, superior%20rectus
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The superior rectus muscle has its origin on the superior part of the common tendinous ring and the sheath of the optic nerve. The muscle passes forward beneath the levator muscle. The sheaths enclosing these two muscles are connected to each other, allowing coordination of eye movement with eyelid position and resulting in elevation of the eyelid with upward gaze. 2, record 24, English, - superior%20rectus%20muscle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
superior rectus muscle; musculus rectus superior: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 24, English, - superior%20rectus%20muscle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- muscle droit supérieur
1, record 24, French, muscle%20droit%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] le muscle droit supérieur naît de la partie supérieure de l'anneau tendineux commun au-dessus du canal optique [...] 2, record 24, French, - muscle%20droit%20sup%C3%A9rieur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
muscle droit supérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 24, French, - muscle%20droit%20sup%C3%A9rieur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
musculus rectus superior : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 24, French, - muscle%20droit%20sup%C3%A9rieur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-07-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 25, Main entry term, English
- Indigenous world view
1, record 25, English, Indigenous%20world%20view
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Indigenous worldview 2, record 25, English, Indigenous%20worldview
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Globally, Indigenous worldviews are gaining prominence, emphasizing the interconnected nature of the land, animals, plants, and people. 3, record 25, English, - Indigenous%20world%20view
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- vision du monde autochtone
1, record 25, French, vision%20du%20monde%20autochtone
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle mondiale, les visions du monde autochtones prennent de plus en plus d'importance, mettant l'accent sur le lien qui unit la nature à la terre, aux animaux, aux plantes et aux peuples. 2, record 25, French, - vision%20du%20monde%20autochtone
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 25, Main entry term, Spanish
- visión del mundo indígena
1, record 25, Spanish, visi%C3%B3n%20del%20mundo%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En realidad, esa visión del mundo indígena está conformada por creencias indemostrables sobre la existencia en el mundo andino de una civilización moralmente superior a la occidental. 1, record 25, Spanish, - visi%C3%B3n%20del%20mundo%20ind%C3%ADgena
Record 26 - internal organization data 2024-06-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- vaginal rugae
1, record 26, English, vaginal%20rugae
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- vaginal fold 2, record 26, English, vaginal%20fold
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
vaginal rugae; vaginal fold: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 26, English, - vaginal%20rugae
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.012: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 26, English, - vaginal%20rugae
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
vaginal fold: term usually used in the plural. 3, record 26, English, - vaginal%20rugae
Record 26, Key term(s)
- vaginal folds
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- ride du vagin
1, record 26, French, ride%20du%20vagin
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plis transversaux de la muqueuse vaginale. 1, record 26, French, - ride%20du%20vagin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ride du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 26, French, - ride%20du%20vagin
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 26, French, - ride%20du%20vagin
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
ride du vagin : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 26, French, - ride%20du%20vagin
Record 26, Key term(s)
- rides du vagin
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- pliegue de la vagina
1, record 26, Spanish, pliegue%20de%20la%20vagina
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- pliegue vaginal 2, record 26, Spanish, pliegue%20vaginal
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pliegues transversales de la mucosa vaginal, que se extienden lateralmente desde las columnas rugosas anterior y posterior sin cubrir el tercio superior de la pared anterior. 2, record 26, Spanish, - pliegue%20de%20la%20vagina
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pliegues de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 26, Spanish, - pliegue%20de%20la%20vagina
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.012: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 26, Spanish, - pliegue%20de%20la%20vagina
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
pliegue de la vagina; pliegue vaginal: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, record 26, Spanish, - pliegue%20de%20la%20vagina
Record 27 - internal organization data 2024-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- superior oblique muscle of the eyeball
1, record 27, English, superior%20oblique%20muscle%20of%20the%20eyeball
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- superior oblique muscle 2, record 27, English, superior%20oblique%20muscle
correct
- superior oblique 3, record 27, English, superior%20oblique
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The superior oblique is one of the two noteworthy oblique extraocular muscles. These muscles are unique in that they do not originate from the common tendinous ring, have an angular attachment to the eyeball, and they attach to the posterior aspect of the eyeball. The superior oblique functions explicitly to move the eye in the down-and-out position and intort the eye. 4, record 27, English, - superior%20oblique%20muscle%20of%20the%20eyeball
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
superior oblique muscle; musculus obliquus superior bulbi oculi: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 27, English, - superior%20oblique%20muscle%20of%20the%20eyeball
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- muscle oblique supérieur du bulbe oculaire
1, record 27, French, muscle%20oblique%20sup%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20oculaire
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- muscle oblique supérieur du bulbe de l'œil 2, record 27, French, muscle%20oblique%20sup%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, masculine noun
- muscle oblique supérieur 3, record 27, French, muscle%20oblique%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- muscle grand oblique de l'œil 2, record 27, French, muscle%20grand%20oblique%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, masculine noun, obsolete
- muscle grand oblique 4, record 27, French, muscle%20grand%20oblique
correct, masculine noun, obsolete
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
muscle oblique supérieur du bulbe oculaire; muscle oblique supérieur du bulbe de l'œil; muscle oblique supérieur : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 1, record 27, French, - muscle%20oblique%20sup%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20oculaire
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
musculus obliquus superior bulbi oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 1, record 27, French, - muscle%20oblique%20sup%C3%A9rieur%20du%20bulbe%20oculaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 27
Record 27, Main entry term, Spanish
- músculo oblicuo mayor
1, record 27, Spanish, m%C3%BAsculo%20oblicuo%20mayor
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- músculo oblicuo superior 1, record 27, Spanish, m%C3%BAsculo%20oblicuo%20superior
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2024-06-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- String Instruments
Record 28, Main entry term, English
- violin mute
1, record 28, English, violin%20mute
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- mute 2, record 28, English, mute
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A violin mute is a comb-like affair clamped onto the bridge, made of wood or metal, ivory or plastic. 1, record 28, English, - violin%20mute
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 28, Main entry term, French
- sourdine de violon
1, record 28, French, sourdine%20de%20violon
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- sourdine 2, record 28, French, sourdine
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Record 28, Main entry term, Spanish
- sordina
1, record 28, Spanish, sordina
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña que se ajusta por la parte superior del puente a los instrumentos de arco y cuerda para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido. 2, record 28, Spanish, - sordina
Record 29 - internal organization data 2024-06-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- tricuspid stenosis
1, record 29, English, tricuspid%20stenosis
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- rheumatic tricuspid valve stenosis 2, record 29, English, rheumatic%20tricuspid%20valve%20stenosis
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Rheumatic tricuspid valve stenosis is often associated with tricuspid insufficiency and left-sided valve disease. 2, record 29, English, - tricuspid%20stenosis
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
I07.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 29, English, - tricuspid%20stenosis
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- sténose tricuspidienne
1, record 29, French, st%C3%A9nose%20tricuspidienne
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- sténose de la valvule tricuspide rhumatismale 1, record 29, French, st%C3%A9nose%20de%20la%20valvule%20tricuspide%20rhumatismale
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
I07.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 29, French, - st%C3%A9nose%20tricuspidienne
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Record 29
Record 29, Main entry term, Spanish
- estenosis tricúspide
1, record 29, Spanish, estenosis%20tric%C3%BAspide
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Estrechamiento de la abertura de la válvula tricúspide [que] restringe el flujo sanguíneo entre la parte superior(aurícula) e inferior(ventrículo) del lado derecho del corazón. 2, record 29, Spanish, - estenosis%20tric%C3%BAspide
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
I07.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, record 29, Spanish, - estenosis%20tric%C3%BAspide
Record 30 - internal organization data 2024-06-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- vaginal fornix
1, record 30, English, vaginal%20fornix
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vaginal fornix: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 30, English, - vaginal%20fornix
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.002: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 30, English, - vaginal%20fornix
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- fornix du vagin
1, record 30, French, fornix%20du%20vagin
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Extrémité supérieure du vagin, insérée sur le col utérin, évasée en forme de cupule qui s'applique exactement sur la partie intravaginale du col. 2, record 30, French, - fornix%20du%20vagin
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 30, French, - fornix%20du%20vagin
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 30, French, - fornix%20du%20vagin
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- fondo de saco vaginal
1, record 30, Spanish, fondo%20de%20saco%20vaginal
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Porción circular superior de la vagina comprendida entre la cúpula vaginal y el cuello uterino, que cierra el tracto genital inferior por arriba y por dentro. 2, record 30, Spanish, - fondo%20de%20saco%20vaginal
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fondo de saco vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 30, Spanish, - fondo%20de%20saco%20vaginal
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 30, Spanish, - fondo%20de%20saco%20vaginal
Record 31 - internal organization data 2024-06-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- upper pole of testis
1, record 31, English, upper%20pole%20of%20testis
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- superior pole of testis 2, record 31, English, superior%20pole%20of%20testis
correct
- upper pole of testicle 3, record 31, English, upper%20pole%20of%20testicle
correct
- superior pole of testicle 3, record 31, English, superior%20pole%20of%20testicle
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The superior end of the testis, which is attached to the head of the epididymis. 4, record 31, English, - upper%20pole%20of%20testis
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
upper pole of testis; superior pole of testis: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 31, English, - upper%20pole%20of%20testis
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 31, English, - upper%20pole%20of%20testis
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- pôle supérieur du testicule
1, record 31, French, p%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur%20du%20testicule
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- extrémité supérieure du testicule 1, record 31, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20du%20testicule
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pôle supérieur du testicule; extrémité supérieure du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 31, French, - p%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur%20du%20testicule
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 31, French, - p%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur%20du%20testicule
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- extremidad superior del testículo
1, record 31, Spanish, extremidad%20superior%20del%20test%C3%ADculo
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- polo superior del testículo 1, record 31, Spanish, polo%20superior%20del%20test%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
extremidad superior del testículo; polo superior del testículo : designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, record 31, Spanish, - extremidad%20superior%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 31, Spanish, - extremidad%20superior%20del%20test%C3%ADculo
Record 32 - internal organization data 2024-06-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- superior aberrant ductule of epididymis
1, record 32, English, superior%20aberrant%20ductule%20of%20epididymis
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- superior aberrant ductule 2, record 32, English, superior%20aberrant%20ductule
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A narrow tube of variable length that lies in the epididymis and is connected with the rete testis. 3, record 32, English, - superior%20aberrant%20ductule%20of%20epididymis
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
superior aberrant ductule of epididymis; superior aberrant ductule: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 32, English, - superior%20aberrant%20ductule%20of%20epididymis
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A09.3.02.008: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 32, English, - superior%20aberrant%20ductule%20of%20epididymis
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- canalicule aberrant supérieur de l'épididyme
1, record 32, French, canalicule%20aberrant%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9pididyme
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- hydatide pédiculée de Morgagni 1, record 32, French, hydatide%20p%C3%A9dicul%C3%A9e%20de%20Morgagni
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Reliquat inconstant du canal mésonéphrotique appendu à la tête de l'épididyme. 1, record 32, French, - canalicule%20aberrant%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9pididyme
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
canalicule aberrant supérieur de l'épididyme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 32, French, - canalicule%20aberrant%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9pididyme
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A09.3.02.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 32, French, - canalicule%20aberrant%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9pididyme
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- conductillo aberrante superior del epidídimo
1, record 32, Spanish, conductillo%20aberrante%20superior%20del%20epid%C3%ADdimo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
conductillo aberrante superior del epidídimo : designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 32, Spanish, - conductillo%20aberrante%20superior%20del%20epid%C3%ADdimo
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A09.3.02.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 32, Spanish, - conductillo%20aberrante%20superior%20del%20epid%C3%ADdimo
Record 33 - internal organization data 2024-06-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- superior ligament of epididymis
1, record 33, English, superior%20ligament%20of%20epididymis
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
superior ligament of epididymis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 33, English, - superior%20ligament%20of%20epididymis
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.011: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 33, English, - superior%20ligament%20of%20epididymis
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- ligament épididymaire supérieur
1, record 33, French, ligament%20%C3%A9pididymaire%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Formation fibreuse unissant la tête de l'épididyme à l'extrémité supérieure du testicule. 1, record 33, French, - ligament%20%C3%A9pididymaire%20sup%C3%A9rieur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ligament épididymaire supérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 33, French, - ligament%20%C3%A9pididymaire%20sup%C3%A9rieur
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 33, French, - ligament%20%C3%A9pididymaire%20sup%C3%A9rieur
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- ligamento superior del epidídimo
1, record 33, Spanish, ligamento%20superior%20del%20epid%C3%ADdimo
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ligamento superior del epidídimo : designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 33, Spanish, - ligamento%20superior%20del%20epid%C3%ADdimo
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 33, Spanish, - ligamento%20superior%20del%20epid%C3%ADdimo
Record 34 - internal organization data 2024-05-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- String Instruments
Record 34, Main entry term, English
- balalaika
1, record 34, English, balalaika
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A Russian musical instrument with a triangular body and three strings that produces sounds similar to those of a mandolin. 2, record 34, English, - balalaika
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 34, Main entry term, French
- balalaïka
1, record 34, French, balala%C3%AFka
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique russe à trois cordes pincées [...] dont la caisse est triangulaire. 2, record 34, French, - balala%C3%AFka
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Record 34, Main entry term, Spanish
- balalaica
1, record 34, Spanish, balalaica
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- balalaika 2, record 34, Spanish, balalaika
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Instrumento musical ruso de cuerda de la familia del laúd. Tiene un cuerpo triangular, casi plano, con una pequeña boca de resonancia cerca del vértice superior de la tapa, un mástil largo y estrecho y tres cuerdas de metal o tripa que suelen pulsarse con los dedos(algunas veces se utiliza un plectro de piel para las cuerdas metálicas). 2, record 34, Spanish, - balalaica
Record 35 - internal organization data 2024-05-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- serosa of uterus
1, record 35, English, serosa%20of%20uterus
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- serous coat of uterus 2, record 35, English, serous%20coat%20of%20uterus
correct
- perimetrium 2, record 35, English, perimetrium
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
serosa of uterus; serous coat of uterus; perimetrium: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 35, English, - serosa%20of%20uterus
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.023: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 35, English, - serosa%20of%20uterus
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- tunique séreuse de l'utérus
1, record 35, French, tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- périmétrium 1, record 35, French, p%C3%A9rim%C3%A9trium
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tunique superficielle de l'utérus constituée par le péritoine pelvien. 1, record 35, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tunique séreuse de l'utérus; périmétrium : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 35, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 35, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 35
Record 35, Main entry term, Spanish
- serosa del útero
1, record 35, Spanish, serosa%20del%20%C3%BAtero
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- capa serosa del útero 1, record 35, Spanish, capa%20serosa%20del%20%C3%BAtero
correct, feminine noun
- perimetrio 2, record 35, Spanish, perimetrio
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Serosa externa del útero, constituida por el peritoneo visceral pélvico, que se adhiere íntimamente al fondo y al tercio superior de las caras vesical e intestinal, pero no cubre la porción supravaginal ni la parte inferior de los bordes laterales del cuerpo. 3, record 35, Spanish, - serosa%20del%20%C3%BAtero
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
serosa del útero; capa serosa del útero; perimetrio: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, record 35, Spanish, - serosa%20del%20%C3%BAtero
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.023: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 35, Spanish, - serosa%20del%20%C3%BAtero
Record 36 - internal organization data 2024-05-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- maxillary dental arch
1, record 36, English, maxillary%20dental%20arch
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- upper dental arch 2, record 36, English, upper%20dental%20arch
correct
- superior dental arch 3, record 36, English, superior%20dental%20arch
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The superior dental arch is formed by the maxillary teeth. 3, record 36, English, - maxillary%20dental%20arch
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
maxillary dental arch; arcus dentalis maxillaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 36, English, - maxillary%20dental%20arch
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- arcade dentaire maxillaire
1, record 36, French, arcade%20dentaire%20maxillaire
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- arcade dentaire supérieure 1, record 36, French, arcade%20dentaire%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
arcade dentaire maxillaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 36, French, - arcade%20dentaire%20maxillaire
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
arcus dentalis maxillaris : désignation tirée de la Terminologica Anatomica. 2, record 36, French, - arcade%20dentaire%20maxillaire
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2024-04-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Record 37, Main entry term, English
- Lake Superior
1, record 37, English, Lake%20Superior
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Largest and deepest of the Great Lakes, at the northwest end of the charm, bordering Ontario (north and east), Minnesota (west), and Michigan's Upper Peninsula and Wisconsin (south). 2, record 37, English, - Lake%20Superior
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 2' 26" N, 86° 40' 41" W. 3, record 37, English, - Lake%20Superior
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 37, English, - Lake%20Superior
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 37, English, - Lake%20Superior
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Record 37, Main entry term, French
- lac Supérieur
1, record 37, French, lac%20Sup%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le plus vaste et le plus occidental des Grands Lacs de l'Amérique du Nord. Il est partagé entre le Canada et les États-Unis. 2, record 37, French, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 2' 26" N, 86° 40' 41" O. 3, record 37, French, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 37, French, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 37, French, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 37, French, - lac%20Sup%C3%A9rieur
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 37, Main entry term, Spanish
- lago Superior
1, record 37, Spanish, lago%20Superior
correct, masculine noun, Ontario, United States
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2024-04-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Sociology
- Ethics and Morals
Record 38, Main entry term, English
- equity-denied group
1, record 38, English, equity%2Ddenied%20group
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- equity-deserving group 1, record 38, English, equity%2Ddeserving%20group
correct, see observation
- equity-seeking group 2, record 38, English, equity%2Dseeking%20group
correct, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A group of people who, because of systemic discrimination, face barriers that prevent them from having the same access to the resources and opportunities that are available to other members of society, and that are necessary for them to attain just outcomes. 1, record 38, English, - equity%2Ddenied%20group
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In Canada, groups generally considered to be equity-denied groups include women, Indigenous Peoples, people with disabilities, people who are part of LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, trans, queer, Two-Spirit and other] communities, religious minority groups and racialized people. 1, record 38, English, - equity%2Ddenied%20group
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
equity-deserving group: Some people may prefer [this term] because it highlights the fact that equity should be achieved from a systemic, cultural or societal change and the burden of seeking equity should not be placed on the group. 1, record 38, English, - equity%2Ddenied%20group
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
equity-seeking group: Some people may prefer [this term] because it highlights the actions of the communities that fight for equal access to resources and opportunities by actively seeking social justice and reparation. 1, record 38, English, - equity%2Ddenied%20group
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
equity-seeking group: term used in the Public Service Employment Act. 3, record 38, English, - equity%2Ddenied%20group
Record 38, Key term(s)
- equity denied group
- equity deserving group
- equity seeking group
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sociologie
- Éthique et Morale
Record 38, Main entry term, French
- groupe privé d'équité
1, record 38, French, groupe%20priv%C3%A9%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- groupe méritant l'équité 1, record 38, French, groupe%20m%C3%A9ritant%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- groupe en quête d'équité 2, record 38, French, groupe%20en%20qu%C3%AAte%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui, parce qu'elles font l'objet de discrimination systémique, sont confrontées à des obstacles qui les empêchent d'avoir le même accès aux ressources et aux occasions auxquelles ont accès d'autres membres de la société et qui sont nécessaires pour qu'elles obtiennent des résultats justes. 1, record 38, French, - groupe%20priv%C3%A9%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap, les personnes faisant partie des communautés LGBTQ2+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queer, bispirituelles et autres], les groupes religieux minoritaires et les personnes racisées sont parmi les groupes considérés comme des groupes privés d'équité. 1, record 38, French, - groupe%20priv%C3%A9%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
groupe méritant l'équité : Certaines personnes pourraient préférer [ce terme] parce qu'il met l'accent sur le fait que l'atteinte de l'équité devrait découler de changements au sein des systèmes, de la culture ou de la société et non pas incomber au groupe. 1, record 38, French, - groupe%20priv%C3%A9%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
groupe en quête d'équité : Certaines personnes pourraient préférer [ce terme] parce qu'il met l'accent sur les actions menées par les communautés qui luttent pour un accès égal aux ressources et aux occasions tout en revendiquant la justice sociale et la réparation. 1, record 38, French, - groupe%20priv%C3%A9%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
groupe en quête d'équité : terme utilisé dans la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 3, record 38, French, - groupe%20priv%C3%A9%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Ética y Moral
Record 38, Main entry term, Spanish
- grupo merecedor de equidad
1, record 38, Spanish, grupo%20merecedor%20de%20equidad
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Como grupo merecedor de equidad, y de acuerdo con la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas(Naciones Unidas, 2007), la educación superior debe respetar el derecho de los pueblos indígenas a la autodeterminación, a la no discriminación y a recibir una educación culturalmente apropiada. 1, record 38, Spanish, - grupo%20merecedor%20de%20equidad
Record 39 - internal organization data 2024-02-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- paradidymis
1, record 39, English, paradidymis
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A group of coiled tubules situated in front of the lower end of the spermatic cord above the enlarged upper extremity of the epididymis and considered to be a remnant of tubes of the mesonephros. 2, record 39, English, - paradidymis
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
paradidymis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 39, English, - paradidymis
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A09.3.03.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 39, English, - paradidymis
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- paradidyme
1, record 39, French, paradidyme
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- paradidyme de Waldeyer 1, record 39, French, paradidyme%20de%20Waldeyer
masculine noun
- organe de Giraldès 1, record 39, French, organe%20de%20Girald%C3%A8s
masculine noun
- organe de Waldeyer 1, record 39, French, organe%20de%20Waldeyer
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de petits corpuscules, reliquats mésonéphrétiques, situés au-dessus de la tête de l'épididyme. 1, record 39, French, - paradidyme
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
paradidyme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 39, French, - paradidyme
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A09.3.03.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 39, French, - paradidyme
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 39
Record 39, Main entry term, Spanish
- paradídimo
1, record 39, Spanish, parad%C3%ADdimo
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Restos de los conductillos mesonéfricos, que se pueden observar en la parte superior de la cabeza del epidídimo. 2, record 39, Spanish, - parad%C3%ADdimo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
paradídimo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 39, Spanish, - parad%C3%ADdimo
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A09.3.03.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 39, Spanish, - parad%C3%ADdimo
Record 40 - internal organization data 2024-02-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- other mononeuropathies of upper limb
1, record 40, English, other%20mononeuropathies%20of%20upper%20limb
correct, plural
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
G56.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 40, English, - other%20mononeuropathies%20of%20upper%20limb
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- autres mononévrites du membre supérieur
1, record 40, French, autres%20monon%C3%A9vrites%20du%20membre%20sup%C3%A9rieur
correct, feminine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
G56.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 40, French, - autres%20monon%C3%A9vrites%20du%20membre%20sup%C3%A9rieur
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 40
Record 40, Main entry term, Spanish
- otras mononeuropatías del miembro superior
1, record 40, Spanish, otras%20mononeuropat%C3%ADas%20del%20miembro%20superior
correct, feminine noun, plural
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
G56.8: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, record 40, Spanish, - otras%20mononeuropat%C3%ADas%20del%20miembro%20superior
Record 41 - internal organization data 2024-01-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- monoplegia of upper limb
1, record 41, English, monoplegia%20of%20upper%20limb
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
G83.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 41, English, - monoplegia%20of%20upper%20limb
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- monoplégie d'un membre supérieur
1, record 41, French, monopl%C3%A9gie%20d%27un%20membre%20sup%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
G83.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 41, French, - monopl%C3%A9gie%20d%27un%20membre%20sup%C3%A9rieur
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- monoplejía de miembro superior
1, record 41, Spanish, monoplej%C3%ADa%20de%20miembro%20superior
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
G83.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, record 41, Spanish, - monoplej%C3%ADa%20de%20miembro%20superior
Record 42 - internal organization data 2024-01-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- mononeuropathies of upper limb
1, record 42, English, mononeuropathies%20of%20upper%20limb
correct, plural
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
G56: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 42, English, - mononeuropathies%20of%20upper%20limb
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- mononévrite du membre supérieur
1, record 42, French, monon%C3%A9vrite%20du%20membre%20sup%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
G56 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 42, French, - monon%C3%A9vrite%20du%20membre%20sup%C3%A9rieur
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 42
Record 42, Main entry term, Spanish
- mononeuropatías del miembro superior
1, record 42, Spanish, mononeuropat%C3%ADas%20del%20miembro%20superior
correct, feminine noun, plural
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
G56: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, record 42, Spanish, - mononeuropat%C3%ADas%20del%20miembro%20superior
Record 43 - internal organization data 2024-01-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- mononeuropathy of upper limb, unspecified
1, record 43, English, mononeuropathy%20of%20upper%20limb%2C%20unspecified
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
G56.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 43, English, - mononeuropathy%20of%20upper%20limb%2C%20unspecified
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- mononévrite du membre supérieur, sans précision
1, record 43, French, monon%C3%A9vrite%20du%20membre%20sup%C3%A9rieur%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
G56.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 43, French, - monon%C3%A9vrite%20du%20membre%20sup%C3%A9rieur%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 43
Record 43, Main entry term, Spanish
- mononeuropatía del miembro superior, sin otra especificación
1, record 43, Spanish, mononeuropat%C3%ADa%20del%20miembro%20superior%2C%20sin%20otra%20especificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
G56.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, record 43, Spanish, - mononeuropat%C3%ADa%20del%20miembro%20superior%2C%20sin%20otra%20especificaci%C3%B3n
Record 44 - internal organization data 2024-01-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 44, Main entry term, English
- sequential search algorithm
1, record 44, English, sequential%20search%20algorithm
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
First, [researchers] propose a bi-objective optimization model integrated with irregular headways under daily operations. Second, a sequential search algorithm is developed that independently optimizes the first objective to obtain an initial solution and iteratively searches the improved timetables to minimize the total transfer waiting time. 2, record 44, English, - sequential%20search%20algorithm
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 44, Main entry term, French
- algorithme de recherche séquentielle
1, record 44, French, algorithme%20de%20recherche%20s%C3%A9quentielle
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 44, Main entry term, Spanish
- algoritmo de búsqueda secuencial
1, record 44, Spanish, algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20secuencial
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Algoritmo de búsqueda, el más sencillo, en el que las claves se buscan secuencialmente desde la parte superior o inicio del archivo(fichero) hasta hallarse una correspondencia. 1, record 44, Spanish, - algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20secuencial
Record 45 - internal organization data 2023-12-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Record 45, Main entry term, English
- supporting operation
1, record 45, English, supporting%20operation
correct, NATO, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
supporting operation: In amphibious operations, those operations conducted by forces other than those assigned to the amphibious task force. 1, record 45, English, - supporting%20operation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[Supporting operations] are ordered by higher authority at the request of the amphibious task force commander and normally are conducted outside the area for which the amphibious task force commander is responsible at the time of their execution. 1, record 45, English, - supporting%20operation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
supporting operation: The plural form of this designation (supporting operations) is standardized by NATO. 2, record 45, English, - supporting%20operation
Record 45, Key term(s)
- supporting operations
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Forces amphibies
Record 45, Main entry term, French
- opération d'appui
1, record 45, French, op%C3%A9ration%20d%27appui
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
opérations d'appui : En opérations amphibies, opérations conduites par des forces n'appartenant pas à la force opérationnelle amphibie. 1, record 45, French, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Prescrites par l'autorité supérieure sur demande du commandant de la force opérationnelle amphibie, [les opérations d'appui] sont normalement conduites hors de la zone dont celui-ci est responsable au moment de leur exécution. 1, record 45, French, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
opération d'appui : La désignation au pluriel (opérations d'appui) est normalisée par l'OTAN. 2, record 45, French, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record 45, Key term(s)
- opérations d'appui
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Record 45, Main entry term, Spanish
- operaciones de apoyo
1, record 45, Spanish, operaciones%20de%20apoyo
correct, feminine noun, plural
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, acciones llevadas a cabo por fuerzas no asignadas a la fuerza anfibia operativa. Estas acciones las ordena la autoridad superior a petición del jefe de la fuerza operativa anfibia y se llevan a cabo normalmente fuera de la zona de responsabilidad del jefe de la fuerza operativa en el momento de su ejecución. 1, record 45, Spanish, - operaciones%20de%20apoyo
Record 46 - internal organization data 2023-12-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- head of epididymidis
1, record 46, English, head%20of%20epididymidis
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
head of epididymidis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 46, English, - head%20of%20epididymidis
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A09.3.02.002: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 46, English, - head%20of%20epididymidis
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- tête de l'épididyme
1, record 46, French, t%C3%AAte%20de%20l%27%C3%A9pididyme
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
tête de l'épididyme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 46, French, - t%C3%AAte%20de%20l%27%C3%A9pididyme
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A09.3.02.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 46, French, - t%C3%AAte%20de%20l%27%C3%A9pididyme
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 46
Record 46, Main entry term, Spanish
- cabeza del epidídimo
1, record 46, Spanish, cabeza%20del%20epid%C3%ADdimo
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Parte ensanchada del epidídimo que se apoya en el polo superior de los testículos, con los cuales se conecta a través de los conductos eferentes. 2, record 46, Spanish, - cabeza%20del%20epid%C3%ADdimo
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cabeza del epidídimo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 46, Spanish, - cabeza%20del%20epid%C3%ADdimo
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A09.3.02.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 46, Spanish, - cabeza%20del%20epid%C3%ADdimo
Record 47 - internal organization data 2023-12-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 47, Main entry term, English
- tactical command
1, record 47, English, tactical%20command
correct, NATO, standardized
Record 47, Abbreviations, English
- TACOM 2, record 47, English, TACOM
correct, NATO, standardized
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The authority delegated to a commander to assign tasks to forces under their command for the accomplishment of the mission assigned by higher authority, and to retain or delegate tactical control of units. 3, record 47, English, - tactical%20command
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tactical command; TACOM: designations and definition standardized by NATO. 4, record 47, English, - tactical%20command
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 47, Main entry term, French
- commandement tactique
1, record 47, French, commandement%20tactique
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Autorité déléguée à un commandant pour attribuer des tâches aux forces placées sous son commandement, en vue de l'accomplissement de la mission ordonnée par l'autorité supérieure, et pour conserver ou déléguer le contrôle tactique des unités. 2, record 47, French, - commandement%20tactique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
commandement tactique : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 47, French, - commandement%20tactique
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Record 47, Main entry term, Spanish
- mando táctico
1, record 47, Spanish, mando%20t%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Autoridad delegada a un mando para asignar misiones a fuerzas bajo su mando para realizar misiones que han sido encomendadas por la autoridad superior. 1, record 47, Spanish, - mando%20t%C3%A1ctico
Record 48 - internal organization data 2023-12-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 48, Main entry term, English
- subsystem
1, record 48, English, subsystem
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An element in a hierarchical division of an open system that directly interacts only with elements in the next higher division or the next lower division of that open system. 2, record 48, English, - subsystem
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
subsystem: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 48, English, - subsystem
Record 48, Key term(s)
- sub-system
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 48, Main entry term, French
- sous-système
1, record 48, French, sous%2Dsyst%C3%A8me
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une division hiérarchique d'un système ouvert n'ayant d'interaction directe qu'avec des éléments de la division immédiatement supérieure ou immédiatement inférieure du même système ouvert. 2, record 48, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
sous-système : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 48, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Record 48, Main entry term, Spanish
- subsistema
1, record 48, Spanish, subsistema
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Elemento en una división jerárquica de un sistema abierto que sólo interactúa directamente con elementos de la división superior siguiente, o de la división inferior siguiente, en ese sistema abierto. 1, record 48, Spanish, - subsistema
Record 49 - internal organization data 2023-12-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 49, Main entry term, English
- rime
1, record 49, English, rime
correct, noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- rime ice 2, record 49, English, rime%20ice
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A white or milky and opaque granular deposit of ice formed by the rapid freezing of supercooled water drops as they impinge upon an exposed object. 3, record 49, English, - rime
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It is denser and harder than hoarfrost, but lighter, softer, and less transparent than glaze. 3, record 49, English, - rime
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
rime: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 49, English, - rime
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 49, Main entry term, French
- givre
1, record 49, French, givre
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- givre blanc 2, record 49, French, givre%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
- givre opaque 3, record 49, French, givre%20opaque
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] le givre est un dépôt granuleux de glace blanche opaque, qui se forme sur les arbres, les clôtures, les poteaux et autres objets extérieurs, lorsque la température descend sous le point de congélation. Il est le résultat du gel de la vapeur d'eau d'un brouillard ou d'une brume sur ces objets. 4, record 49, French, - givre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le dépôt de givre est plus épais que la couche de glace formée lors du frimas ou de la gelée blanche, mais plus léger que le verglas. 5, record 49, French, - givre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
givre; givre blanc; givre opaque : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, record 49, French, - givre
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 49, Main entry term, Spanish
- cencellada blanca
1, record 49, Spanish, cencellada%20blanca
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- cencellada dura 2, record 49, Spanish, cencellada%20dura
feminine noun
- helada baja 3, record 49, Spanish, helada%20baja
feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Depósito de hielo formado en general por la congelación de gotitas de niebla o de nubes subfundidas sobre objetos duros, cuya superficie está a una temperatura inferior o ligeramente superior a 0°C. 2, record 49, Spanish, - cencellada%20blanca
Record 50 - internal organization data 2023-11-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- fundus of uterus
1, record 50, English, fundus%20of%20uterus
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fundus of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 50, English, - fundus%20of%20uterus
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.002: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 50, English, - fundus%20of%20uterus
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- fond de l'utérus
1, record 50, French, fond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- fundus de l'utérus 2, record 50, French, fundus%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, masculine noun
- fond utérin 2, record 50, French, fond%20ut%C3%A9rin
correct, masculine noun
- base de l'utérus 2, record 50, French, base%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, feminine noun
- bord supérieur de l'utérus 2, record 50, French, bord%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, masculine noun
- fundus utérin 3, record 50, French, fundus%20ut%C3%A9rin
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bord supérieur du corps de l'utérus, épais et arrondi d'avant en arrière. 3, record 50, French, - fond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il correspond au fond de l'utérus, situé au dessus de l'abouchement des trompes utérines. 3, record 50, French, - fond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fond de l'utérus; fundus de l'utérus; fond utérin; fundus utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 50, French, - fond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
A09.1.03.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 50, French, - fond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 50
Record 50, Main entry term, Spanish
- fondo del útero
1, record 50, Spanish, fondo%20del%20%C3%BAtero
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- fondo uterino 2, record 50, Spanish, fondo%20uterino
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Porción superior y abovedada del cuerpo uterino, que se sitúa por encima del plano de unión de los cuernos y está tapizada por el peritoneo parietal, que se continúa por las caras anterior y posterior. 2, record 50, Spanish, - fondo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fondo del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 50, Spanish, - fondo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 50, Spanish, - fondo%20del%20%C3%BAtero
Record 51 - internal organization data 2023-09-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Record 51, Main entry term, English
- NATO warning time
1, record 51, English, NATO%20warning%20time
correct, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The time between recognition by a NATO strategic commander, or higher NATO authority that an attack is impending and the start of the attack. 1, record 51, English, - NATO%20warning%20time
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
NATO warning time: designation and definition standardized by NATO. 2, record 51, English, - NATO%20warning%20time
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Record 51, Main entry term, French
- délai avant attaque
1, record 51, French, d%C3%A9lai%20avant%20attaque
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre le moment où un commandant stratégique de l'OTAN (ou une autorité supérieure) a déterminé qu'une attaque était imminente et le moment où cette attaque se produit. 1, record 51, French, - d%C3%A9lai%20avant%20attaque
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
délai avant attaque : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 51, French, - d%C3%A9lai%20avant%20attaque
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Estrategia militar
Record 51, Main entry term, Spanish
- tiempo de respuesta OTAN
1, record 51, Spanish, tiempo%20de%20respuesta%20OTAN
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde que un Jefe Superior de la OTAN tiene conocimiento de que un ataque es inminente y el comienzo de dicho ataque. 1, record 51, Spanish, - tiempo%20de%20respuesta%20OTAN
Record 52 - internal organization data 2023-09-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- atypical facial pain
1, record 52, English, atypical%20facial%20pain
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
G50.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 52, English, - atypical%20facial%20pain
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- algie faciale atypique
1, record 52, French, algie%20faciale%20atypique
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
G50.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 52, French, - algie%20faciale%20atypique
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 52
Record 52, Main entry term, Spanish
- dolor facial atípico
1, record 52, Spanish, dolor%20facial%20at%C3%ADpico
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dolor que frecuentemente comienza sobre el labio superior y ala nasal, o sobre la mejilla y que progresivamente puede extenderse por el resto de la cara y parte del cuello. 2, record 52, Spanish, - dolor%20facial%20at%C3%ADpico
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
G50.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, record 52, Spanish, - dolor%20facial%20at%C3%ADpico
Record 53 - internal organization data 2023-08-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- superior lobe of left lung
1, record 53, English, superior%20lobe%20of%20left%20lung
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- superior lobe of the left lung 2, record 53, English, superior%20lobe%20of%20the%20left%20lung
correct
- upper lobe of left lung 3, record 53, English, upper%20lobe%20of%20left%20lung
correct
- upper lobe of the left lung 4, record 53, English, upper%20lobe%20of%20the%20left%20lung
correct
- left upper lobe 5, record 53, English, left%20upper%20lobe
correct
- LUL 5, record 53, English, LUL
correct
- LUL 5, record 53, English, LUL
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
superior lobe of left lung; lobus superior pulmonis sinistri: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, record 53, English, - superior%20lobe%20of%20left%20lung
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- lobe supérieur du poumon gauche
1, record 53, French, lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20gauche
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- lobe supérieur gauche 2, record 53, French, lobe%20sup%C3%A9rieur%20gauche
correct, masculine noun
- LSG 2, record 53, French, LSG
correct, masculine noun
- LSG 2, record 53, French, LSG
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Lobe du poumon gauche situé au-dessus et en avant de la fissure oblique qui le sépare du lobe inférieur. 3, record 53, French, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20gauche
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
lobe supérieur du poumon gauche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 53, French, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20gauche
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
lobus superior pulmonis sinistri : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 53, French, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20gauche
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2023-07-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- superior lobe of right lung
1, record 54, English, superior%20lobe%20of%20right%20lung
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- superior lobe of the right lung 2, record 54, English, superior%20lobe%20of%20the%20right%20lung
correct
- upper lobe of right lung 3, record 54, English, upper%20lobe%20of%20right%20lung
correct
- upper lobe of the right lung 4, record 54, English, upper%20lobe%20of%20the%20right%20lung
correct
- right upper lobe 5, record 54, English, right%20upper%20lobe
correct
- RUL 5, record 54, English, RUL
correct
- RUL 5, record 54, English, RUL
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The superior lobe of the right lung has three bronchopulmonary segments: apical segment; posterior segment; anterior segment. 2, record 54, English, - superior%20lobe%20of%20right%20lung
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
superior lobe of right lung; lobus superior pulmonis dextri: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, record 54, English, - superior%20lobe%20of%20right%20lung
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- lobe supérieur du poumon droit
1, record 54, French, lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- lobe supérieur droit 2, record 54, French, lobe%20sup%C3%A9rieur%20droit
correct, masculine noun
- LSD 3, record 54, French, LSD
correct, masculine noun
- LSD 3, record 54, French, LSD
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Lobe du poumon droit situé au-dessus de la fissure horizontale qui le sépare du lobe moyen et du sommet du lobe inférieur. 1, record 54, French, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il est plus petit que le lobe inférieur, mais notablement plus gros que le lobe moyen. 1, record 54, French, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
lobe supérieur du poumon droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 54, French, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
lobus superior pulmonis dextri : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 54, French, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2023-06-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 55, Main entry term, English
- extreme weather event
1, record 55, English, extreme%20weather%20event
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- extreme weather phenomenon 2, record 55, English, extreme%20weather%20phenomenon
correct
- high impact weather event 3, record 55, English, high%20impact%20weather%20event
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
An extreme weather event is typically associated with changing weather patterns lasting less than a day to a few weeks. 2, record 55, English, - extreme%20weather%20event
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
extreme weather event: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, record 55, English, - extreme%20weather%20event
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 55, Main entry term, French
- phénomène météorologique extrême
1, record 55, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- événement météorologique extrême 2, record 55, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
correct, masculine noun
- évènement météorologique extrême 3, record 55, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Un phénomène météorologique extrême est généralement associé à des changements de régime météorologique sur une période de moins d'un jour à quelques semaines. 4, record 55, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
phénomène météorologique extrême : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, record 55, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 55, Main entry term, Spanish
- fenómeno meteorológico extremo
1, record 55, Spanish, fen%C3%B3meno%20meteorol%C3%B3gico%20extremo
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno meteorológico raro en términos de su distribución estadística de referencia para un lugar determinado. 1, record 55, Spanish, - fen%C3%B3meno%20meteorol%C3%B3gico%20extremo
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Aunque las definiciones de ‘raro’ son diversas, la rareza de un fenómeno meteorológico extremo sería normalmente igual o superior a la de los percentilos 10 o 90. Por definición, las características de un estado del tiempo extremo pueden variar en función del lugar. Las sequías o precipitaciones son ejemplos típicos de fenómenos extremos. 1, record 55, Spanish, - fen%C3%B3meno%20meteorol%C3%B3gico%20extremo
Record 56 - internal organization data 2023-06-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 56, Main entry term, English
- pulp
1, record 56, English, pulp
correct, noun, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A material prepared by chemical or mechanical means from various materials (such as wood or rags) for use in making paper and cellulose products. 2, record 56, English, - pulp
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pulp: designation standardized by ISO. 3, record 56, English, - pulp
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 56, Main entry term, French
- pâte à papier
1, record 56, French, p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- pâte 2, record 56, French, p%C3%A2te
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Matière fibreuse tirée de végétaux, en particulier de copeaux de bois traités mécaniquement ou chimiquement, destinée à la fabrication du papier et du carton. 3, record 56, French, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pâte : désignation normalisée par l'ISO et par l'AFNOR. 4, record 56, French, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Record 56, Main entry term, Spanish
- pasta
1, record 56, Spanish, pasta
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- pulpa 1, record 56, Spanish, pulpa
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El papel es una especie de fieltro constituido por fibras vegetales entrecruzadas e imbricadas, a las cuales se agregan aglutinantes, cargas y otros aditivos. Todas estas materias sólidas se hallan primeramente en suspensión acuosa en la pasta de papel [...] Los trapos viejos de lino y de algodón dan una pasta de calidad superior. Los papeles viejos entran en la composición de pastas inferiores. 1, record 56, Spanish, - pasta
Record 57 - internal organization data 2023-06-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
Record 57, Main entry term, English
- sideband
1, record 57, English, sideband
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- SB 2, record 57, English, SB
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A frequency band located on either side of a carrier frequency. 3, record 57, English, - sideband
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Sidebands contain secondary spectral components produced by modulation or frequency mixing. 3, record 57, English, - sideband
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The terms "upper sideband" or "lower sideband" are used to denote the ranges higher than or lower than the carrier frequency respectively. 2, record 57, English, - sideband
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
sideband: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 57, English, - sideband
Record 57, Key term(s)
- side-band
- side band
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Record 57, Main entry term, French
- bande latérale
1, record 57, French, bande%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquence située de chaque côté d'une fréquence porteuse. 2, record 57, French, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les bandes latérales contiennent des composantes spectrales secondaires produites par modulation ou mélange des fréquences. 2, record 57, French, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
bande latérale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 57, French, - bande%20lat%C3%A9rale
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Record 57, Main entry term, Spanish
- banda lateral
1, record 57, Spanish, banda%20lateral
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias en el lado superior o inferior de la frecuencia portadora, que se genera durante el proceso de modulación. 2, record 57, Spanish, - banda%20lateral
Record 58 - internal organization data 2023-05-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Oceanography
- Climate Change
Record 58, Main entry term, English
- thermohaline convection
1, record 58, English, thermohaline%20convection
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Thermohaline convection is a wellknown process in oceanography: warm salted layers on the top of cool unsalted ones rapidly diffuse downwards even in the presence of stabilizing temperature gradients, due to the different diffusivities of heat and salt. When a warm salted blob falls down in cool fresh water, the heat diffuses out more quickly than the salt. The blob goes on falling due to its weight until it mixes with the surroundings ... 1, record 58, English, - thermohaline%20convection
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Océanographie
- Changements climatiques
Record 58, Main entry term, French
- convection thermohaline
1, record 58, French, convection%20thermohaline
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En réponse aux gradients du champ de densité de surface, de grandes cellules convectives se développent dans l'océan. Elles sont à l'origine d'une importante redistribution méridienne de chaleur et de substances chimiques. Les forçages de chaleur et d'eau douce en surface agissent de façon antagoniste sur la densité et sur la circulation résultante, dite circulation thermohaline. Cette compétition entre les effets thermiques et salins autorise plusieurs modes opératoires de la convection thermohaline. 2, record 58, French, - convection%20thermohaline
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Cambio climático
Record 58, Main entry term, Spanish
- convección termohalina
1, record 58, Spanish, convecci%C3%B3n%20termohalina
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Movimientos verticales del agua marina producidos por cambios en la temperatura y en la salinidad de las capas superiores. 1, record 58, Spanish, - convecci%C3%B3n%20termohalina
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Cuando la capa superior [de agua marina] se hace más pesada que las capas subyacentes, se provoca un desequilibrio vertical. 1, record 58, Spanish, - convecci%C3%B3n%20termohalina
Record 59 - internal organization data 2023-05-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 59, Main entry term, English
- deck
1, record 59, English, deck
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A platform extending from side to side of a ship or part of a ship, covering in the space below, and also itself serving as a floor. 2, record 59, English, - deck
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
lower deck, main deck, side deck, upper deck 3, record 59, English, - deck
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 59, Main entry term, French
- pont
1, record 59, French, pont
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Plancher fermant tout ou partie de la coque d'un bateau, sur un ou plusieurs niveaux, pour couvrir la cale, ménager des étages, être un lieu de passage [et supporter des équipements. 2, record 59, French, - pont
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 59, French, - pont
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 59, Main entry term, Spanish
- cubierta
1, record 59, Spanish, cubierta
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los pisos de un navío situados a diferente altura y especialmente el superior. 2, record 59, Spanish, - cubierta
Record 60 - internal organization data 2023-05-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 60, Main entry term, English
- anchor ring
1, record 60, English, anchor%20ring
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 60, Main entry term, French
- organeau d'ancre
1, record 60, French, organeau%20d%27ancre
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- cigale d'ancre 2, record 60, French, cigale%20d%27ancre
correct, feminine noun
- organeau 3, record 60, French, organeau
correct, masculine noun
- cigale 4, record 60, French, cigale
correct, feminine noun
- arganeau 4, record 60, French, arganeau
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Gros anneau de fer fixé à l'extrémité de la verge d'une ancre pour y étalinguer un câble. 4, record 60, French, - organeau%20d%27ancre
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 60, Main entry term, Spanish
- arganeo de ancla
1, record 60, Spanish, arganeo%20de%20ancla
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- arganeo 2, record 60, Spanish, arganeo
correct, masculine noun
- argollón 3, record 60, Spanish, argoll%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Argolla de hierro en el extremo superior de la caña del ancla. 4, record 60, Spanish, - arganeo%20de%20ancla
Record 61 - internal organization data 2023-04-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
Record 61, Main entry term, English
- harassment
1, record 61, English, harassment
correct, NATO, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Behaviour that is characterized by the recurrence of unpleasant or unwanted acts or comments that are demeaning, belittling, humiliating, intimidating or threatening to a person, and that cause them distress. 2, record 61, English, - harassment
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Although harassment usually involves a recurrence of acts or comments, a single serious incident can sometimes be considered as harassment. 2, record 61, English, - harassment
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
harassment: designation standardized by NATO. 3, record 61, English, - harassment
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
sexual harassment, workplace harassment 2, record 61, English, - harassment
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Record 61, Main entry term, French
- harcèlement
1, record 61, French, harc%C3%A8lement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Comportement caractérisé par la répétition d'actes ou de paroles désagréables ou non désirés qui diminuent, rabaissent, humilient, intimident ou menacent une personne, et qui entraînent un sentiment de détresse chez elle. 2, record 61, French, - harc%C3%A8lement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Bien que le harcèlement soit habituellement caractérisé par une répétition d'actes ou de paroles, un incident grave isolé peut parfois être considéré comme du harcèlement. 2, record 61, French, - harc%C3%A8lement
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
harcèlement : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 61, French, - harc%C3%A8lement
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
harcèlement en milieu de travail, harcèlement sexuel 2, record 61, French, - harc%C3%A8lement
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Record 61, Main entry term, Spanish
- hostigamiento
1, record 61, Spanish, hostigamiento
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- acoso 2, record 61, Spanish, acoso
correct, see observation, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Según esta ley, la diferencia entre acoso y hostigamiento sexual es muy sutil : el acoso se suscita en diferentes espacios, sea en escuelas, las familias, en el transporte público o en el trabajo y opera de manera horizontal entre personas de jerarquías homólogas o de parte de alguien que ocupa una posición menor a la de la persona acosada. Mientras que el hostigamiento sexual opera de manera vertical y se ejerce de parte de un superior jerárquico que utiliza su posición o cargo para obtener alguna satisfacción a través de ofrecimientos o amenazas relacionadas con la situación laboral de la persona subalterna. 3, record 61, Spanish, - hostigamiento
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
El término de acoso se utiliza como sinónimo de hostigamiento. Acosar se refiere a una acción de persecución. Hostigamiento, del verbo hostigar significa también perseguir, molestar. Ambos términos coinciden en molestar a alguien, gramaticalmente el acoso sexual puede definirse como la acción de molestar y perseguir a alguien con motivos o intenciones sexuales. Ambos términos pueden utilizarse indistintamente, sin embargo el de hostigamiento sexual ha sido preferido por la legislación penal mexicana. 4, record 61, Spanish, - hostigamiento
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
acoso laboral, acoso moral, acoso psicológico, acoso sexual 5, record 61, Spanish, - hostigamiento
Record 62 - internal organization data 2023-03-06
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 62, Main entry term, English
- cloud top
1, record 62, English, cloud%20top
correct
Record 62, Abbreviations, English
- TOP 2, record 62, English, TOP
correct
Record 62, Synonyms, English
- cloud top level 3, record 62, English, cloud%20top%20level
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The highest level in a specific cloud or cloud layer where the air contains a perceptible quantity of cloud particles. 4, record 62, English, - cloud%20top
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 62, Main entry term, French
- sommet d'un nuage
1, record 62, French, sommet%20d%27un%20nuage
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Niveau le plus élevé auquel, pour un nuage ou une couche nuageuse déterminés, l'air contient une quantité perceptible de particules nuageuses. 3, record 62, French, - sommet%20d%27un%20nuage
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 62, Main entry term, Spanish
- cima de una nube
1, record 62, Spanish, cima%20de%20una%20nube
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nivel superior de una nube o una capa de nubes en donde el aire contiene una cantidad apreciable de partículas de nube. 2, record 62, Spanish, - cima%20de%20una%20nube
Record 63 - internal organization data 2023-03-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- cumulonimbus calvus
1, record 63, English, cumulonimbus%20calvus
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- calvus 2, record 63, English, calvus
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A] cumulonimbus [cloud] in which ... some protuberances of the upper part are beginning to lose their cumuliform outlines ... 1, record 63, English, - cumulonimbus%20calvus
Record 63, Key term(s)
- cumulo-nimbus calvus
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- cumulonimbus calvus
1, record 63, French, cumulonimbus%20calvus
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- calvus 2, record 63, French, calvus
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Nuage] cumulonimbus dans lequel [...] quelques protubérances de sa région supérieure ont commencé à perdre leurs contours cumuliformes [...] 1, record 63, French, - cumulonimbus%20calvus
Record 63, Key term(s)
- cumulo-nimbus calvus
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 63
Record 63, Main entry term, Spanish
- cumulonimbus calvus
1, record 63, Spanish, cumulonimbus%20calvus
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- calvus 1, record 63, Spanish, calvus
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Nube] cumulonimbus en que algunas [...] de las protuberancias de su parte superior comienzan a perder su aspecto cumuliforme [...] 1, record 63, Spanish, - cumulonimbus%20calvus
Record 63, Key term(s)
- cumulo-nimbus calvus
Record 64 - internal organization data 2023-02-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 64, Main entry term, English
- gunwale
1, record 64, English, gunwale
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- gunnel 2, record 64, English, gunnel
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The uppermost plank, horizontally-mounted to the timber heads, that reaches from the quarter-deck to the forecastle on either side of a ship. 2, record 64, English, - gunwale
Record 64, Key term(s)
- gun wale
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 64, Main entry term, French
- plat-bord
1, record 64, French, plat%2Dbord
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- lisse de plat-bord 2, record 64, French, lisse%20de%20plat%2Dbord
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bordage supérieur, fixé horizontalement sur la tête des allonges, allant du gaillard arrière au gaillard d'avant de chaque côté d'un navire. 3, record 64, French, - plat%2Dbord
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
plat-bord : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 64, French, - plat%2Dbord
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 64, Main entry term, Spanish
- borda
1, record 64, Spanish, borda
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Parte superior del costado de un buque. 1, record 64, Spanish, - borda
Record 65 - internal organization data 2023-01-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 65, Main entry term, English
- poop
1, record 65, English, poop
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The aftermost and highest deck often forming the roof of a cabin in the stern. 2, record 65, English, - poop
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 65, Main entry term, French
- dunette
1, record 65, French, dunette
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- poupe 2, record 65, French, poupe
feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Superstructure élevée sur le pont arrière d'un navire et s'étendant sur toute sa largeur. 3, record 65, French, - dunette
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
dunette : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 65, French, - dunette
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 65, Main entry term, Spanish
- toldilla
1, record 65, Spanish, toldilla
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cubierta superior que tienen ciertos buques a popa, sobre la cubierta principal. 2, record 65, Spanish, - toldilla
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El alcázar de muchos barcos tiene una cubierta ligera o volante llamada toldilla. 2, record 65, Spanish, - toldilla
Record 66 - internal organization data 2023-01-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Sociology
Record 66, Main entry term, English
- privilege
1, record 66, English, privilege
correct, noun
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The advantages enjoyed by a person or group of people as a result of their membership in a given social group or category. 1, record 66, English, - privilege
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
gender privilege, linguistic privilege, racial privilege, socioeconomic privilege 1, record 66, English, - privilege
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sociologie
Record 66, Main entry term, French
- privilège
1, record 66, French, privil%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des avantages dont profite une personne ou un groupe de personnes en raison de leur appartenance à un groupe social donné ou à une catégorie sociale donnée. 1, record 66, French, - privil%C3%A8ge
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
privilège de genre, privilège linguistique, privilège racial, privilège socioéconomique 1, record 66, French, - privil%C3%A8ge
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Record 66, Main entry term, Spanish
- privilegio
1, record 66, Spanish, privilegio
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Exención de una obligación o ventaja exclusiva o especial que goza alguien por concesión de un superior o por determinada circunstancia propia. 1, record 66, Spanish, - privilegio
Record 67 - internal organization data 2023-01-10
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Taxation
- National Accounting
Record 67, Main entry term, English
- fiscal cyclicality
1, record 67, English, fiscal%20cyclicality
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité nationale
Record 67, Main entry term, French
- cyclicité budgétaire
1, record 67, French, cyclicit%C3%A9%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
De manière générale, l'étude de la cyclicité budgétaire consiste à estimer la fonction de réaction de la politique budgétaire qui permet de mettre en évidence la direction et la proportion dans lesquelles un indicateur de cette politique réagit à un indicateur de la conjoncture économique d'un pays. 2, record 67, French, - cyclicit%C3%A9%20budg%C3%A9taire
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad nacional
Record 67, Main entry term, Spanish
- ciclicidad presupuestaria
1, record 67, Spanish, ciclicidad%20presupuestaria
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La ciclicidad permite observar las fluctuaciones periódicas que se repiten dentro de la serie temporal de un valor, normalmente durante un periodo de tiempo superior a un año. 2, record 67, Spanish, - ciclicidad%20presupuestaria
Record 68 - internal organization data 2023-01-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Educational Institutions
Record 68, Main entry term, English
- lecturer
1, record 68, English, lecturer
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A lecturer shall provide the services of an expert university teacher having full responsibility for the preparation and instruction of courses, including laboratory courses, and for curriculum development. 2, record 68, English, - lecturer
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Record 68, Main entry term, French
- chargé de cours
1, record 68, French, charg%C3%A9%20de%20cours
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- chargée de cours 1, record 68, French, charg%C3%A9e%20de%20cours
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La chargée ou le chargé de cours assume la responsabilité de l'enseignement de la charge de cours qu'elle ou qu'il a contractée. Ainsi, la chargée ou le chargé de cours est responsable de la rédaction du plan de tout cours qu'elle ou qu'il enseigne, de la préparation du ou des cours qu'elle ou qu'il enseigne, de leur prestation et de l'encadrement y afférent. 2, record 68, French, - charg%C3%A9%20de%20cours
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Establecimientos de enseñanza
Record 68, Main entry term, Spanish
- profesor universitario
1, record 68, Spanish, profesor%20universitario
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- profesora universitaria 1, record 68, Spanish, profesora%20universitaria
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Los profesores universitarios enseñan materias académicas o laborales a los estudiantes en la educación complementaria o superior, [...] preparan y dan clases, seminarios y clases reducidas, [...] evalúan el trabajo, escriben informes del progreso de los estudiantes y corrigen exámenes. También pueden llevar a cabo trabajos de investigación y tener algunas tareas administrativas. 1, record 68, Spanish, - profesor%20universitario
Record 69 - internal organization data 2023-01-10
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Stomach
- The Esophagus
Record 69, Main entry term, English
- laryngopharyngeal reflux
1, record 69, English, laryngopharyngeal%20reflux
correct
Record 69, Abbreviations, English
- LPR 1, record 69, English, LPR
correct
Record 69, Synonyms, English
- silent reflux 2, record 69, English, silent%20reflux
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A condition in which acid that is made in the stomach travels up the esophagus (swallowing tube) and gets to the throat. 3, record 69, English, - laryngopharyngeal%20reflux
Record 69, Key term(s)
- laryngo-pharyngeal reflux
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Estomac
- Oesophage
Record 69, Main entry term, French
- reflux laryngopharyngé
1, record 69, French, reflux%20laryngopharyng%C3%A9
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
- RLP 1, record 69, French, RLP
correct, masculine noun
Record 69, Synonyms, French
- reflux laryngo-pharyngé 2, record 69, French, reflux%20laryngo%2Dpharyng%C3%A9
correct, masculine noun
- RLP 2, record 69, French, RLP
correct, masculine noun
- RLP 2, record 69, French, RLP
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Condition médicale qui se manifeste par la] remontée du contenu gastrique jusqu'au niveau du pharynx et du larynx. 3, record 69, French, - reflux%20laryngopharyng%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fisiología del estómago
- Esófago
Record 69, Main entry term, Spanish
- reflujo laringofaríngeo
1, record 69, Spanish, reflujo%20laringofar%C3%ADngeo
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
El reflujo laringofaríngeo se refiere al reflujo gastroesofágico que alcanza las estructuras del esfínter esofágico superior. 1, record 69, Spanish, - reflujo%20laringofar%C3%ADngeo
Record 70 - internal organization data 2022-12-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 70, Main entry term, English
- cloudy air
1, record 70, English, cloudy%20air
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A sky with a total cover greater than 4 oktas. 2, record 70, English, - cloudy%20air
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 70, Main entry term, French
- atmosphère nuageuse
1, record 70, French, atmosph%C3%A8re%20nuageuse
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ciel dont la nébulosité est supérieure à 4 octas. 2, record 70, French, - atmosph%C3%A8re%20nuageuse
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 70, Main entry term, Spanish
- cielo nuboso
1, record 70, Spanish, cielo%20nuboso
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Cielo con una nubosidad total superior a cuatro octavos. 1, record 70, Spanish, - cielo%20nuboso
Record 71 - internal organization data 2022-11-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- sphenoethmoidal recess
1, record 71, English, sphenoethmoidal%20recess
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- spheno-ethmoidal recess 2, record 71, English, spheno%2Dethmoidal%20recess
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A small cleftlike pocket of the nasal cavity above the superior concha into which the sphenoid sinuses drain. 3, record 71, English, - sphenoethmoidal%20recess
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
sphenoethmoidal recess; spheno-ethmoidal recess; recessus sphenoethmoideus: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 71, English, - sphenoethmoidal%20recess
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- récessus sphéno-ethmoïdal
1, record 71, French, r%C3%A9cessus%20sph%C3%A9no%2Dethmo%C3%AFdal
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- récessus sphénoethmoïdal 2, record 71, French, r%C3%A9cessus%20sph%C3%A9noethmo%C3%AFdal
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
récessus sphéno-ethmoïdal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 71, French, - r%C3%A9cessus%20sph%C3%A9no%2Dethmo%C3%AFdal
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
recessus sphenoethmoideus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 71, French, - r%C3%A9cessus%20sph%C3%A9no%2Dethmo%C3%AFdal
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 71
Record 71, Main entry term, Spanish
- receso esfeno-etmoidal
1, record 71, Spanish, receso%20esfeno%2Detmoidal
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Se conoce como receso esfeno-etmoidal al espacio más posterior comprendido entre el tabique medialmente y el cornete superior. 2, record 71, Spanish, - receso%20esfeno%2Detmoidal
Record 72 - internal organization data 2022-11-17
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- superior nasal concha
1, record 72, English, superior%20nasal%20concha
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- superior nasal turbinate 2, record 72, English, superior%20nasal%20turbinate
correct
- superior turbinate bone 3, record 72, English, superior%20turbinate%20bone
correct
- superior concha 4, record 72, English, superior%20concha
- superior turbinate 3, record 72, English, superior%20turbinate
- Morgagni's concha 4, record 72, English, Morgagni%27s%20concha
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The upper of two bony plates projecting from the inner wall of the ethmoid labyrinth and forming the upper boundary of the superior meatus of the nose ... 3, record 72, English, - superior%20nasal%20concha
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
superior nasal concha; concha superior nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 72, English, - superior%20nasal%20concha
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- cornet nasal supérieur
1, record 72, French, cornet%20nasal%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
cornet nasal supérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 72, French, - cornet%20nasal%20sup%C3%A9rieur
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
concha superior nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 72, French, - cornet%20nasal%20sup%C3%A9rieur
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2022-11-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- superior nasal meatus
1, record 73, English, superior%20nasal%20meatus
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
superior nasal meatus; meatus superior nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 73, English, - superior%20nasal%20meatus
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- méat nasal supérieur
1, record 73, French, m%C3%A9at%20nasal%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cavité limitée en dedans par le cornet supérieur et en dehors par la paroi latérale de la cavité nasale. 1, record 73, French, - m%C3%A9at%20nasal%20sup%C3%A9rieur
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
méat nasal supérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 73, French, - m%C3%A9at%20nasal%20sup%C3%A9rieur
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
meatus superior nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 73, French, - m%C3%A9at%20nasal%20sup%C3%A9rieur
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 73
Record 73, Main entry term, Spanish
- meato nasal superior
1, record 73, Spanish, meato%20nasal%20superior
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
El espacio comprendido entre los cornetes nasales superior y medio es el meato nasal superior. 2, record 73, Spanish, - meato%20nasal%20superior
Record 74 - internal organization data 2022-11-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- roof of nasal cavity
1, record 74, English, roof%20of%20nasal%20cavity
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- roof of the nasal cavity 2, record 74, English, roof%20of%20the%20nasal%20cavity
correct
- nasal cavity roof 3, record 74, English, nasal%20cavity%20roof
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The roof of the nasal cavity is curved and narrow, except at its posterior end; it is divided into three parts (frontonasal, ethmoidal, and sphenoidal) named from the bone forming each part ... 4, record 74, English, - roof%20of%20nasal%20cavity
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
roof of nasal cavity; paries superior cavitatis nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 74, English, - roof%20of%20nasal%20cavity
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- paroi supérieure de la cavité nasale
1, record 74, French, paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- toit de la cavité nasale 2, record 74, French, toit%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le toit de la cavité nasale est étroit et incurvé, sauf au niveau de son extrémité postérieure; on peut le subdiviser en trois parties (fronto-nasale, ethmoïdale et sphénoïdale) selon les os que le constituent [...] 2, record 74, French, - paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
paroi supérieure de la cavité nasale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 74, French, - paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
paries superior cavitatis nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 74, French, - paroi%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2022-09-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 75, Main entry term, English
- cold air dome
1, record 75, English, cold%20air%20dome
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- cold dome 2, record 75, English, cold%20dome
correct
- dome of cold air 1, record 75, English, dome%20of%20cold%20air
correct
- cold dome of air 3, record 75, English, cold%20dome%20of%20air
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A dome-shaped mass of cold air, bounded laterally and above by a frontal surface, which occurs mainly in the rear of a depression. 4, record 75, English, - cold%20air%20dome
Record 75, Key term(s)
- cold-air dome
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 75, Main entry term, French
- dôme d'air froid
1, record 75, French, d%C3%B4me%20d%27air%20froid
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- dôme froid 2, record 75, French, d%C3%B4me%20froid
correct, masculine noun
- pellicule d'air froid 3, record 75, French, pellicule%20d%27air%20froid
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Masse d'air froid en forme de dôme, limitée latéralement et au-dessus par une surface frontale, qui s'établit principalement à l'arrière d'une dépression. 4, record 75, French, - d%C3%B4me%20d%27air%20froid
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] le foehn glissera simplement au-dessus du dôme d'air froid, l'air doux du foehn étant moins dense que l'air froid en fond de vallée. 5, record 75, French, - d%C3%B4me%20d%27air%20froid
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 75, Main entry term, Spanish
- cono frío
1, record 75, Spanish, cono%20fr%C3%ADo
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- domo de aire frío 1, record 75, Spanish, domo%20de%20aire%20fr%C3%ADo
masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Masa de aire frío en forma de cúpula, que aparece usualmente en la parte posterior de una depresión, limitada lateralmente y en su parte superior por una superficie frontal. 1, record 75, Spanish, - cono%20fr%C3%ADo
Record 76 - internal organization data 2022-09-20
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 76, Main entry term, English
- traceability
1, record 76, English, traceability
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The property of the result of a measurement or the value of a standard whereby it can be related to stated references, usually national or international standards, through an unbroken chain of comparisons all having stated uncertainties. 2, record 76, English, - traceability
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
traceability: designation and definition standardized by ISO. 3, record 76, English, - traceability
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
traceability: designation and definition endorsed by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others. 4, record 76, English, - traceability
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 76, Main entry term, French
- traçabilité
1, record 76, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Propriété du résultat d'un mesurage ou d'un étalon tel qu'il puisse être relié à des références déterminées, généralement des étalons nationaux ou internationaux, par l'intermédiaire d'une chaîne ininterrompue de comparaisons ayant toutes des incertitudes déterminées. 2, record 76, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
traçabilité : désignation et définition normalisées par l'ISO; désignation normalisée par l'AFNOR. 3, record 76, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
traçabilité : désignation et définition entérinés, entre autres, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 76, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Vocabulario técnico y científico general
Record 76, Main entry term, Spanish
- trazabilidad
1, record 76, Spanish, trazabilidad
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un resultado de medida que permite relacionarlo con una referencia superior mediante una cadena documentada de calibraciones. 2, record 76, Spanish, - trazabilidad
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
trazabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que trazabilidad[,] que empezó a aplicarse en el ámbito agroalimentario, [...] también se ha instalado en otros [ámbitos], como el informático. [...] Aunque el Diccionario panhispánico de dudas propuso la alternativa de "rastreabilidad", la forma que se ha impuesto y la única recogida en el Diccionario de la lengua española y el Diccionario panhispánico del español jurídico es "trazabilidad" [...] 3, record 76, Spanish, - trazabilidad
Record 77 - internal organization data 2022-09-14
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- superior attachment
1, record 77, English, superior%20attachment
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
superior attachment; insertio superior: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 77, English, - superior%20attachment
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- point d'attache supérieur
1, record 77, French, point%20d%27attache%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- site de fixation supérieur 1, record 77, French, site%20de%20fixation%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
insertio superior : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 1, record 77, French, - point%20d%27attache%20sup%C3%A9rieur
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2022-07-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Phraseology
Record 78, Main entry term, English
- not later than
1, record 78, English, not%20later%20than
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
- NLT 1, record 78, English, NLT
correct, officially approved
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
not later than; NLT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 78, English, - not%20later%20than
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 78, Main entry term, French
- au plus tard le
1, record 78, French, au%20plus%20tard%20le
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
- APTL 1, record 78, French, APTL
correct, officially approved
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
au plus tard le; APTL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 78, French, - au%20plus%20tard%20le
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Record 78, Main entry term, Spanish
- en un plazo no superior a
1, record 78, Spanish, en%20un%20plazo%20no%20superior%20a
correct
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2022-07-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- garden sorrel
1, record 79, English, garden%20sorrel
correct, see observation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- common sorrel 2, record 79, English, common%20sorrel
correct
- sour dock 3, record 79, English, sour%20dock
correct, see observation
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 4, record 79, English, - garden%20sorrel
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
garden sorrel: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, record 79, English, - garden%20sorrel
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
garden sorrel: common name also used to refer to the species Rumex thyrsiflorus and Rumex rugosus. 4, record 79, English, - garden%20sorrel
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
sour dock: common name also used to refer to the species Rumex crispus. 5, record 79, English, - garden%20sorrel
Record 79, Key term(s)
- sourdock
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- grande oseille
1, record 79, French, grande%20oseille
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, record 79, French, - grande%20oseille
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
grande oseille : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, record 79, French, - grande%20oseille
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 79
Record 79, Main entry term, Spanish
- acedera
1, record 79, Spanish, acedera
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- acedera común 2, record 79, Spanish, acedera%20com%C3%BAn
correct, feminine noun
- vinagreta 3, record 79, Spanish, vinagreta
correct, feminine noun
- vinagrera 2, record 79, Spanish, vinagrera
correct, feminine noun
- vinagrera común 2, record 79, Spanish, vinagrera%20com%C3%BAn
correct, feminine noun
- agrilla 3, record 79, Spanish, agrilla
correct, feminine noun
- acetosa 2, record 79, Spanish, acetosa
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Planta herbácea anual [de la familia Poligonáceas] que alcanza unos 60 cm, de altura, Posee un tallo con hojas, ramificado en la parte superior. Las hojas basales son ligeramente carnosas y muy pecioladas. Las flores unixesuales de pétalos verdes o rojizos, se agrupan en espigas que llegan hasta los 25 cm, de largas. Florecen desde mayo hasta agosto. El fruto es un aquenio. 4, record 79, Spanish, - acedera
Record 80 - internal organization data 2022-06-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- medulla oblongata
1, record 80, English, medulla%20oblongata
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- bulb 2, record 80, English, bulb
correct, noun
- medulla 3, record 80, English, medulla
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The spinal cord begins as a continuation of the medulla oblongata (commonly called the medulla), the caudal part of the brainstem. 3, record 80, English, - medulla%20oblongata
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
medulla oblongata: designation found in the Terminologia Anatomica. 4, record 80, English, - medulla%20oblongata
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- moelle allongée
1, record 80, French, moelle%20allong%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- bulbe rachidien 2, record 80, French, bulbe%20rachidien
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La moelle épinière prolonge la moelle allongée (bulbe rachidien), la portion caudale du tronc cérébral. 3, record 80, French, - moelle%20allong%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
moelle allongée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 80, French, - moelle%20allong%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
medulla oblongata : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 80, French, - moelle%20allong%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 80
Record 80, Main entry term, Spanish
- bulbo raquídeo
1, record 80, Spanish, bulbo%20raqu%C3%ADdeo
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- médula oblonga 2, record 80, Spanish, m%C3%A9dula%20oblonga
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Porción inferior del tronco encefálico [que] se continúa inferiormente con la médula espinal en un punto inmediatamente superior a la salida de las raíces anteriores y posteriores del primer nervio espinal, en las proximidades del nivel del foramen magnum. 2, record 80, Spanish, - bulbo%20raqu%C3%ADdeo
Record 81 - internal organization data 2022-06-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Education
Record 81, Main entry term, English
- Higher Education Council
1, record 81, English, Higher%20Education%20Council
correct, Asia
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Turkey. 2, record 81, English, - Higher%20Education%20Council
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Pédagogie
Record 81, Main entry term, French
- Conseil de l'enseignement supérieur
1, record 81, French, Conseil%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun, Asia
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En 1981, le système d'enseignement supérieur de la Turquie, conformément à la nouvelle loi 2547 sur l'enseignement supérieur, a été restructuré de manière globale. Ainsi, tous les établissements d'enseignement supérieur ont été reliés au Conseil de l'enseignement supérieur [...] et le système a été centralisé. Après cette restructuration, tous les établissements d'enseignement supérieur ont été conçus comme des universités. 2, record 81, French, - Conseil%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Pedagogía
Record 81, Main entry term, Spanish
- Consejo de Enseñanza Superior
1, record 81, Spanish, Consejo%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior
correct, masculine noun, Asia
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Turquía. 2, record 81, Spanish, - Consejo%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior
Record 82 - internal organization data 2022-06-06
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Team Sports
Record 82, Main entry term, English
- soccer tennis
1, record 82, English, soccer%20tennis
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- football tennis 2, record 82, English, football%20tennis
correct
- futnet 3, record 82, English, futnet
correct
- football-tennis 4, record 82, English, football%2Dtennis
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Soccer tennis ... combines aspects of soccer and tennis. ... It is played using a soccer ball and a reduced size tennis court and net with specific rules. You can use any part of the body, except for the hands and arms, just like soccer. 1, record 82, English, - soccer%20tennis
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Football tennis, also known as futnet, … is basically a ball game that can be played indoors and outdoors in a court which is divided by a low height net with two opposing teams. The teams can consist of one, two or three players, who will score a point by hitting the ball with any part of their body except the hands and also [by] making it bounce in the opponent's court area in a manner that it makes it almost impossible for the other team to return it over the net. 3, record 82, English, - soccer%20tennis
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 82, Main entry term, French
- tennis-ballon
1, record 82, French, tennis%2Dballon
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- futnet 2, record 82, French, futnet
correct, masculine noun
- tennis ballon 2, record 82, French, tennis%20ballon
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Sport qui se pratique sur un court de tennis avec un ballon de football que les joueurs se renvoient de la tête ou du pied au-dessus du filet. 3, record 82, French, - tennis%2Dballon
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le futnet, connu aussi sous le nom de tennis ballon, oppose deux équipes d'une à trois personnes [...], séparées par un filet, sur un terrain rectangulaire constitué d'une aire de jeu et d'une zone de dégagement. L'objectif est de faire rebondir le ballon dans les limites du camp adverse sans que l'équipe ne parvienne à le renvoyer après deux rebonds. 2, record 82, French, - tennis%2Dballon
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Record 82, Main entry term, Spanish
- fútbol tenis
1, record 82, Spanish, f%C3%BAtbol%20tenis
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es fútbol tenis? Es un deporte sumamente práctico que fomenta la inclusión y que se puede jugar en cualquier superficie plana superior a los 7 metros de largo por 4 [metros] de ancho. Puede practicarse de manera individual, un jugador por cada lado o de manera colectiva en la que generalmente participan 2 o 3 jugadores por equipo. 2, record 82, Spanish, - f%C3%BAtbol%20tenis
Record 83 - internal organization data 2022-05-16
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 83, Main entry term, English
- virtual offside line
1, record 83, English, virtual%20offside%20line
correct
Record 83, Abbreviations, English
- VOL 1, record 83, English, VOL
correct
Record 83, Synonyms, English
- offside line 2, record 83, English, offside%20line
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Virtual offside lines (VOL) have been used for several years to graphically analyse potential offside situations in football. Since the introduction of video assistant referees (VARs) into the Laws of the Game in 2018, there has been an increased spotlight on the ability to accurately determine offsides and make confident decisions based upon these lines. 3, record 83, English, - virtual%20offside%20line
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The offside lines are drawn against the parts of the body of attacking and defending players that can be used to score goals. 2, record 83, English, - virtual%20offside%20line
Record 83, Key term(s)
- virtual off-side line
- off-side line
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 83, Main entry term, French
- ligne de hors-jeu virtuelle
1, record 83, French, ligne%20de%20hors%2Djeu%20virtuelle
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- ligne de hors-jeu 2, record 83, French, ligne%20de%20hors%2Djeu
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Cela fait déjà quelques années que l'on recourt aux lignes de hors-jeu virtuelles pour analyser les situations de hors-jeu potentiel dans le football. L'intégration, en 2018, de l'assistance vidéo à l'arbitrage dans les Lois du Jeu a mis sur le devant de la scène les dispositifs permettant de déterminer le hors-jeu avec précision et de prendre les bonnes décisions grâce aux lignes qu'[elles] tracent. 3, record 83, French, - ligne%20de%20hors%2Djeu%20virtuelle
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 83, Main entry term, Spanish
- línea virtual de fuera de juego
1, record 83, Spanish, l%C3%ADnea%20virtual%20de%20fuera%20de%20juego
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- línea de fuera de juego 2, record 83, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fuera%20de%20juego
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El fuera de juego-VAR [árbitro asistente de video] la línea virtual de fuera de juego será trazada a la altura del punto superior del brazo que coincide con el punto inferior de la axila. 3, record 83, Spanish, - l%C3%ADnea%20virtual%20de%20fuera%20de%20juego
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Una de las principales tareas del VAR [árbitro asistente de video] ha sido el análisis de la línea de fuera de juego, que puede influir de manera decisiva en la revisión de todos los goles y decisión de tiro penal, dos de los cuatro casos en que interviene el VAR. 2, record 83, Spanish, - l%C3%ADnea%20virtual%20de%20fuera%20de%20juego
Record 84 - internal organization data 2022-05-13
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Structural Framework
Record 84, Main entry term, English
- flange angle
1, record 84, English, flange%20angle
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
One of the upper or lower chord angles in a girder. 2, record 84, English, - flange%20angle
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Charpentes
Record 84, Main entry term, French
- cornière de semelle
1, record 84, French, corni%C3%A8re%20de%20semelle
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Une comparaison de la résistance et de la rigidité de trois types d'assemblages unilatéraux d'utilisation courante en construction métallique est effectuée […] Il s'agit d'assemblages par platine d'about, par cornières d'âme et par cornières de semelles […] 2, record 84, French, - corni%C3%A8re%20de%20semelle
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Componentes de armazones metálicos
- Estructuras (Construcción)
Record 84, Main entry term, Spanish
- ángulo de cordón
1, record 84, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- escuadra de cordón 1, record 84, Spanish, escuadra%20de%20cord%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Perfil angular que forma el ala superior e inferior de una viga. 2, record 84, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20cord%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2022-05-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 85, Main entry term, English
- chord
1, record 85, English, chord
correct, noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- chord member 2, record 85, English, chord%20member
correct
- flange 3, record 85, English, flange
correct, noun
- boom 4, record 85, English, boom
correct, noun, Great Britain
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The top or bottom, generally horizontal part of a metal, timber, or concrete girder or truss. 5, record 85, English, - chord
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A simple truss is formed by adding members, two at a time, to form additional triangular units. The top and bottom members of a truss are referred to as chords, and the sloping and vertical members are referred to as web members. 2, record 85, English, - chord
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Charpentes
Record 85, Main entry term, French
- membrure
1, record 85, French, membrure
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- semelle 2, record 85, French, semelle
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Partie extrême et perpendiculaire à l'âme, d'un profilé laminé, d'une poutre, d'un treillis ou d'un PRS [profilé reconstitué soudé]. 3, record 85, French, - membrure
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue. 4, record 85, French, - membrure
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
membrure : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 85, French, - membrure
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 85, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 85, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior(compresión) e inferior(tracción) de la cercha. A mayor distancia entre los dos cordones, menores serán los esfuerzos axiales en ellos [...] 2, record 85, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2022-05-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Optics
Record 86, Main entry term, English
- atomic force microscopy
1, record 86, English, atomic%20force%20microscopy
correct
Record 86, Abbreviations, English
- AFM 2, record 86, English, AFM
correct
Record 86, Synonyms, English
- atomic-force microscopy 3, record 86, English, atomic%2Dforce%20microscopy
correct
- AFM 3, record 86, English, AFM
correct
- AFM 3, record 86, English, AFM
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Atomic-force microscopy is similar to scanning-tunneling microscopy (STM) in that it can image surfaces at atomic-scale resolution. The difference between AFM and STM is that AFM does not require that the sample be an electrically conducting material. Like STM, it uses an atomically-sharp tip that is brought very close to the surface. The tip will feel a chemical attraction or repulsion and will move up or down on its supporting cantilever. This movement is monitored by an optical laser beam as the tip is moved laterally across the surface. As in STM, rastering the tip across the surface produces a topographic map of the surface. 3, record 86, English, - atomic%20force%20microscopy
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Optique
Record 86, Main entry term, French
- microscopie à force atomique
1, record 86, French, microscopie%20%C3%A0%20force%20atomique
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
- MFA 2, record 86, French, MFA
correct, feminine noun
Record 86, Synonyms, French
- microscopie à forces atomiques 3, record 86, French, microscopie%20%C3%A0%20forces%20atomiques
correct, feminine noun
- AFM 3, record 86, French, AFM
correct, feminine noun
- AFM 3, record 86, French, AFM
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Microscopie à sonde locale qui utilise la mesure des variations des forces attractives et répulsives s'exerçant entre les atomes de la pointe de la sonde et ceux de la surface de l'échantillon. 4, record 86, French, - microscopie%20%C3%A0%20force%20atomique
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La microscopie à force atomique (AFM : «atomic force microscopy») a été introduite en 1986 par G. Binnig, C.F. Quate et C. Gerber, comme une application du concept de microscope à effet tunnel (STM : «scanning tunneling microscope») [...] permettant l'étude de surfaces de matériaux isolants à l'échelle atomique. En combinant les principes du microscope à effet tunnel et du stylet profilométrique, les auteurs démontraient la possibilité d'imager, à l'air libre, la surface d'échantillons conducteurs ou non, avec une résolution latérale de 30 Å [angström] et une résolution verticale inférieure à 1 Å. La technique a, depuis lors, été adaptée à différents environnements tels que le vide, le milieu liquide, les basses températures, les champs magnétiques et aussi pour des applications en chimie ou en biologie. L'AFM est basée sur la mesure des forces entre un fin stylet et la surface étudiée. Le capteur de force est un ressort-lame (stylet) encastré à une extrémité et muni d'une pointe à l'autre extrémité; il est encore appelé «cantilever». Les forces d'interaction modifient la déflection ou la torsion statique ou oscillante du stylet. La mesure des déformations du «cantilever» dans les microscopes de force actuels s'effectue, le plus souvent, grâce à la déviation d'un faisceau lumineux («diode laser») réfléchi par l'extrémité du stylet, méthode proposée dès 1988 par G. Meyer et N. Amer [...] La majorité des utilisateurs cherche à obtenir des formes ou des tailles caractéristiques de la surface; en balayant l'échantillon sous le «cantilever», on obtient l'image AFM recherchée. Mais on s'est très vite aperçu qu'il était possible avec le même instrument de proposer des situations originales de «physique au nanomètre». 5, record 86, French, - microscopie%20%C3%A0%20force%20atomique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
microscopie à force atomique; MFA : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 janvier 2020. 6, record 86, French, - microscopie%20%C3%A0%20force%20atomique
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Óptica
Record 86, Main entry term, Spanish
- microscopía de fuerzas atómicas
1, record 86, Spanish, microscop%C3%ADa%20de%20fuerzas%20at%C3%B3micas
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
- AFM 1, record 86, Spanish, AFM
correct, feminine noun
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Microscopía de fuerzas atómicas(AFM). Este tipo de microscopía pertenece a la familia de las microscopías de campo próximo y es, junto con el microscopio túnel de barrido, el sistema de análisis superficial de más resolución(superior a 1 nm [nanómetro]) […] 1, record 86, Spanish, - microscop%C3%ADa%20de%20fuerzas%20at%C3%B3micas
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
AFM por sus siglas en inglés. 2, record 86, Spanish, - microscop%C3%ADa%20de%20fuerzas%20at%C3%B3micas
Record 87 - internal organization data 2022-05-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 87, Main entry term, English
- top chord
1, record 87, English, top%20chord
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- upper chord 2, record 87, English, upper%20chord
correct
- top chord member 3, record 87, English, top%20chord%20member
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The top and bottom series of truss members parallel to the roadway (of a bridge) are called top chords and bottom chords, respectively. The diagonals and verticals form the web system and connect the top and bottom chords. 4, record 87, English, - top%20chord
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Charpentes
Record 87, Main entry term, French
- membrure supérieure
1, record 87, French, membrure%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les poutres peuvent être soit à âme pleine, soit à treillis. L'âme d'une poutre est comprise entre les membrures (inférieure et supérieure). 2, record 87, French, - membrure%20sup%C3%A9rieure
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue. 3, record 87, French, - membrure%20sup%C3%A9rieure
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 87, Main entry term, Spanish
- cordón superior
1, record 87, Spanish, cord%C3%B3n%20superior
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior(compresión) e inferior(tracción) de la cercha. 2, record 87, Spanish, - cord%C3%B3n%20superior
Record 88 - internal organization data 2022-05-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 88, Main entry term, English
- benching
1, record 88, English, benching
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- bench 2, record 88, English, bench
correct, noun
- footway 3, record 88, English, footway
- ledge 4, record 88, English, ledge
noun
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A surface at the base of an inspection chamber or manhole to confine the flow of sewage to avoid the accumulation of deposits and provide a safe working surface. 5, record 88, English, - benching
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 88, Main entry term, French
- banquette
1, record 88, French, banquette
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les banquettes sont surélevées par rapport à la partie centrale de la conduite qui reçoit les eaux usées (cunette); elles peuvent servir d'accès au personnel d'entretien pour la visite du réseau; elles permettent un passage à sec en l'absence d'eaux pluviales et favorisent l'autocurage pour les petits débits. 2, record 88, French, - banquette
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Record 88, Main entry term, Spanish
- banqueta
1, record 88, Spanish, banqueta
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de la base con pendiente hacia la canaleta principal. 1, record 88, Spanish, - banqueta
Record 89 - internal organization data 2022-04-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 89, Main entry term, English
- aeronomy
1, record 89, English, aeronomy
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A science that deals with the physics and chemistry of the upper atmosphere of planets. 2, record 89, English, - aeronomy
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 89, Main entry term, French
- aéronomie
1, record 89, French, a%C3%A9ronomie
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Science des phénomènes physiques ou chimiques qui conditionnent les propriétés de la moyenne et haute atmosphère de la Terre ou, plus généralement, des planètes. 2, record 89, French, - a%C3%A9ronomie
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 89, Main entry term, Spanish
- aeronomía
1, record 89, Spanish, aeronom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Estudio de la atmósfera superior, particularmente en relación con su composición, sus propiedades y sus movimientos, y la radiación que recibe del espacio estraatmosférico. 1, record 89, Spanish, - aeronom%C3%ADa
Record 90 - internal organization data 2022-03-29
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 90, Main entry term, English
- silicon integrated circuit
1, record 90, English, silicon%20integrated%20circuit
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Tremendous progress of the silicon integrated circuits ... has been driven by the downsizing of their components ... 2, record 90, English, - silicon%20integrated%20circuit
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Silicon integrated circuits ... underpin practically everything we take for granted now in our interconnected, digital world: controlling the systems we use and allowing us to access and share information at will. 3, record 90, English, - silicon%20integrated%20circuit
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 90, Main entry term, French
- circuit intégré au silicium
1, record 90, French, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20au%20silicium
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- circuit intégré en silicium 2, record 90, French, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20en%20silicium
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'histoire du circuit intégré au silicium est une marche technologique triomphale. Depuis ses débuts, au début des années 1960, le nombre de composants électroniques gravés sur un centimètre carré de substrat semi-conducteur a doublé tous les deux ans [...] 3, record 90, French, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20au%20silicium
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 90, Main entry term, Spanish
- circuito integrado de silicio
1, record 90, Spanish, circuito%20integrado%20de%20silicio
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
El circuito integrado de silicio revolucionó la fabricación de computadoras al reemplazar los transistores y permitir que las máquinas se fabriquen en tamaños cada vez más pequeños y con un rendimiento superior. 1, record 90, Spanish, - circuito%20integrado%20de%20silicio
Record 91 - internal organization data 2022-03-16
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Record 91, Main entry term, English
- winter rye
1, record 91, English, winter%20rye
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- fall rye 2, record 91, English, fall%20rye
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Any of various ryes that are sown in the fall and harvested early in the following summer. 3, record 91, English, - winter%20rye
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Fall rye can be used as an excellent emergency forage crop, by seeding after early-fall harvested crops and making haylage, or by grazing in the spring. 4, record 91, English, - winter%20rye
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Record 91, Main entry term, French
- seigle d'hiver
1, record 91, French, seigle%20d%27hiver
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- seigle d'automne 2, record 91, French, seigle%20d%27automne
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le seigle d'automne est une excellente culture fourragère d'urgence, qui peut être obtenue par semis après une récolte hâtive automnale d'autres cultures, pour en faire de l'ensilage préfané ou l'offrir en pâturage au printemps. 3, record 91, French, - seigle%20d%27hiver
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Cultivo de cereales
Record 91, Main entry term, Spanish
- centeno de invierno
1, record 91, Spanish, centeno%20de%20invierno
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
El centeno de invierno es cualquier casta del centeno plantada en la caída para proporcionar la cubierta de tierra para el invierno. Crece durante los días calientes del invierno, cuando la luz del sol hace que la temperatura de la planta sea superior a cero grados, incluso cuando haya aún una cubierta de nieve. 1, record 91, Spanish, - centeno%20de%20invierno
Record 92 - internal organization data 2022-02-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 92, Main entry term, English
- selective trawl
1, record 92, English, selective%20trawl
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 92, Main entry term, French
- chalut sélectif
1, record 92, French, chalut%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Chalut conçu spécialement pour capturer certaines espèces de petite taille et permettre l'échappement d'espèces de plus grande taille, pour faciliter le tri et/ou protéger une espèce. 2, record 92, French, - chalut%20s%C3%A9lectif
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La sélection est fondée sur les comportements différents des espèces grâce à une forme particulière du chalut ou au montage d'un dispositif séparateur. Si l'espèce rejetée était de petite taille, la sélectivité du cul suffirait dans la plupart des cas. 2, record 92, French, - chalut%20s%C3%A9lectif
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Record 92, Main entry term, Spanish
- red de arrastre separadora
1, record 92, Spanish, red%20de%20arrastre%20separadora
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Además, en caso de que el peso total de bacalao mantenido a bordo de un buque de pesca que utilice una red de arrastre separadora en estas condiciones sea superior al 18 % del peso de la totalidad de los organismos marinos mantenidos a bordo, dicho buque cesará de inmediato las actividades pesqueras en esa zona [...] 1, record 92, Spanish, - red%20de%20arrastre%20separadora
Record 93 - internal organization data 2022-02-15
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Forces
Record 93, Main entry term, English
- officer
1, record 93, English, officer
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
- offr 2, record 93, English, offr
correct, see observation, officially approved
- OF 3, record 93, English, OF
correct, see observation, NATO, standardized
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A person who … holds Her Majesty's commission in the Canadian Forces, … holds the rank of officer cadet in the Canadian Forces … and any person who pursuant to law is attached or seconded as an officer to the Canadian Forces. 4, record 93, English, - officer
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
There are three officer categories: junior officers, senior officers and general officers. 5, record 93, English, - officer
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 6, record 93, English, - officer
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
officer; offr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 93, English, - officer
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
officer; offr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 93, English, - officer
Record number: 93, Textual support number: 5 OBS
officer; OF: designations standardized by NATO. 6, record 93, English, - officer
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Record 93, Main entry term, French
- officier
1, record 93, French, officier
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
- offr 2, record 93, French, offr
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- OFF 3, record 93, French, OFF
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized
Record 93, Synonyms, French
- officière 4, record 93, French, offici%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
- offr 4, record 93, French, offr
correct, see observation, feminine noun
- offr 4, record 93, French, offr
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est […] titulaire d'une commission d'officier de Sa Majesté dans les Forces canadiennes, […] élève-officier dans les Forces canadiennes, [et] légalement affectée en cette qualité aux Forces canadiennes ou détachée à ce titre auprès de celles-ci. 5, record 93, French, - officier
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
On distingue trois catégories d'officiers : les officiers subalternes, les officiers supérieurs et les officiers généraux. 6, record 93, French, - officier
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 7, record 93, French, - officier
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
officier; offr : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 93, French, - officier
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
officier; offr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 93, French, - officier
Record number: 93, Textual support number: 5 OBS
officier; OFF : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 93, French, - officier
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Record 93, Main entry term, Spanish
- oficial
1, record 93, Spanish, oficial
correct, masculine and feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Militar de categoría intermedia entre las de suboficial y oficial superior o jefe, que comprende los grados de alférez, teniente y capitán del Ejército y los de alférez de fragata, alférez de navío y teniente de navío en la Armada. 1, record 93, Spanish, - oficial
Record 94 - internal organization data 2022-01-27
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 94, Main entry term, English
- black hole
1, record 94, English, black%20hole
correct
Record 94, Abbreviations, English
- BH 2, record 94, English, BH
correct
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 94, Main entry term, French
- trou noir
1, record 94, French, trou%20noir
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Un trou noir est un objet céleste qui possède une masse extrêmement importante dans un volume très petit. Comme si le Soleil ne faisait que quelques kilomètres de diamètre ou que la Terre était comprimée dans la tête d'une épingle. 2, record 94, French, - trou%20noir
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Record 94, Main entry term, Spanish
- agujero negro
1, record 94, Spanish, agujero%20negro
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo ideal que podría absorber todo tipo de radiación que le llegase sin reflejar. 2, record 94, Spanish, - agujero%20negro
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] los cálculos indican que la estrella de masa superior a 2 veces la del Sol ha de contraerse indefinidamente hasta alcanzar, teóricamente, un volumen nulo y una densidad infinita, constituyendo lo que los astrónomos llaman un agujero negro. [...] En un agujero negro las fuerzas gravitacionales y los efectos electromagnéticos son tan considerables que nada puede escapar hacia el espacio, ni siquiera los rayos luminosos(de ahí que ese cuerpo sea "negro"). Tal cuerpo celeste es, por consiguiente, invisible. Pero la atracción que ejerce sobre la materia que se halla en su entorno es tan grande que proporciona un medio indirecto de detección. 3, record 94, Spanish, - agujero%20negro
Record 95 - internal organization data 2022-01-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Record 95, Main entry term, English
- roughage
1, record 95, English, roughage
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- coarse fodder 2, record 95, English, coarse%20fodder
correct
- roughage feed 3, record 95, English, roughage%20feed
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Fibrous plant material used as animal fodder ... 4, record 95, English, - roughage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Grass, hay and silage are examples of roughage. 5, record 95, English, - roughage
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
roughage: designation used at the Canadian Grain Commission. 6, record 95, English, - roughage
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
coarse fodder; roughage feed: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 95, English, - roughage
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Record 95, Main entry term, French
- fourrage grossier
1, record 95, French, fourrage%20grossier
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La ration désigne la quantité de nourriture donnée à l'animal en une ou plusieurs fois dans une période de 24 heures. Cette nourriture peut être constituée de mélanges de céréales variées (surtout d'orge et de maïs, puis de blé et d'avoine) ou d'un fourrage grossier (p. ex. ensilage de maïs, foin et paille). 2, record 95, French, - fourrage%20grossier
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
fourrage grossier : désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 95, French, - fourrage%20grossier
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
fourrage grossier : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 95, French, - fourrage%20grossier
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de plantas forrajeras
Record 95, Main entry term, Spanish
- alimento grosero
1, record 95, Spanish, alimento%20grosero
masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- alimento voluminoso 2, record 95, Spanish, alimento%20voluminoso
masculine noun
- alimento fibroso 3, record 95, Spanish, alimento%20fibroso
masculine noun
- alimento basto 4, record 95, Spanish, alimento%20basto
masculine noun
- forraje grosero 5, record 95, Spanish, forraje%20grosero
masculine noun
- forraje basto 6, record 95, Spanish, forraje%20basto
masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Alimento animal que tiene un contenido en FB(fibra bruta) superior al 15%. 7, record 95, Spanish, - alimento%20grosero
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
No existen comprobaciones ni uniformidad de criterios sobre el porcentaje de alimentos groseros que deben entrar, en un mismo tipo de ración, para determinada especie o especialidad productiva animal. 2, record 95, Spanish, - alimento%20grosero
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Teniendo en cuenta la cantidad de fibra bruta que contienen cabe distinguir entre alimentos concentrados y alimentos bastos o fibrosos. 4, record 95, Spanish, - alimento%20grosero
Record 96 - internal organization data 2022-01-20
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
Record 96, Main entry term, English
- hot spot
1, record 96, English, hot%20spot
correct, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Region in a contaminated area in which the level of radioactive contamination is considerably greater than in neighbouring regions in the area. 2, record 96, English, - hot%20spot
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
hot spot: designation and definition standardized by NATO. 3, record 96, English, - hot%20spot
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
Record 96, Main entry term, French
- point chaud
1, record 96, French, point%20chaud
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dans une zone contaminée, région où le niveau de contamination radioactive est considérablement plus élevé que dans les régions voisines dans cette même zone. 2, record 96, French, - point%20chaud
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
point chaud : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 96, French, - point%20chaud
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Contaminación por radioactividad
Record 96, Main entry term, Spanish
- punto caliente
1, record 96, Spanish, punto%20caliente
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Zona, dentro de un área contaminada, en la cual el nivel de contaminación radiactiva es claramente superior que en las zonas próximas a ella. 1, record 96, Spanish, - punto%20caliente
Record 97 - internal organization data 2022-01-17
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- Atlantic horse mackerel
1, record 97, English, Atlantic%20horse%20mackerel
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- horse mackerel 2, record 97, English, horse%20mackerel
correct
- scad 3, record 97, English, scad
correct, see observation
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Carangidae. 4, record 97, English, - Atlantic%20horse%20mackerel
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
scad: common name also used to refer to other species of the family Carangidae. 4, record 97, English, - Atlantic%20horse%20mackerel
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- chinchard commun
1, record 97, French, chinchard%20commun
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- chinchard d'Europe 1, record 97, French, chinchard%20d%27Europe
correct, masculine noun
- chinchard 2, record 97, French, chinchard
correct, masculine noun
- saurel 3, record 97, French, saurel
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Carangidae. 4, record 97, French, - chinchard%20commun
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 97
Record 97, Main entry term, Spanish
- jurel
1, record 97, Spanish, jurel
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- chicharro 2, record 97, Spanish, chicharro
correct, masculine noun
- chicharrín 2, record 97, Spanish, chicharr%C3%ADn
correct, masculine noun
- chicharrón 2, record 97, Spanish, chicharr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Pez de cuerpo bastante alargado y con una línea lateral bien marcada y con forma de "s". Ojos grandes. Presenta una pequeña mancha negra en el opérculo, cerca de su ángulo superior. Posee un color azul-verdoso o gris oscuro en el lomo, los flancos son más pálidos y el vientre es de color blanco o plateado. Puede llegar a medir hasta 60 cm. 2, record 97, Spanish, - jurel
Record 98 - internal organization data 2022-01-04
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Record 98, Main entry term, English
- upper lobe
1, record 98, English, upper%20lobe
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- dorsal lobe 2, record 98, English, dorsal%20lobe
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The tail of the blue shark ... is non-lunate. The upper lobe of the caudal fin is much larger than the lower lobe. 3, record 98, English, - upper%20lobe
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Record 98, Main entry term, French
- lobe supérieur
1, record 98, French, lobe%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- lobe dorsal 2, record 98, French, lobe%20dorsal
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La queue du requin bleu [...] n'est pas lunée. Le lobe supérieur de la nageoire caudale est beaucoup plus large que le lobe inférieur. 3, record 98, French, - lobe%20sup%C3%A9rieur
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
lobe : Chacune des deux parties arrondies (de la nageoire caudale d'un poisson). 4, record 98, French, - lobe%20sup%C3%A9rieur
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Record 98, Main entry term, Spanish
- lóbulo superior
1, record 98, Spanish, l%C3%B3bulo%20superior
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2022-01-04
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Record 99, Main entry term, English
- homocercy
1, record 99, English, homocercy
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The condition in fish of having a symmetrical tail. 2, record 99, English, - homocercy
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Record 99, Main entry term, French
- homocercie
1, record 99, French, homocercie
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
En zoologie, pour un poisson, fait d'avoir une nageoire caudale à deux lobes égaux. 2, record 99, French, - homocercie
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Record 99, Main entry term, Spanish
- homocercia
1, record 99, Spanish, homocercia
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La homocercia(simetría de la aleta caudal) sólo es aparente porque en profundidad, la columna vertebral termina en el lóbulo superior : estos peces conservan huellas de una primitiva heterocercia. 1, record 99, Spanish, - homocercia
Record 100 - internal organization data 2021-12-31
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 100, Main entry term, English
- field officer
1, record 100, English, field%20officer
correct, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
- fd offr 2, record 100, English, fd%C2%A0offr
correct, officially approved
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An army officer ranked above a captain and below a general ... 3, record 100, English, - field%20officer
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
field officer; fd offr: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 100, English, - field%20officer
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 100, Main entry term, French
- officier supérieur
1, record 100, French, officier%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
- offr sup 1, record 100, French, offr%C2%A0sup
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Officier de l'Armée de terre du grade de colonel, de lieutenant-colonel ou de major. 2, record 100, French, - officier%20sup%C3%A9rieur
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
officier supérieur; offr sup : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 100, French, - officier%20sup%C3%A9rieur
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 100, Main entry term, Spanish
- oficial superior
1, record 100, Spanish, oficial%20superior
correct, masculine and feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Oficial del Ejército de Tierra con grado de coronel, teniente coronel o mayor. 1, record 100, Spanish, - oficial%20superior
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: