TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUPRIMIR [50 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 1, Main entry term, English
- cloud seeding
1, record 1, English, cloud%20seeding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A weather modification technique in which clouds are treated with an active substance or agent and commonly undertaken with the following goals in mind[,] to stimulate precipitation processes[,] to dissipate clouds or fog [or] to suppress hail. 2, record 1, English, - cloud%20seeding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 1, Main entry term, French
- ensemencement des nuages
1, record 1, French, ensemencement%20des%20nuages
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de modification du temps où l'on traite les nuages avec une substance ou un agent actifs en vue d'obtenir en général l'un des résultats suivants[,] stimuler les processus de précipitation[,] dissiper les nuages ou le brouillard [ou] prévenir la grêle. 2, record 1, French, - ensemencement%20des%20nuages
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 1, Main entry term, Spanish
- siembra de las nubes
1, record 1, Spanish, siembra%20de%20las%20nubes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica de modificación del tiempo en la que se tratan las nubes con una sustancia o un agente activos para obtener en general uno de los resultados siguientes[, ] estimular los procesos de precipitación[, ] disipar las nubes o la niebla [o] suprimir el granizo. 1, record 1, Spanish, - siembra%20de%20las%20nubes
Record 2 - internal organization data 2023-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- replacement therapy
1, record 2, English, replacement%20therapy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- substitution therapy 2, record 2, English, substitution%20therapy
correct
- ST 2, record 2, English, ST
correct
- ST 2, record 2, English, ST
- substitution treatment 2, record 2, English, substitution%20treatment
correct
- maintenance treatment 2, record 2, English, maintenance%20treatment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Substitution therapy seeks to reduce or eliminate opiate use by stabilizing addicts for as long as is necessary to help them avoid previous patterns of drug use and associated harms, including sharing of injection equipment. 2, record 2, English, - replacement%20therapy
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
People with significant opiate addiction are unlikely to recover without some form of replacement therapy as part of their treatment. On the other hand, replacement therapy alone is not nearly as effective as combining it with other treatments such as counseling and self-help groups. 3, record 2, English, - replacement%20therapy
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Drug, nicotine replacement therapy. 4, record 2, English, - replacement%20therapy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- traitement de substitution
1, record 2, French, traitement%20de%20substitution
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- thérapie de remplacement 2, record 2, French, th%C3%A9rapie%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prescription aux toxicomanes de produits de substitution similaires ou identiques à la drogue consommée [dans le but] de permettre à l'utilisateur de se désintoxiquer progressivement ou de limiter les risques associés à la toxicomanie. 3, record 2, French, - traitement%20de%20substitution
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un exemple de traitement de substitution est la prescription de méthadone aux héroïnomanes. 3, record 2, French, - traitement%20de%20substitution
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Traitement de substitution nicotinique. 4, record 2, French, - traitement%20de%20substitution
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Record 2, Main entry term, Spanish
- tratamiento de sustitución
1, record 2, Spanish, tratamiento%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- terapia de sustitución 1, record 2, Spanish, terapia%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento de sustitución a la metadona es un ejemplo de la utilización de unadroga para llegar poco a poco a reducir o parar el consumo de droga : la sustitución de heroína por metadona con carácter médico resultó muy eficaz para ayudar a los consumidores de heroína a suprimir su dependencia, reduciendo al mismo tiempo los daños causados a ellos mismos y a la sociedad. El tratamiento de sustitución implica la prescripción y la administración controlada de sustancias como la metadona y la buprenorfina. Estas sustancias pueden utilizarse para remplazar la heroína porque actúan sobre la necesidad de droga del sistemanervioso, y eliminan la necesidad de opiáceos como la heroína. 1, record 2, Spanish, - tratamiento%20de%20sustituci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2020-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- registry cleaner
1, record 3, English, registry%20cleaner
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Registry cleaners are said to remove irrelevant [registry] entries, and thus speed up the boot process. 2, record 3, English, - registry%20cleaner
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- nettoyeur de registre
1, record 3, French, nettoyeur%20de%20registre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le nettoyeur de registre [...] recherchera tous les éléments manquants ou erronés présents [dans] votre système [...] 2, record 3, French, - nettoyeur%20de%20registre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- limpiador de registro
1, record 3, Spanish, limpiador%20de%20registro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para mejorar la velocidad [de la computadora], se recomienda el uso de un limpiador de registro. Este es un tipo de software diseñado para suprimir datos eliminados, descartados y no deseados del registro de la PC. 1, record 3, Spanish, - limpiador%20de%20registro
Record 4 - internal organization data 2020-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 4, Main entry term, English
- backwashing
1, record 4, English, backwashing
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The operation of cleaning a filter with water, or with air and water, by reversing the direction of flow. 2, record 4, English, - backwashing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
backwashing: term and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - backwashing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 4, Main entry term, French
- lavage à contre-courant
1, record 4, French, lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération de lavage d'un filtre, avec de l'eau, ou de l'air et de l'eau, consistant à inverser le sens du courant. 2, record 4, French, - lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lavage à contre-courant : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 4, French, - lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Record 4, Main entry term, Spanish
- lavado a contracorriente
1, record 4, Spanish, lavado%20a%20contracorriente
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Operación de lavado de un filtro con agua, por inversión del sentido de la corriente. 1, record 4, Spanish, - lavado%20a%20contracorriente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A menudo se complementa con una corriente de aire. 1, record 4, Spanish, - lavado%20a%20contracorriente
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
a contracorriente; contra corriente : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la locución "a contracorriente" se escribe "contracorriente" junto; mientras que la expresión "contra corriente", sin la ’a’ antepuesta, se escribe en dos palabras. [...] Contracorriente, escrito en una palabra y sin preposición, es un sustantivo cuyo significado es ’corriente que fluye en sentido contrario a otra’ [...] Precedido de la preposición a(a contracorriente) funciona como locución adverbial y significa ’en contra de la corriente’ [...] no es adecuado suprimir la preposición ni emplear en su lugar ’en’. 2, record 4, Spanish, - lavado%20a%20contracorriente
Record 5 - internal organization data 2019-09-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security
- CBRNE Operations
Record 5, Main entry term, English
- contamination control
1, record 5, English, contamination%20control
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The employment of policies, doctrine, procedures and equipment to contain, reduce, remove or render harmless chemical, biological, radiological or nuclear contamination. 2, record 5, English, - contamination%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contamination control: designation and definition standardized by NATO. 3, record 5, English, - contamination%20control
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité
- Opérations CBRNE
Record 5, Main entry term, French
- contrôle de contamination
1, record 5, French, contr%C3%B4le%20de%20contamination
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de politiques, de doctrines, de procédures et d'équipements visant à contenir, réduire, éliminer ou neutraliser la contamination chimique, biologique, radiologique ou nucléaire. 2, record 5, French, - contr%C3%B4le%20de%20contamination
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrôle de contamination : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 5, French, - contr%C3%B4le%20de%20contamination
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
contrôle de contamination : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 5, French, - contr%C3%B4le%20de%20contamination
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Operaciones QBRNE
Record 5, Main entry term, Spanish
- control de la contaminación
1, record 5, Spanish, control%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procedimientos destinados a evitar, reducir, eliminar o suprimir los riesgos de la contaminación nuclear, biológica o química ya sea de forma temporal o definitiva con objeto de mantener la capacidad operativa personal. 1, record 5, Spanish, - control%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2019-05-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Social Law
Record 6, Main entry term, English
- reverse discrimination
1, record 6, English, reverse%20discrimination
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- positive discrimination 2, record 6, English, positive%20discrimination
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] discrimination against members of a dominant or majority group, in favor of members of a minority or historically disadvantaged group. 3, record 6, English, - reverse%20discrimination
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Groups may be defined in terms of disability, ethnicity, family status, gender identity, nationality, race, religion, sex, and sexual orientation, or other factors. 3, record 6, English, - reverse%20discrimination
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Droit social
Record 6, Main entry term, French
- discrimination positive
1, record 6, French, discrimination%20positive
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- discrimination à rebours 2, record 6, French, discrimination%20%C3%A0%20rebours
correct, feminine noun
- discrimination inversée 3, record 6, French, discrimination%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Discrimination envers les membres d'un groupe dominant ou majoritaire qui vise à favoriser un groupe minoritaire ou désavantagé. 4, record 6, French, - discrimination%20positive
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
- Derecho social
Record 6, Main entry term, Spanish
- discriminación inversa
1, record 6, Spanish, discriminaci%C3%B3n%20inversa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- discriminación positiva 1, record 6, Spanish, discriminaci%C3%B3n%20positiva
correct, feminine noun
- medida afirmativa 2, record 6, Spanish, medida%20afirmativa
feminine noun
- medida de acción positiva 2, record 6, Spanish, medida%20de%20acci%C3%B3n%20positiva
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
discriminación positiva : Medidas dirigidas a un grupo determinado, con las que se puede suprimir y prevenir una discriminación o compensar las desventajas resultantes de actitudes, comportamientos o estructuras existentes. 3, record 6, Spanish, - discriminaci%C3%B3n%20inversa
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Luego de Nairobi, empezaron a desarrollarse con más fuerza propuestas de discriminación inversa mejor denominadas medidas afirmativas o de acción positiva al amparo de la Convención sobre la eliminación de toda forma de discriminación contra la mujer. 2, record 6, Spanish, - discriminaci%C3%B3n%20inversa
Record 7 - internal organization data 2016-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 7, Main entry term, English
- portable fire extinguisher
1, record 7, English, portable%20fire%20extinguisher
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- portable extinguisher 2, record 7, English, portable%20extinguisher
correct, officially approved
- mobile fire extinguisher 3, record 7, English, mobile%20fire%20extinguisher
correct
- mobile extinguisher 4, record 7, English, mobile%20extinguisher
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An extinguisher weighing more than 20 kilograms that can be operated by one person, and that has a higher capacity, flow rate, range and discharge time than a hand fire extinguisher. 5, record 7, English, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Portable fire extinguishers are usually wheeled but can also be cart-mounted. 5, record 7, English, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
portable fire extinguisher; portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 7, English, - portable%20fire%20extinguisher
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 7, Main entry term, French
- extincteur mobile
1, record 7, French, extincteur%20mobile
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- extincteur portable mobile 2, record 7, French, extincteur%20portable%20mobile
correct, masculine noun
- extincteur portable 3, record 7, French, extincteur%20portable
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Extincteurs mobiles. Les extincteurs de cette catégorie sont similaires dans leurs agents et leur fonctionnement aux extincteurs portatifs, mais ils disposent d'un plus grand volume d'agent extincteur (20 à 200 kg), ce qui accroît leur autonomie et leur efficacité. Ils sont montés sur un châssis muni de roues et disposent d'un tuyau beaucoup plus long, avec parfois une lance-pistolet. Leur cartouche de gaz est toujours externe. On en trouve dans les aéroports, les entrepôts, les stations-services, etc. 4, record 7, French, - extincteur%20mobile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les extincteurs mobiles sont généralement sur roues et peuvent être manœuvrables à la main ou remorquables. 5, record 7, French, - extincteur%20mobile
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
extincteur portable : En France, ce terme est utilisé pour désigner un type d'extincteur mobile dont le poids est entre 16 et 26 kilogrammes et qui est muni d'un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet de l'agent extincteur. 5, record 7, French, - extincteur%20mobile
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
extincteur portable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 7, French, - extincteur%20mobile
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 7, Main entry term, Spanish
- extintor móvil
1, record 7, Spanish, extintor%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- extintor móvil de incendios 1, record 7, Spanish, extintor%20m%C3%B3vil%20de%20incendios
correct, masculine noun
- extintor de incendios portátil 2, record 7, Spanish, extintor%20de%20incendios%20port%C3%A1til
correct, see observation, masculine noun
- extintor portátil 3, record 7, Spanish, extintor%20port%C3%A1til
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo portátil, portado sobre ruedas y operado manualmente, que contiene un agente extintor que se puede expeler a presión con objeto de suprimir o extinguir un incendio. 4, record 7, Spanish, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[La] masa total es superior a 20 kg. 1, record 7, Spanish, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas. 5, record 7, Spanish, - extintor%20m%C3%B3vil
Record 8 - internal organization data 2016-01-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 8, Main entry term, English
- round
1, record 8, English, round
correct, verb, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To delete or omit one or more of the least significant digits in a positional representation and to adjust the part retained in accordance with a specified rule. 2, record 8, English, - round
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
round: term standardized by ISO and CSA. 3, record 8, English, - round
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- arrondir
1, record 8, French, arrondir
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Supprimer ou omettre un ou plusieurs des chiffres de plus faible poids dans une représentation pondérée et ajuster la partie conservée selon une règle donnée. 2, record 8, French, - arrondir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arrondir : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 8, French, - arrondir
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- redondear
1, record 8, Spanish, redondear
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Suprimir u omitir uno o más dígitos de los menos significativos en una representación posicional y ajustar la parte restante de acuerdo con unas reglas establecidas. 2, record 8, Spanish, - redondear
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usualmente, el propósito del redondeo es limitar la precisión del numeral o reducir el número de caracteres en el numeral, o ambas cosas. Las formas aritméticas más comunes de redondeo son redondeo por defecto por exceso y redondeo simétrico. 2, record 8, Spanish, - redondear
Record 9 - internal organization data 2015-08-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Administration
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 9, Main entry term, English
- downgrade
1, record 9, English, downgrade
correct, verb, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To reduce the security classification of a classified document or an item of classified matter or material. 2, record 9, English, - downgrade
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
downgrade: term and definition standardized by NATO. 3, record 9, English, - downgrade
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 9, Main entry term, French
- déclasser
1, record 9, French, d%C3%A9classer
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Réduire la classification de sécurité d'un document à caractère secret ou d'un point particulier d'un document ou d'une question à caractère secret. 2, record 9, French, - d%C3%A9classer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déclasser : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 9, French, - d%C3%A9classer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 9, Main entry term, Spanish
- recalificar
1, record 9, Spanish, recalificar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rebajar la clasificación de seguridad de un documento o elemento clasificado. 2, record 9, Spanish, - recalificar
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados de la UE [Unión Europea] podrán recalificarse o desclasificarse únicamente con la autorización del emisor y, en caso necesario, tras consultar a las demás partes interesadas. 1, record 9, Spanish, - recalificar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "desclasificar", que es suprimir toda mención de clasificación. 3, record 9, Spanish, - recalificar
Record 10 - internal organization data 2015-04-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Record 10, Main entry term, English
- kidnapping
1, record 10, English, kidnapping
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- kidnaping 2, record 10, English, kidnaping
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act or instance of stealing, abducting, or carrying away a person by force or fraud often with a demand for ransom. 2, record 10, English, - kidnapping
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Kidnapping" is the term used in the Criminal Code. 3, record 10, English, - kidnapping
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Record 10, Main entry term, French
- enlèvement
1, record 10, French, enl%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- kidnappage 2, record 10, French, kidnappage
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Enlèvement [...](1) Commet une infraction quiconque enlève une personne dans l'intention : a) soit de la faire séquestrer ou emprisonner contre son gré [...] c) soit de la détenir en vue de rançon ou de service, contre son gré. 3, record 10, French, - enl%C3%A8vement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Enlèvement» est le terme employé dans le Code criminel. 4, record 10, French, - enl%C3%A8vement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derechos y Libertades
Record 10, Main entry term, Spanish
- secuestro
1, record 10, Spanish, secuestro
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- plagio 2, record 10, Spanish, plagio
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Los términos "plagio" y "secuestro" se emplean como sinónimos. El Código Penal de 1931 [para el Distrito y territorios federales de México], en sus orígenes, así los usó, [aunque antiguamente plagio significó] el acto de esconder o suprimir a un esclavo en perjuicio de su dueño, o también el acto de robarse un hombre libre para venderlo como esclavo. 2, record 10, Spanish, - secuestro
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
secuestro: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 10, Spanish, - secuestro
Record 11 - internal organization data 2015-03-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- abate a nuisance
1, record 11, English, abate%20a%20nuisance
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To remove or put an end to [a nuisance]. 2, record 11, English, - abate%20a%20nuisance
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 11, Main entry term, French
- supprimer une nuisance
1, record 11, French, supprimer%20une%20nuisance
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 11, Main entry term, Spanish
- suprimir un daño
1, record 11, Spanish, suprimir%20un%20da%C3%B1o
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- eliminar un daño 1, record 11, Spanish, eliminar%20un%20da%C3%B1o
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-07-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 12, Main entry term, English
- damping winding
1, record 12, English, damping%20winding
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A winding that is short-circuited, usually in the form of a cage, or can be short-circuited, the purpose of which is to suppress rapid changes in the flux linking it. 1, record 12, English, - damping%20winding
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
damping winding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 12, English, - damping%20winding
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 12, Main entry term, French
- amortisseur
1, record 12, French, amortisseur
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Enroulement en court-circuit et généralement en forme de cage, ou qui peut être mis en court-circuit et a pour objet de s'opposer aux variations rapides du flux qui le traverse. 1, record 12, French, - amortisseur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
amortisseur : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 12, French, - amortisseur
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 12, Main entry term, Spanish
- devanado amortiguador
1, record 12, Spanish, devanado%20amortiguador
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Devanado que está en cortocircuito y generalmente en forma de jaula, o que puede ponerse en cortocircuito, cuya misión es suprimir las variaciones rápidas del flujo que lo atraviesa. 1, record 12, Spanish, - devanado%20amortiguador
Record 13 - internal organization data 2014-06-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 13, Main entry term, English
- touchline
1, record 13, English, touchline
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- touch line 2, record 13, English, touch%20line
correct
- touch-line 3, record 13, English, touch%2Dline
correct
- sideline 4, record 13, English, sideline
correct
- side line 3, record 13, English, side%20line
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A boundary line on each side of the soccer field which is at right angles to the goal line or end line; it delineates the length of the playing area. 5, record 13, English, - touchline
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 13, Main entry term, French
- ligne de touche
1, record 13, French, ligne%20de%20touche
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ligne de côté 2, record 13, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ligne située de part et d'autre du terrain, à angle droit avec la ligne de but; elle détermine la longueur de la surface de jeu. 3, record 13, French, - ligne%20de%20touche
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 13, Main entry term, Spanish
- línea de banda
1, record 13, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- banda 2, record 13, Spanish, banda
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
banda : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, no es adecuado suprimir el artículo en la expresión por la banda derecha/izquierda. 3, record 13, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20banda
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Banda derecha, izquierda. 3, record 13, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20banda
Record 14 - internal organization data 2014-05-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Convertors
Record 14, Main entry term, English
- magnetic friction clutch
1, record 14, English, magnetic%20friction%20clutch
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A friction clutch in which magnetic devices are used to engage or disengage the friction surfaces. 1, record 14, English, - magnetic%20friction%20clutch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Record 14, Main entry term, French
- embrayage magnétique à friction
1, record 14, French, embrayage%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20friction
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Embrayage à friction utilisant des dispositifs magnétiques pour établir ou supprimer la liaison entre les surfaces de frottement. 1, record 14, French, - embrayage%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20friction
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Convertidores eléctricos
Record 14, Main entry term, Spanish
- embrague magnético de fricción
1, record 14, Spanish, embrague%20magn%C3%A9tico%20de%20fricci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Embrague de fricción que utiliza dispositivos magnéticos para establecer o suprimir el contacto entre las superficies de fricción. 1, record 14, Spanish, - embrague%20magn%C3%A9tico%20de%20fricci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2013-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 15, Main entry term, English
- aversion therapy
1, record 15, English, aversion%20therapy
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- aversive therapy 2, record 15, English, aversive%20therapy
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A behaviour therapy designed to cause the patient to give up [a pathological behaviour] by associating it with an unpleasant effect. 3, record 15, English, - aversion%20therapy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 15, Main entry term, French
- thérapie par aversion
1, record 15, French, th%C3%A9rapie%20par%20aversion
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- thérapie aversive 2, record 15, French, th%C3%A9rapie%20aversive
correct, feminine noun
- thérapie par le conditionnement aversif 3, record 15, French, th%C3%A9rapie%20par%20le%20conditionnement%20aversif
correct, feminine noun
- traitement aversif 4, record 15, French, traitement%20aversif
correct, masculine noun
- aversion conditionnée 5, record 15, French, aversion%20conditionn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Thérapie comportementale conçue pour aider une personne à changer un comportement pathologique en l'associant à un effet désagréable. 6, record 15, French, - th%C3%A9rapie%20par%20aversion
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
Record 15, Main entry term, Spanish
- terapia de aversión
1, record 15, Spanish, terapia%20de%20aversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- terapia aversiva 2, record 15, Spanish, terapia%20aversiva
correct, feminine noun
- aversión 2, record 15, Spanish, aversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Terapia conductual en la que, para suprimir una conducta no deseable, se aplica un castigo o ciertos estímulos desagradables o dolorosos, como un choque eléctrico o fármacos capaces de inducir náuseas. 3, record 15, Spanish, - terapia%20de%20aversi%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La terapia aversiva consiste, operacionalmente, en administrar un estímulo aversivo para inhibir una respuesta emocional indeseable, con lo cual se hace disminuir su fuerza de hábito. La aversión se utiliza ampliamente en el tratamiento de las obsesiones, compulsiones, fetichismo y hábitos de atracción hacia personas u objetos inadecuados [...]. La esencia de la terapia de aversión es dispensar, en presencia del estímulo productor de la respuesta indeseable, un estímulo aversivo intenso, como una estimulación eléctrica fuerte, en una extremidad. Aparte de provocar una respuesta de evitación, el choque eléctrico inhibe la respuesta emocional indeseable. 2, record 15, Spanish, - terapia%20de%20aversi%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2012-11-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- International Relations
- Diplomacy
Record 16, Main entry term, English
- dictatorship of the proletariat
1, record 16, English, dictatorship%20of%20the%20proletariat
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In Marxist socio-political thought, the dictatorship of the proletariat refers to a socialist state in which the proletariat, or the working class, has control of political power. 2, record 16, English, - dictatorship%20of%20the%20proletariat
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Relations internationales
- Diplomatie
Record 16, Main entry term, French
- dictature du prolétariat
1, record 16, French, dictature%20du%20prol%C3%A9tariat
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pour les marxistes, période de transition qui suit la révolution socialiste et qui, caractérisée par la substitution à l'État bourgeois d'un État où le prolétariat exerce seul le pouvoir, doit permettre le passage à une société où l'État et les classes sont abolis. 1, record 16, French, - dictature%20du%20prol%C3%A9tariat
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
- Relaciones internacionales
- Diplomacia
Record 16, Main entry term, Spanish
- dictadura del proletariado
1, record 16, Spanish, dictadura%20del%20proletariado
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En el proceso de la construcción del comunismo, la fase en la cual los trabajadores asumen todos los poderes para disolver el Estado y suprimir las diferencias de clases. 1, record 16, Spanish, - dictadura%20del%20proletariado
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Preconizada inicialmente por Karl Marx, se convirtió en uno de los pilares fundamentales del bolchevismo y de la reelaboración leninista del marxismo. 1, record 16, Spanish, - dictadura%20del%20proletariado
Record 17 - internal organization data 2012-03-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 17, Main entry term, English
- delete
1, record 17, English, delete
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- trash 2, record 17, English, trash
correct, verb
- discard 3, record 17, English, discard
correct, verb
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Remove or obliterate data from a data medium. 4, record 17, English, - delete
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Delete" refers to elimination of a part or element out of a larger set of material, while "erase" refers to elimination of symbols or data elements from a medium. 5, record 17, English, - delete
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The word "delete" is also the name of a function in text processing. 4, record 17, English, - delete
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- supprimer
1, record 17, French, supprimer
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- effacer 2, record 17, French, effacer
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Enlever ou éliminer des données d'un support de données. 3, record 17, French, - supprimer
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 17, Main entry term, Spanish
- borrar
1, record 17, Spanish, borrar
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- eliminar 1, record 17, Spanish, eliminar
correct
- suprimir 2, record 17, Spanish, suprimir
correct
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Anular, cancelar una determinada información. 3, record 17, Spanish, - borrar
Record 18 - internal organization data 2012-01-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- list structure
1, record 18, English, list%20structure
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A list that has one or more sublists. 2, record 18, English, - list%20structure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- structure de liste
1, record 18, French, structure%20de%20liste
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Un ensemble d'éléments d'informations reliés entre eux par le fait que chaque élément contient l'adresse de l'élément suivant dans la liste (et éventuellement celle de l'élément précédent). 1, record 18, French, - structure%20de%20liste
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- estructura de lista
1, record 18, Spanish, estructura%20de%20lista
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a los conjuntos específicos de elementos de datos combinados, ya que cada elemento contiene la dirección de otro u otros elementos; por ejemplo, un elemento antecesor o un elemento predecesor. 1, record 18, Spanish, - estructura%20de%20lista
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Una característica de tales listas es que aumentan de tamaño según los límites de la capacidad fija de almacenamiento, siendo relativamente sencillo insertar o suprimir los elementos de datos en cualquier parte de una estructura de lista. 1, record 18, Spanish, - estructura%20de%20lista
Record 19 - internal organization data 2010-09-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Record 19, Main entry term, English
- cornhusking
1, record 19, English, cornhusking
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- maize husking 2, record 19, English, maize%20husking
correct, Great Britain
- husking 3, record 19, English, husking
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The removal of the husks from the ears of corn. 4, record 19, English, - cornhusking
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Husking", although a more general term, is usually limited to corn in the United States. 5, record 19, English, - cornhusking
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Record 19, Main entry term, French
- épanouillage
1, record 19, French, %C3%A9panouillage
correct, masculine noun, less frequent
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- dépouillage 2, record 19, French, d%C3%A9pouillage
correct, masculine noun
- épluchage 3, record 19, French, %C3%A9pluchage
correct, masculine noun, Canada
- dépanouillage 4, record 19, French, d%C3%A9panouillage
proposal, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action de débarrasser les épis de mais de leurs spathes, c'est-à-dire des grandes bractées qui les entourent. Le dépanouillage est effectué mécaniquement par une récolteuse-dépanouilleuse. 4, record 19, French, - %C3%A9panouillage
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
Record 19, Main entry term, Spanish
- deshojadura
1, record 19, Spanish, deshojadura
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- deschale 1, record 19, Spanish, deschale
masculine noun
- deshoje 2, record 19, Spanish, deshoje
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Operación de separar las espigas de maíz de las chalas y tallos. Consiste en suprimir todas o parte de las hojas de un vegetal. 2, record 19, Spanish, - deshojadura
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El deshoje se efectúa en muchas plantas (remolacha forrajera, col forrajera, maíz, frutales, vid, etc.) y debe practicarse con prudencia. Su objeto es el de obtener materia verde que se emplea como forraje o exponer a la acción del sol y de la luz ciertas partes del vegetal (frutas), adelantando la maduración y mejorando su aspecto. 2, record 19, Spanish, - deshojadura
Record 20 - internal organization data 2010-06-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Fatty Substances (Food)
- Milling and Cereal Industries
Record 20, Main entry term, English
- deodorisation
1, record 20, English, deodorisation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vegetable oils have natural tastes and odours which must be removed when the oils are to be used for edible purposes. Because these flavour bodies are relatively more volatile than the triglyceride oils, they can be effectively removed by high-temperature (about 230°C) and high-vacuum treatment - a process known as deodorisation. The process is carried out on refined oils or hydrogenated fats. Besides removal of odoriferous components, the free fatty acid content is reduced and the oil further decolourised by destruction of carotenoid pigments. 2, record 20, English, - deodorisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 20, English, - deodorisation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Minoterie et céréales
Record 20, Main entry term, French
- désodorisation
1, record 20, French, d%C3%A9sodorisation
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les huiles végétales ont des goûts et des odeurs naturelles dont il faut se débarrasser lorsqu'elles doivent servir dans l'alimentation. Étant donné que ces flaveurs sont relativement plus volatiles que les triglycérides, elles peuvent être efficacement éliminées par un traitement thermique (à environ 230°C) sous vide poussé, la désodorisation. Ce procédé est utilisé dans le cas des huiles raffinées ou des corps gras hydrogénés. Non seulement les substances odorantes sont éliminées, mais la teneur en acides gras libres est réduite et la décoloration de l'huile est complétée par destruction des caroténoïdes. 2, record 20, French, - d%C3%A9sodorisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 20, French, - d%C3%A9sodorisation
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Molinería y cereales
Record 20, Main entry term, Spanish
- desodoración
1, record 20, Spanish, desodoraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- desodorización 2, record 20, Spanish, desodorizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Operación destinada a suprimir el gusto y el olor demasiado fuertes de los aceites comestibles. 3, record 20, Spanish, - desodoraci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2010-05-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Record 21, Main entry term, English
- Delete key
1, record 21, English, Delete%20key
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- delete key 2, record 21, English, delete%20key
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Delete key is used to remove characters and other objects. On [computers], the Delete key generally removes the character immediately under the cursor (or to the right of the insertion point), or the highlighted text or object. Note the difference between the Delete key, which deletes the character under the cursor, and the Backspace key, which deletes the character to the left of the cursor or insertion point. 3, record 21, English, - Delete%20key
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Delete key on an English keyboard adopts different variations such as: DEL, del, Del, Delete, etc. 4, record 21, English, - Delete%20key
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Record 21, Main entry term, French
- touche Suppression
1, record 21, French, touche%20Suppression
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- touche de suppression 2, record 21, French, touche%20de%20suppression
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La touche Suppression : Elle efface le caractère situé à droite du curseur. 3, record 21, French, - touche%20Suppression
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Normalement, [la touche de suppression] efface le caractère situé sous le curseur d'écran, mais elle peut aussi, dans certaines applications, effacer des portions sélectionnées de texte ou de graphiques. 4, record 21, French, - touche%20Suppression
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La touche Suppression sur un clavier français est souvent représentée sous la forme abrégée «Suppr», mais la touche peut adopter différentes variantes en raison de divers facteurs (espace plus restreint, fabricants, etc). 5, record 21, French, - touche%20Suppression
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Record 21, Main entry term, Spanish
- tecla de borrar
1, record 21, Spanish, tecla%20de%20borrar
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- tecla Eliminar 2, record 21, Spanish, tecla%20Eliminar
correct, feminine noun
- tecla Suprimir 2, record 21, Spanish, tecla%20Suprimir
correct, feminine noun
- tecla Supr 2, record 21, Spanish, tecla%20Supr
correct, feminine noun
- tecla Supr 2, record 21, Spanish, tecla%20Supr
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tecla que elimina un carácter de la pantalla de [una computadora] y mueve todo el resto de los caracteres en la línea una posición hacia la izquierda. 3, record 21, Spanish, - tecla%20de%20borrar
Record 22 - internal organization data 2008-02-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 22, Main entry term, English
- debarker
1, record 22, English, debarker
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- barker 2, record 22, English, barker
correct
- barking machine 3, record 22, English, barking%20machine
correct
- debarking machine 4, record 22, English, debarking%20machine
correct
- rosser 5, record 22, English, rosser
correct
- bark-stripping machine 6, record 22, English, bark%2Dstripping%20machine
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Machine used to remove the bark from roundwood prior to processing into chips, lumber, or other wood products. 7, record 22, English, - debarker
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The new VK-16 ST transportable debarker from Valon Kone is designed for high-speed debarking of pulpwood, small diameter logs and fence posts. 8, record 22, English, - debarker
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 22, Main entry term, French
- écorceuse
1, record 22, French, %C3%A9corceuse
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier motorisé qui sert à l'écorçage des arbres et des bois ronds et dont le châssis supporte généralement une grue de manutention et des convoyeurs d'alimentation et de déchargement. 2, record 22, French, - %C3%A9corceuse
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'écorceuse est ici définie comme un engin forestier. Mais le terme s'applique aussi bien aux nombreuses machines qui, installées en usine, accomplissent la même fonction. 2, record 22, French, - %C3%A9corceuse
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Il existe de petites écorceuses dont l'alimentation s'effectue manuellement et qui sont utilisées surtout lorsqu'on pratique des éclaircies. Par contre, une écorceuse peut comporter un réseau complexe de systèmes d'amenage ou de sortie, de tabliers d'alimentation et d'évacuation, de convoyeurs, de goulotte d'évacuation de l'écorce, d'éjecteurs, etc. 2, record 22, French, - %C3%A9corceuse
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Record 22, Main entry term, Spanish
- descortezadora
1, record 22, Spanish, descortezadora
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- máquina descortezadora 2, record 22, Spanish, m%C3%A1quina%20descortezadora
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Máquina que separa la corteza. 3, record 22, Spanish, - descortezadora
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Las máquinas descortezadoras se usan para suprimir la corteza de los rollos que han de dar madera de sierra, pulpa de pasta de papel, postes, etc. 2, record 22, Spanish, - descortezadora
Record 23 - internal organization data 2007-08-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 23, Main entry term, English
- sweetening
1, record 23, English, sweetening
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Process for improving the odour of a light distillate or reducing its corrosiveness, consisting in removing hydrogen sulphide and mercaptans or converting the latter to disulfides. [Definition standardized by ISO.] 2, record 23, English, - sweetening
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Before treatment the distillate is termed sour; after treatment it is termed sweet. 2, record 23, English, - sweetening
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
sweetening: term standardized by ISO. 3, record 23, English, - sweetening
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 23, Main entry term, French
- adoucissement
1, record 23, French, adoucissement
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédé destiné à améliorer l'odeur d'un distillat léger ou à empêcher l'action corrosive, consistant à éliminer l'hydrogène sulfuré et les mercaptans ou à convertir ces derniers en disulfures. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 23, French, - adoucissement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Avant traitement, le distillat est qualifié d'acide; après traitement, il est qualifié de doux. 2, record 23, French, - adoucissement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
adoucissement : terme normalisé par l'ISO. 3, record 23, French, - adoucissement
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Record 23, Main entry term, Spanish
- ablandamiento
1, record 23, Spanish, ablandamiento
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento especial de refinación que tiene por objeto suprimir el mal olor o las propiedades corrosivas de algunos productos de la destilación del petróleo. 1, record 23, Spanish, - ablandamiento
Record 24 - internal organization data 2006-07-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 24, Main entry term, English
- disengage
1, record 24, English, disengage
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- declutch 2, record 24, English, declutch
correct
- disengage a clutch 3, record 24, English, disengage%20a%20clutch
correct, verb phrase
- uncouple 4, record 24, English, uncouple
correct, verb
- throw off 5, record 24, English, throw%20off
verb
- throw out of gear 6, record 24, English, throw%20out%20of%20gear
verb phrase
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
To disengage the transmission from the engine, the clutch pressure plate must be moved away from the friction disk... 4, record 24, English, - disengage
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 24, Main entry term, French
- débrayer
1, record 24, French, d%C3%A9brayer
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- désembrayer 2, record 24, French, d%C3%A9sembrayer
correct
- désaccoupler 3, record 24, French, d%C3%A9saccoupler
correct
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Supprimer la liaison qui existait entre un arbre moteur ou conducteur et un arbre entraîné ou conduit. 1, record 24, French, - d%C3%A9brayer
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 24, Main entry term, Spanish
- desembragar
1, record 24, Spanish, desembragar
correct
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Suprimir el enlace previamente establecido entre un árbol motor o conductor y otro árbol conducido. 1, record 24, Spanish, - desembragar
Record 25 - internal organization data 2006-05-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Record 25, Main entry term, English
- concentrate
1, record 25, English, concentrate
correct, verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... to separate ore or metal from its containing rock or earth. 2, record 25, English, - concentrate
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Record 25, Main entry term, French
- concentrer
1, record 25, French, concentrer
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Éliminer d'un minerai natif, par un procédé mécanique ou chimique, la plus grande quantité possible de corps étrangers ou de gangues, pour enrichir la teneur du minerai en vue de son traitement final. 2, record 25, French, - concentrer
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le minerai jaune est beaucoup plus difficile à concentrer que le minerai bleu. 3, record 25, French, - concentrer
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Record 25, Main entry term, Spanish
- concentrar
1, record 25, Spanish, concentrar
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Suprimir la mayor parte posible de la ganga para aumentar la riqueza del mineral antes de proceder a la extracción del metal u otra materia útil por él contenida. 1, record 25, Spanish, - concentrar
Record 26 - internal organization data 2006-03-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Informatics
Record 26, Main entry term, English
- cancel
1, record 26, English, cancel
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- undo 2, record 26, English, undo
correct, verb
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Informatique
Record 26, Main entry term, French
- annuler une commande
1, record 26, French, annuler%20une%20commande
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- défaire 1, record 26, French, d%C3%A9faire
correct
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 26, Main entry term, Spanish
- cancelar
1, record 26, Spanish, cancelar
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- anular 2, record 26, Spanish, anular
correct
- abortar 3, record 26, Spanish, abortar
correct
- rescindir 2, record 26, Spanish, rescindir
correct
- suprimir 2, record 26, Spanish, suprimir
correct
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Interrumpir, voluntaria o involuntariamente, un proceso que no se quiere dejar acabar. 3, record 26, Spanish, - cancelar
Record 27 - internal organization data 2005-10-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 27, Main entry term, English
- drop an event
1, record 27, English, drop%20an%20event
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An athlete may drop an event to compete on a relay team as long as he/she has not competed in any round of that event. 2, record 27, English, - drop%20an%20event
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 27, Main entry term, French
- supprimer un évènement 1, record 27, French, supprimer%20un%20%C3%A9v%C3%A8nement
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- supprimer un événement 2, record 27, French, supprimer%20un%20%C3%A9v%C3%A9nement
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 27, French, - supprimer%20un%20%C3%A9v%C3%A8nement
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 27, Main entry term, Spanish
- suprimir un evento
1, record 27, Spanish, suprimir%20un%20evento
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-05-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 28, Main entry term, English
- pictogram
1, record 28, English, pictogram
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- icon 2, record 28, English, icon
correct, standardized
- pictograph 3, record 28, English, pictograph
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application. 4, record 28, English, - pictogram
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The graphic symbol is usually a pictorial representation. 4, record 28, English, - pictogram
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
pictogram; icon: terms standardized by CSA International and ISO. 5, record 28, English, - pictogram
Record 28, Key term(s)
- ikon
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Infographie
Record 28, Main entry term, French
- icône
1, record 28, French, ic%C3%B4ne
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- pictogramme 2, record 28, French, pictogramme
correct, masculine noun, standardized
- icone 3, record 28, French, icone
correct, masculine noun, less frequent
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière. 4, record 28, French, - ic%C3%B4ne
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé. 4, record 28, French, - ic%C3%B4ne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
icône; pictogramme : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 3, record 28, French, - ic%C3%B4ne
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 28, Main entry term, Spanish
- icono
1, record 28, Spanish, icono
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- ícono 2, record 28, Spanish, %C3%ADcono
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En la interfaz de gráficos del usuario, es un pequeño símbolo en la pantalla que simplifica el acceso a un programa de datos, a una instrucción o un archivo (fichero) de datos. 3, record 28, Spanish, - icono
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, un pequeño cesto de basura puede representar la instrucción para suprimir un archivo(fichero). El ícono se activa poniéndose el cursor sobre el ícono y oprimiendo un botón del ratón o una tecla del teclado. 3, record 28, Spanish, - icono
Record 29 - internal organization data 2004-10-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 29, Main entry term, English
- variational objective analysis
1, record 29, English, variational%20objective%20analysis
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A sophisticated initialization scheme based on the calculus of variations. 1, record 29, English, - variational%20objective%20analysis
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
variational objective analysis. Its purpose is to suppress the high-frequency noise contained in the initial data while yielding dynamically consistent fields in sparse-data areas. 1, record 29, English, - variational%20objective%20analysis
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 29, Main entry term, French
- analyse objective variationnelle
1, record 29, French, analyse%20objective%20variationnelle
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Schéma d'initialisation sophistiqué basé sur le calcul des variations. 1, record 29, French, - analyse%20objective%20variationnelle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
analyse objective variationnelle. Son but est de supprimer le bruit à haute fréquence contenu dans les données initiales tout en fournissant des champs dynamiquement cohérents dans les zones où les données sont rares. 1, record 29, French, - analyse%20objective%20variationnelle
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 29, Main entry term, Spanish
- análisis objetivo de variaciones
1, record 29, Spanish, an%C3%A1lisis%20objetivo%20de%20variaciones
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Esquema complejo de inicialización basado en el cálculo de variaciones. 1, record 29, Spanish, - an%C3%A1lisis%20objetivo%20de%20variaciones
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
análisis objetivo de variaciones. Tiene por objeto suprimir el ruido de alta frecuencia contenido en los datos iniciales, proporcionando campos dinámicamente coherentes en las zonas de datos escasos. 1, record 29, Spanish, - an%C3%A1lisis%20objetivo%20de%20variaciones
Record 30 - internal organization data 2004-05-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 30, Main entry term, English
- delete
1, record 30, English, delete
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- exclude 2, record 30, English, exclude
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A name. 3, record 30, English, - delete
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 30, Main entry term, French
- radier
1, record 30, French, radier
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un nom. 2, record 30, French, - radier
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 30, Main entry term, Spanish
- excluir
1, record 30, Spanish, excluir
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- suprimir 2, record 30, Spanish, suprimir
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-04-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 31, Main entry term, English
- strike out
1, record 31, English, strike%20out
correct, Canada, Ontario
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- strike 2, record 31, English, strike
correct, verb, Canada
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
defence, process 3, record 31, English, - strike%20out
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 31, Main entry term, French
- radier
1, record 31, French, radier
correct, Canada, Ontario
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 2, record 31, French, - radier
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 31, Main entry term, Spanish
- tachar
1, record 31, Spanish, tachar
correct
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- suprimir 1, record 31, Spanish, suprimir
correct
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-03-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 32, Main entry term, English
- abate
1, record 32, English, abate
correct, verb
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Only persons who would be successful in a cause of action are entitled to abate a nuisance unless he suffers some particular injury over and above that suffered by the rest of the public. 2, record 32, English, - abate
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 32, Main entry term, French
- supprimer
1, record 32, French, supprimer
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Seules les personnes qui auraient gain de cause dans une action sont fondées à recourir à la suppression. Ainsi, un particulier ne peut supprimer une nuisance s'il ne subit pas un préjudice distinct de celui subi par le reste de la population. 2, record 32, French, - supprimer
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 32, Main entry term, Spanish
- suprimir
1, record 32, Spanish, suprimir
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
suprimir un daño; suprimir un acto perjudicial. 1, record 32, Spanish, - suprimir
Record 33 - internal organization data 2004-02-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 33, Main entry term, English
- noise filtering
1, record 33, English, noise%20filtering
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The removal of meteorological noise, for example, by the use of the quasi-geostrophic approximation. 2, record 33, English, - noise%20filtering
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 33, Main entry term, French
- filtrage du bruit
1, record 33, French, filtrage%20du%20bruit
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- filtrage de bruit 2, record 33, French, filtrage%20de%20bruit
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Élimination du bruit météorologique, p. ex. par l'emploi de l'approximation quasi géostrophique. 1, record 33, French, - filtrage%20du%20bruit
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 33, Main entry term, Spanish
- filtrado del ruido
1, record 33, Spanish, filtrado%20del%20ruido
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Método para suprimir el ruido meteorológico; por ejemplo, con el uso de la aproximación casi geostrófica. 1, record 33, Spanish, - filtrado%20del%20ruido
Record 34 - internal organization data 2004-01-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Silviculture
Record 34, Main entry term, English
- chemical pruning
1, record 34, English, chemical%20pruning
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The application of chemicals, e.g. plant-growth regulators, to the living tree so as to kill, suppress or inhibit lateral shoots. 2, record 34, English, - chemical%20pruning
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 34, Main entry term, French
- élagage chimique
1, record 34, French, %C3%A9lagage%20chimique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Application de produits chimiques tels que les régulateurs de croissance sur un arbre vivant de manière à tuer, supprimer ou inhiber les pousses latérales. 2, record 34, French, - %C3%A9lagage%20chimique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 34, Main entry term, Spanish
- poda química
1, record 34, Spanish, poda%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Empleo de productos químicos en los árboles vivos para suprimir brotes laterales. 1, record 34, Spanish, - poda%20qu%C3%ADmica
Record 35 - internal organization data 2003-11-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 35, Main entry term, English
- redundancy
1, record 35, English, redundancy
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The part of a communication that can be eliminated without loss of essential information. 2, record 35, English, - redundancy
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- redondance
1, record 35, French, redondance
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partie de signal, excédentaire par rapport à l'information utile que l'on veut transmettre. 1, record 35, French, - redondance
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 35, Main entry term, Spanish
- redundancia
1, record 35, Spanish, redundancia
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Parte de la información que se puede añadir o suprimir, porque no aporta información que afecte al conocimiento completo del mensaje y que se utiliza para verificar que la transmisión ha sido correcta. 1, record 35, Spanish, - redundancia
Record 36 - internal organization data 2003-09-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Record 36, Main entry term, English
- depilatory
1, record 36, English, depilatory
noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Record 36, Main entry term, French
- dépilatoire
1, record 36, French, d%C3%A9pilatoire
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Estética personal
Record 36, Main entry term, Spanish
- depilatorio
1, record 36, Spanish, depilatorio
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cosmético para disolver los pelos en aquellas partes del cuerpo donde se consideran inestéticos o se quieren suprimir por alguna otra razón. 2, record 36, Spanish, - depilatorio
Record 37 - internal organization data 2003-04-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 37, Main entry term, English
- remove restrictions 1, record 37, English, remove%20restrictions
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 37, Main entry term, French
- supprimer les restrictions 1, record 37, French, supprimer%20les%20restrictions
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
et non pas enlever 1, record 37, French, - supprimer%20les%20restrictions
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 37, Main entry term, Spanish
- suprimir las restricciones
1, record 37, Spanish, suprimir%20las%20restricciones
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-04-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 38, Main entry term, English
- Regional Cooperation for Development
1, record 38, English, Regional%20Cooperation%20for%20Development
correct
Record 38, Abbreviations, English
- RCD 1, record 38, English, RCD
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A regional international institution formed in 1964 by Iran, Pakistan and Turkey, with headquarters in Tehran, Iran. Purports to develop and promote technical cooperation and economic progress to further integrate members' economies and trade. 2, record 38, English, - Regional%20Cooperation%20for%20Development
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Replaced by the Economic Cooperation Organization. 3, record 38, English, - Regional%20Cooperation%20for%20Development
Record 38, Key term(s)
- Regional Co-operation for Development
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 38, Main entry term, French
- Coopération régionale de développement
1, record 38, French, Coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20de%20d%C3%A9veloppement
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Succédée par l'Organisation de coopération économique. 2, record 38, French, - Coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale%20de%20d%C3%A9veloppement
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 38, Main entry term, Spanish
- Cooperación Regional para el Desarrollo
1, record 38, Spanish, Cooperaci%C3%B3n%20Regional%20para%20el%20Desarrollo
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
- CRD 2, record 38, Spanish, CRD
feminine noun
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Se creó en Estambul en Julio de 1964, compuesta por Irán, Pakistán y Turquía. Se acordó entre los países lo siguiente : Dar libre paso a los productos; establecer cooperación estrecha entre las cámaras de comercio existentes, con vistas a unirlas en una Cámara de Comercio Común; llevar a cabo proyectos comunes; reducir las tarifas postales entre los países; mejorar los transportes aéreos en la región, con vistas a establecer una línea aérea internacional; suprimir los visados entre los países. 3, record 38, Spanish, - Cooperaci%C3%B3n%20Regional%20para%20el%20Desarrollo
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Reemplazada por la Organización de Cooperación Económica. 4, record 38, Spanish, - Cooperaci%C3%B3n%20Regional%20para%20el%20Desarrollo
Record 38, Key term(s)
- Organización de Cooperación Regional para el Desarrollo
Record 39 - internal organization data 2003-02-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 39, Main entry term, English
- tab clear key
1, record 39, English, tab%20clear%20key
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- tabulator clear key 2, record 39, English, tabulator%20clear%20key
correct
- tab clear 3, record 39, English, tab%20clear
- tabulator clear control 3, record 39, English, tabulator%20clear%20control
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
To clear an individual tab, simply tabulate to positive and depress the tab clear key. To clear all tabs, tabulate to the right margin; then, while holding tab clear key down, touch carriage return. 4, record 39, English, - tab%20clear%20key
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 39, Main entry term, French
- touche de dépose des arrêts de tabulation
1, record 39, French, touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- touche de déblocage 2, record 39, French, touche%20de%20d%C3%A9blocage
feminine noun
- touche dépose tabulation 3, record 39, French, touche%20d%C3%A9pose%20tabulation
feminine noun
- touche de suppression de tabulation 4, record 39, French, touche%20de%20suppression%20de%20tabulation
proposal, feminine noun
- touche d'effacement de tabulation 4, record 39, French, touche%20d%27effacement%20de%20tabulation
proposal, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'obtenir le retrait de leur position active d'un ou plusieurs arrêts de tabulation. 1, record 39, French, - touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Mécanisme qui permet d'enlever les taquets de tabulation. 1, record 39, French, - touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] on enlève les taquets de la façon suivante : on déprime la touche [moins] ou dépose tabulation en déplaçant le chariot de gauche à droite, sur toute sa longueur; ceci ramène tous les taquets à l'alignement. 5, record 39, French, - touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 39, Main entry term, Spanish
- tecla de eliminar tabuladores
1, record 39, Spanish, tecla%20de%20eliminar%20tabuladores
feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- tecla de limpiar tabuladores 2, record 39, Spanish, tecla%20de%20limpiar%20tabuladores
feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En una máquina de escribir es un control en el teclado para suprimir las paradas de tabulación establecidas. 1, record 39, Spanish, - tecla%20de%20eliminar%20tabuladores
Record 40 - internal organization data 2002-06-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 40, Main entry term, English
- reverse scan
1, record 40, English, reverse%20scan
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Refers to a particular editing operation designed to suppress zeroes, i.e., to replace them with blanks and eliminate the zero suppression word mark. 2, record 40, English, - reverse%20scan
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- exploration inverse
1, record 40, French, exploration%20inverse
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 40, Main entry term, Spanish
- exploración inversa
1, record 40, Spanish, exploraci%C3%B3n%20inversa
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Operación de edición diseñada para suprimir ceros; es decir, para reemplazarlos con blancos y eliminar la marca de palabra de supresión de cero. 2, record 40, Spanish, - exploraci%C3%B3n%20inversa
Record 41 - internal organization data 2002-05-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Software
Record 41, Main entry term, English
- zero suppression
1, record 41, English, zero%20suppression
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- zero elimination 2, record 41, English, zero%20elimination
- zero compression 2, record 41, English, zero%20compression
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The elimination of nonsignificant zeros from a numeral. 3, record 41, English, - zero%20suppression
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
zero suppression: term standardized by CSA and ISO. 2, record 41, English, - zero%20suppression
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Logiciels
Record 41, Main entry term, French
- suppression de zéros
1, record 41, French, suppression%20de%20z%C3%A9ros
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Élimination des zéros non significatifs d'un numéral. 2, record 41, French, - suppression%20de%20z%C3%A9ros
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
suppression de zéros : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 41, French, - suppression%20de%20z%C3%A9ros
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Soporte lógico (Software)
Record 41, Main entry term, Spanish
- supresión de ceros
1, record 41, Spanish, supresi%C3%B3n%20de%20ceros
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- eliminación de los ceros 2, record 41, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20de%20los%20ceros
correct, feminine noun
- compresión de ceros 2, record 41, Spanish, compresi%C3%B3n%20de%20ceros
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Técnica de procesamiento de datos empleada para suprimir el almacenamiento de ceros no significativos [...] 3, record 41, Spanish, - supresi%C3%B3n%20de%20ceros
Record 42 - internal organization data 2002-05-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 42, Main entry term, English
- symbolic editor
1, record 42, English, symbolic%20editor
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- éditeur symbolique
1, record 42, French, %C3%A9diteur%20symbolique
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 42, Main entry term, Spanish
- editor simbólico
1, record 42, Spanish, editor%20simb%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Programa del sistema, que ayuda a los usuarios de las computadoras(ordenadores) en la preparación y modificación de los programas en lenguaje fuente para añadir, cambiar o suprimir líneas de texto. 1, record 42, Spanish, - editor%20simb%C3%B3lico
Record 43 - internal organization data 2002-02-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Finance
- Trade
Record 43, Main entry term, English
- withdraw restrictions
1, record 43, English, withdraw%20restrictions
verb
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
Record 43, Main entry term, French
- supprimer des restrictions 1, record 43, French, supprimer%20des%20restrictions
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- abroger des restrictions 2, record 43, French, abroger%20des%20restrictions
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio
Record 43, Main entry term, Spanish
- abrogar restricciones 1, record 43, Spanish, abrogar%20restricciones
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- suprimir restricciones 1, record 43, Spanish, suprimir%20restricciones
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-02-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 44, Main entry term, English
- smooth
1, record 44, English, smooth
correct, verb
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
To apply procedures that decrease or eliminate rapid fluctuations in data. 1, record 44, English, - smooth
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- amortir 1, record 44, French, amortir
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- lisser 2, record 44, French, lisser
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Utiliser des procédures qui diminuent ou qui éliminent les variations brutales de données. 1, record 44, French, - amortir
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 44, Main entry term, Spanish
- alisar
1, record 44, Spanish, alisar
correct
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- pulir 1, record 44, Spanish, pulir
correct
- suavizar 1, record 44, Spanish, suavizar
correct
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Aplicar un procedimiento para tratar de suprimir las fluctuaciones rápidas en los datos de entrada, provocadas por ruidos sobreimpuestos a la señal. 2, record 44, Spanish, - alisar
Record 45 - internal organization data 2001-05-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Record 45, Main entry term, English
- capture effect
1, record 45, English, capture%20effect
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In radar systems, the tendency of a receiver to suppress the weaker of two signals within its passband. 1, record 45, English, - capture%20effect
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 45, Main entry term, French
- effet de capture
1, record 45, French, effet%20de%20capture
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Performances des démodulations en présence de bruit. Notions de rapport signal sur bruit. Schéma d'un récepteur, représentation des bruits. Signal en bande de base, rapport signal sur bruit de référence. Performances du démodulateur d'amplitude cohérent et du démodulateur d'enveloppe. Cas des signaux modulés en amplitude à double bande latérale et à bande latérale unique. Démodulateur de phase et de fréquence classique, performance dans le cas d'un rapport signal sur bruit élevé, effet de capture pour un rapport signal sur bruit faible. 1, record 45, French, - effet%20de%20capture
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 45, Main entry term, Spanish
- efecto de captura
1, record 45, Spanish, efecto%20de%20captura
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En sistemas de radar, tendencia de un receptor a suprimir la más débil de dos señales dentro de su banda de paso. 1, record 45, Spanish, - efecto%20de%20captura
Record 46 - internal organization data 2000-10-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
Record 46, Main entry term, English
- remove
1, record 46, English, remove
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
Record 46, Main entry term, French
- enlever
1, record 46, French, enlever
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'opération est simple. 1, record 46, French, - enlever
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Electrotecnia
Record 46, Main entry term, Spanish
- suprimir
1, record 46, Spanish, suprimir
correct
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- eliminar 1, record 46, Spanish, eliminar
correct
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-10-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 47, Main entry term, English
- remove
1, record 47, English, remove
verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 47, Main entry term, French
- retirer du service 1, record 47, French, retirer%20du%20service
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- retirer 1, record 47, French, retirer
- enlever 1, record 47, French, enlever
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 47, Main entry term, Spanish
- eliminar 1, record 47, Spanish, eliminar
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- suprimir 1, record 47, Spanish, suprimir
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-10-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Mathematics
Record 48, Main entry term, English
- cancel
1, record 48, English, cancel
correct, verb
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Remove either common divisor from numerator and denominator of fraction or equivalents from opposite sides of equation. 1, record 48, English, - cancel
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 48, Main entry term, French
- annuler
1, record 48, French, annuler
proposal
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 48, Main entry term, Spanish
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- suprimir 1, record 48, Spanish, suprimir
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-04-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Finance
Record 49, Main entry term, English
- disestablish
1, record 49, English, disestablish
correct, verb
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Finances
Record 49, Main entry term, French
- mettre fin aux activités 1, record 49, French, mettre%20fin%20aux%20activit%C3%A9s
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 49, Main entry term, Spanish
- suprimir 1, record 49, Spanish, suprimir
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-01-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 50, Main entry term, English
- frame-mount brake booster
1, record 50, English, frame%2Dmount%20brake%20booster
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- vacuum hydraulic power unit 1, record 50, English, vacuum%20hydraulic%20power%20unit
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Vacuum-operated brake booster controlled by the hydraulic pressure coming from the master cylinder. 1, record 50, English, - frame%2Dmount%20brake%20booster
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This brake booster is mounted on the chassis frame, downstream from the master cylinder, and can be incorporated into a hydraulic braking system without relocating or eliminating any foundation- brake components. 1, record 50, English, - frame%2Dmount%20brake%20booster
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 50, Main entry term, French
- servofrein à dépression à commande hydraulique
1, record 50, French, servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Servofrein à dépression piloté par la pression hydraulique provenant du maître-cylindre. 1, record 50, French, - servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce servofrein est monté sur le cadre de châssis en aval du maître-cylindre et s'intègre à l'installation de freinage hydraulique sans déplacement ni suppression d'équipement de l'installation de base. 1, record 50, French, - servofrein%20%C3%A0%20d%C3%A9pression%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 50, Main entry term, Spanish
- servofreno hidráulico por vacío
1, record 50, Spanish, servofreno%20hidr%C3%A1ulico%20por%20vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- servofreno de potencia hidráulica por vacío 1, record 50, Spanish, servofreno%20de%20potencia%20hidr%C3%A1ulica%20por%20vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Servofreno por vacío accionado por la presión hidráulica del cilindro maestro. 1, record 50, Spanish, - servofreno%20hidr%C3%A1ulico%20por%20vac%C3%ADo
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Este servofreno está montado sobre el bastidor del chasis a la salida del cilindro maestro y se integra con la instalación de freno hidráulico de tal manera que no es necesario desplazar o suprimir ninguna pieza en la instalación base. 1, record 50, Spanish, - servofreno%20hidr%C3%A1ulico%20por%20vac%C3%ADo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: