TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUR [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- giant kelp
1, record 1, English, giant%20kelp
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bladder kelp 2, record 1, English, bladder%20kelp
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A type of algae of the family Laminariaceae. 3, record 1, English, - giant%20kelp
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- laminaire géante
1, record 1, French, laminaire%20g%C3%A9ante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- algue géante 2, record 1, French, algue%20g%C3%A9ante
feminine noun
- varech porte-poire 2, record 1, French, varech%20porte%2Dpoire
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type d'algues de la famille des Laminariaceae. 3, record 1, French, - laminaire%20g%C3%A9ante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Algas
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- kelp gigante
1, record 1, Spanish, kelp%20gigante
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- gran kelp 2, record 1, Spanish, gran%20kelp
correct, masculine noun
- huiro 1, record 1, Spanish, huiro
correct, masculine noun
- sargazo 1, record 1, Spanish, sargazo
correct, masculine noun
- cochayuyo 1, record 1, Spanish, cochayuyo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Kelp gigante, huiro, sargazo o cochayuyo,(Macrocystis pyrifera), la mayor alga. Se encuentra en la costa del Pacífico de América del Norte y del Sur. 1, record 1, Spanish, - kelp%20gigante
Record 2 - internal organization data 2025-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Poultry Production
Record 2, Main entry term, English
- winter pause
1, record 2, English, winter%20pause
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A more or less prolonged period occurring in winter between successive cycles of the egg-laying of a domestic fowl. 2, record 2, English, - winter%20pause
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Record 2, Main entry term, French
- pause hivernale
1, record 2, French, pause%20hivernale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] chez les poules de race, la ponte est naturellement interrompue lors de la mue à la fin de l'été ainsi que pendant la pause hivernale. 2, record 2, French, - pause%20hivernale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
Record 2, Main entry term, Spanish
- pausa invernal
1, record 2, Spanish, pausa%20invernal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mientras que en las amplias llanuras de cereales, aves esteparias como las alondras(Alauda arvensis) y calandrias(Melanocoryza calandra), se mezclan con la interesante avutarda(Otis tarda) y la zancuda grulla(Grus grus) quien tiene en Gallocanta su principal pausa invernal en su ruta migratoria hacia las zonas más calidas del sur de España y norte de Africa. 1, record 2, Spanish, - pausa%20invernal
Record 3 - internal organization data 2024-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Plant and Crop Production
Record 3, Main entry term, English
- aerial harvesting
1, record 3, English, aerial%20harvesting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Cultures (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- récolte aérienne
1, record 3, French, r%C3%A9colte%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La récolte aérienne consiste en l'utilisation d'un hélicoptère pour ramasser les pommes des pins à la cime des arbres. Une personne suspendue à l'hélicoptère effectue la récolte. 1, record 3, French, - r%C3%A9colte%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Type de service aérien spécialisé propre à la Colombie-Britannique. 1, record 3, French, - r%C3%A9colte%20a%C3%A9rienne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Producción vegetal
Record 3, Main entry term, Spanish
- cosecha aérea
1, record 3, Spanish, cosecha%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Actualmente, en la zona sur de Chile, las empresas forestales utilizan principalmente tres tipos de sistemas de cosecha : altamente mecanizada, mecanizada tradicional y de cosecha aérea [...] 1, record 3, Spanish, - cosecha%20a%C3%A9rea
Record 4 - internal organization data 2024-09-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
- Animal Husbandry
Record 4, Main entry term, English
- agropastoralist
1, record 4, English, agropastoralist
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A member of a people living by a mixture of agriculture and livestock herding. 1, record 4, English, - agropastoralist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
- Élevage des animaux
Record 4, Main entry term, French
- agropastoraliste
1, record 4, French, agropastoraliste
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'agropastoraliste a donc eu pour vocation initiale l'inventaire des pâturages naturels des domaines pastoraux afin d'en estimer les potentialités (capacités de charge). 1, record 4, French, - agropastoraliste
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
- Cría de ganado
Record 4, Main entry term, Spanish
- agropastor
1, record 4, Spanish, agropastor
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Lokuru Kuri [es] un agropastor de Sudán del Sur que se ha adaptado al cambio climático y ayuda a otros a hacer lo mismo. 1, record 4, Spanish, - agropastor
Record 5 - internal organization data 2024-06-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- American crow
1, record 5, English, American%20crow
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- common crow 2, record 5, English, common%20crow
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 3, record 5, English, - American%20crow
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 5, English, - American%20crow
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- corneille d'Amérique
1, record 5, French, corneille%20d%27Am%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, record 5, French, - corneille%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
corneille d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - corneille%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - corneille%20d%27Am%C3%A9rique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuervo americano
1, record 5, Spanish, cuervo%20americano
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] ave con plumas negras iridiscentes sobre todo su cuerpo. Sus piernas y patas también son negras. Miden de 40 a 50 centímetros, de los cuales la cola ocupa un 40 %. [Ave con distribución] desde el océano Pacífico hasta el océano Atlántico, en Canadá desde las islas de San Pedro y Miguelón hasta el sur de Estados Unidos y el norte de México. 1, record 5, Spanish, - cuervo%20americano
Record 6 - internal organization data 2023-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Climatology
Record 6, Main entry term, English
- wet equatorial climate
1, record 6, English, wet%20equatorial%20climate
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] major climate type of the Köppen classification characterized by consistently high temperatures (around 30 °C ...), with plentiful precipitation (150–1,000 cm ...), heavy cloud cover, and high humidity, with very little annual temperature variation. 2, record 6, English, - wet%20equatorial%20climate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Climatologie
Record 6, Main entry term, French
- climat équatorial humide
1, record 6, French, climat%20%C3%A9quatorial%20humide
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le climat équatorial humide, caractérisé par une humidité constante, un faible ensoleillement, une couverture nuageuse fréquente et une température de l'air autour de 26 °C, se retrouve de part et d'autre de l'équateur thermique [...] 2, record 6, French, - climat%20%C3%A9quatorial%20humide
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 6, Main entry term, Spanish
- clima ecuatorial húmedo
1, record 6, Spanish, clima%20ecuatorial%20h%C3%BAmedo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El Norte [de Angola] es de clima ecuatorial húmedo y abundante en vegetación, mientras que el Sur tiene clima tropical sudanés y vegetación de sabana. 1, record 6, Spanish, - clima%20ecuatorial%20h%C3%BAmedo
Record 7 - internal organization data 2023-05-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- catch utilization
1, record 7, English, catch%20utilization
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- catch utilisation 2, record 7, English, catch%20utilisation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Improving fishing selectivity has been put forward as an objective of fisheries management. ... Catch utilization is the result of the sorting process, i.e. the decision of which parts of the catch are retained and thus landed, and which ones are discarded ... 3, record 7, English, - catch%20utilization
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- utilisation de la capture
1, record 7, French, utilisation%20de%20la%20capture
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- utilisation des captures 1, record 7, French, utilisation%20des%20captures
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Améliorer la sélectivité de la pêche est souvent préconisé comme objectif de gestion des pêches. [...] Une fois la capture ramenée à bord, son devenir, c'est-à-dire si elle est utilisée et débarquée, ou rejetée à la mer, ressort d'un concept [...] dénommé l'utilisation de la capture. 1, record 7, French, - utilisation%20de%20la%20capture
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 7, Main entry term, Spanish
- utilización de las capturas
1, record 7, Spanish, utilizaci%C3%B3n%20de%20las%20capturas
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las diferencias de las tasas de descarte entre las naciones pesqueras desarrolladas y aquellas en desarrollo no son evidentes excepto en el caso de Asia Sur Oriental donde los descartes son generalmente insignificantes debido a la casi completa utilización de las capturas. 1, record 7, Spanish, - utilizaci%C3%B3n%20de%20las%20capturas
Record 8 - internal organization data 2023-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Methods
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 8, Main entry term, English
- annual egg production method
1, record 8, English, annual%20egg%20production%20method
correct
Record 8, Abbreviations, English
- AEPM 2, record 8, English, AEPM
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The annual egg production method (AEPM) ... is suitable for determinate spawners in which all the eggs that potentially could be spawned during the year are present in the ovaries immediately prior to the commencement of spawning. The method requires a series of ichthyoplankton surveys to determine seasonal and annual egg production ... Sampling of adult fish provides estimates of potential fecundity and rates of egg loss due to follicular atresia during the spawning season. 3, record 8, English, - annual%20egg%20production%20method
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Méthodes statistiques
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 8, Main entry term, French
- méthode de la production annuelle d'œufs
1, record 8, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20production%20annuelle%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Métodos estadísticos
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 8, Main entry term, Spanish
- método de producción anual de huevos
1, record 8, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20producci%C3%B3n%20anual%20de%20huevos
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
También se participa en la estimación, por el método de producción anual de huevos, de los componentes de puesta sur y oeste del stock de caballa del Atlántico nordeste [...]. 1, record 8, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20producci%C3%B3n%20anual%20de%20huevos
Record 9 - internal organization data 2023-05-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Atomic Physics
Record 9, Main entry term, English
- quantum computing chip
1, record 9, English, quantum%20computing%20chip
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- quantum chip 2, record 9, English, quantum%20chip
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The crucial part is the quantum chip, which is a processor built from the superconducting materials aluminum and niobium, then chilled in a tank of liquid helium. It achieves supercomputing speeds because its basic data units—called qubits—can hold both the values 0 and 1 simultaneously, and instantly share those values among all the qubits. 2, record 9, English, - quantum%20computing%20chip
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Physique atomique
Record 9, Main entry term, French
- puce de calcul quantique
1, record 9, French, puce%20de%20calcul%20quantique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- puce quantique 2, record 9, French, puce%20quantique
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le SoC [système sur une puce] [...] est conçu pour fonctionner près de la puce quantique, donc à des températures cryogéniques. Une telle puce réduit considérablement le nombre de câbles et d'instruments nécessaires jusqu'ici pour le contrôle de plusieurs qubits [...] 3, record 9, French, - puce%20de%20calcul%20quantique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Física atómica
Record 9, Main entry term, Spanish
- chip cuántico
1, record 9, Spanish, chip%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] un grupo de científicos de la Universidad de Nueva Gales del Sur, en Australia, ha conseguido crear un revolucionario chip cuántico. […] Una de [sus] principales características […] es que los átomos son usados como unidad estructural. 1, record 9, Spanish, - chip%20cu%C3%A1ntico
Record 10 - internal organization data 2023-02-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Sea of Japan
1, record 10, English, Sea%20of%20Japan
correct, Asia
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- East Sea 1, record 10, English, East%20Sea
correct, Asia
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A marginal sea of the western Pacific Ocean ... bounded by Japan and Sakhalin Island to the east and by Russia and Korea on the Asian mainland to the west. 2, record 10, English, - Sea%20of%20Japan
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[A sea] traditionally called "Sea of Japan" in the majority of English-language sources; called "East Sea" by English-speaking Koreans and by some present-day English-language sources. 3, record 10, English, - Sea%20of%20Japan
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 10, Main entry term, French
- mer du Japon
1, record 10, French, mer%20du%20Japon
correct, feminine noun, Asia
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mer de l'Est 2, record 10, French, mer%20de%20l%27Est
correct, feminine noun, Asia
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mer marginale du Pacifique occidental, entre la Sibérie et la Corée et l'arc insulaire formée par Honshu, Hokkaido et Sakhaline. 2, record 10, French, - mer%20du%20Japon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mer du Japon : les Coréens la nomment «mer de l'Est». 2, record 10, French, - mer%20du%20Japon
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 10, Main entry term, Spanish
- mar del Japón
1, record 10, Spanish, mar%20del%20Jap%C3%B3n
correct, masculine noun, Asia
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- mar de Japón 2, record 10, Spanish, mar%20de%20Jap%C3%B3n
correct, masculine noun, Asia
- mar del Este 2, record 10, Spanish, mar%20del%20Este
correct, masculine noun, Asia
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mar del océano Pacífico, entre Rusia, Corea y Japón. 3, record 10, Spanish, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mar del Japón; mar del Este : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que, para aludir a esta zona marítima entre la costa oriental del continente asiático y Japón, tradicionalmente se ha usado el nombre de "mar del Japón", que es la forma recomendada en español y también la establecida por organismos internacionales como la Organización Hidrológica Internacional, por lo que se aconseja reflejar también esta forma si se optara por dar la preferida por Corea del Norte y Corea del Sur de "mar del Este". 4, record 10, Spanish, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
mar del Japón; mar del Este: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los nombres propios de los accidentes geográficos, tanto naturales como artificiales, se escriben con mayúscula inicial, pero no los sustantivos comunes genéricos que los acompañan, que deben escribirse con minúscula. 4, record 10, Spanish, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2023-02-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 11, Main entry term, English
- veering
1, record 11, English, veering
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A clockwise change in wind direction. 2, record 11, English, - veering
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 11, Main entry term, French
- mouvement dextrogyre
1, record 11, French, mouvement%20dextrogyre
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Changement de direction du vent, dans le sens des aiguilles d'une montre. 2, record 11, French, - mouvement%20dextrogyre
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 11, Main entry term, Spanish
- viento que vira
1, record 11, Spanish, viento%20que%20vira
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- viento con giro horario 1, record 11, Spanish, viento%20con%20giro%20horario
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Viento cuya dirección cambia hacia la derecha con el tiempo en un lugar particular(p. ej., de sur a oeste), o bien viento cuya dirección cambia hacia la derecha con la altura(p. ej., de sureste en la superficie y del suroeste en altura). 1, record 11, Spanish, - viento%20que%20vira
Record 12 - internal organization data 2023-01-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Historical Names
- War and Peace (International Law)
- National and International Security
Record 12, Main entry term, English
- Falkland Islands War
1, record 12, English, Falkland%20Islands%20War
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Falklands War 2, record 12, English, Falklands%20War
correct
- Malvinas War 1, record 12, English, Malvinas%20War
correct
- South Atlantic War 1, record 12, English, South%20Atlantic%20War
correct
- Falklands conflict 3, record 12, English, Falklands%20conflict
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A brief undeclared war fought between Argentina and Great Britain in 1982 over control of the Falkland Islands (Islas Malvinas) and associated island dependencies. 1, record 12, English, - Falkland%20Islands%20War
Record 12, Key term(s)
- Falkland Islands conflict
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Guerre et paix (Droit international)
- Sécurité nationale et internationale
Record 12, Main entry term, French
- guerre des Malouines
1, record 12, French, guerre%20des%20Malouines
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- guerre de l'Atlantique Sud 2, record 12, French, guerre%20de%20l%27Atlantique%20Sud
correct, feminine noun
- conflit des Malouines 3, record 12, French, conflit%20des%20Malouines
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- guerre des Îles Malouines
- conflit des Îles Malouines
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Seguridad nacional e internacional
Record 12, Main entry term, Spanish
- guerra de Malvinas
1, record 12, Spanish, guerra%20de%20Malvinas
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- conflicto del Atlántico Sur 1, record 12, Spanish, conflicto%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Sur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
guerra de Malvinas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, en la denominación de los conflictos bélicos, la norma general señala que la palabra "guerra" se escribe con inicial minúscula y la parte específica con mayúscula. 2, record 12, Spanish, - guerra%20de%20Malvinas
Record 12, Key term(s)
- guerra de las Islas Malvinas
Record 13 - internal organization data 2023-01-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geophysics
Record 13, Main entry term, English
- ultra-low velocity zone
1, record 13, English, ultra%2Dlow%20velocity%20zone
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ULVZ 1, record 13, English, ULVZ
correct
Record 13, Synonyms, English
- ultralow velocity zone 2, record 13, English, ultralow%20velocity%20zone
correct
- ULVZ 2, record 13, English, ULVZ
correct
- ULVZ 2, record 13, English, ULVZ
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ultralow velocity zones (ULVZs) are mapped as geographically isolated zones of seismic anomalies detected on the core-mantle boundary. 2, record 13, English, - ultra%2Dlow%20velocity%20zone
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géophysique
Record 13, Main entry term, French
- zone de vitesse ultra-basse
1, record 13, French, zone%20de%20vitesse%20ultra%2Dbasse
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] ces structures sont appelées des «zones de vitesse ultra-basse» [...] Ce sont des zones de matériau très chaud anormalement dense à la frontière entre le noyau et le manteau terrestre. Les ondes sismiques s'y déplacent jusqu'à 30 % plus lentement que dans les matériaux du manteau environnant [...] 2, record 13, French, - zone%20de%20vitesse%20ultra%2Dbasse
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Record 13, Main entry term, Spanish
- zona de velocidad ultrabaja
1, record 13, Spanish, zona%20de%20velocidad%20ultrabaja
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La estructura, conocida como zona de velocidad ultrabaja(ULVZ), se encuentra en el límite entre el núcleo fundido y sobrecalentado de la Tierra y el manto sólido, que se encuentra directamente debajo de las islas volcánicas Marquesas en la Polinesia Francesa en el Pacífico Sur. 1, record 13, Spanish, - zona%20de%20velocidad%20ultrabaja
Record 14 - internal organization data 2023-01-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Falkland Islands
1, record 14, English, Falkland%20Islands
correct, plural, South America
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An overseas territory of the United Kingdom in the South Atlantic Ocean. 2, record 14, English, - Falkland%20Islands
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capital: Stanley. 3, record 14, English, - Falkland%20Islands
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Falkland Islander. 3, record 14, English, - Falkland%20Islands
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 14, Main entry term, French
- Îles Falkland
1, record 14, French, %C3%8Eles%20Falkland
correct, feminine noun, plural, South America
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Îles Malouines 1, record 14, French, %C3%8Eles%20Malouines
former designation, correct, feminine noun, plural, South America
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Territoire d'outre-mer britannique. 2, record 14, French, - %C3%8Eles%20Falkland
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Stanley. 2, record 14, French, - %C3%8Eles%20Falkland
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Habitant : des Îles Falkland. 2, record 14, French, - %C3%8Eles%20Falkland
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 14, Main entry term, Spanish
- Islas Malvinas
1, record 14, Spanish, Islas%20Malvinas
correct, feminine noun, plural, South America
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- Malvinas 2, record 14, Spanish, Malvinas
correct, feminine noun, plural, South America
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Archipiélago de dominio británico en el Atlántico sur [...] 3, record 14, Spanish, - Islas%20Malvinas
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capital: Stanley. 4, record 14, Spanish, - Islas%20Malvinas
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Habitante: malvinense. 4, record 14, Spanish, - Islas%20Malvinas
Record 15 - internal organization data 2023-01-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- winter flounder
1, record 15, English, winter%20flounder
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- lemon sole 2, record 15, English, lemon%20sole
correct
- blackback 3, record 15, English, blackback
correct
- Georges Bank flounder 4, record 15, English, Georges%20Bank%20flounder
correct
- common flounder 5, record 15, English, common%20flounder
correct
- dab 6, record 15, English, dab
correct, noun
- rough flounder 7, record 15, English, rough%20flounder
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pseudopleuronectes americanus is a species of bony fishes in the family [Pleuronectidae]. 8, record 15, English, - winter%20flounder
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dab; lemon sole, blackback: common names also used to refer to various other species of fish. 9, record 15, English, - winter%20flounder
Record 15, Key term(s)
- black back
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- plie rouge
1, record 15, French, plie%20rouge
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- limande-plie rouge 2, record 15, French, limande%2Dplie%20rouge
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plie rouge : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et par le Bureau de normalisation du Québec. 3, record 15, French, - plie%20rouge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
plie rouge : nom vernaculaire également employé pour désigner différentes espèces de poissons. 3, record 15, French, - plie%20rouge
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 15
Record 15, Main entry term, Spanish
- platija de invierno
1, record 15, Spanish, platija%20de%20invierno
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La platija de invierno y el rodaballo de cuatro ocelos viven en las costas del Atlántico sur y el golfo de México. [...] las platijas componen las familias de los Bótidos(ojos a la izquierda) y Pleuronéctidos(ojos a la derecha). El nombre científico de la platija europea es Platichthys flesus, [...] el de la platija de verano es Paralichthys dentatus, el de la platija de invierno es Pseudopleuronectes americanus [...] 1, record 15, Spanish, - platija%20de%20invierno
Record 16 - internal organization data 2022-10-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 16, Main entry term, English
- South Korean
1, record 16, English, South%20Korean
correct, noun, Asia
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of South Korea. 2, record 16, English, - South%20Korean
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 16, Main entry term, French
- Sud-Coréen
1, record 16, French, Sud%2DCor%C3%A9en
correct, masculine noun, Asia
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Sud-Coréenne 1, record 16, French, Sud%2DCor%C3%A9enne
correct, feminine noun, Asia
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Corée du Sud ou qui y habite. 2, record 16, French, - Sud%2DCor%C3%A9en
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 16, Main entry term, Spanish
- surcoreano
1, record 16, Spanish, surcoreano
correct, masculine noun, Asia
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- surcoreana 1, record 16, Spanish, surcoreana
correct, feminine noun, Asia
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Corea del Sur. 2, record 16, Spanish, - surcoreano
Record 17 - internal organization data 2022-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- peyote
1, record 17, English, peyote
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- peyote cactus 2, record 17, English, peyote%20cactus
correct
- peyotl 3, record 17, English, peyotl
correct
- mescal buttons 4, record 17, English, mescal%20buttons
correct
- divine cactus 4, record 17, English, divine%20cactus
correct
- devil's-root 5, record 17, English, devil%27s%2Droot
correct
- dumpling cactus 5, record 17, English, dumpling%20cactus
correct
- mescal 3, record 17, English, mescal
avoid, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a small spineless cactus ... of the southwestern United States and Mexico having rounded stems covered with jointed tubercules [containing mescaline]. 6, record 17, English, - peyote
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In literature and common speech, "peyote" is sometimes mistakenly called "mescal," a name that refers instead to both a North American psychoactive legume (Sophora secundiflora) and the distilled fermented sap of the Mexican maguey plant ... 2, record 17, English, - peyote
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A plant of the family Cactaceae. 7, record 17, English, - peyote
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- peyotl
1, record 17, French, peyotl
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] plante grasse des régions semi-désertiques du Mexique et du Texas, de type cactus, à tiges sphériques aplaties et sans épines renfermant une substance hallucinogène, la mescaline. 2, record 17, French, - peyotl
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cactaceae. 3, record 17, French, - peyotl
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- peyote
1, record 17, Spanish, peyote
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Planta de la familia del cactus, de tallo grueso y globuloso y con flores tubulares, que está cubierto de púas en forma de gancho y que contiene [mescalina] cuya ingestión produce efectos narcóticos y alucinógenos. 2, record 17, Spanish, - peyote
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
peyote : planta originaria de México y el sur de Texas. 3, record 17, Spanish, - peyote
Record 18 - internal organization data 2022-09-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 18, Main entry term, English
- Machu Picchu
1, record 18, English, Machu%20Picchu
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Machu Picchu is a 15th-century Inca citadel located in the Eastern Cordillera of southern Peru ... 1, record 18, English, - Machu%20Picchu
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 18, Main entry term, French
- Machu Picchu
1, record 18, French, Machu%20Picchu
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] le Machu Picchu est l'un des sites archéologiques les plus importants de l'Amérique latine. 1, record 18, French, - Machu%20Picchu
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 18, Main entry term, Spanish
- Machu Picchu
1, record 18, Spanish, Machu%20Picchu
correct, common gender
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Machu Picchu [...] es el nombre contemporáneo que se da a una llacta —antiguo poblado incaico andino— construida antes del siglo XV, ubicada en la Cordillera Oriental del sur del Perú [...] 1, record 18, Spanish, - Machu%20Picchu
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Machu Picchu: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la escritura recomendada del nombre de la ciudadela inca es "Machu Picchu", en dos palabras y con doble c en la segunda parte de la denominación. [...] Se recuerda asimismo que es más frecuente el uso en masculino, el "Machu Picchu", aunque también se emplea en femenino (la "Machu Picchu"). 2, record 18, Spanish, - Machu%20Picchu
Record 19 - internal organization data 2022-08-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 19, Main entry term, English
- Odesa
1, record 19, English, Odesa
correct, Europe
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Odessa 2, record 19, English, Odessa
correct, Europe
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A city and port on the Black Sea in southern Ukraine. 3, record 19, English, - Odesa
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Odesa: English transliteration of the Ukrainian name of the city. 4, record 19, English, - Odesa
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Odessa: English transliteration of the Russian name of the city. 5, record 19, English, - Odesa
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 19, Main entry term, French
- Odessa
1, record 19, French, Odessa
correct, see observation, Europe
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Odesa 2, record 19, French, Odesa
correct, see observation, Europe
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Principale ville [d'Ukraine] et port sur la mer Noire. 3, record 19, French, - Odessa
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Odessa : translittération française du nom russe de la ville. 4, record 19, French, - Odessa
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Odesa : translittération française du nom ukrainien de la ville. 5, record 19, French, - Odessa
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, record 19, French, - Odessa
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 19, Main entry term, Spanish
- Odesa
1, record 19, Spanish, Odesa
correct, see observation, Europe
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- Odessa 2, record 19, Spanish, Odessa
avoid, see observation, Europe
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Ucrania, junto al mar Negro. 3, record 19, Spanish, - Odesa
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Habitante: odesio, odesia; odesano, odesana. 4, record 19, Spanish, - Odesa
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 4, record 19, Spanish, - Odesa
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Odesa; Odessa : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "Odesa", con una sola "s", es la adecuada para referirse a esta ciudad del sur de Ucrania, por lo que se desaconseja escribir "Odessa". 1, record 19, Spanish, - Odesa
Record 20 - internal organization data 2022-06-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- River and Sea Navigation
Record 20, Main entry term, English
- marine weather forecast
1, record 20, English, marine%20weather%20forecast
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- marine forecast 1, record 20, English, marine%20forecast
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Marine weather forecasts describe the anticipated weather conditions in Canadian marine environments for the next five-day period. 2, record 20, English, - marine%20weather%20forecast
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Navigation fluviale et maritime
Record 20, Main entry term, French
- prévision météorologique maritime
1, record 20, French, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20maritime
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- prévision maritime 1, record 20, French, pr%C3%A9vision%20maritime
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Navegación fluvial y marítima
Record 20, Main entry term, Spanish
- pronóstico meteorológico marítimo
1, record 20, Spanish, pron%C3%B3stico%20meteorol%C3%B3gico%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- predicción meteorológica marítima 2, record 20, Spanish, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20mar%C3%ADtima
correct, feminine noun
- previsión meteorológica marítima 3, record 20, Spanish, previsi%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20mar%C3%ADtima
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En su pronóstico meteorológico marítimo, precisó que la marejada, que en esta temporada afecta a las costas del Pacífico mexicano, es un oleaje elevado generado por el viento que provocan las tormentas en el Pacífico Sur, al oeste de Chile. 1, record 20, Spanish, - pron%C3%B3stico%20meteorol%C3%B3gico%20mar%C3%ADtimo
Record 21 - internal organization data 2022-04-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 21, Main entry term, English
- Rex block
1, record 21, English, Rex%20block
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Rex blocks consist of a high situated to the north of a low. Very often both the high and the low are closed, meaning that the isobars (or constant geopotential height lines) defining the high/low close to form a circle. Rex blocks [are] named after the meteorologist who first identified them. 2, record 21, English, - Rex%20block
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A "Rex block" is a type of weather pattern where a large ridge of high pressure dominates the area and blocks any significant weather from intruding. They are calling it "dreaded" because these kind of blocks often bring cold temperatures and no new snow for a long time. 3, record 21, English, - Rex%20block
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Rex block: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 21, English, - Rex%20block
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 21, Main entry term, French
- bloc Rex
1, record 21, French, bloc%20Rex
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bloc de Rex 2, record 21, French, bloc%20de%20Rex
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un bloc Rex consiste en un [système] en altitude où on trouve un anticyclone au nord d'une dépression. En général, les deux systèmes auront des circulations fermées. Les systèmes de surface seront capturés par la dépression d'altitude ou devront suivre le [système] en S inversé autour de celle-ci[,] ce qui veut dire qu'il sera difficile de déloger le bloc Rex. 3, record 21, French, - bloc%20Rex
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bloc Rex; bloc de Rex : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 21, French, - bloc%20Rex
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 21, Main entry term, Spanish
- bloqueo rex
1, record 21, Spanish, bloqueo%20rex
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- bloqueo en rombo 1, record 21, Spanish, bloqueo%20en%20rombo
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[…] patrón atmosférico con el que se alude a una pareja de altas presiones al norte y bajas presiones al sur. 1, record 21, Spanish, - bloqueo%20rex
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bloqueo rex; bloqueo en rombo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción "bloqueo rex" [...] se escribe con minúsculas y sin resalte. [...] la Ortografía de la lengua española [recomienda que] los nombres genéricos de fenómenos atmosféricos se escriben con minúsculas [...] 1, record 21, Spanish, - bloqueo%20rex
Record 22 - internal organization data 2022-04-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 22, Main entry term, English
- south cardinal buoy
1, record 22, English, south%20cardinal%20buoy
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A south cardinal buoy is located so that the safest water exists to the south of it. 1, record 22, English, - south%20cardinal%20buoy
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 22, Main entry term, French
- bouée cardinale sud
1, record 22, French, bou%C3%A9e%20cardinale%20sud
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une bouée cardinale sud est située de manière à ce que les eaux les plus sécuritaires soient au sud de cette bouée. 1, record 22, French, - bou%C3%A9e%20cardinale%20sud
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 22, Main entry term, Spanish
- boya cardinal sur
1, record 22, Spanish, boya%20cardinal%20sur
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, si voy navegando con rumbo Norte en un espejo de agua cualquiera, y me encuentro con una boya cardinal sur, [ésta] me está indicando que debo volverme(por esto también se le llama límite de navegación), el agua segura está al sur de la boya. 1, record 22, Spanish, - boya%20cardinal%20sur
Record 23 - internal organization data 2022-03-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
Record 23, Main entry term, English
- strong wind warning
1, record 23, English, strong%20wind%20warning
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- small craft warning 2, record 23, English, small%20craft%20warning
former designation, correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment and Climate Change Canada's Meteorological Service (MSC) if a wind speed of 20 to 33 knots inclusive, is forecast or observed over coastal or inland water bodies during the recreational boating season. 3, record 23, English, - strong%20wind%20warning
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Record 23, Main entry term, French
- avertissement de vent fort
1, record 23, French, avertissement%20de%20vent%20fort
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- avertissement pour petites embarcations 2, record 23, French, avertissement%20pour%20petites%20embarcations
former designation, correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement et Changement climatique Canada lorsqu'on prévoit ou qu'on observe des vents dont la vitesse varie de 20 à 33 nœuds inclusivement dans des secteurs côtiers ou sur des plans d'eau intérieurs durant la saison de la navigation de plaisance. 1, record 23, French, - avertissement%20de%20vent%20fort
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Navegación fluvial y marítima
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 23, Main entry term, Spanish
- advertencia de viento fuerte
1, record 23, Spanish, advertencia%20de%20viento%20fuerte
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- aviso de viento fuerte 2, record 23, Spanish, aviso%20de%20viento%20fuerte
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] al sur de Arizona está vigente una advertencia de viento fuerte para el área de Sierra Vista. 1, record 23, Spanish, - advertencia%20de%20viento%20fuerte
Record 24 - internal organization data 2022-03-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 24, Main entry term, English
- tactical vehicle
1, record 24, English, tactical%20vehicle
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A military vehicle that is designed primarily for use by forces in the field in direct connection with, or support of, tactical operations. 2, record 24, English, - tactical%20vehicle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 24, Main entry term, French
- véhicule tactique
1, record 24, French, v%C3%A9hicule%20tactique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Record 24, Main entry term, Spanish
- vehículo táctico
1, record 24, Spanish, veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Kia ha estado suministrando sus vehículos tácticos ligeros al ejército de Corea del Sur desde 2016. 1, record 24, Spanish, - veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico
Record 25 - internal organization data 2022-03-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 25, Main entry term, English
- north cardinal buoy
1, record 25, English, north%20cardinal%20buoy
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A north cardinal buoy is located so that the safest water exists to the north of it. 1, record 25, English, - north%20cardinal%20buoy
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 25, Main entry term, French
- bouée cardinale nord
1, record 25, French, bou%C3%A9e%20cardinale%20nord
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une bouée cardinale nord est située de manière à ce que les eaux les plus sécuritaires soient au nord de cette bouée. 1, record 25, French, - bou%C3%A9e%20cardinale%20nord
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 25, Main entry term, Spanish
- boya cardinal norte
1, record 25, Spanish, boya%20cardinal%20norte
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Debe entenderse que una boya cardinal norte debe dejarse al sur de la embarcación o navegar más al norte de esta marca; igual razonamiento se aplicará para las otras marcas cardinales. 1, record 25, Spanish, - boya%20cardinal%20norte
Record 26 - internal organization data 2022-03-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 26, Main entry term, English
- cardinal buoy
1, record 26, English, cardinal%20buoy
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cardinal buoys indicate the location of the safest or deepest water by reference to the cardinal points of the compass. There are four cardinal buoys: North, East, South and West. 1, record 26, English, - cardinal%20buoy
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 26, Main entry term, French
- bouée cardinale
1, record 26, French, bou%C3%A9e%20cardinale
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les bouées cardinales signalent l'emplacement du chenal le plus sécuritaire ou le plus profond par rapport aux points cardinaux. Il y a quatre bouées cardinales : nord, est, sud et ouest. 1, record 26, French, - bou%C3%A9e%20cardinale
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 26, Main entry term, Spanish
- boya cardinal
1, record 26, Spanish, boya%20cardinal
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Las boyas cardinales se utilizan para señalizar puntos particularmente peligrosos para la navegación como peñascos, rocas, embarcaciones hundidas, zonas de poco calado, diferenciando claramente las aguas por donde se puede circular de aquellas donde hacerlo supone un riesgo, tomando como referencia un punto cardinal para cada uno de los cuatro tipos de boya(norte, sur, oeste, este). 1, record 26, Spanish, - boya%20cardinal
Record 27 - internal organization data 2022-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 27, Main entry term, English
- Juba
1, record 27, English, Juba
correct, Africa
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Capital of South Sudan. 2, record 27, English, - Juba
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Juba. 2, record 27, English, - Juba
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 27, Main entry term, French
- Djouba
1, record 27, French, Djouba
correct, Africa
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Soudan du Sud. 2, record 27, French, - Djouba
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Djoubanais, Djoubanaise. 2, record 27, French, - Djouba
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 27, Main entry term, Spanish
- Yuba
1, record 27, Spanish, Yuba
correct, see observation, Africa
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Capital de Sudán del Sur. 2, record 27, Spanish, - Yuba
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Yuba. 2, record 27, Spanish, - Yuba
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, record 27, Spanish, - Yuba
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Yuba: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el topónimo que los anglohablantes transcriben del árabe como "Juba" se escriba "Yuba" en español. 4, record 27, Spanish, - Yuba
Record 28 - internal organization data 2022-03-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- blue-beech
1, record 28, English, blue%2Dbeech
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- American hornbeam 1, record 28, English, American%20hornbeam
correct
- ironwood 1, record 28, English, ironwood
correct, see observation
- musclewood 1, record 28, English, musclewood
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Betulaceae. 2, record 28, English, - blue%2Dbeech
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
ironwood: common name also used to refer to the species Cyrilla racemiflora, Fagraea fragrans and Ostrya caroliniana. 3, record 28, English, - blue%2Dbeech
Record 28, Key term(s)
- bluebeech
- American horn-beam
- iron wood
- muscle-wood
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- charme de Caroline
1, record 28, French, charme%20de%20Caroline
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- charme de la Caroline 1, record 28, French, charme%20de%20la%20Caroline
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Betulaceae. 2, record 28, French, - charme%20de%20Caroline
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- carpe americano
1, record 28, Spanish, carpe%20americano
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pequeño árbol leñoso perteneciente al género Carpinus [...] nativo del este de Norteamérica, desde Minnesota y el sur de Ontario al este de Maine, y al sur hasta el este de Texas y el norte de Florida [...] alcanza alturas de entre 10 y 15 metros, raramente llega a los 20 metros, y con frecuencia tiene un tronco acanalado y torcido. 1, record 28, Spanish, - carpe%20americano
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Hay dos subespecie, integradas ampliamente [al lugar] donde habitan : Carpinus caroliniana subespecie caroliniana, llanura costera atlántica al norte de Delaware, y al oeste del valle inferior del Mississippi, al este de Texas. [...] Carpinus caroliniana subespecie virginiana, Montes Apalaches y al oeste de Minnesota y el sur de Arkansas. 1, record 28, Spanish, - carpe%20americano
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Familia: Betulaceae. 1, record 28, Spanish, - carpe%20americano
Record 29 - internal organization data 2022-02-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- pubescent oak
1, record 29, English, pubescent%20oak
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- downy oak 2, record 29, English, downy%20oak
correct
- truffle-oak 3, record 29, English, truffle%2Doak
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fagaceae. 4, record 29, English, - pubescent%20oak
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- chêne pubescent
1, record 29, French, ch%C3%AAne%20pubescent
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- chêne blanc 2, record 29, French, ch%C3%AAne%20blanc
correct, see observation, masculine noun
- chêne blanc de Provence 2, record 29, French, ch%C3%AAne%20blanc%20de%20Provence
correct, masculine noun
- chêne truffier 2, record 29, French, ch%C3%AAne%20truffier
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Fagaceae. 3, record 29, French, - ch%C3%AAne%20pubescent
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
chêne blanc : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Quercus alba. 3, record 29, French, - ch%C3%AAne%20pubescent
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 29
Record 29, Main entry term, Spanish
- roble pubescente
1, record 29, Spanish, roble%20pubescente
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Distribución : todo el Sur de Europa, desde los Pirineos y montañas catalanas hasta el Asia Menor y el Cáucaso. En Europa central rara vez se encuentra en estado silvestre, aunque se cultiva en parques y jardines. 1, record 29, Spanish, - roble%20pubescente
Record 30 - internal organization data 2021-10-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- spotted wintergreen
1, record 30, English, spotted%20wintergreen
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- mottled pipsissewa 2, record 30, English, mottled%20pipsissewa
correct
- spotted pipsissewa 3, record 30, English, spotted%20pipsissewa
correct
- striped prince's pine 4, record 30, English, striped%20prince%27s%20pine
correct
- striped prince's-plume 2, record 30, English, striped%20prince%27s%2Dplume
correct
- striped wintergreen 5, record 30, English, striped%20wintergreen
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 6, record 30, English, - spotted%20wintergreen
Record 30, Key term(s)
- spotted winter-green
- striped winter-green
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- chimaphile maculée
1, record 30, French, chimaphile%20macul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 2, record 30, French, - chimaphile%20macul%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- capulincillo
1, record 30, Spanish, capulincillo
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- encinilla 1, record 30, Spanish, encinilla
correct, feminine noun
- hierba del hígado 1, record 30, Spanish, hierba%20del%20h%C3%ADgado
correct, feminine noun
- pirinola 1, record 30, Spanish, pirinola
correct, feminine noun
- quimafila manchada 1, record 30, Spanish, quimafila%20manchada
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pequeña especie de planta herbácea de la familia Ericaceae, de 10-25 cm de altura, perenne y originaria del este de Norteamérica y de Centroamérica, desde el sur de Quebec a Illinois, y al sur de Florida y Panamá. 2, record 30, Spanish, - capulincillo
Record 31 - internal organization data 2021-10-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- pointed broom sedge
1, record 31, English, pointed%20broom%20sedge
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- broom sedge 2, record 31, English, broom%20sedge
correct
- lance-fruited oval sedge 3, record 31, English, lance%2Dfruited%20oval%20sedge
correct
- swamp sedge 3, record 31, English, swamp%20sedge
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 4, record 31, English, - pointed%20broom%20sedge
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
swamp sedge: common name also used to refer to other species of the genus Carex. 4, record 31, English, - pointed%20broom%20sedge
Record 31, Key term(s)
- pointed broomsedge
- broomsedge
- swampsedge
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- carex à balais
1, record 31, French, carex%20%C3%A0%20balais
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, record 31, French, - carex%20%C3%A0%20balais
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- juncia de escoba
1, record 31, Spanish, juncia%20de%20escoba
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Esta juncia es originaria de gran parte de América del Norte, incluida la mitad sur de Canadá y la mayor parte del territorio continental de los Estados Unidos, desde California hasta Maine. 1, record 31, Spanish, - juncia%20de%20escoba
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
No debe confundirse con las especies de gramíneas no relacionadas [también] conocidas como "juncia de escoba" (Andropogon virginicus). 1, record 31, Spanish, - juncia%20de%20escoba
Record 32 - internal organization data 2020-07-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Record 32, Main entry term, English
- Southern Hemisphere
1, record 32, English, Southern%20Hemisphere
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- southern hemisphere 1, record 32, English, southern%20hemisphere
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... the part of the earth that lies south of the equator. 2, record 32, English, - Southern%20Hemisphere
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Record 32, Main entry term, French
- hémisphère Sud
1, record 32, French, h%C3%A9misph%C3%A8re%20Sud
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- hémisphère méridional 1, record 32, French, h%C3%A9misph%C3%A8re%20m%C3%A9ridional
correct, masculine noun
- hémisphère austral 2, record 32, French, h%C3%A9misph%C3%A8re%20austral
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Moitié du globe terrestre située au sud de l'équateur. 2, record 32, French, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20Sud
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Record 32, Main entry term, Spanish
- hemisferio sur
1, record 32, Spanish, hemisferio%20sur
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- hemisferio meridional 2, record 32, Spanish, hemisferio%20meridional
correct, masculine noun
- hemisferio austral 3, record 32, Spanish, hemisferio%20austral
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mitad de la superficie de la esfera terrestre que [...] limitada por el ecuador, contiene al Polo Sur. 4, record 32, Spanish, - hemisferio%20sur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hemisferio sur : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los hemisferios se escriben con iniciales minúsculas en todas sus palabras. 5, record 32, Spanish, - hemisferio%20sur
Record 33 - internal organization data 2020-06-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 33, Main entry term, English
- South America
1, record 33, English, South%20America
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The fourth largest of the continents, bordering on the Caribbean in the north, the Pacific in the west, and the Atlantic in the east and joined to Central America by the Isthmus of Panama. 2, record 33, English, - South%20America
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: South American. 2, record 33, English, - South%20America
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 33, Main entry term, French
- Amérique du Sud
1, record 33, French, Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'Amérique du Sud est un continent ou un sous-continent et la partie méridionale de l'Amérique. Il est situé entièrement dans l'hémisphère ouest et principalement dans l'hémisphère sud. Il est bordé à l'ouest par l'océan Pacifique et au nord et à l'est par l'océan Atlantique. 2, record 33, French, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Habitant : sud-américain, sud-américaine. 3, record 33, French, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 33, Main entry term, Spanish
- América del Sur
1, record 33, Spanish, Am%C3%A9rica%20del%20Sur
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- Sudamérica 1, record 33, Spanish, Sudam%C3%A9rica
correct, feminine noun
- Suramérica 1, record 33, Spanish, Suram%C3%A9rica
correct, feminine noun
- Sur América 1, record 33, Spanish, Sur%20Am%C3%A9rica
avoid, see observation, feminine noun
- Sud América 1, record 33, Spanish, Sud%20Am%C3%A9rica
avoid, see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
América del Sur engloba a los países ubicados al sur del istmo de Panamá : Colombia, Venezuela, Guayana, Surinam, Guayana Francesa, Ecuador, Perú, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay y Argentina. 1, record 33, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sudamericano, sudamericana; suramericano, suramericana. 1, record 33, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
América del Sur; Sudamérica; Suramérica; Sur América; Sud América : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "América del Sur" como "Sudamérica" o "Suramérica" son formas adecuadas, pero no "Sur América" ni "Sud América". 1, record 33, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record 34 - internal organization data 2020-03-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 34, Main entry term, English
- Cracow
1, record 34, English, Cracow
correct, Europe
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Kraków 2, record 34, English, Krak%C3%B3w
correct, Europe
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An industrial and university city in south Poland, on the Vistula River ... 3, record 34, English, - Cracow
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 34, Main entry term, French
- Cracovie
1, record 34, French, Cracovie
correct, see observation, Europe
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Kraków 1, record 34, French, Krak%C3%B3w
correct, see observation, Europe
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ville du sud de la Pologne, […], sur la Vistule. 2, record 34, French, - Cracovie
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 34, French, - Cracovie
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 34, Main entry term, Spanish
- Cracovia
1, record 34, Spanish, Cracovia
correct, see observation, Europe
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- Kraków 1, record 34, Spanish, Krak%C3%B3w
correct, see observation, Europe
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ciudad del sur de Polonia, […], junto al Vístula. 1, record 34, Spanish, - Cracovia
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 34, Spanish, - Cracovia
Record 35 - internal organization data 2019-12-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Ecosystems
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Record 35, Main entry term, English
- coastal protective ecosystem
1, record 35, English, coastal%20protective%20ecosystem
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The German Remote Sensing Data Center (DFD) of the German Aerospace Center (DLR) analyses and quantifies change and dynamics in coastal areas, such as coastal urbanization expansion, land subsidence, coastline change, sea level rise and expected impacts, coastal vulnerability and exposure, … the threat to coastal protective ecosystems, such as wetlands and mangroves ... 2, record 35, English, - coastal%20protective%20ecosystem
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Record 35, Main entry term, French
- écosystème côtier protecteur
1, record 35, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20c%C3%B4tier%20protecteur
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de données de télédétection allemand (DFD) du Centre aérospatial allemand (DLR) analyse et quantifie les changements et les dynamiques qui s'opèrent dans les zones côtières. Il se penche, par exemple, sur l'expansion de l'urbanisation côtière, l'affaissement du sol, les changements de lignes côtières, l'élévation du niveau de la mer et les conséquences attendues, la vulnérabilité et l'exposition des côtes, [...] les menaces qui pèsent sur les écosystèmes côtiers protecteurs (notamment les terres humides et les mangroves) […] 2, record 35, French, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20c%C3%B4tier%20protecteur
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Record 35, Main entry term, Spanish
- ecosistema costero protector
1, record 35, Spanish, ecosistema%20costero%20protector
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Entre otras labores se rehabilitará el ecosistema costero protector, para lo cual en el 2018 se reforestarán unas diez hectáreas de mangle y se ejecutará el mantenimiento de 15 kilómetros de canales de intercambio hídrico en manglares y desembocaduras de ríos al sur de Los Palacios. 1, record 35, Spanish, - ecosistema%20costero%20protector
Record 36 - internal organization data 2019-12-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Record 36, Main entry term, English
- leadership convention
1, record 36, English, leadership%20convention
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- party leadership convention 2, record 36, English, party%20leadership%20convention
correct
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 36, Main entry term, French
- congrès à la direction
1, record 36, French, congr%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20direction
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- congrès d'investiture 2, record 36, French, congr%C3%A8s%20d%27investiture
correct, masculine noun
- congrès de désignation du chef du parti 3, record 36, French, congr%C3%A8s%20de%20d%C3%A9signation%20du%20chef%20du%20parti
correct, masculine noun
- congrès à la chefferie 4, record 36, French, congr%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20chefferie
correct, masculine noun
- congrès au leadership 5, record 36, French, congr%C3%A8s%20au%20leadership
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Congrès d'un parti politique convoqué pour l'élection d'un chef. 6, record 36, French, - congr%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20direction
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Record 36, Main entry term, Spanish
- convención de liderazgo
1, record 36, Spanish, convenci%C3%B3n%20de%20liderazgo
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- congreso para elegir líder del partido 2, record 36, Spanish, congreso%20para%20elegir%20l%C3%ADder%20del%20partido
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Los partidos políticos en Asia del Sur deberían considerar seriamente adoptar el sistema de convención de liderazgo practicado en países como Canadá y Estados Unidos. Esto tendría la ventaja de hacer del proceso de elección de liderazgo algo más abierto, democrático y federal. 1, record 36, Spanish, - convenci%C3%B3n%20de%20liderazgo
Record 37 - internal organization data 2019-11-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Solar Energy
- Heating
Record 37, Main entry term, English
- solar retrofitting
1, record 37, English, solar%20retrofitting
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The subsequent installation of equipment after initial construction is completed, such as the installation of solar collectors and other hardware onto an existing house ... 2, record 37, English, - solar%20retrofitting
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Énergie solaire
- Chauffage
Record 37, Main entry term, French
- réhabilitation solaire
1, record 37, French, r%C3%A9habilitation%20solaire
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Energía solar
- Calefacción
Record 37, Main entry term, Spanish
- adaptación solar
1, record 37, Spanish, adaptaci%C3%B3n%20solar
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Adaptación solar : la distribución interior de la vivienda busca una orientación solar que favorezca el habitar en la vivienda, por ello, contamos con más del 80% de las viviendas orientadas a Norte-Sur, lo que permite volcar la actividad vividera de la vivienda a la orientación sur, que recibe mayor iluminación durante el día y reduciendo el consumo eléctrico de iluminación. 1, record 37, Spanish, - adaptaci%C3%B3n%20solar
Record 38 - internal organization data 2019-10-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 38, Main entry term, English
- large-mesh net
1, record 38, English, large%2Dmesh%20net
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- large-meshed net 2, record 38, English, large%2Dmeshed%20net
correct
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 38, Main entry term, French
- filet à grandes mailles
1, record 38, French, filet%20%C3%A0%20grandes%20mailles
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Record 38, Main entry term, Spanish
- red de malla grande
1, record 38, Spanish, red%20de%20malla%20grande
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
La pesquería con redes de deriva del Pacífico Sur más conocida es la de atún blanco con redes de deriva de malla grande en el Mar de Tasmania... 1, record 38, Spanish, - red%20de%20malla%20grande
Record 39 - internal organization data 2019-03-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- alpaca
1, record 39, English, alpaca
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A domesticated South American hoofed mammal, having long, soft, or silky fleece, related to the lama and believed to be a variety of the guanaco. 2, record 39, English, - alpaca
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
alpaca: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 39, English, - alpaca
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- alpaga
1, record 39, French, alpaga
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mammifère ruminant d'Amérique du Sud, qui représente une forme domestiquée du guanaco. 2, record 39, French, - alpaga
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
alpaga : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 39, French, - alpaga
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 39
Record 39, Main entry term, Spanish
- alpaca
1, record 39, Spanish, alpaca
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rumiante parecido a la llama, domesticado en América del Sur por su largo pelaje. 2, record 39, Spanish, - alpaca
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Su] lana, más fina, larga y brillante que la de la llama común, es muy apreciada en la industria textil. 3, record 39, Spanish, - alpaca
Record 40 - internal organization data 2018-11-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- The Earth (Astronomy)
Record 40, Main entry term, English
- polar circle
1, record 40, English, polar%20circle
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Either of the two parallels of latitude each at a distance from a pole of the earth equal to about 23 degrees 27 minutes. 2, record 40, English, - polar%20circle
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
These circles were defined by early geographers purely on geometrical grounds to divide the surface of the Earth into zones, the polar circles ostensibly separating the temperate and polar zones. 3, record 40, English, - polar%20circle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
... the northern [circle is] called the arctic circle, and the southern, the antarctic circle. 4, record 40, English, - polar%20circle
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Terre (Astronomie)
Record 40, Main entry term, French
- cercle polaire
1, record 40, French, cercle%20polaire
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
cercles polaires : Petits cercles parallèles à l'équateur et dont la distance angulaire aux pôles est la même que la distance des tropiques à l'équateur. 2, record 40, French, - cercle%20polaire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[On] distingue le cercle polaire boréal ou arctique et le cercle polaire austral ou antarctique. 3, record 40, French, - cercle%20polaire
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Tierra (Astronomía)
Record 40, Main entry term, Spanish
- círculo polar
1, record 40, Spanish, c%C3%ADrculo%20polar
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los paralelos geográficos terrestres de 66, 5º de latitud norte y sur, que limitan las zonas polares. 2, record 40, Spanish, - c%C3%ADrculo%20polar
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Un] círculo polar [es] cada uno de los círculos menores, paralelos al ecuador y cuya latitud es de 66° 33’. El del hemisferio boreal se llama círculo polar ártico y el del hemisferio austral, círculo polar antártico. 3, record 40, Spanish, - c%C3%ADrculo%20polar
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
círculo polar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las líneas imaginarias y de las divisiones, tanto de la esfera terrestre como celeste, son nombres comunes de referente único y deben escribirse con minúscula inicial. 4, record 40, Spanish, - c%C3%ADrculo%20polar
Record 41 - internal organization data 2018-09-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 41, Main entry term, English
- Carib
1, record 41, English, Carib
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A member of an Indian people of northern South America and the Lesser Antilles. 2, record 41, English, - Carib
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 41, Main entry term, French
- Caraïbe
1, record 41, French, Cara%C3%AFbe
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Carib 2, record 41, French, Carib
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Membre d'un peuple qui habitait] la Guyane et les Petites Antilles à l'arrivée des Européens. 2, record 41, French, - Cara%C3%AFbe
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 41, Main entry term, Spanish
- caribe
1, record 41, Spanish, caribe
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Miembro] de un pueblo que en otro tiempo dominó una parte de las Antillas y se extendió por el norte de América del Sur. 1, record 41, Spanish, - caribe
Record 42 - internal organization data 2018-06-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 42, Main entry term, English
- Orinoco
1, record 42, English, Orinoco
correct, South America
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 42, Main entry term, French
- Orénoque
1, record 42, French, Or%C3%A9noque
correct, masculine noun, South America
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fleuve ... qui se jette dans l'océan Atlantique. 2, record 42, French, - Or%C3%A9noque
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 42, Main entry term, Spanish
- Orinoco
1, record 42, Spanish, Orinoco
correct, masculine noun, South America
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- río Orinoco 2, record 42, Spanish, r%C3%ADo%20Orinoco
correct, masculine noun, South America
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Río de América del Sur, en la vertiente atlántica, que nace en el macizo de la Guayana, cerca de la frontera entre Venezuela y Brasil, y desemboca en un extenso delta [...] a 70 km del Atlántico. 3, record 42, Spanish, - Orinoco
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
río Orinoco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial. 2, record 42, Spanish, - Orinoco
Record 43 - internal organization data 2018-06-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 43, Main entry term, English
- Andes Mountains
1, record 43, English, Andes%20Mountains
correct, South America
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Andes 2, record 43, English, Andes
correct, plural, South America
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A mountain system of South America extending along its western coast from Panama to Tierra del Fuego. 3, record 43, English, - Andes%20Mountains
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 43, Main entry term, French
- cordillère des Andes
1, record 43, French, cordill%C3%A8re%20des%20Andes
correct, feminine noun, South America
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Andes 1, record 43, French, Andes
correct, masculine noun, plural, South America
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Très longue chaîne de montagnes qui domine la côte ouest de l'Amérique du Sud sur une distance de près de 8 000 km depuis le Venezuela jusqu'à la Terre de Feu. On y retrouve des volcans encore actifs. 2, record 43, French, - cordill%C3%A8re%20des%20Andes
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 43, Main entry term, Spanish
- cordillera de los Andes
1, record 43, Spanish, cordillera%20de%20los%20Andes
correct, feminine noun, South America
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- Andes 2, record 43, Spanish, Andes
correct, masculine noun, plural, South America
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Sistema montañoso de América del Sur, que bordea el litoral pacífico desde el norte de Venezuela hasta Tierra del Fuego. 2, record 43, Spanish, - cordillera%20de%20los%20Andes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
cordillera de los Andes: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial. 3, record 43, Spanish, - cordillera%20de%20los%20Andes
Record 44 - internal organization data 2018-04-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Bangladesh
1, record 44, English, Bangladesh
correct, Asia
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- People's Republic of Bangladesh 2, record 44, English, People%27s%20Republic%20of%20Bangladesh
correct, Asia
- East Pakistan 3, record 44, English, East%20Pakistan
former designation, correct, Asia
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A country of southern Asia, east of India, in the area where the Ganges and Brahmaputra rivers empty into the Bay of Bengal. 3, record 44, English, - Bangladesh
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dhaka. 4, record 44, English, - Bangladesh
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Bangladeshi. 4, record 44, English, - Bangladesh
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Bangladesh: common name of the country. 5, record 44, English, - Bangladesh
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
BD; BGD: codes recognized by ISO. 5, record 44, English, - Bangladesh
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Bangladesh
1, record 44, French, Bangladesh
correct, masculine noun, Asia
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- République populaire du Bangladesh 2, record 44, French, R%C3%A9publique%20populaire%20du%20Bangladesh
correct, feminine noun, Asia
- Pakistan oriental 3, record 44, French, Pakistan%20oriental
former designation, correct, masculine noun, Asia
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie, sur le golfe du Bengale. 4, record 44, French, - Bangladesh
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Dacca. 5, record 44, French, - Bangladesh
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Bangladais, Bangladaise. 5, record 44, French, - Bangladesh
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Bangladesh : nom usuel du pays. 6, record 44, French, - Bangladesh
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
BD; BGD : codes reconnus par l'ISO. 6, record 44, French, - Bangladesh
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
aller au Bangladesh, visiter le Bangladesh 6, record 44, French, - Bangladesh
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 44
Record 44, Main entry term, Spanish
- Bangladés
1, record 44, Spanish, Banglad%C3%A9s
correct, see observation, Asia
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- República Popular de Bangladés 2, record 44, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Popular%20de%20Banglad%C3%A9s
correct, see observation, feminine noun, Asia
- Bangladesh 3, record 44, Spanish, Bangladesh
correct, see observation, Asia
- República Popular de Bangladesh 4, record 44, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Popular%20de%20Bangladesh
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] país situado al sur de Asia [que] se encuentra rodeado casi por completo por la India, a excepción de una pequeña franja al sureste donde limita con Birmania. 5, record 44, Spanish, - Banglad%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Capital: Daca. 6, record 44, Spanish, - Banglad%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Habitante: bangladesí. 6, record 44, Spanish, - Banglad%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Bangladés; Bangladesh: nombres usuales del país. 7, record 44, Spanish, - Banglad%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
BD; BGD: códigos reconocidos por la ISO. 7, record 44, Spanish, - Banglad%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 6 OBS
Bangladés; República Popular de Bangladés: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 7, record 44, Spanish, - Banglad%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 7 OBS
Bangladesh; República Popular de Bangladesh: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 7, record 44, Spanish, - Banglad%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 8 OBS
Bangladés: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Bangladés", en lugar de "Bangladesh", es el topónimo propuesto por la Ortografía de la lengua española para referirse a este país asiático. 8, record 44, Spanish, - Banglad%C3%A9s
Record 45 - internal organization data 2018-01-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Veterinary Medicine
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- northern cattle grub
1, record 45, English, northern%20cattle%20grub
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Médecine vétérinaire
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- hypoderme du bœuf
1, record 45, French, hypoderme%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Medicina veterinaria
Entrada(s) universal(es) Record 45
Record 45, Main entry term, Spanish
- larva norteña del ganado
1, record 45, Spanish, larva%20norte%C3%B1a%20del%20ganado
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] en E. U. [...] se conoce a [...] Hypoderma bovis como [...] larva norteña del ganado [...] a H. bovis no se le encuentra en los estados sureños, ya que se la ha hallado más comúnmente en los estados del norte alcanzando, de costa a costa, el sur de Canadá y el norte de los Estados Unidos. 1, record 45, Spanish, - larva%20norte%C3%B1a%20del%20ganado
Record 46 - internal organization data 2018-01-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- Acadian flycatcher
1, record 46, English, Acadian%20flycatcher
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 46, English, - Acadian%20flycatcher
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 46, English, - Acadian%20flycatcher
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- moucherolle vert
1, record 46, French, moucherolle%20vert
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 46, French, - moucherolle%20vert
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
moucherolle vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 46, French, - moucherolle%20vert
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 46, French, - moucherolle%20vert
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 46
Record 46, Main entry term, Spanish
- mosquero verdoso
1, record 46, Spanish, mosquero%20verdoso
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- traillii gorgiblanco 1, record 46, Spanish, traillii%20gorgiblanco
correct, masculine noun
- bobito verde 1, record 46, Spanish, bobito%20verde
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] pajarito pequeñito, vistoso con un lindo trinar que se cría en el Sur de Ontario, y Este de Estados Unidos. [Posee color] verde oliváceo por encima, con la garganta blanca cuzca, pecho con visos oliváceo, parte superior del vientre blanco [y] patas grises. [Ave que pertenece a la] familia Tyrannidae. 1, record 46, Spanish, - mosquero%20verdoso
Record 47 - internal organization data 2017-09-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 47, Main entry term, English
- South Sudanese
1, record 47, English, South%20Sudanese
correct, noun, Africa
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of South Sudan. 2, record 47, English, - South%20Sudanese
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plural form: South Sudanese. 1, record 47, English, - South%20Sudanese
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 47, Main entry term, French
- Sud-Soudanais
1, record 47, French, Sud%2DSoudanais
correct, masculine noun, Africa
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- Sud-Soudanaise 1, record 47, French, Sud%2DSoudanaise
correct, feminine noun, Africa
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Soudan du Sud ou qui y habite. 2, record 47, French, - Sud%2DSoudanais
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 47, Main entry term, Spanish
- sursudanés
1, record 47, Spanish, sursudan%C3%A9s
correct, masculine noun, Africa
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- sursudanesa 1, record 47, Spanish, sursudanesa
correct, feminine noun, Africa
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Sudán del Sur. 2, record 47, Spanish, - sursudan%C3%A9s
Record 48 - internal organization data 2017-09-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 48, Main entry term, English
- Oaxaca
1, record 48, English, Oaxaca
correct, Mexico
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A federative state of southern Mexico. 2, record 48, English, - Oaxaca
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 48, Main entry term, French
- Oaxaca
1, record 48, French, Oaxaca
correct, Mexico
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- État de Oaxaca 1, record 48, French, %C3%89tat%20de%20Oaxaca
correct, masculine noun, Mexico
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
État fédératif du Mexique méridional. 2, record 48, French, - Oaxaca
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 48, Main entry term, Spanish
- Oaxaca
1, record 48, Spanish, Oaxaca
correct, Mexico
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Estado del sur de México. 2, record 48, Spanish, - Oaxaca
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Oaxaca: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el nombre del estado mexicano de Oaxaca se pronuncia /Oajáka/, ya que esa "x" conserva, como en el caso de México, su antiguo valor como representante del sonido /j/. 3, record 48, Spanish, - Oaxaca
Record 49 - internal organization data 2017-05-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 49, Main entry term, English
- South Yemen
1, record 49, English, South%20Yemen
correct, Asia
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Southern Yemen 2, record 49, English, Southern%20Yemen
correct, Asia
- People's Democratic Republic of Yemen 3, record 49, English, People%27s%20Democratic%20Republic%20of%20Yemen
correct, see observation, Asia
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A former state situated in the Arabian Peninsula. 4, record 49, English, - South%20Yemen
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Capital: Aden. 2, record 49, English, - South%20Yemen
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
People's Democratic Republic of Yemen: On 22 May 1990, the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen merged to form the Republic of Yemen. 4, record 49, English, - South%20Yemen
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 49, Main entry term, French
- Yémen du Sud
1, record 49, French, Y%C3%A9men%20du%20Sud
correct, masculine noun, Asia
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- République démocratique et populaire du Yémen 1, record 49, French, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20et%20populaire%20du%20Y%C3%A9men
correct, see observation, feminine noun, Asia
- RDPY 2, record 49, French, RDPY
correct, feminine noun, Asia
- RDPY 2, record 49, French, RDPY
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ancien État d'Asie occidentale. 3, record 49, French, - Y%C3%A9men%20du%20Sud
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Aden. 1, record 49, French, - Y%C3%A9men%20du%20Sud
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
République démocratique et populaire du Yémen : Le 22 mai 1990, la République arabe du Yémen et la République démocratique et populaire du Yémen ont fusionné pour former la République du Yémen. 3, record 49, French, - Y%C3%A9men%20du%20Sud
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 49, Main entry term, Spanish
- Yemen del Sur
1, record 49, Spanish, Yemen%20del%20Sur
correct, masculine noun, Asia
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- República Democrática Popular del Yemen 1, record 49, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20Popular%20del%20Yemen
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Antiguo estado de Asia occidental. 2, record 49, Spanish, - Yemen%20del%20Sur
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Capital: Adén. 3, record 49, Spanish, - Yemen%20del%20Sur
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
República Democrática Popular del Yemen: El 22 de mayo de 1990, la República Árabe del Yemen y la República Democrática Popular del Yemen se unieron para formar la República de Yemen. 2, record 49, Spanish, - Yemen%20del%20Sur
Record 50 - internal organization data 2017-04-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Venezuela
1, record 50, English, Venezuela
correct, South America
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Bolivarian Republic of Venezuela 2, record 50, English, Bolivarian%20Republic%20of%20Venezuela
correct, South America
- Republic of Venezuela 3, record 50, English, Republic%20of%20Venezuela
former designation, correct, South America
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A country ... bordering the Caribbean Sea, in northern South America. 4, record 50, English, - Venezuela
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Capital: Caracas. 5, record 50, English, - Venezuela
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Venezuelan. 5, record 50, English, - Venezuela
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Venezuela: common name of the country. 6, record 50, English, - Venezuela
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
VE; VEN: codes recognized by ISO. 6, record 50, English, - Venezuela
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- Vénézuéla
1, record 50, French, V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
correct, masculine noun, South America
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- République bolivarienne du Vénézuéla 1, record 50, French, R%C3%A9publique%20bolivarienne%20du%20V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
correct, feminine noun, South America
- Venezuela 2, record 50, French, Venezuela
correct, masculine noun, South America
- République bolivarienne du Venezuela 3, record 50, French, R%C3%A9publique%20bolivarienne%20du%20Venezuela
correct, feminine noun, South America
- République du Venezuela 4, record 50, French, R%C3%A9publique%20du%20Venezuela
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud. 5, record 50, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Caracas. 6, record 50, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Vénézuélien, Vénézuélienne. 6, record 50, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Vénézuéla; Venezuela : noms communs du pays. 7, record 50, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
VE; VEN : codes reconnus par l'ISO. 7, record 50, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
aller au Vénézuéla, visiter le Vénézuéla 7, record 50, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 50
Record 50, Main entry term, Spanish
- Venezuela
1, record 50, Spanish, Venezuela
correct, South America
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- República Bolivariana de Venezuela 2, record 50, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Bolivariana%20de%20Venezuela
correct, feminine noun
- República de Venezuela 3, record 50, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Venezuela
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur entre Guyana y Colombia. 4, record 50, Spanish, - Venezuela
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Capital: Caracas. 2, record 50, Spanish, - Venezuela
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Habitante: venezolano, venezolana. 2, record 50, Spanish, - Venezuela
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Venezuela: nombre usual del país. 5, record 50, Spanish, - Venezuela
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
VE; VEN: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 50, Spanish, - Venezuela
Record 51 - internal organization data 2017-04-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- capybara
1, record 51, English, capybara
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- water hog 2, record 51, English, water%20hog
correct
- carpincho 2, record 51, English, carpincho
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Family: Capybaras. The largest living rodent is the capybara or carpincho (Hydrochoerus hydrochaeris) ... weight up to 50 kg; ... 1, record 51, English, - capybara
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- capybara
1, record 51, French, capybara
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- cabiai 2, record 51, French, cabiai
correct, masculine noun
- cochon d'eau 3, record 51, French, cochon%20d%27eau
correct, masculine noun
- carpincho 2, record 51, French, carpincho
correct
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ordre des rongeurs ou glires. [...] Le plus grand rongeur est le cabiai, ou capybara (Hydrochoerus hydrochoeris), dont le poids peut dépasser 50 kg. 2, record 51, French, - capybara
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 51
Record 51, Main entry term, Spanish
- capibara
1, record 51, Spanish, capibara
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- capivara 1, record 51, Spanish, capivara
correct, masculine noun, Argentina
- capiguara 1, record 51, Spanish, capiguara
correct, masculine noun
- carpincho 1, record 51, Spanish, carpincho
correct, masculine noun
- chigüire 1, record 51, Spanish, chig%C3%BCire
correct, Colombia, Venezuela
- chigüiro 1, record 51, Spanish, chig%C3%BCiro
correct, masculine noun, Colombia, Venezuela
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
capibara: voz Guaraní, Paraguay. 1, record 51, Spanish, - capibara
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
En Colombia recibe los siguientes nombres por regiones : dia-baj en Tucumo; capybara y julo en el Caquetá y en Guayabero; jesús en el Ariari Sur; tanacoa, pataseca, bocaeburro y culopando en la Intendencia del Arauca-Casanare; ponche y cabiari en el río Magdalena; y sancho en el Cauca. En Panamá se le llama poncho; en Paraguay se le llama capiguara; en Perú, ronsoco y samanai. En Venezuela es conocido [también] como chigüire como le llamaban los indígenas Cumanagotos y Palenques, pero anteriormente recibía los nombres de capigua por los Caribes, capiba por los Tamanacos, kiato por los Manipures, chindró por los Yaruros y chindoco por los Guahibos. 1, record 51, Spanish, - capibara
Record 52 - internal organization data 2017-03-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- Uruguay
1, record 52, English, Uruguay
correct, South America
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Eastern Republic of Uruguay 2, record 52, English, Eastern%20Republic%20of%20Uruguay
correct, South America
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A country ... in southeastern South America, between the lower Uruguay River and the Atlantic. 3, record 52, English, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Capital: Montevideo. 4, record 52, English, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Uruguayan. 4, record 52, English, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Uruguay: common name of the country. 5, record 52, English, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 5 OBS
UY; URY: codes recognized by ISO. 5, record 52, English, - Uruguay
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- Uruguay
1, record 52, French, Uruguay
correct, masculine noun, South America
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- République orientale de l'Uruguay 2, record 52, French, R%C3%A9publique%20orientale%20de%20l%27Uruguay
correct, feminine noun, South America
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, entre le Brésil, l'Atlantique et l'Argentine. 3, record 52, French, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Montevideo. 4, record 52, French, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Uruguayen, Uruguayenne. 4, record 52, French, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Uruguay : nom usuel du pays. 5, record 52, French, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 5 OBS
UY; URY : codes reconnus par l'ISO. 5, record 52, French, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
aller en Uruguay, visiter l'Uruguay 5, record 52, French, - Uruguay
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 52
Record 52, Main entry term, Spanish
- Uruguay
1, record 52, Spanish, Uruguay
correct, masculine noun, South America
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- República Oriental del Uruguay 1, record 52, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Oriental%20del%20Uruguay
correct, feminine noun, South America
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre Brasil, Argentina y el océano Atlántico. 2, record 52, Spanish, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Capital: Montevideo. 3, record 52, Spanish, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Habitante: uruguayo, uruguaya. 3, record 52, Spanish, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Uruguay: nombre usual del país. 2, record 52, Spanish, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 5 OBS
UY; URY: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 52, Spanish, - Uruguay
Record number: 52, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Uruguay" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, record 52, Spanish, - Uruguay
Record 53 - internal organization data 2017-03-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- South Sudan
1, record 53, English, South%20Sudan
correct, Africa
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Republic of the South Sudan 1, record 53, English, Republic%20of%20the%20South%20Sudan
correct, Africa
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Capital: Juba. 2, record 53, English, - South%20Sudan
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: South Sudanese. 2, record 53, English, - South%20Sudan
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
South Sudan: common name of the country. 3, record 53, English, - South%20Sudan
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
SS; SSD: codes recognized by ISO. 3, record 53, English, - South%20Sudan
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
South Sudan seceded from Sudan on July 9, 2011. 4, record 53, English, - South%20Sudan
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- Soudan du Sud
1, record 53, French, Soudan%20du%20Sud
correct, masculine noun, Africa
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- République du Soudan du Sud 1, record 53, French, R%C3%A9publique%20du%20Soudan%20du%20Sud
correct, feminine noun, Africa
- Sud-Soudan 2, record 53, French, Sud%2DSoudan
avoid, see observation, masculine noun, Africa
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Djouba. 3, record 53, French, - Soudan%20du%20Sud
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Sud-Soudanais, Sud-Soudanaise. 3, record 53, French, - Soudan%20du%20Sud
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Soudan du Sud : nom usuel du pays. 4, record 53, French, - Soudan%20du%20Sud
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
SS; SSD : codes reconnus par l'ISO. 4, record 53, French, - Soudan%20du%20Sud
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
Le Soudan du Sud a proclamé son indépendance le 9 juillet 2011. 5, record 53, French, - Soudan%20du%20Sud
Record number: 53, Textual support number: 6 OBS
Sud-Soudan : Même si ce terme est répandu dans les médias, le français place traditionnellement le point cardinal à la fin. On recommande en conséquence d'utiliser l'appellation adoptée aux Nations Unies : le Soudan du Sud. 5, record 53, French, - Soudan%20du%20Sud
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
aller au Soudan du Sud, visiter le Soudan du Sud 4, record 53, French, - Soudan%20du%20Sud
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 53
Record 53, Main entry term, Spanish
- Sudán del Sur
1, record 53, Spanish, Sud%C3%A1n%20del%20Sur
correct, Africa
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- República de Sudán del Sur 2, record 53, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Sud%C3%A1n%20del%20Sur
correct, feminine noun, Africa
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Capital: Yuba. 3, record 53, Spanish, - Sud%C3%A1n%20del%20Sur
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sursudanés, sursudanesa. 3, record 53, Spanish, - Sud%C3%A1n%20del%20Sur
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Sudán del Sur : nombre usual del país. 4, record 53, Spanish, - Sud%C3%A1n%20del%20Sur
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
SS; SSD: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 53, Spanish, - Sud%C3%A1n%20del%20Sur
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
Sudán del Sur : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que Yuba, mejor que Juba, es la grafía apropiada de la capital de Sudán del Sur, de acuerdo con las normas de la Ortografía de la lengua española sobre la hispanización de topónimos extranjeros. 5, record 53, Spanish, - Sud%C3%A1n%20del%20Sur
Record 54 - internal organization data 2017-03-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- Suriname
1, record 54, English, Suriname
correct, South America
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- Republic of Suriname 2, record 54, English, Republic%20of%20Suriname
correct, South America
- Netherlands Guiana 3, record 54, English, Netherlands%20Guiana
former designation, correct, South America
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A country in northern South America bordering on the Atlantic between Guyana and French Guiana. 4, record 54, English, - Suriname
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Capital: Paramaribo. 5, record 54, English, - Suriname
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Surinamer. 5, record 54, English, - Suriname
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
Surinam: common name of the country. 6, record 54, English, - Suriname
Record number: 54, Textual support number: 5 OBS
SR; SUR: codes recognized by ISO. 6, record 54, English, - Suriname
Record 54, Key term(s)
- Surinam
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- Suriname
1, record 54, French, Suriname
correct, masculine noun, South America
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- République du Suriname 1, record 54, French, R%C3%A9publique%20du%20Suriname
correct, feminine noun, South America
- Guyane néerlandaise 2, record 54, French, Guyane%20n%C3%A9erlandaise
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud bordé au nord par l'océan Atlantique à l'est par la Guyane au sud par le Brésil et à l'ouest par le Guyana. 3, record 54, French, - Suriname
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Paramaribo. 4, record 54, French, - Suriname
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Surinamais, Surinamaise. 4, record 54, French, - Suriname
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
Suriname : nom usuel du pays. 5, record 54, French, - Suriname
Record number: 54, Textual support number: 5 OBS
SR; SUR : codes reconnus par l'ISO. 5, record 54, French, - Suriname
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
aller au Suriname, visiter le Suriname 5, record 54, French, - Suriname
Record 54, Key term(s)
- Surinam
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 54
Record 54, Main entry term, Spanish
- Surinam
1, record 54, Spanish, Surinam
correct, South America
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- República de Surinam 2, record 54, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Surinam
correct, feminine noun, South America
- Suriname 3, record 54, Spanish, Suriname
correct, South America
- República de Suriname 4, record 54, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Suriname
correct, feminine noun, South America
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Capital: Paramaribo. 5, record 54, Spanish, - Surinam
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Habitante: surinamés, surinamesa. 5, record 54, Spanish, - Surinam
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Surinam: nombre usual del país. 6, record 54, Spanish, - Surinam
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
SR; SUR : códigos reconocidos por la ISO. 6, record 54, Spanish, - Surinam
Record number: 54, Textual support number: 5 OBS
Surinam; República de Surinam: Nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 5, record 54, Spanish, - Surinam
Record number: 54, Textual support number: 6 OBS
Suriname; República de Suriname: Nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 5, record 54, Spanish, - Surinam
Record number: 54, Textual support number: 7 OBS
Surinam; Suriname: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que al referirse a los países participantes de nombre no hispano, conviene usar el exónimo español: [...] Surinam (mejor que Suriname, holandés). 7, record 54, Spanish, - Surinam
Record 55 - internal organization data 2017-03-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- South Korea
1, record 55, English, South%20Korea
correct, Asia
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Republic of Korea 2, record 55, English, Republic%20of%20Korea
correct, see observation, Asia
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A country on the Korea Peninsula in eastern Asia bordering on the Yellow, East China, and East seas. 3, record 55, English, - South%20Korea
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Capital: Seoul. 4, record 55, English, - South%20Korea
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: South Korean. 4, record 55, English, - South%20Korea
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
South Korea: common name of the country. 5, record 55, English, - South%20Korea
Record number: 55, Textual support number: 5 OBS
KR; KOR: codes recognized by ISO. 5, record 55, English, - South%20Korea
Record number: 55, Textual support number: 6 OBS
Republic of Korea: name recognized by the United Nations. 4, record 55, English, - South%20Korea
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- Corée du Sud
1, record 55, French, Cor%C3%A9e%20du%20Sud
correct, feminine noun, Asia
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- République de Corée 2, record 55, French, R%C3%A9publique%20de%20Cor%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie orientale occupant la partie méridionale de la péninsule coréenne. 3, record 55, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Séoul. 4, record 55, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Sud-Coréen, Sud-Coréenne. 4, record 55, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
Corée du Sud : nom usuel du pays. 5, record 55, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 55, Textual support number: 5 OBS
KR; KOR : codes reconnus par l'ISO. 5, record 55, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 55, Textual support number: 6 OBS
République de Corée : nom reconnu par les Nations Unies. 4, record 55, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
aller en Corée du Sud, visiter la Corée du Sud 5, record 55, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Sud
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 55
Record 55, Main entry term, Spanish
- Corea del Sur
1, record 55, Spanish, Corea%20del%20Sur
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- República de Corea 2, record 55, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Corea
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Capital: Seúl. 3, record 55, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Habitante: surcoreano, surcoreana. 3, record 55, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Corea del Sur : nombre usual del país. 4, record 55, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
KR; KOR: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 55, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record number: 55, Textual support number: 5 OBS
República de Corea: Nombre reconocido por las Naciones Unidas. 3, record 55, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record number: 55, Textual support number: 6 OBS
Corea del Sur : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que Corea del Norte y Corea del Sur, no Norcorea y Surcorea, son los topónimos recomendados por el Diccionario panhispánico de dudas. [...] Además, según el Manual de estilo interinstitucional de la Unión Europea, en los documentos protocolarios lo apropiado es usar las formas República Popular Democrática de Corea para referirse a Corea del Norte, y República de Corea para referirse a Corea del Sur, pues son las denominaciones preferidas por sus respectivos Gobiernos. 5, record 55, Spanish, - Corea%20del%20Sur
Record 56 - internal organization data 2017-03-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- Slovenia
1, record 56, English, Slovenia
correct, Europe
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Republic of Slovenia 1, record 56, English, Republic%20of%20Slovenia
correct, Europe
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A country on the Gulf of Venice in southern Europe north and west of Croatia. 2, record 56, English, - Slovenia
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ljubljana. 3, record 56, English, - Slovenia
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Slovene. 3, record 56, English, - Slovenia
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Slovenia: common name of the country. 4, record 56, English, - Slovenia
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
SI; SVN: codes recognized by ISO. 4, record 56, English, - Slovenia
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- Slovénie
1, record 56, French, Slov%C3%A9nie
correct, feminine noun, Europe
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- République de Slovénie 1, record 56, French, R%C3%A9publique%20de%20Slov%C3%A9nie
correct, feminine noun, Europe
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe centrale, situé dans la péninsule des Balkans [...] 2, record 56, French, - Slov%C3%A9nie
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Ljubljana. 3, record 56, French, - Slov%C3%A9nie
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Slovène. 3, record 56, French, - Slov%C3%A9nie
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Slovénie : nom usuel du pays. 4, record 56, French, - Slov%C3%A9nie
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
SI; SVN : codes reconnus par l'ISO. 4, record 56, French, - Slov%C3%A9nie
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
aller en Slovénie, visiter la Slovénie 4, record 56, French, - Slov%C3%A9nie
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 56
Record 56, Main entry term, Spanish
- Eslovenia
1, record 56, Spanish, Eslovenia
correct, Europe
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- República de Eslovenia 1, record 56, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Eslovenia
correct, feminine noun, Europe
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
País situado al sur de Europa central que limita al norte con Austria, al sur con Croacia, al oeste con Italia y al nordeste con Hungría. 2, record 56, Spanish, - Eslovenia
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Capital: Liubliana. 3, record 56, Spanish, - Eslovenia
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Habitante: esloveno, eslovena. 3, record 56, Spanish, - Eslovenia
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Eslovenia: nombre usual del país. 2, record 56, Spanish, - Eslovenia
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
SI; SVN: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 56, Spanish, - Eslovenia
Record 57 - internal organization data 2017-03-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- Slovakia
1, record 57, English, Slovakia
correct, Europe
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- Slovak Republic 1, record 57, English, Slovak%20Republic
correct, Europe
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country of central Europe. 2, record 57, English, - Slovakia
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bratislava. 3, record 57, English, - Slovakia
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Slovak. 3, record 57, English, - Slovakia
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Slovakia: common name of the country. 4, record 57, English, - Slovakia
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
SK; SVK: codes recognized by ISO. 4, record 57, English, - Slovakia
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- Slovaquie
1, record 57, French, Slovaquie
correct, feminine noun, Europe
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- République slovaque 1, record 57, French, R%C3%A9publique%20slovaque
correct, feminine noun, Europe
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe centrale limité au nord par la Pologne, à l'est par l'Ukraine, au sud par la Hongrie et à l'ouest par l'Autriche et la République tchèque. 2, record 57, French, - Slovaquie
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bratislava. 3, record 57, French, - Slovaquie
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Slovaque. 3, record 57, French, - Slovaquie
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Slovaquie : nom usuel du pays. 4, record 57, French, - Slovaquie
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
SK; SVK : codes reconnus par l'ISO. 5, record 57, French, - Slovaquie
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
aller en Slovaquie, visiter la Slovaquie 5, record 57, French, - Slovaquie
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 57
Record 57, Main entry term, Spanish
- Eslovaquia
1, record 57, Spanish, Eslovaquia
correct, Europe
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- República Eslovaca 1, record 57, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Eslovaca
correct, feminine noun, Europe
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
País del este de Europa central que limita al norte con Polonia, al este con Ucrania, al sur con con Hungría y al noroeste con la República Checa. 2, record 57, Spanish, - Eslovaquia
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bratislava. 3, record 57, Spanish, - Eslovaquia
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Habitante: eslovaco, eslovaca. 3, record 57, Spanish, - Eslovaquia
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Eslovaquia: nombre usual del país. 2, record 57, Spanish, - Eslovaquia
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
SK; SVK: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 57, Spanish, - Eslovaquia
Record 58 - internal organization data 2017-03-14
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- Jamaica
1, record 58, English, Jamaica
correct, Antilles
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
An island state in the West Indies, located south of Cuba. 2, record 58, English, - Jamaica
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kingston. 3, record 58, English, - Jamaica
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Jamaican. 3, record 58, English, - Jamaica
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
JM; JAM: codes recognized by ISO. 4, record 58, English, - Jamaica
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- Jamaïque
1, record 58, French, Jama%C3%AFque
correct, feminine noun, Antilles
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
État indépendant situé dans les Antilles, au sud de Cuba. 2, record 58, French, - Jama%C3%AFque
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kingston. 3, record 58, French, - Jama%C3%AFque
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Jamaïquain, Jamaïquaine. 3, record 58, French, - Jama%C3%AFque
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
JM; JAM : codes reconnus par l'ISO. 4, record 58, French, - Jama%C3%AFque
Record number: 58, Textual support number: 5 OBS
aller en Jamaïque, visiter la Jamaïque 4, record 58, French, - Jama%C3%AFque
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 58
Record 58, Main entry term, Spanish
- Jamaica
1, record 58, Spanish, Jamaica
correct, Antilles
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Estado de las Antillas, al sur de Cuba. 2, record 58, Spanish, - Jamaica
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kingston. 3, record 58, Spanish, - Jamaica
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Habitante: jamaicano, jamaicana. 4, record 58, Spanish, - Jamaica
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
JM; JAM: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 58, Spanish, - Jamaica
Record 59 - internal organization data 2017-03-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- Guyana
1, record 59, English, Guyana
correct, South America
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Co-operative Republic of Guyana 2, record 59, English, Co%2Doperative%20Republic%20of%20Guyana
correct, South America
- British Guiana 3, record 59, English, British%20Guiana
former designation, correct, South America
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A country located in the northeastern corner of South America. 3, record 59, English, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Capital: Georgetown. 4, record 59, English, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Guyanese. 4, record 59, English, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Guyana: common name of the country. 5, record 59, English, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY: codes recognized by ISO. 5, record 59, English, - Guyana
Record 59, Key term(s)
- Cooperative Republic of Guyana
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- Guyana
1, record 59, French, Guyana
correct, masculine noun, South America
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- République coopérative du Guyana 1, record 59, French, R%C3%A9publique%20coop%C3%A9rative%20du%20Guyana
correct, feminine noun, South America
- Guyane britannique 2, record 59, French, Guyane%20britannique
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, sur l'Atlantique. 2, record 59, French, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Georgetown. 3, record 59, French, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Guyanien, Guyanienne. 3, record 59, French, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Guyana : nom usuel du pays. 4, record 59, French, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY : codes reconnus par l'ISO. 4, record 59, French, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
aller au Guyana, visiter le Guyana 4, record 59, French, - Guyana
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 59
Record 59, Main entry term, Spanish
- Guyana
1, record 59, Spanish, Guyana
correct, South America
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- República Cooperativa de Guyana 1, record 59, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Cooperativa%20de%20Guyana
correct, feminine noun, South America
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur entre Brasil y Venezuela. 2, record 59, Spanish, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Capital: Georgetown. 1, record 59, Spanish, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Habitante: guyanés, guyanesa. 1, record 59, Spanish, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Guyana: nombre usual del país. 3, record 59, Spanish, - Guyana
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 59, Spanish, - Guyana
Record 60 - internal organization data 2017-03-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- Brazil
1, record 60, English, Brazil
correct, South America
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- Federative Republic of Brazil 2, record 60, English, Federative%20Republic%20of%20Brazil
correct, South America
- United States of Brazil 3, record 60, English, United%20States%20of%20Brazil
former designation, correct, South America
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A country extending from north of the Equator to south of the Tropic of Capricorn in eastern South America. 4, record 60, English, - Brazil
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 5, record 60, English, - Brazil
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Brazilian. 5, record 60, English, - Brazil
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
Brazil: common name of the country. 6, record 60, English, - Brazil
Record number: 60, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: codes recognized by ISO. 6, record 60, English, - Brazil
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- Brésil
1, record 60, French, Br%C3%A9sil
correct, masculine noun, South America
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- République fédérative du Brésil 2, record 60, French, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil
correct, feminine noun, South America
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Sud. 3, record 60, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Brasilia. 4, record 60, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Brésilien, Brésilienne. 4, record 60, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
Brésil : nom usuel du pays. 5, record 60, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 60, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA : codes reconnus par l'ISO. 5, record 60, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
aller au Brésil, visiter le Brésil 5, record 60, French, - Br%C3%A9sil
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 60
Record 60, Main entry term, Spanish
- Brasil
1, record 60, Spanish, Brasil
correct, masculine noun, South America
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- República Federativa del Brasil 2, record 60, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil
correct, feminine noun, South America
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de América del Sur. 3, record 60, Spanish, - Brasil
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 4, record 60, Spanish, - Brasil
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Habitante: brasileño, brasileña. 4, record 60, Spanish, - Brasil
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
Brasil: nombre usual del país. 5, record 60, Spanish, - Brasil
Record number: 60, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 60, Spanish, - Brasil
Record 61 - internal organization data 2017-03-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- Colombia
1, record 61, English, Colombia
correct, South America
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- Republic of Colombia 2, record 61, English, Republic%20of%20Colombia
correct, South America
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A country of northwestern South America, bordering on the Caribbean Sea and the Pacific Ocean and crossed by the Equator in the southern part. 3, record 61, English, - Colombia
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bogotá. 4, record 61, English, - Colombia
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Colombian. 4, record 61, English, - Colombia
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Colombia: common name of the country. 5, record 61, English, - Colombia
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
CO; COL: codes recognized by ISO. 5, record 61, English, - Colombia
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- Colombie
1, record 61, French, Colombie
correct, feminine noun, South America
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- République de Colombie 2, record 61, French, R%C3%A9publique%20de%20Colombie
correct, feminine noun, South America
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, entre le Pacifique et la mer des Antilles. 3, record 61, French, - Colombie
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bogotá. 4, record 61, French, - Colombie
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Colombien, Colombienne. 4, record 61, French, - Colombie
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Colombie : nom usuel du pays. 5, record 61, French, - Colombie
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
CO; COL : codes reconnus par l'ISO. 5, record 61, French, - Colombie
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
aller en Colombie, visiter la Colombie 5, record 61, French, - Colombie
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 61
Record 61, Main entry term, Spanish
- Colombia
1, record 61, Spanish, Colombia
correct, South America
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- República de Colombia 1, record 61, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Colombia
correct, feminine noun, South America
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, en la parte norte de la región andina. 2, record 61, Spanish, - Colombia
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bogotá. 3, record 61, Spanish, - Colombia
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Habitante: colombiano, colombiana. 3, record 61, Spanish, - Colombia
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Colombia: nombre usual del país. 4, record 61, Spanish, - Colombia
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
CO; COL: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 61, Spanish, - Colombia
Record 62 - internal organization data 2017-03-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- Chile
1, record 62, English, Chile
correct, South America
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Republic of Chile 2, record 62, English, Republic%20of%20Chile
correct, South America
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A long, narrow country of southwestern South America between the Andes Mountains and the Pacific. 3, record 62, English, - Chile
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santiago. 4, record 62, English, - Chile
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Chilean. 4, record 62, English, - Chile
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Chile: common name of the country. 5, record 62, English, - Chile
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL: codes recognized by ISO. 5, record 62, English, - Chile
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- Chili
1, record 62, French, Chili
correct, masculine noun, South America
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- République du Chili 2, record 62, French, R%C3%A9publique%20du%20Chili
correct, feminine noun, South America
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, s'étirant le long du Pacifique. 3, record 62, French, - Chili
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Santiago. 4, record 62, French, - Chili
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Chilien, Chilienne. 4, record 62, French, - Chili
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Chili : nom usuel du pays. 5, record 62, French, - Chili
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL : codes reconnus par l'ISO. 5, record 62, French, - Chili
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
aller au Chili, visiter le Chili 5, record 62, French, - Chili
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 62
Record 62, Main entry term, Spanish
- Chile
1, record 62, Spanish, Chile
correct, South America
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- República de Chile 1, record 62, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Chile
correct, feminine noun, South America
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur largo y estrecho, junto al océano Pacífico. 2, record 62, Spanish, - Chile
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santiago. 3, record 62, Spanish, - Chile
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Habitante: chileno, chilena. 3, record 62, Spanish, - Chile
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Chile: nombre usual del país. 4, record 62, Spanish, - Chile
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 62, Spanish, - Chile
Record 63 - internal organization data 2017-03-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- Argentina
1, record 63, English, Argentina
correct, South America
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- Argentine Republic 2, record 63, English, Argentine%20Republic
correct, South America
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A country of southern South America between the Andes Mountains and the Atlantic Ocean, south of the Pilcomayo River. 3, record 63, English, - Argentina
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Capital: Buenos Aires. 4, record 63, English, - Argentina
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Argentinian. 4, record 63, English, - Argentina
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Argentina: common name of the country. 5, record 63, English, - Argentina
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
AR; ARG: codes recognized by ISO. 5, record 63, English, - Argentina
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- Argentine
1, record 63, French, Argentine
correct, feminine noun, South America
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- République argentine 2, record 63, French, R%C3%A9publique%20argentine
correct, feminine noun, South America
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Sud. 3, record 63, French, - Argentine
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Buenos Aires. 4, record 63, French, - Argentine
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Argentin, Argentine. 4, record 63, French, - Argentine
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Argentine : nom usuel du pays. 5, record 63, French, - Argentine
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
AR; ARG : codes reconnus par l'ISO. 5, record 63, French, - Argentine
Record number: 63, Textual support number: 6 OBS
aller en Argentine, visiter l'Argentine 5, record 63, French, - Argentine
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 63
Record 63, Main entry term, Spanish
- Argentina
1, record 63, Spanish, Argentina
correct, feminine noun, South America
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- República Argentina 1, record 63, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Argentina
correct, feminine noun, South America
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
República federal situada en la parte meridional de América del Sur. 2, record 63, Spanish, - Argentina
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Capital: Buenos Aires. 3, record 63, Spanish, - Argentina
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Habitante: argentino, argentina. 3, record 63, Spanish, - Argentina
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Argentina: nombre usual del país. 4, record 63, Spanish, - Argentina
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
AR; ARG: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 63, Spanish, - Argentina
Record number: 63, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Argentina" es opcional. 3, record 63, Spanish, - Argentina
Record 64 - internal organization data 2017-03-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- Bolivia
1, record 64, English, Bolivia
correct, South America
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- Plurinational State of Bolivia 2, record 64, English, Plurinational%20State%20of%20Bolivia
correct, South America
- Republic of Bolivia 3, record 64, English, Republic%20of%20Bolivia
former designation, correct, South America
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Capital: Sucre. 4, record 64, English, - Bolivia
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Seat of government: La Paz. 4, record 64, English, - Bolivia
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Bolivian. 4, record 64, English, - Bolivia
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Bolivia: common name of the country. 5, record 64, English, - Bolivia
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
BO; BOL: codes recognized by ISO. 5, record 64, English, - Bolivia
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- Bolivie
1, record 64, French, Bolivie
correct, feminine noun, South America
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- État plurinational de Bolivie 2, record 64, French, %C3%89tat%20plurinational%20de%20Bolivie
correct, masculine noun, South America
- République de Bolivie 3, record 64, French, R%C3%A9publique%20de%20Bolivie
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
État de l'Amérique du Sud, entre le Brésil et le Pérou. 4, record 64, French, - Bolivie
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Sucre. 5, record 64, French, - Bolivie
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Siège du gouvernement : La Paz. 5, record 64, French, - Bolivie
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Bolivien, Bolivienne. 5, record 64, French, - Bolivie
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
Bolivie : nom usuel du pays. 6, record 64, French, - Bolivie
Record number: 64, Textual support number: 6 OBS
BO; BOL : codes reconnus par l'ISO. 6, record 64, French, - Bolivie
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
aller en Bolivie, visiter la Bolivie 6, record 64, French, - Bolivie
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 64
Record 64, Main entry term, Spanish
- Bolivia
1, record 64, Spanish, Bolivia
correct, South America
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- Estado Plurinacional de Bolivia 2, record 64, Spanish, Estado%20Plurinacional%20de%20Bolivia
correct, masculine noun, South America
- República de Bolivia 3, record 64, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Bolivia
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre el Brasil y el Perú. 4, record 64, Spanish, - Bolivia
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Capital: Sucre. 2, record 64, Spanish, - Bolivia
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Sede del gobierno: La Paz. 2, record 64, Spanish, - Bolivia
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Habitante: boliviano, boliviana. 2, record 64, Spanish, - Bolivia
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
Bolivia: nombre usual del país. 5, record 64, Spanish, - Bolivia
Record number: 64, Textual support number: 6 OBS
BO; BOL: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 64, Spanish, - Bolivia
Record 65 - internal organization data 2017-03-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- Ecuador
1, record 65, English, Ecuador
correct, South America
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- Republic of Ecuador 2, record 65, English, Republic%20of%20Ecuador
correct, South America
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A country of western South America bordering on the Pacific and crossed by the Equator. 3, record 65, English, - Ecuador
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Capital: Quito. 4, record 65, English, - Ecuador
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ecuadorian. 4, record 65, English, - Ecuador
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Ecuador: common name of the country. 5, record 65, English, - Ecuador
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU: codes recognized by ISO. 5, record 65, English, - Ecuador
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- Équateur
1, record 65, French, %C3%89quateur
correct, masculine noun, South America
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- République de l'Équateur 2, record 65, French, R%C3%A9publique%20de%20l%27%C3%89quateur
correct, feminine noun, South America
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
République de l'Amérique du Sud, sur le Pacifique. 3, record 65, French, - %C3%89quateur
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Quito. 4, record 65, French, - %C3%89quateur
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Équatorien, Équatorienne. 4, record 65, French, - %C3%89quateur
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Équateur : nom usuel du pays. 5, record 65, French, - %C3%89quateur
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU : codes reconnus par l'ISO. 5, record 65, French, - %C3%89quateur
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
aller en Équateur, visiter l'Équateur 5, record 65, French, - %C3%89quateur
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 65
Record 65, Main entry term, Spanish
- Ecuador
1, record 65, Spanish, Ecuador
correct, masculine noun, South America
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- República del Ecuador 1, record 65, Spanish, Rep%C3%BAblica%20del%20Ecuador
correct, feminine noun, South America
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
República de América del Sur, junto al océano Pacífico, entre Colombia y el Perú. 2, record 65, Spanish, - Ecuador
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Capital: Quito. 3, record 65, Spanish, - Ecuador
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ecuatoriano, ecuatoriana. 3, record 65, Spanish, - Ecuador
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Ecuador: nombre usual del país. 4, record 65, Spanish, - Ecuador
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
EC; ECU: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 65, Spanish, - Ecuador
Record 66 - internal organization data 2017-02-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 66, Main entry term, English
- Seoul
1, record 66, English, Seoul
correct, Asia
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Capital of South Korea. 2, record 66, English, - Seoul
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Seoulite. 2, record 66, English, - Seoul
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 66, Main entry term, French
- Séoul
1, record 66, French, S%C3%A9oul
correct, see observation, Asia
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Corée du Sud. 2, record 66, French, - S%C3%A9oul
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Séoulien, Séoulienne. 2, record 66, French, - S%C3%A9oul
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 66, French, - S%C3%A9oul
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 66, Main entry term, Spanish
- Seúl
1, record 66, Spanish, Se%C3%BAl
correct, see observation, Asia
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Capital de Corea del Sur. 1, record 66, Spanish, - Se%C3%BAl
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Habitante: seulés, seulesa. 1, record 66, Spanish, - Se%C3%BAl
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 66, Spanish, - Se%C3%BAl
Record 67 - internal organization data 2017-02-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- Peru
1, record 67, English, Peru
correct, South America
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- Republic of Peru 1, record 67, English, Republic%20of%20Peru
correct, South America
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A country in western South America. 2, record 67, English, - Peru
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Capital: Lima. 3, record 67, English, - Peru
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Peruvian. 3, record 67, English, - Peru
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Peru: common name of the country. 4, record 67, English, - Peru
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
PE; PER: codes recognized by ISO. 4, record 67, English, - Peru
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- Pérou
1, record 67, French, P%C3%A9rou
correct, masculine noun, South America
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- République du Pérou 2, record 67, French, R%C3%A9publique%20du%20P%C3%A9rou
correct, feminine noun, South America
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, sur le Pacifique. 3, record 67, French, - P%C3%A9rou
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Lima. 4, record 67, French, - P%C3%A9rou
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Péruvien, Péruvienne. 4, record 67, French, - P%C3%A9rou
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Pérou : nom usuel du pays. 5, record 67, French, - P%C3%A9rou
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
PE; PER : codes reconnus par l'ISO. 5, record 67, French, - P%C3%A9rou
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
aller au Pérou, visiter le Pérou 5, record 67, French, - P%C3%A9rou
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 67
Record 67, Main entry term, Spanish
- Perú
1, record 67, Spanish, Per%C3%BA
correct, masculine noun, South America
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- República del Perú 1, record 67, Spanish, Rep%C3%BAblica%20del%20Per%C3%BA
correct, feminine noun, South America
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Estado del América del Sur, junto al océano Pacífico. 2, record 67, Spanish, - Per%C3%BA
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Capital: Lima. 3, record 67, Spanish, - Per%C3%BA
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Habitante: peruano, peruana. 3, record 67, Spanish, - Per%C3%BA
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Perú: nombre usual del país. 4, record 67, Spanish, - Per%C3%BA
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
PE; PER: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 67, Spanish, - Per%C3%BA
Record number: 67, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Perú" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, record 67, Spanish, - Per%C3%BA
Record 68 - internal organization data 2017-02-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- Paraguay
1, record 68, English, Paraguay
correct, South America
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Republic of Paraguay 1, record 68, English, Republic%20of%20Paraguay
correct, South America
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in south-central South America. 2, record 68, English, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Capital: Asunción. 3, record 68, English, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Paraguayan. 3, record 68, English, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Paraguay: common name of the country. 4, record 68, English, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY: codes recognized by ISO. 4, record 68, English, - Paraguay
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- Paraguay
1, record 68, French, Paraguay
correct, masculine noun, South America
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- République du Paraguay 1, record 68, French, R%C3%A9publique%20du%20Paraguay
correct, feminine noun, South America
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
État continental de l'Amérique du Sud, entre la Bolivie, le Brésil et l'Argentine. 2, record 68, French, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Asunción. 3, record 68, French, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Paraguayen, Paraguayenne. 3, record 68, French, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Paraguay : nom usuel du pays. 4, record 68, French, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY : codes reconnus par l'ISO. 4, record 68, French, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
aller au Paraguay, visiter le Paraguay 4, record 68, French, - Paraguay
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 68
Record 68, Main entry term, Spanish
- Paraguay
1, record 68, Spanish, Paraguay
correct, masculine noun, South America
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- República del Paraguay 1, record 68, Spanish, Rep%C3%BAblica%20del%20Paraguay
correct, feminine noun, South America
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre Brasil, Bolivia y Argentina. 2, record 68, Spanish, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Capital: Asunción. 3, record 68, Spanish, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Habitante: paraguayo, paraguaya. 3, record 68, Spanish, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Paraguay: nombre usual del país. 4, record 68, Spanish, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 68, Spanish, - Paraguay
Record number: 68, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Paraguay" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, record 68, Spanish, - Paraguay
Record 69 - internal organization data 2017-02-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- Mexico
1, record 69, English, Mexico
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- United Mexican States 1, record 69, English, United%20Mexican%20States
correct, plural
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A country of southern North America and the third largest country in Latin America ... 2, record 69, English, - Mexico
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Capital: Mexico City. 3, record 69, English, - Mexico
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Mexican. 3, record 69, English, - Mexico
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Mexico: common name of the country. 4, record 69, English, - Mexico
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
MX; MEX: codes recognized by ISO. 4, record 69, English, - Mexico
Record 69, Key term(s)
- United States of Mexico
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- Mexique
1, record 69, French, Mexique
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- États-Unis du Mexique 1, record 69, French, %C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
correct, masculine noun, plural
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Nord, bordé au nord par les États-Unis, à l'est par l'océan Atlantique (golfe du Mexique et mer des Antilles) [...] 2, record 69, French, - Mexique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Mexico. 3, record 69, French, - Mexique
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Mexicain, Mexicaine. 3, record 69, French, - Mexique
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Mexique : nom usuel du pays. 4, record 69, French, - Mexique
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
MX; MEX : codes reconnus par l'ISO. 4, record 69, French, - Mexique
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
aller au Mexique, visiter le Mexique 4, record 69, French, - Mexique
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 69
Record 69, Main entry term, Spanish
- México
1, record 69, Spanish, M%C3%A9xico
correct
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- Estados Unidos Mexicanos 1, record 69, Spanish, Estados%20Unidos%20Mexicanos
correct, masculine noun, plural
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Norte, al sur de los Estados Unidos. 2, record 69, Spanish, - M%C3%A9xico
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ciudad de México. 3, record 69, Spanish, - M%C3%A9xico
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Habitante: mexicano, mexicana. 3, record 69, Spanish, - M%C3%A9xico
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
México: nombre usual del país. 4, record 69, Spanish, - M%C3%A9xico
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
MX; MEX: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 69, Spanish, - M%C3%A9xico
Record 70 - internal organization data 2017-02-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- North Korea
1, record 70, English, North%20Korea
correct, Asia
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- Democratic People's Republic of Korea 2, record 70, English, Democratic%20People%27s%20Republic%20of%20Korea
correct, see observation, Asia
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Capital: Pyongyang. 1, record 70, English, - North%20Korea
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: North Korean. 1, record 70, English, - North%20Korea
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
North Korea: common name of the country. 3, record 70, English, - North%20Korea
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
Democratic People's Republic of Korea: name recognized by the United Nations. 1, record 70, English, - North%20Korea
Record number: 70, Textual support number: 5 OBS
KP; PRK: codes recognized by ISO. 3, record 70, English, - North%20Korea
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- Corée du Nord
1, record 70, French, Cor%C3%A9e%20du%20Nord
correct, feminine noun, Asia
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- République populaire démocratique de Corée 2, record 70, French, R%C3%A9publique%20populaire%20d%C3%A9mocratique%20de%20Cor%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Pyongyang. 3, record 70, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Nord-Coréen, Nord-Coréenne. 3, record 70, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Corée du Nord : nom usuel du pays. 4, record 70, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
République populaire démocratique de Corée : nom reconnu par les Nations Unies. 3, record 70, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 70, Textual support number: 5 OBS
KP; PRK : codes reconnus par l'ISO. 4, record 70, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
aller en Corée du Nord, visiter la Corée du Nord 4, record 70, French, - Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 70
Record 70, Main entry term, Spanish
- Corea del Norte
1, record 70, Spanish, Corea%20del%20Norte
correct, see observation, Asia
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- República Popular Democrática de Corea 1, record 70, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Popular%20Democr%C3%A1tica%20de%20Corea
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Capital: Pionyang. 2, record 70, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Habitante: norcoreano, norcoreana. 2, record 70, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Corea del Norte: nombre usual del país. 3, record 70, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
República Popular Democrática de Corea: nombre reconocido por las Naciones Unidas. 2, record 70, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record number: 70, Textual support number: 5 OBS
KP; PRK: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 70, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record number: 70, Textual support number: 6 OBS
Corea del Norte : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "Corea del Norte" y "Corea del Sur", no "Norcorea" y "Surcorea", son los topónimos recomendados por el Diccionario panhispánico de dudas. [...] Además, según el Manual de estilo interinstitucional de la Unión Europea, en los documentos protocolarios lo apropiado es usar las formas "República Popular Democrática de Corea" para referirse a "Corea del Norte", y "República de Corea" para referirse a "Corea del Sur", pues son las denominaciones preferidas por sus respectivos gobiernos. 4, record 70, Spanish, - Corea%20del%20Norte
Record 71 - internal organization data 2017-01-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Record 71, Main entry term, English
- South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Agreement
1, record 71, English, South%20Pacific%20Regional%20Trade%20and%20Economic%20Cooperation%20Agreement
correct, international
Record 71, Abbreviations, English
- SPARTECA 1, record 71, English, SPARTECA
correct, international
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In Force 1 Jan 1981 2, record 71, English, - South%20Pacific%20Regional%20Trade%20and%20Economic%20Cooperation%20Agreement
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Agreement; SPARTECA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 71, English, - South%20Pacific%20Regional%20Trade%20and%20Economic%20Cooperation%20Agreement
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Record 71, Main entry term, French
- Accord de coopération commerciale et économique pour la région du Pacifique Sud
1, record 71, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20commerciale%20et%20%C3%A9conomique%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique%20Sud
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- SPARTECA 2, record 71, French, SPARTECA
correct, international
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Accord de coopération commerciale et économique pour la région du Pacifique Sud : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 71, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20commerciale%20et%20%C3%A9conomique%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique%20Sud
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 71, Main entry term, Spanish
- Acuerdo Regional de Cooperación Comercial y Económica en el Pacífico Sur
1, record 71, Spanish, Acuerdo%20Regional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Comercial%20y%20Econ%C3%B3mica%20en%20el%20Pac%C3%ADfico%20Sur
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
- SPARTECA 1, record 71, Spanish, SPARTECA
masculine noun
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-11-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 72, Main entry term, English
- ponlai
1, record 72, English, ponlai
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In 1926, the Japanese varieties adapted to Taiwan's conditions through crosses with native Taiwan varieties, were officially designated as ponlai (which means heavenly rice). An important feature of the ponlai varieties is early maturity. 2, record 72, English, - ponlai
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
In the mid-1920s, a new breed of rice, called Ponlai, was developed in Taiwan, which fit the taste of the Japanese very well. 3, record 72, English, - ponlai
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 72, Main entry term, French
- ponlai
1, record 72, French, ponlai
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Variétés de riz asiatiques. 2, record 72, French, - ponlai
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La classification des variétés de riz de Jacquot et Arnaud (1979), effectuée à partir de caractères morphophysiologiques relevés sur un échantillon de variétés d'origine tropical ou adaptées à ces conditions, définit quatre grands groupes : un groupe G2 subdivisé en 2 sous-groupes G2A et G2B correspondant respectivement aux variétés du Japon (Japonica vrais) et de Taïwan (Japonica «ponlai»); ces variétés sont caractérisées par un faible diamètre de chaume, des feuilles étroites, une paille courte à moyenne, un tallage modéré, des panicules compactes et un grain de format rond à medium [...] 3, record 72, French, - ponlai
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ponlai : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 72, French, - ponlai
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 72, Main entry term, Spanish
- ponlai
1, record 72, Spanish, ponlai
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Aunque las variedades japonesas de arroz fueron introducidas en Taiwán desde 1912, no daban rendimientos tan buenos como las nativas, especialmente en el sur de la isla y en general en las tierras bajas. A principios de 1926 comienza un programa completo de hibridación y prueba para desarrollar variedades de arroz del tipo japónica apropiadas al clima tropical de Taiwán. Entre 1931 y 1943 los investigadores desarrollaron una serie de variedades del tipo japónica llamadas ponlais(arroz celestial), que daban rendimientos tan buenos como las variedades locales o aun mejores, y producían granos de la calidad que atraía a los japoneses. 2, record 72, Spanish, - ponlai
Record 73 - internal organization data 2016-09-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 73, Main entry term, English
- Asia-Pacific Economic Cooperation
1, record 73, English, Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation
correct
Record 73, Abbreviations, English
- APEC 1, record 73, English, APEC
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Asia-Pacific Economic Cooperation, or APEC is the premier forum for facilitating economic growth, cooperation, trade and investment in the Asia-Pacific region. 2, record 73, English, - Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 73, Main entry term, French
- Asia-Pacific Economic Cooperation
1, record 73, French, Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation
correct
Record 73, Abbreviations, French
- APEC 1, record 73, French, APEC
correct
Record 73, Synonyms, French
- Coopération économique pour l'Asie-Pacifique 2, record 73, French, Coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20pour%20l%27Asie%2DPacifique
unofficial, feminine noun
- APEC 2, record 73, French, APEC
unofficial, feminine noun
- APEC 2, record 73, French, APEC
- Coopération économique de la zone Asie-Pacifique 3, record 73, French, Coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20de%20la%20zone%20Asie%2DPacifique
unofficial, feminine noun
- APEC 4, record 73, French, APEC
unofficial, feminine noun
- APEC 4, record 73, French, APEC
- Coopération économique Asie-Pacifique 5, record 73, French, Coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20Asie%2DPacifique
unofficial, feminine noun
- APEC 5, record 73, French, APEC
unofficial, feminine noun
- APEC 5, record 73, French, APEC
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Organisation économique régionale créée à Canberra en novembre 1989 et comprenant 21 membres : la Chine, Taïwan, Hongkong, le Japon, la Corée du Sud, sept des dix pays de l'ASEAN [Association des nations de l'Asie du Sud-Est] (à l'exception de la Birmanie, du Cambodge et du Laos), l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, les États-Unis, le Canada, le Mexique, le Chili, le Pérou et la Russie. 2, record 73, French, - Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 73, Main entry term, Spanish
- Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico
1, record 73, Spanish, Foro%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Asia%2DPac%C3%ADfico
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
- APEC 2, record 73, Spanish, APEC
correct, feminine noun
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Mecanismo de cooperación creado en el año 1989, en la ciudad de Canberra, Australia. Desde su creación se define como un bloque orientado a la promoción del comercio, la cooperación y el desarrollo económico regional. 1, record 73, Spanish, - Foro%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Asia%2DPac%C3%ADfico
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Miembros : Brunei, Malasia, Filipinas, Singapur y Tailandia. Papúa Nueva-Guinea, Vietnam y Laos son observadores. Corea del Sur posee un estatuto especial. 3, record 73, Spanish, - Foro%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Asia%2DPac%C3%ADfico
Record 73, Key term(s)
- Foro de Cooperación Económica Asia Pacífico
- Cooperación Económica Asia Pacífico
- Cooperación Económica Asia-Pacífico
Record 74 - internal organization data 2016-08-31
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Auditing (Accounting)
- Financial and Budgetary Management
Record 74, Main entry term, English
- Pacific Association of Supreme Audit Institutions
1, record 74, English, Pacific%20Association%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct
Record 74, Abbreviations, English
- PASAI 2, record 74, English, PASAI
correct
Record 74, Synonyms, English
- South Pacific Association of Supreme Audit Institutions 3, record 74, English, South%20Pacific%20Association%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
former designation, correct
- SPASAI 3, record 74, English, SPASAI
former designation, correct
- SPASAI 3, record 74, English, SPASAI
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion budgétaire et financière
Record 74, Main entry term, French
- Pacific Association of Supreme Audit Institutions
1, record 74, French, Pacific%20Association%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
- PASAI 1, record 74, French, PASAI
correct, feminine noun
Record 74, Synonyms, French
- Association des institutions supérieures de contrôle des finances publiques du Pacifique 2, record 74, French, Association%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques%20du%20Pacifique
unofficial, feminine noun
- PASAI 2, record 74, French, PASAI
unofficial, feminine noun
- PASAI 2, record 74, French, PASAI
- Association des institutions supérieures de contrôle des finances publiques du Pacifique du Sud 3, record 74, French, Association%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques%20du%20Pacifique%20du%20Sud
unofficial, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Verificación (Contabilidad)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 74, Main entry term, Spanish
- Asociación de Entidades Fiscalizadoras Superiores del Pacífico del Sur
1, record 74, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20de%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores%20del%20Pac%C3%ADfico%20del%20Sur
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-05-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- won
1, record 75, English, won
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The monetary unit of the Republic of Korea (South Korea). 2, record 75, English, - won
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
W: The symbol "W" has two horizontal lines through it. This symbol is also used to represent the Democratic People's Republic of Korea monetary unit: the North Korean won. 2, record 75, English, - won
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
won; KRW: term and symbol standardized by ISO. 2, record 75, English, - won
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- won
1, record 75, French, won
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire de la République de Corée (Corée du Sud). 2, record 75, French, - won
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
W : Le symbole «W» est traversé par deux lignes horizontales. Ce symbole est aussi utilisé pour représenter l'unité monétaire de la République populaire démocratique de Corée : le won de la Corée du Nord. 2, record 75, French, - won
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
won; KRW : terme et symbole normalisés par l'ISO. 2, record 75, French, - won
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Operaciones bancarias
- Política monetaria y mercado de cambios
Entrada(s) universal(es) Record 75
Record 75, Main entry term, Spanish
- won surcoreano
1, record 75, Spanish, won%20surcoreano
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- won de la República de Corea 2, record 75, Spanish, won%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Corea
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Unidad monetaria de la República de Corea(Corea del Sur). 3, record 75, Spanish, - won%20surcoreano
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
W: El símbolo "W" se escribe atravesado por dos rayas horizontales. Se utiliza el mismo símbolo para representar al won norcoreano. 3, record 75, Spanish, - won%20surcoreano
Record 76 - internal organization data 2016-05-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
Record 76, Main entry term, English
- International Research Center on El Niño
1, record 76, English, International%20Research%20Center%20on%20El%20Ni%C3%B1o
correct
Record 76, Abbreviations, English
- CIIFEN 1, record 76, English, CIIFEN
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The International Research Center on El Niño (CIIFEN) has been established as a centre drawing together information on ENSO [El Niño-Southern Oscillation] and its impacts, collaborating with international, regional and national partners in climate data processing, applications and prediction. 1, record 76, English, - International%20Research%20Center%20on%20El%20Ni%C3%B1o
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
CIIFEN, acronym in Spanish. 2, record 76, English, - International%20Research%20Center%20on%20El%20Ni%C3%B1o
Record 76, Key term(s)
- International Research Centre on El Niño
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
Record 76, Main entry term, French
- Centre international de recherche sur le phénomène El Niño
1, record 76, French, Centre%20international%20de%20recherche%20sur%20le%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20El%20Ni%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
- CIIFEN 1, record 76, French, CIIFEN
correct, masculine noun
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'OMM [L'Organisation météorologique mondiale] est à l'origine de la mise en place à Guayaquil (Equateur), d'un Centre international de recherche sur le phénomène El Niño (CIIFEN), que le Secrétaire général de l'Organisation [...] a inauguré le 17 janvier 2003. Ce centre a pour [mission] de rassembler les informations relatives au phénomène El Niño/Oscillation australe (ENSO) et à ses incidences, en collaboration avec des partenaires régionaux et nationaux s'occupant du traitement des données climatologiques, de l'exploitation de ces données et de l'établissement de prévisions climatiques. 1, record 76, French, - Centre%20international%20de%20recherche%20sur%20le%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20El%20Ni%C3%B1o
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
CIIFEN, pour son sigle en espagnol. 2, record 76, French, - Centre%20international%20de%20recherche%20sur%20le%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20El%20Ni%C3%B1o
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
Record 76, Main entry term, Spanish
- Centro Internacional para la Investigación del fenómeno de El Niño
1, record 76, Spanish, Centro%20Internacional%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20del%20fen%C3%B3meno%20de%20El%20Ni%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
- CIIFEN 1, record 76, Spanish, CIIFEN
correct, masculine noun
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[La] misión del CIIFEN [es :] Promover, complementar y emprender, proyectos de investigación científica y aplicada, necesarios para mejorar la comprensión y alerta temprana del ENOS [El Niño Oscilación del Sur] y la variabilidad climática a escala regional a fin de contribuir en la reducción de sus impactos socio-económicos y generar bases sólidas para la generación de políticas de desarrollo sustentable, ante los nuevos escenarios climáticos existentes. 1, record 76, Spanish, - Centro%20Internacional%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20del%20fen%C3%B3meno%20de%20El%20Ni%C3%B1o
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
El Niño: El Niño: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre "El Niño", que se aplica a un fenómeno climático que causa desastres en la costa americana del océano Pacífico, se escribe con mayúsculas iniciales y no necesita cursiva ni comillas. [...] El nombre español de "El Niño" está fijado convencionalmente para su uso internacional, y a diferencia de otros fenómenos atmosféricos como los huracanes incluye el artículo, por lo que este se escribe con mayúscula y no se contrae con las preposiciones a y de; por otra parte, la palabra fenómeno se escribe en minúscula, pues no es parte de su denominación, sino que tiene función meramente descriptiva. [...] El mismo criterio se aplica a la corriente de "El Niño", que tampoco necesita comillas ni cursiva y que se escribe con mayúsculas iniciales en "El Niño" [...] 2, record 76, Spanish, - Centro%20Internacional%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20del%20fen%C3%B3meno%20de%20El%20Ni%C3%B1o
Record 77 - internal organization data 2016-04-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- black-throated grey warbler
1, record 77, English, black%2Dthroated%20grey%20warbler
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, record 77, English, - black%2Dthroated%20grey%20warbler
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 77, English, - black%2Dthroated%20grey%20warbler
Record 77, Key term(s)
- black-throated gray warbler
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- paruline grise
1, record 77, French, paruline%20grise
correct, feminine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- paruline grise à gorge noire 2, record 77, French, paruline%20grise%20%C3%A0%20gorge%20noire
former designation, feminine noun
- fauvette grise à gorge noire 2, record 77, French, fauvette%20grise%20%C3%A0%20gorge%20noire
avoid, see observation, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, record 77, French, - paruline%20grise
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
paruline grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 77, French, - paruline%20grise
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
fauvette grise à gorge noire : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, record 77, French, - paruline%20grise
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 77, French, - paruline%20grise
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 77
Record 77, Main entry term, Spanish
- chipe negrogris
1, record 77, Spanish, chipe%20negrogris
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- chipe negrigris 1, record 77, Spanish, chipe%20negrigris
correct, masculine noun
- chipe de garganta negra 1, record 77, Spanish, chipe%20de%20garganta%20negra
correct, masculine noun
- reinita gris 1, record 77, Spanish, reinita%20gris
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave de la familia [Parulidae, ] parúlidos. Se reproduce en el oeste de América del Norte(desde Columbia Británica hasta Nuevo México) y pasea el invierno en México y el sur de los Estados Unidos. 1, record 77, Spanish, - chipe%20negrogris
Record 78 - internal organization data 2016-04-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- black-headed grosbeak
1, record 78, English, black%2Dheaded%20grosbeak
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 78, English, - black%2Dheaded%20grosbeak
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 78, English, - black%2Dheaded%20grosbeak
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- cardinal à tête noire
1, record 78, French, cardinal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noire
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 78, French, - cardinal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noire
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
cardinal à tête noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 78, French, - cardinal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noire
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 78, French, - cardinal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noire
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 78
Record 78, Main entry term, Spanish
- picogordo tigrillo
1, record 78, Spanish, picogordo%20tigrillo
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- picogrueso pechicafé 1, record 78, Spanish, picogrueso%20pechicaf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] ave perteneciente a la familia [Cardinalidae, ] cardinálidos. Es un ave migratoria, que anida desde el suroeste de Canadá hasta el sur de México, e invierna únicamente en este último país. 1, record 78, Spanish, - picogordo%20tigrillo
Record 79 - internal organization data 2016-04-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- barn swallow
1, record 79, English, barn%20swallow
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- swallow 1, record 79, English, swallow
correct
- house swallow 1, record 79, English, house%20swallow
correct
- European swallow 1, record 79, English, European%20swallow
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Hirundinidae. 2, record 79, English, - barn%20swallow
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 79, English, - barn%20swallow
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- hirondelle rustique
1, record 79, French, hirondelle%20rustique
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- hirondelle des granges 2, record 79, French, hirondelle%20des%20granges
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Hirundinidae. 3, record 79, French, - hirondelle%20rustique
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
hirondelle rustique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 79, French, - hirondelle%20rustique
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 79, French, - hirondelle%20rustique
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 79
Record 79, Main entry term, Spanish
- golondrina tijereta
1, record 79, Spanish, golondrina%20tijereta
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Ave que pertenece a la] familia Hirundinidae. [Posee] cabeza negra azulada, frente y buche rojizo/ocre y collar negro azulado. La espalda y los hombros también azulados; vientre y pecho canela mezcaldo con blanco. Cola larga horquillada en forma de tijera. [...] Se distribuye desde el sur de Canadá hasta el sur de Argentina luego de la cría. 1, record 79, Spanish, - golondrina%20tijereta
Record 80 - internal organization data 2016-04-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- Anna's hummingbird
1, record 80, English, Anna%27s%20hummingbird
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trochilidae. 2, record 80, English, - Anna%27s%20hummingbird
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 80, English, - Anna%27s%20hummingbird
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- colibri d'Anna
1, record 80, French, colibri%20d%27Anna
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trochilidae. 2, record 80, French, - colibri%20d%27Anna
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
colibri d'Anna : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 80, French, - colibri%20d%27Anna
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 80, French, - colibri%20d%27Anna
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 80
Record 80, Main entry term, Spanish
- colibrí cabeza roja
1, record 80, Spanish, colibr%C3%AD%20cabeza%20roja
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- colibrí de Anna 1, record 80, Spanish, colibr%C3%AD%20de%20Anna
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[...] pequeña ave de la familia Trochilidae [...] Se identifica por el color rojo en su frente y cuello. La parte superior del cuerpo es verde oscuro brillante, mientras que la parte inferior es gris, moteado de verde apagado. Las hembras carecen de rojo en el cuello, el resto de la parte inferior de su cuerpo es verde. [...] Originalmente existían solo en el noroeste de Baja California y Alta California al oeste de la sierra Nevada. En los últimos 65 años [se] ha extendido al norte de Vancouver, en la Colombia Británica, al este a través del sur de Arizona, y sur de Guerrero Negro en Baja California. 1, record 80, Spanish, - colibr%C3%AD%20cabeza%20roja
Record 81 - internal organization data 2016-04-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- American swallow-tailed kite
1, record 81, English, American%20swallow%2Dtailed%20kite
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, record 81, English, - American%20swallow%2Dtailed%20kite
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 81, English, - American%20swallow%2Dtailed%20kite
Record 81, Key term(s)
- swallow-tailed kite
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- milan à queue fourchue
1, record 81, French, milan%20%C3%A0%20queue%20fourchue
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, record 81, French, - milan%20%C3%A0%20queue%20fourchue
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
milan à queue fourchue : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 81, French, - milan%20%C3%A0%20queue%20fourchue
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 81, French, - milan%20%C3%A0%20queue%20fourchue
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 81
Record 81, Main entry term, Spanish
- milano tijereta
1, record 81, Spanish, milano%20tijereta
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- gavilán cola de tijera 1, record 81, Spanish, gavil%C3%A1n%20cola%20de%20tijera
correct, masculine noun
- gavilán tijerilla 1, record 81, Spanish, gavil%C3%A1n%20tijerilla
correct, masculine noun
- elanio tijereta 1, record 81, Spanish, elanio%20tijereta
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[Ave que pertenece a la] familia Accipitridae. [...] Mide aproximadamente 65 cm de longitud. [...] Por la parte superior son de color negro. Por la parte inferior son de color blanco. El pico es de color negro, [...] curvado hacia abajo con forma de gancho bastante pronunciado. […] Los ojos son de color marrón oscuro. La cola es larga, [...] muy ahorquillada [con los] extremos muy puntiagudos y es de color negro. [Ave con distribución] en el sur de Estados Unidos, en Centroamérica y en América del Sur. 1, record 81, Spanish, - milano%20tijereta
Record 82 - internal organization data 2016-04-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- American coot
1, record 82, English, American%20coot
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Rallidae. 2, record 82, English, - American%20coot
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 82, English, - American%20coot
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- foulque d'Amérique
1, record 82, French, foulque%20d%27Am%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Rallidae. 2, record 82, French, - foulque%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
foulque d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 82, French, - foulque%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 82, French, - foulque%20d%27Am%C3%A9rique
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 82
Record 82, Main entry term, Spanish
- focha americana
1, record 82, Spanish, focha%20americana
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- gallareta americana 1, record 82, Spanish, gallareta%20americana
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Rallidae. [...] Mide unos 37 cm de largo. […] los machos son algo más grandes que las hembras. El cuerpo es de color gris pizarra. La cabeza y el cuello son de color negro intenso y brillante. El pico es de color blanco con una mancha grisáceo rojiza en forma de aro incompleto cerca del extremo [...] Los ojos son pequeños y de color rojo rubí. […] Las patas son de color gris verdoso y tienen unos dedos muy anchos y lobulados. [Esta ave se distribuye] en América del Norte, en Centroamérica y en el norte de América del Sur. 1, record 82, Spanish, - focha%20americana
Record 83 - internal organization data 2016-04-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- American oystercatcher
1, record 83, English, American%20oystercatcher
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Haematopodidae. 2, record 83, English, - American%20oystercatcher
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 83, English, - American%20oystercatcher
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- huîtrier d'Amérique
1, record 83, French, hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Haematopodidae. 2, record 83, French, - hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
huîtrier d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 83, French, - hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 83, French, - hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 83
Record 83, Main entry term, Spanish
- ostrero americano común
1, record 83, Spanish, ostrero%20americano%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- ostrero común 2, record 83, Spanish, ostrero%20com%C3%BAn
correct, masculine noun, Uruguay
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[...] ave de más de 40 centímetros de tamaño. Presenta la cabeza, el cuello y la parte superior del pecho de color negro pizarra. [...] El pico es grande y recto, de color rojo intenso con la punta amarillenta. Las patas son rosáceas y los ojos amarillos con un anillo periocular rojo. [...] Tienen una amplia distribución en ambas costas de América del sur y central, alcanzando las costas de Florida y Nueva Inglaterra en Estados Unidos. 1, record 83, Spanish, - ostrero%20americano%20com%C3%BAn
Record 84 - internal organization data 2016-04-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- berylline hummingbird
1, record 84, English, berylline%20hummingbird
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trochilidae. 2, record 84, English, - berylline%20hummingbird
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 84, English, - berylline%20hummingbird
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- ariane béryl
1, record 84, French, ariane%20b%C3%A9ryl
correct, feminine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trochilidae. 2, record 84, French, - ariane%20b%C3%A9ryl
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
ariane béryl : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 84, French, - ariane%20b%C3%A9ryl
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 84, French, - ariane%20b%C3%A9ryl
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 84
Record 84, Main entry term, Spanish
- colibrí berilo
1, record 84, Spanish, colibr%C3%AD%20berilo
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- amazilia berilina 1, record 84, Spanish, amazilia%20berilina
correct, feminine noun
- chuparrosa 1, record 84, Spanish, chuparrosa
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave apodiforme de la familia de los colibrís(Trochilidae), que se distribuye desde México a Honduras, aunque también se le puede ver por el sur de Estados Unidos. [...] Los individuos adultos de esta especie miden entre 3. 7 y 4 pulgadas de alto(9. 5 a 10 centímetros). El pico es 1. 33 más largo que la cabeza. La cola es cuadrada a ligeramente bifurcada. [...] Los machos presentan toda la zona ventral con destellos y color verde brillante, así como tonos naranja-rojizos en las alas. Las hembras de la especie presentan el abdomen moteado de verde. Ambos sexos de esta subespecie presentan la cola de color y tonos de un púrpura bronceado a violeta-púrpura. La especie es endémica del norte del núcleo centroamericano y de México. 1, record 84, Spanish, - colibr%C3%AD%20berilo
Record 85 - internal organization data 2016-04-15
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- Bewick's wren
1, record 85, English, Bewick%27s%20wren
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Troglodytidae. 2, record 85, English, - Bewick%27s%20wren
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 85, English, - Bewick%27s%20wren
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- troglodyte de Bewick
1, record 85, French, troglodyte%20de%20Bewick
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- troglodyte à sourcils 2, record 85, French, troglodyte%20%C3%A0%20sourcils
former designation, correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Troglodytidae. 3, record 85, French, - troglodyte%20de%20Bewick
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
troglodyte de Bewick : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 85, French, - troglodyte%20de%20Bewick
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 85, French, - troglodyte%20de%20Bewick
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 85
Record 85, Main entry term, Spanish
- chivirín de cola oscura
1, record 85, Spanish, chivir%C3%ADn%20de%20cola%20oscura
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- troglodita colinegro 2, record 85, Spanish, troglodita%20colinegro
correct, masculine noun
- saltapared colinegro 2, record 85, Spanish, saltapared%20colinegro
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Troglodytidae. Descripción. Alcanza una longitud de 14 cm, una envergadura de 18. 5 cm [...] Pico largo, delgado y curvo, cola larga. Coloración : pico gris, línea a manera de “ceja” blanca, cuerpo cafégrisáceo, vientre blanco-grisáceo, cola oscura con las esquinas blancas. Hábitat. Bosques abiertos y valles. [...] Distribución general. Desde Estados Unidos hasta el sur de México. 1, record 85, Spanish, - chivir%C3%ADn%20de%20cola%20oscura
Record 86 - internal organization data 2016-04-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- black tern
1, record 86, English, black%20tern
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Laridae. 2, record 86, English, - black%20tern
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 86, English, - black%20tern
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- guifette noire
1, record 86, French, guifette%20noire
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- sterne noire 2, record 86, French, sterne%20noire
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Laridae. 3, record 86, French, - guifette%20noire
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
guifette noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 86, French, - guifette%20noire
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 86, French, - guifette%20noire
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 86
Record 86, Main entry term, Spanish
- charrán negro
1, record 86, Spanish, charr%C3%A1n%20negro
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- gaviota prieta 2, record 86, Spanish, gaviota%20prieta
correct, feminine noun
- golondrina marina negra 2, record 86, Spanish, golondrina%20marina%20negra
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Familia : Laridae [...] Gaviota Prieta(Chlidonias niger). Se puede encontrar desde el centro este de Alaska, Manitoba central y sur de Ontario hasta el norte de California, Colorado, el norte de Missouri y Tennessee, también a las orillas de los lagos del norte de Ohio, Pensilvania y Nueva York, [pasa] los inviernos de Surinam a Perú y Chile. Características. Es la única golondrina marina con el cuerpo negro. Presenta variación en el plumaje por edades y estacional. En reproducción presentan el plumaje negro mientras que en el plumaje alternativo presentan la cabeza y cuello color blanco, la corona es negra, las partes inferiores son color gris ahumado, el pico es negro y las patas son color rojo oscuro. Ambos sexos son similares. 2, record 86, Spanish, - charr%C3%A1n%20negro
Record 87 - internal organization data 2016-04-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- American redstart
1, record 87, English, American%20redstart
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, record 87, English, - American%20redstart
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 87, English, - American%20redstart
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- paruline flamboyante
1, record 87, French, paruline%20flamboyante
correct, feminine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- fauvette flamboyante 2, record 87, French, fauvette%20flamboyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, record 87, French, - paruline%20flamboyante
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
paruline flamboyante : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 87, French, - paruline%20flamboyante
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 87, French, - paruline%20flamboyante
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
fauvette flamboyante : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, record 87, French, - paruline%20flamboyante
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 87
Record 87, Main entry term, Spanish
- chipe flameante
1, record 87, Spanish, chipe%20flameante
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- candelita norteña 1, record 87, Spanish, candelita%20norte%C3%B1a%20
correct, feminine noun
- pavito migratorio 1, record 87, Spanish, pavito%20migratorio
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Los machos son de color negro en la cabeza, las partes dorsales, la garganta y el pecho; el vientre y las plumas cobertoras de la cola son blancos. En los flancos del pecho hay manchas naranjas brillantes, también en las rémiges del ala y en la cola. [...] En las hembras, la cabeza y las partes dorales son grisáceas o grisáceo oliváceas, y las partes ventrales blancas. En los costados y la cola hay manchas amarillo limón brillante. [...] Anida en Canadá y el norte y este de los Estados Unidos. Es una especie migratoria que invierna en el sur de California, México, en las Antillas, América Central y norte de Sudamérica. 1, record 87, Spanish, - chipe%20flameante
Record 88 - internal organization data 2016-04-07
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- American bittern
1, record 88, English, American%20bittern
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, record 88, English, - American%20bittern
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 88, English, - American%20bittern
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- butor d'Amérique
1, record 88, French, butor%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, record 88, French, - butor%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
butor d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 88, French, - butor%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 88, French, - butor%20d%27Am%C3%A9rique
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 88
Record 88, Main entry term, Spanish
- avetoro americano
1, record 88, Spanish, avetoro%20americano
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- avetoro norteño 1, record 88, Spanish, avetoro%20norte%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave pelecaniforme de la familia Ardeidae propia de América del Norte y Central. [...] mide entre 59 y 70 centímetros de alto, con una amplitud de alas de 95 a 115 centímetros. [...] Generalmente lleva una vida solitaria, siempre rodeado de vegetación. [...] se alimenta en pantanos y en aguas poco profundas como estanques, consumiendo anfibios, peces, insectos y reptiles. [...] hiberna en el sur de los Estados Unidos y en América Central. Pasa el verano en Canadá y en gran parte de Estados Unidos. Como ave migratoria, raramente anida en Europa, y cuando lo hace puede encontrarse en el Reino Unido y en Irlanda. 1, record 88, Spanish, - avetoro%20americano
Record 89 - internal organization data 2016-04-07
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- black-necked stilt
1, record 89, English, black%2Dnecked%20stilt
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Recurvirostridae. 2, record 89, English, - black%2Dnecked%20stilt
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 89, English, - black%2Dnecked%20stilt
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- échasse d'Amérique
1, record 89, French, %C3%A9chasse%20d%27Am%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Recurvirostridae. 2, record 89, French, - %C3%A9chasse%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
échasse d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 89, French, - %C3%A9chasse%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 89, French, - %C3%A9chasse%20d%27Am%C3%A9rique
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 89
Record 89, Main entry term, Spanish
- candelero americano
1, record 89, Spanish, candelero%20americano
correct, masculine noun, Mexico
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- cigüeñuela de cuello negro 1, record 89, Spanish, cig%C3%BCe%C3%B1uela%20de%20cuello%20negro
correct, feminine noun, Mexico
- tero real 2, record 89, Spanish, tero%20real
correct, masculine noun, Uruguay
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La cigüeñuela de cuello negro(Himantopus mexicanus) es una especie de ave Charadriiforme de la familia Recurvirostridae propia de América. [...] Habita desde el sur de Estados Unidos, el Golfo de México, América Central y el Caribe, hasta el noroeste de Brasil, el sudoeste del Perú, el este de Ecuador y las Islas Galápagos. [...] ave limícola, elegante, con las patas muy largas, una postura erguida y el pico bien proporcionado. En vuelo, deja ver sus alas largas y puntiagudas, que son negras por ambos lados. 1, record 89, Spanish, - candelero%20americano
Record 90 - internal organization data 2016-04-07
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- acorn woodpecker
1, record 90, English, acorn%20woodpecker
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Picidae. 2, record 90, English, - acorn%20woodpecker
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 90, English, - acorn%20woodpecker
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- pic glandivore
1, record 90, French, pic%20glandivore
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Picidae. 2, record 90, French, - pic%20glandivore
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
pic glandivore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 90, French, - pic%20glandivore
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 90, French, - pic%20glandivore
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 90
Record 90, Main entry term, Spanish
- carpintero bellotero
1, record 90, Spanish, carpintero%20bellotero
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- carpintero arlequín 1, record 90, Spanish, carpintero%20arlequ%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Aspectos biológicos. [...] Los adultos tienen la cabeza, el dorso, las alas y la cola negra; la frente, la garganta, el vientre y el manto, blancos. Sus ojos son también blancos. Los machos adultos tienen el píleo completamente rojo mientras que las hembras presentan una franja negra entre la frente blanca y el píleo rojo. [...] Mide 21 centímetros de la cabeza a la cola y pesa unos 85 gramos. Vive en la costa del Pacífico desde el sur de Estados Unidos hasta Colombia. Bellotero se le llama pues son las bellotas su principal alimento(también las hormigas, como nos refiere su nombre científico). [...] Anidan en árboles o ramas muertas, en grandes cavidades excavadas por la pareja. 1, record 90, Spanish, - carpintero%20bellotero
Record 91 - internal organization data 2016-04-05
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- Altamira oriole
1, record 91, English, Altamira%20oriole
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- Lichtenstein's oriole 1, record 91, English, Lichtenstein%27s%20oriole
correct
- black-throated oriole 1, record 91, English, black%2Dthroated%20oriole
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 91, English, - Altamira%20oriole
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- oriole à gros bec
1, record 91, French, oriole%20%C3%A0%20gros%20bec
correct, masculine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
oriole à gros bec : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 91, French, - oriole%20%C3%A0%20gros%20bec
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 91, French, - oriole%20%C3%A0%20gros%20bec
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 91
Record 91, Main entry term, Spanish
- bolsero de Altamira
1, record 91, Spanish, bolsero%20de%20Altamira
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- turpial campero 1, record 91, Spanish, turpial%20campero
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave paseriforme de la familia Icteridae, nativo de América Central, México y el sur de los Estados Unidos. [...] Su hábitat natural se compone de bosque subtropical y tropical, sabanas, praderas y matorrales. 1, record 91, Spanish, - bolsero%20de%20Altamira
Record 92 - internal organization data 2016-03-15
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Botany
- Medicinal Plants
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- silver fir
1, record 92, English, silver%20fir
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Central and south Europe. 2, record 92, English, - silver%20fir
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- sapin blanc
1, record 92, French, sapin%20blanc
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- sapin argenté 2, record 92, French, sapin%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
- sapin pectiné 1, record 92, French, sapin%20pectin%C3%A9
correct, masculine noun
- sapin commun 1, record 92, French, sapin%20commun
correct, masculine noun
- sapin des Vosges 1, record 92, French, sapin%20des%20Vosges
correct, masculine noun
- sapin de Normandie 1, record 92, French, sapin%20de%20Normandie
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Europe centrale et méridionale. Propriétés : antiscorbutique, antiseptique, antispasmodique, diurétique, expectorant, révulsif, sudorifique. Parties utilisées : aiguilles, résine fraîche, bourgeons. 1, record 92, French, - sapin%20blanc
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es) Record 92
Record 92, Main entry term, Spanish
- abeto blanco
1, record 92, Spanish, abeto%20blanco
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- abeto plateado 2, record 92, Spanish, abeto%20plateado
correct, masculine noun
- abeto común 3, record 92, Spanish, abeto%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
- pinabete 2, record 92, Spanish, pinabete
correct, masculine noun
- Abies alba 4, record 92, Spanish, Abies%20alba
Latin
- abete 5, record 92, Spanish, abete
masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Familia pináceas. El área de dispersión del abeto comprende las grandes montañas del Sur de Europa(Alpes, Pirineos, Cárpatos, etc.). 6, record 92, Spanish, - abeto%20blanco
Record 93 - internal organization data 2016-01-13
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Geophysics
Record 93, Main entry term, English
- South Atlantic anomaly
1, record 93, English, South%20Atlantic%20anomaly
correct
Record 93, Abbreviations, English
- SAA 1, record 93, English, SAA
correct
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... over the South Atlantic Ocean, off the coast of Brazil, the shielding effect of the magnetosphere is not quite spherical but shows a "pothole," a dip, which scientists explain as a result of the eccentric displacement of the center of the magnetic field from the geographical center of the Earth ... as well as the displacement between the magnetic and geographic poles of Earth. For orbits tilted ... and having altitudes of a few hundred miles, this oddity, called the South Atlantic Anomaly (SAA) becomes important, because spacecraft in those orbits periodically pass through that zone of reduced natural shielding and thus spend a few minutes during each passage exposed to higher particle flux than outside it. 2, record 93, English, - South%20Atlantic%20anomaly
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Géophysique
Record 93, Main entry term, French
- anomalie de l'Atlantique Sud
1, record 93, French, anomalie%20de%20l%27Atlantique%20Sud
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
SWARM livrera d'importantes données qui jetteront un éclairage nouveau sur l'expansion de l'anomalie de l'Atlantique Sud, lourde de conséquences pour le fonctionnement des satellites sur orbite terrestre basse. Géographiquement, l'affaiblissement récent du dipôle magnétique terrestre s'explique dans une large mesure par les modifications du champ magnétique observées dans cette région. 2, record 93, French, - anomalie%20de%20l%27Atlantique%20Sud
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Geofísica
Record 93, Main entry term, Spanish
- anomalía del Atlántico Sur
1, record 93, Spanish, anomal%C3%ADa%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Sur
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
- AAS 1, record 93, Spanish, AAS
correct, feminine noun
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La anomalía del Atlántico Sur(AAS), se refiere a una región en el sur del océano Atlántico donde los cinturones de radiación Van Allen [se] encuentran a menos de 500 kilómetros de la Tierra, estos cinturones normalmente se encuentran ubicados entre los 1. 000 y los 5. 000 kilómetros, culpa de una depresión en la intensidad del campo magnético terrestre, se estima que en esta zona el mismo tiene valores inferiores a la mitad del promedio del planeta lo que implica una zona más vulnerable a las radiaciones cósmicas nocivas. Se cree que esto se debe al hecho de que el centro del campo magnético de la Tierra está desviado de su centro geográfico. 1, record 93, Spanish, - anomal%C3%ADa%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Sur
Record 94 - internal organization data 2015-12-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- International Relations
Record 94, Main entry term, English
- bilateral effort
1, record 94, English, bilateral%20effort
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The initiative was first launched as a bilateral effort between Uzbekistan and Kazakstan ... 2, record 94, English, - bilateral%20effort
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 94, Main entry term, French
- effort bilatéral
1, record 94, French, effort%20bilat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- action bilatérale 2, record 94, French, action%20bilat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
À partir de 1990, [le Népal] a donné asile sur son territoire aux réfugiés bhoutanais. Malgré tous les efforts bilatéraux, le retour des réfugiés bhoutanais dans leur pays n'a pu encore se réaliser. 3, record 94, French, - effort%20bilat%C3%A9ral
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Record 94, Main entry term, Spanish
- esfuerzo bilateral
1, record 94, Spanish, esfuerzo%20bilateral
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Como consecuencia de esfuerzos bilaterales, en el Cono Sur surge un nuevo esquema de integración, el Mercosur, que significa el compromiso de cuatro países latinoamericanos de crear una zona de libre comercio y tomar las medidas para garantizar la movilidad de los factores de producción : mano de obra, capitales y tecnología. 1, record 94, Spanish, - esfuerzo%20bilateral
Record 95 - internal organization data 2015-12-18
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Record 95, Main entry term, English
- Asia-Pacific region
1, record 95, English, Asia%2DPacific%20region
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- Asia-Pacific area 2, record 95, English, Asia%2DPacific%20area
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum was established in 1989 and has become the pre-eminent economic forum in the Asia-Pacific region. 3, record 95, English, - Asia%2DPacific%20region
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 95, Main entry term, French
- région Asie-Pacifique
1, record 95, French, r%C3%A9gion%20Asie%2DPacifique
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- région de l'Asie et du Pacifique 1, record 95, French, r%C3%A9gion%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
correct, feminine noun
- région de l'Asie-Pacifique 2, record 95, French, r%C3%A9gion%20de%20l%27Asie%2DPacifique
correct, feminine noun
- zone Asie-Pacifique 3, record 95, French, zone%20Asie%2DPacifique
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le Forum de la Coopération économique de la zone Asie-Pacifique (APEC), établi en 1989, est devenu le principal forum économique dans la région de l’Asie-Pacifique. 2, record 95, French, - r%C3%A9gion%20Asie%2DPacifique
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
Record 95, Main entry term, Spanish
- región Asia-Pacífico
1, record 95, Spanish, regi%C3%B3n%20Asia%2DPac%C3%ADfico
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- región de Asia y el Pacífico 2, record 95, Spanish, regi%C3%B3n%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[…] al afirmar la importancia de la Cuenca del Pacífico, y especialmente de la región Asia-Pacífico(que aquí se entiende como la ribera opuesta [a Chile] del Pacífico, desde Rusia y Japón por el norte hasta Nueva Zelandia por el sur), es importante que este polo de orientación de las políticas se integre con otros polos tradicionales de nuestras vinculaciones internacionales en un todo coherente y consistente. 1, record 95, Spanish, - regi%C3%B3n%20Asia%2DPac%C3%ADfico
Record 96 - internal organization data 2015-11-03
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Record 96, Main entry term, English
- refugee
1, record 96, English, refugee
correct, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Any person who, owing to a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion, is outside the country of his nationality and is unable, or owing to such fear, is unwilling to avail himself of the protection of that country; or who, not having a nationality and being outside the country of his former habitual residence as a result of such events, is unable or, owing to such fear, is unwilling to return to it. 2, record 96, English, - refugee
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
refugee: term and definition standardized by NATO. 3, record 96, English, - refugee
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Record 96, Main entry term, French
- réfugié
1, record 96, French, r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui, craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays; ou qui, si elle n’a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle à la suite de tels événements, ne peut ou, en raison de ladite crainte, ne veut y retourner. 2, record 96, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
réfugié : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 96, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Record 96, Main entry term, Spanish
- refugiado
1, record 96, Spanish, refugiado
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Persona, que debido a un peligro real o potencial, se desplaza por propia voluntad de forma espontánea, violando o no la política de residencia. Puede desplazarse dentro de su propio país (refugiado nacional) o fuera de sus fronteras (refugiado internacional). 2, record 96, Spanish, - refugiado
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Refugiado amparado por instrumentos anteriores, por la Convención, bajo Convención, bajo el mandato del Alto Comisionado, de facto, de hecho, en órbita, estatutario, "in situ", Nansen, prima facie, reasentado, repatriado, sin país de asilo, "sur place". 3, record 96, Spanish, - refugiado
Record 97 - internal organization data 2015-10-30
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 97, Main entry term, English
- South Asian Association for Regional Cooperation
1, record 97, English, South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
correct
Record 97, Abbreviations, English
- SAARC 2, record 97, English, SAARC
correct
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The South Asian Association for Regional Cooperation (SSARC) was established when its Charter was formally adopted on December 8, 1985 by heads of state of the government of Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka. SAARC provides a platform for the peoples of South Asia to work together in a spirit of friendship, trust and understanding. It aims to accelerate the process of economic and social development in member states. 3, record 97, English, - South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 97, Main entry term, French
- South Asian Association for Regional Cooperation
1, record 97, French, South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
correct
Record 97, Abbreviations, French
- SAARC 1, record 97, French, SAARC
correct
Record 97, Synonyms, French
- Association sud-asiatique de coopération régionale 2, record 97, French, Association%20sud%2Dasiatique%20de%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale
unofficial, see observation, feminine noun
- ASACR 2, record 97, French, ASACR
unofficial, see observation, feminine noun
- ASACR 2, record 97, French, ASACR
- Association sud-asiatique pour la coopération régionale 3, record 97, French, Association%20sud%2Dasiatique%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale
unofficial, see observation, feminine noun
- ASACR 3, record 97, French, ASACR
unofficial, see observation, feminine noun
- ASACR 3, record 97, French, ASACR
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'ASACR est une organisation régionale économique et politique de pays d'Asie du Sud créée en 1985 dans le but d'accélérer le développement économique et social de ses États membres grâce à une coopération intrarégionale renforcée. Elle compte huit pays membres (Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) et sept pays ayant le statut d'observateur (Chine, Union européenne, Iran, Japon, Corée, Maurice et États-Unis d'Amérique). 4, record 97, French, - South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
South Asian Association for Regional Cooperation; SAARC : renseignements confirmés par l'entité en question. 5, record 97, French, - South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Association sud-asiatique de coopération régionale; Association sud-asiatique pour la coopération régionale; ASACR : traductions non officielles données à titre d’information seulement. 5, record 97, French, - South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
Record 97, Key term(s)
- Association d'Asie du Sud pour la coopération régionale
- AASCR
- Association pour la coopération régionale de l'Asie du sud
- ACRAS
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 97, Main entry term, Spanish
- Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional
1, record 97, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20del%20Asia%20Meridional%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Desde 1983 entre Bangladesh, Bután, India, Maldivas, Nepal, Pakistán y Sri Lanka. 2, record 97, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20del%20Asia%20Meridional%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional
Record 97, Key term(s)
- Asociación de Asia del Sur para Cooperación Regional
- Asociación de Cooperación Regional de Asia Meridional
Record 98 - internal organization data 2015-10-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- National and International Economics
Record 98, Main entry term, English
- multi-polar world economy
1, record 98, English, multi%2Dpolar%20world%20economy
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
We are now in a fast evolving multi-polar world economy in which some developing countries are emerging as economic powers, others are moving towards becoming additional poles of growth, and some are still struggling to break out of poverty. 2, record 98, English, - multi%2Dpolar%20world%20economy
Record 98, Key term(s)
- multipolar world economy
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Record 98, Main entry term, French
- économie mondiale multipolaire
1, record 98, French, %C3%A9conomie%20mondiale%20multipolaire
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L’ancienne notion de «tiers-monde» n’a plus cours dans la nouvelle économie mondiale multipolaire. Il faut trouver de nouveaux moyens de prendre en compte les intérêts des pays en développement, a déclaré le président du Groupe de la Banque mondiale [...] 2, record 98, French, - %C3%A9conomie%20mondiale%20multipolaire
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Record 98, Main entry term, Spanish
- economía mundial multipolar
1, record 98, Spanish, econom%C3%ADa%20mundial%20multipolar
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Nos encontramos ante una nueva economía mundial multipolar que evoluciona rápidamente--en la que algunos países en desarrollo están emergiendo como potencias económicas; otros comienzan a convertirse en nuevos polos de crecimiento y algunos tienen dificultades para alcanzar su potencial en este nuevo sistema--donde el Norte y el Sur, el Este y el Oeste son ahora los puntos de una brújula, no destinos económicos. 1, record 98, Spanish, - econom%C3%ADa%20mundial%20multipolar
Record 99 - internal organization data 2015-09-23
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 99, Main entry term, English
- South-South trade
1, record 99, English, South%2DSouth%20trade
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The exchange of goods and services between developing countries, especially those in the southern hemisphere. 2, record 99, English, - South%2DSouth%20trade
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 99, Main entry term, French
- commerce sud-sud
1, record 99, French, commerce%20sud%2Dsud
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- échanges sud-sud 1, record 99, French, %C3%A9changes%20sud%2Dsud
correct, masculine noun, plural
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Échange de biens et services entre les pays en développement, surtout ceux qui sont dans l'hémisphère sud. 2, record 99, French, - commerce%20sud%2Dsud
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 99, Main entry term, Spanish
- comercio Sur-Sur
1, record 99, Spanish, comercio%20Sur%2DSur
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Intercambio de bienes y servicios entre países en desarrollo, en particular los del hemisferio sur. 2, record 99, Spanish, - comercio%20Sur%2DSur
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Para que el comercio Sur-Sur sea una respuesta efectiva, es necesario diversificar las exportaciones de la mayoría de los países de Latinoamérica y África y aumentar su competitividad. [...] El comercio Sur-Sur es más que un trueque de productos : es el intercambio de conocimientos y capacidades que ayudan a garantizar el ingreso competitivo y sostenible de países menos avanzados en el mercado internacional. 1, record 99, Spanish, - comercio%20Sur%2DSur
Record 100 - internal organization data 2015-09-08
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Finance
Record 100, Main entry term, English
- Financial Inclusion Action Plan
1, record 100, English, Financial%20Inclusion%20Action%20Plan
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
G20. 1, record 100, English, - Financial%20Inclusion%20Action%20Plan
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Finances
Record 100, Main entry term, French
- Plan d'action pour l'inclusion financière
1, record 100, French, Plan%20d%27action%20pour%20l%27inclusion%20financi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
G20. 1, record 100, French, - Plan%20d%27action%20pour%20l%27inclusion%20financi%C3%A8re
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Finanzas
Record 100, Main entry term, Spanish
- Plan de acción para la inclusión financiera
1, record 100, Spanish, Plan%20de%20acci%C3%B3n%20para%20la%20inclusi%C3%B3n%20financiera
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Aprobado en la Cumbre del G20 en Corea del Sur(diciembre de 2010). 1, record 100, Spanish, - Plan%20de%20acci%C3%B3n%20para%20la%20inclusi%C3%B3n%20financiera
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: