TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SURCO SALIDA [2 records]

Record 1 2007-05-24

English

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
DEF

Any machine designed to plant seeds in rows wide enough so that the area between the rows can be cultivated.

French

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
OBS

Généralement à larges interlignes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de plantación y de siembra
CONT

La sembradera de hileras, o a líneas, es la más común y práctica; su bastidor, provisto de dos ruedas, lleva dispuesto, en el sentido transversal de la marcha, una larga tolva que contiene el grano y cuya abertura inferior, en forma de rendija, lo deja caer sobre una rueda distribuidora que regula su salida. Los granos caen así regularmente en una hilera de embudos prolongados y llegan hasta el suelo por unos tubos provistos frontalmente de una pequeña reja que abre un surco en la tierra.

Save record 1

Record 2 2003-02-20

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

leadout groove: a blank spiral groove at the end of a disk recording, generally of a pitch much greater than that of the recorded grooves, connected to either the locked or eccentric groove.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Sillon blanc dont le pas est supérieur au pas normal d'enregistrement.

Key term(s)
  • spires de sortie du sillon
  • spire de sillon de sortie
  • spire de sillon de fin
  • spires de sillon de fin

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: