TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TANTEO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 1, Main entry term, English
- scoresheet
1, record 1, English, scoresheet
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scorecard 2, record 1, English, scorecard
correct, see observation
- score sheet 3, record 1, English, score%20sheet
correct, see observation
- score card 4, record 1, English, score%20card
correct, see observation
- score-sheet 5, record 1, English, score%2Dsheet
correct
- score-card 5, record 1, English, score%2Dcard
correct
- scoring form 6, record 1, English, scoring%20form
see observation
- score pad 5, record 1, English, score%20pad
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation. 7, record 1, English, - scoresheet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results. 7, record 1, English, - scoresheet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 1, Main entry term, French
- feuille de pointage
1, record 1, French, feuille%20de%20pointage
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carte de pointage 2, record 1, French, carte%20de%20pointage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille de marque 3, record 1, French, feuille%20de%20marque
correct, see observation, feminine noun
- carte de marque 4, record 1, French, carte%20de%20marque
correct, feminine noun
- feuille de notation 5, record 1, French, feuille%20de%20notation
correct, see observation, feminine noun
- feuille de notes 5, record 1, French, feuille%20de%20notes
correct, see observation, feminine noun
- carte de marquage 6, record 1, French, carte%20de%20marquage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille des résultats 7, record 1, French, feuille%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- carte des résultats 7, record 1, French, carte%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- feuille de match 5, record 1, French, feuille%20de%20match
correct, see observation, feminine noun
- fiche d'arbitrage 8, record 1, French, fiche%20d%27arbitrage
correct, see observation, feminine noun
- feuille d'arbitre 9, record 1, French, feuille%20d%27arbitre
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l'officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l'épreuve sportive qui se déroule, afin que l'officiel en chef ou le directeur d'une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable. 10, record 1, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L'usage n'a pas cette rigueur et les sources diffèrent d'avis. 10, record 1, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes (accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d'arbitrage» ou «feuille d'arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d'avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d'officialiser les résultats. 10, record 1, French, - feuille%20de%20pointage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Record 1, Main entry term, Spanish
- hoja de puntaje
1, record 1, Spanish, hoja%20de%20puntaje
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hoja de puntuación 2, record 1, Spanish, hoja%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hoja de notas 1, record 1, Spanish, hoja%20de%20notas
correct, feminine noun
- ficha de tanteo 3, record 1, Spanish, ficha%20de%20tanteo
correct, feminine noun
- acta de arbitraje 1, record 1, Spanish, acta%20de%20arbitraje
correct, feminine noun
- acta del partido 4, record 1, Spanish, acta%20del%20partido
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-07-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- deuce service court
1, record 2, English, deuce%20service%20court
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- deuce court 2, record 2, English, deuce%20court
correct
- deuce side 3, record 2, English, deuce%20side
correct
- forehand side 4, record 2, English, forehand%20side
correct, see observation
- forehand court 5, record 2, English, forehand%20court
correct
- right-hand court 6, record 2, English, right%2Dhand%20court
correct
- right court 6, record 2, English, right%20court
correct
- right half of the court 7, record 2, English, right%20half%20of%20the%20court
correct
- right half 8, record 2, English, right%20half
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The right-hand service court into which the server must serve when the score is "deuce". In other words, the right half of a tennis player's court as that player faces the opposing baseline. 3, record 2, English, - deuce%20service%20court
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "forehand court" is only valid if one were to assume that the recipient of the message is a righthander. Otherwise use one of the other synonyms. Other related term: station (e.g. to stand in the correct station before serving). 3, record 2, English, - deuce%20service%20court
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When you are serving from your forehand side, it's usually a good idea to give your receiver another wide-angle serve that takes him across his forehand sideline. 5, record 2, English, - deuce%20service%20court
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
If your volley went to the other sideline (his backhand), you'll do just the reverse: you'll drift over into your own forehand court. 5, record 2, English, - deuce%20service%20court
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
In delivering the service, the Server shall stand alternately behind the right and left Courts beginning from the right in every game. 6, record 2, English, - deuce%20service%20court
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
The point score being 15-all, the Server, by mistake, serves from the left-hand Court. He wins the point. He then serves again from the right-hand Court, delivering a fault. 6, record 2, English, - deuce%20service%20court
Record 2, Key term(s)
- righthand court
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- demi-court droit
1, record 2, French, demi%2Dcourt%20droit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- court de coup droit 2, record 2, French, court%20de%20coup%20droit
correct, masculine noun
- moitié droite 3, record 2, French, moiti%C3%A9%20droite
correct, feminine noun
- côté coup droit 4, record 2, French, c%C3%B4t%C3%A9%20coup%20droit
masculine noun
- moitié droite du court 4, record 2, French, moiti%C3%A9%20droite%20du%20court
correct, feminine noun
- demi-droit 5, record 2, French, demi%2Ddroit
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour un droitier, le côté droit du court. 6, record 2, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : moitié du terrain (p. ex.: effectuer son service à partir de la bonne moitié du terrain), diagonale des égalités, carré de service droit. 6, record 2, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous servez, par exemple, du demi-court droit, vous devez placer la balle dans le demi-court opposé. 1, record 2, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En alternance, le joueur effectue son service à partir de la moitié droite puis de la moitié gauche du terrain, en commençant par la droite à chaque jeu [...] 3, record 2, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- lado derecho
1, record 2, Spanish, lado%20derecho
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con el tanteo de 15 iguales, el jugador al que le corresponde sacar lo hace, por error, desde el lado izquierdo [...] Sirve, a continuación, desde el lado derecho, fallando el primer saque [...] 2, record 2, Spanish, - lado%20derecho
Record 3 - internal organization data 2011-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- ad service court
1, record 3, English, ad%20service%20court
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ad-court 2, record 3, English, ad%2Dcourt
correct, see observation
- ad court 3, record 3, English, ad%20court
correct, see observation
- advantage court 4, record 3, English, advantage%20court
correct, see observation
- lest service court 1, record 3, English, lest%20service%20court
correct
- left court 5, record 3, English, left%20court
correct
- left-hand court 6, record 3, English, left%2Dhand%20court
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
When serving or returning serve, the left side as a player faces the net. 1, record 3, English, - ad%20service%20court
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The shortened form "ad-court" is more commonly heard and seen than "advantage court"; it refers to the left court from which the advantage is always played. Other related term: station (e.g., to stand in correct station before serving). 7, record 3, English, - ad%20service%20court
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The point score being 15-all, the Server, by mistake, serves from the left-hand court. He wins the point. He then serves again from the right-hand court, delivering a fault. 6, record 3, English, - ad%20service%20court
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- court gauche
1, record 3, French, court%20gauche
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- court de revers 2, record 3, French, court%20de%20revers
correct, see observation, masculine noun
- moitié gauche 3, record 3, French, moiti%C3%A9%20gauche
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone à gauche de la ligne médiane, à partir du filet jusqu'à la ligne de fond. 1, record 3, French, - court%20gauche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «court de revers» ne s'applique pas aux gauchers, donc n'est pas entièrement fiable. Phraséologie connexe : moitié du terrain (p. ex. : effectuer son service à partir de la bonne moitié du terrain), diagonale des avantages, carré de service gauche. 4, record 3, French, - court%20gauche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- lado izquierdo
1, record 3, Spanish, lado%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con el tanteo de 15 iguales, el jugador al que le corresponde sacar lo hace, por error, desde el lado izquierdo [...] 2, record 3, Spanish, - lado%20izquierdo
Record 4 - internal organization data 2011-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- General Sports Regulations
Record 4, Main entry term, English
- score
1, record 4, English, score
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A count of points or goals showing the achievement of each participant in an event or of each side in a game or contest, during the game or meet, or as final results when the competition is over. 2, record 4, English, - score
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Règlements généraux des sports
Record 4, Main entry term, French
- marque
1, record 4, French, marque
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pointage 2, record 4, French, pointage
correct, masculine noun, Canada
- compte 3, record 4, French, compte
correct, masculine noun
- score 4, record 4, French, score
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décompte des points, buts ou autres procédés destinés à situer les concurrents les uns par rapport aux autres au cours d'une rencontre ou à la fin de celle-ci. 5, record 4, French, - marque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Reglamentos generales de los deportes
Record 4, Main entry term, Spanish
- tanteo
1, record 4, Spanish, tanteo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- puntaje 2, record 4, Spanish, puntaje
correct, masculine noun, Latin America
- puntuación 3, record 4, Spanish, puntuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Número de tantos que obtienen dos equipos o dos jugadores que compiten en una prueba. 4, record 4, Spanish, - tanteo
Record 5 - internal organization data 2004-11-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Stock Exchange
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- pre-emptive right
1, record 5, English, pre%2Demptive%20right
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- preemptive right 2, record 5, English, preemptive%20right
correct
- subscription right 3, record 5, English, subscription%20right
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The right sometimes granted in corporations legislation or instruments of incorporation that entitles shareholders to subscribe for their pro rata share of any new issues of shares. 4, record 5, English, - pre%2Demptive%20right
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- droit préférentiel de souscription
1, record 5, French, droit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20souscription
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- droit de préemption 2, record 5, French, droit%20de%20pr%C3%A9emption
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droit que la loi ou les statuts de l'entreprise accordent, généralement aux porteurs d'une catégorie d'actions donnée, de souscrire une nouvelle émission d'actions, le plus souvent de même catégorie, au prorata des actions qu'ils possèdent déjà. 3, record 5, French, - droit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20souscription
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le législateur fédéral utilise les mots «droit de préemption» dans la Loi canadienne sur les Sociétés par actions (L.R.C. 1985, c. C-44), tandis que celui du Québec emploie plutôt «droit préférentiel de souscription» dans le Règlement sur les valeurs mobilières du Québec. 4, record 5, French, - droit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20souscription
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- derecho de suscripción preferente
1, record 5, Spanish, derecho%20de%20suscripci%C3%B3n%20preferente
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- derecho de tanteo 2, record 5, Spanish, derecho%20de%20tanteo
masculine noun
- derecho de prioridad 3, record 5, Spanish, derecho%20de%20prioridad
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-09-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- heuristic approach
1, record 6, English, heuristic%20approach
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- heuristic 2, record 6, English, heuristic
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In problem solving, a trial and error approach involving successive evaluations at each step made in the process of reaching the final result. In contrast, an algorithm represents a consistent approach in arriving at an optimal result. 3, record 6, English, - heuristic%20approach
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
heuristic: Pertaining to exploratory methods of problem solving in which solutions are discovered by evaluation of the progress made toward the final result. Contrast with algorithm. 4, record 6, English, - heuristic%20approach
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 6, Main entry term, French
- approche heuristique
1, record 6, French, approche%20heuristique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Démarche pédagogique qui consiste à laisser à l'apprenant la possibilité de construire son propre cheminement de découverte de notions, de principes théoriques ou de règles. 2, record 6, French, - approche%20heuristique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Définition proposée par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991. 2, record 6, French, - approche%20heuristique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 6, Main entry term, Spanish
- aproximación heurística
1, record 6, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20heur%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica de estudio y solución de problemas mediante el uso de evaluaciones sucesivas al tanteo para lograr un resultado final. 1, record 6, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20heur%C3%ADstica
Record 7 - internal organization data 2003-05-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Record 7, Main entry term, English
- straw vote
1, record 7, English, straw%20vote
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- straw poll 2, record 7, English, straw%20poll
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An unofficial vote taken (as at a chance gathering) to indicate the relative strength of opposing candidates or issues. 3, record 7, English, - straw%20vote
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An official poll or vote taken to find out how a group of people feel about a particular and date or question. 2, record 7, English, - straw%20vote
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 7, Main entry term, French
- vote d'essai
1, record 7, French, vote%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- coup de sonde 2, record 7, French, coup%20de%20sonde
correct, masculine noun
- manière de plébiscite 3, record 7, French, mani%C3%A8re%20de%20pl%C3%A9biscite
correct, feminine noun
- vote de paille 4, record 7, French, vote%20de%20paille
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Vote] pour se rendre compte des tendances de l'opinion. 5, record 7, French, - vote%20d%27essai
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Record 7, Main entry term, Spanish
- voto de tanteo
1, record 7, Spanish, voto%20de%20tanteo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-09-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Electronic Warfare
Record 8, Main entry term, English
- heuristic program
1, record 8, English, heuristic%20program
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- heuristic routine 2, record 8, English, heuristic%20routine
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A program in which a computer tries each of several methods of solving a problem and judges whether the program is closer to solution after each attempt. 3, record 8, English, - heuristic%20program
Record 8, Key term(s)
- heuristic programme
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Guerre électronique
Record 8, Main entry term, French
- programme heuristique
1, record 8, French, programme%20heuristique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Guerra electrónica
Record 8, Main entry term, Spanish
- programa heurístico
1, record 8, Spanish, programa%20heur%C3%ADstico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- rutina heurística 2, record 8, Spanish, rutina%20heur%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programa que soluciona un problema por medio de una táctica de prueba y error(tanteo), en que el logro de cada intento de solución se evalúa y utiliza para mejorar los tanteos subsiguientes hasta llegar a una solución aceptable dentro de los límites definidos. 3, record 8, Spanish, - programa%20heur%C3%ADstico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: