TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TANTEO [8 records]

Record 1 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation.

OBS

A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l'officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l'épreuve sportive qui se déroule, afin que l'officiel en chef ou le directeur d'une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable.

OBS

Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L'usage n'a pas cette rigueur et les sources diffèrent d'avis.

OBS

La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes (accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d'arbitrage» ou «feuille d'arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d'avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d'officialiser les résultats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
Save record 1

Record 2 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The right-hand service court into which the server must serve when the score is "deuce". In other words, the right half of a tennis player's court as that player faces the opposing baseline.

OBS

The term "forehand court" is only valid if one were to assume that the recipient of the message is a righthander. Otherwise use one of the other synonyms. Other related term: station (e.g. to stand in the correct station before serving).

CONT

When you are serving from your forehand side, it's usually a good idea to give your receiver another wide-angle serve that takes him across his forehand sideline.

CONT

If your volley went to the other sideline (his backhand), you'll do just the reverse: you'll drift over into your own forehand court.

CONT

In delivering the service, the Server shall stand alternately behind the right and left Courts beginning from the right in every game.

CONT

The point score being 15-all, the Server, by mistake, serves from the left-hand Court. He wins the point. He then serves again from the right-hand Court, delivering a fault.

Key term(s)
  • righthand court

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pour un droitier, le côté droit du court.

OBS

Terme connexe : moitié du terrain (p. ex.: effectuer son service à partir de la bonne moitié du terrain), diagonale des égalités, carré de service droit.

CONT

[...] si vous servez, par exemple, du demi-court droit, vous devez placer la balle dans le demi-court opposé.

CONT

En alternance, le joueur effectue son service à partir de la moitié droite puis de la moitié gauche du terrain, en commençant par la droite à chaque jeu [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Con el tanteo de 15 iguales, el jugador al que le corresponde sacar lo hace, por error, desde el lado izquierdo [...] Sirve, a continuación, desde el lado derecho, fallando el primer saque [...]

Save record 2

Record 3 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

When serving or returning serve, the left side as a player faces the net.

OBS

The shortened form "ad-court" is more commonly heard and seen than "advantage court"; it refers to the left court from which the advantage is always played. Other related term: station (e.g., to stand in correct station before serving).

CONT

The point score being 15-all, the Server, by mistake, serves from the left-hand court. He wins the point. He then serves again from the right-hand court, delivering a fault.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Zone à gauche de la ligne médiane, à partir du filet jusqu'à la ligne de fond.

OBS

Le terme «court de revers» ne s'applique pas aux gauchers, donc n'est pas entièrement fiable. Phraséologie connexe : moitié du terrain (p. ex. : effectuer son service à partir de la bonne moitié du terrain), diagonale des avantages, carré de service gauche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Con el tanteo de 15 iguales, el jugador al que le corresponde sacar lo hace, por error, desde el lado izquierdo [...]

Save record 3

Record 4 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • General Sports Regulations
DEF

A count of points or goals showing the achievement of each participant in an event or of each side in a game or contest, during the game or meet, or as final results when the competition is over.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Règlements généraux des sports
DEF

Décompte des points, buts ou autres procédés destinés à situer les concurrents les uns par rapport aux autres au cours d'une rencontre ou à la fin de celle-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Reglamentos generales de los deportes
DEF

Número de tantos que obtienen dos equipos o dos jugadores que compiten en una prueba.

Save record 4

Record 5 2004-11-26

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The right sometimes granted in corporations legislation or instruments of incorporation that entitles shareholders to subscribe for their pro rata share of any new issues of shares.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Droit que la loi ou les statuts de l'entreprise accordent, généralement aux porteurs d'une catégorie d'actions donnée, de souscrire une nouvelle émission d'actions, le plus souvent de même catégorie, au prorata des actions qu'ils possèdent déjà.

OBS

Le législateur fédéral utilise les mots «droit de préemption» dans la Loi canadienne sur les Sociétés par actions (L.R.C. 1985, c. C-44), tandis que celui du Québec emploie plutôt «droit préférentiel de souscription» dans le Règlement sur les valeurs mobilières du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Save record 5

Record 6 2004-09-03

English

Subject field(s)
  • Software
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

In problem solving, a trial and error approach involving successive evaluations at each step made in the process of reaching the final result. In contrast, an algorithm represents a consistent approach in arriving at an optimal result.

OBS

heuristic: Pertaining to exploratory methods of problem solving in which solutions are discovered by evaluation of the progress made toward the final result. Contrast with algorithm.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Démarche pédagogique qui consiste à laisser à l'apprenant la possibilité de construire son propre cheminement de découverte de notions, de principes théoriques ou de règles.

OBS

Définition proposée par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Técnica de estudio y solución de problemas mediante el uso de evaluaciones sucesivas al tanteo para lograr un resultado final.

Save record 6

Record 7 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
DEF

An unofficial vote taken (as at a chance gathering) to indicate the relative strength of opposing candidates or issues.

OBS

An official poll or vote taken to find out how a group of people feel about a particular and date or question.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

[Vote] pour se rendre compte des tendances de l'opinion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Lenguaje parlamentario
Save record 7

Record 8 2002-09-23

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Electronic Warfare
DEF

A program in which a computer tries each of several methods of solving a problem and judges whether the program is closer to solution after each attempt.

Key term(s)
  • heuristic programme

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Guerre électronique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Guerra electrónica
DEF

Programa que soluciona un problema por medio de una táctica de prueba y error(tanteo), en que el logro de cada intento de solución se evalúa y utiliza para mejorar los tanteos subsiguientes hasta llegar a una solución aceptable dentro de los límites definidos.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: