TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAPAJUNTA METAL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- soaker
1, record 1, English, soaker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sheet metal (usually lead, zinc or copper) at the junction of a roof with a vertical surface of a chimney stack, adjoining wall, etc. 2, record 1, English, - soaker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Associated with flashings which should overlay soakers. 2, record 1, English, - soaker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- noquet
1, record 1, French, noquet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] en couverture, chacune des pièces coudées dont on garnit les noues, les arêtiers et les cueillies des pénétrations en pente contre des murs, jouées des lucarnes ou émergences des toitures. 1, record 1, French, - noquet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- botaguas
1, record 1, Spanish, botaguas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tapajunta de metal 1, record 1, Spanish, tapajunta%20de%20metal
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- flashing
1, record 2, English, flashing
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A water-proof sheet or other material placed to prevent water penetration or to direct and shed the flow of water over and off of the building envelope or other element. 2, record 2, English, - flashing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flashing: term standardized by ISO. 3, record 2, English, - flashing
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Cap flashing, step flashing, valley flashing. 2, record 2, English, - flashing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- solin
1, record 2, French, solin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bande d'étanchéité 2, record 2, French, bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tôle ou autre matériau imperméable utilisé pour prévenir l'infiltration d'eau ou pour diriger et écarter le ruissellement de l'eau hors de l'enveloppe d'un bâtiment ou d'un autre élément. 3, record 2, French, - solin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande d'étanchéité : terme normalisé par l'ISO. 4, record 2, French, - solin
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Solin à gradins, solin de couronnement, solin de noue. 3, record 2, French, - solin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- botaguas
1, record 2, Spanish, botaguas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tapajunta de metal 1, record 2, Spanish, tapajunta%20de%20metal
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: