TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAPAR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2019-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Shipbuilding
Record 1, Main entry term, English
- caulk
1, record 1, English, caulk
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- calk 1, record 1, English, calk
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To stop up the seams of (a ship, etc.) by driving in oakum, or the like, melted pitch or resin being afterwards poured on, so as to prevent leaking. 1, record 1, English, - caulk
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Constructions navales
Record 1, Main entry term, French
- calfater
1, record 1, French, calfater
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rendre étanche (la coque et le pont d'un navire) en insérant dans les joints et les interstices de l'étoupe goudronnée. 1, record 1, French, - calfater
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
- Construcción naval
Record 1, Main entry term, Spanish
- calafatear
1, record 1, Spanish, calafatear
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tapar con estopa y brea las juntas del forro de los barcos para que no dejen pasar el agua. 1, record 1, Spanish, - calafatear
Record 2 - internal organization data 2015-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 2, Main entry term, English
- correction tape
1, record 2, English, correction%20tape
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 2, Main entry term, French
- ruban correcteur
1, record 2, French, ruban%20correcteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 2, Main entry term, Spanish
- cinta correctora
1, record 2, Spanish, cinta%20correctora
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- típex 2, record 2, Spanish, t%C3%ADpex
correct, masculine noun, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cinta que permite tapar con una capa blanca lo escrito y volver a escribir encima. 2, record 2, Spanish, - cinta%20correctora
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "típex" (en minúscula, con tilde en la "i" y con una sola "p") es adecuado para utilizarlo de forma genérica. 2, record 2, Spanish, - cinta%20correctora
Record 3 - internal organization data 2015-04-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 3, Main entry term, English
- correction fluid
1, record 3, English, correction%20fluid
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- correction liquid 2, record 3, English, correction%20liquid
correct
- correcting fluid 3, record 3, English, correcting%20fluid
correct, standardized
- opaquing fluid 4, record 3, English, opaquing%20fluid
correct
- whiteout 5, record 3, English, whiteout
correct, noun
- white-out 5, record 3, English, white%2Dout
correct, noun
- tippex 6, record 3, English, tippex
correct, see observation, noun, Europe
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A correction fluid is an opaque, [usually] white fluid applied to paper to mask errors in text. Once dried, it can be written over. It is typically packaged in small bottles, and the lid has an attached brush (or a triangular piece of foam) which dips into the bottle. The brush is used to apply the fluid onto the paper. 7, record 3, English, - correction%20fluid
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Paint Snopake opaquing fluid over your typing error, type correction right over the smooth, hard, white surface. 4, record 3, English, - correction%20fluid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tipp-Ex is a trademark for correction products. It has become so popular that it has become an English genericised trademark: to tippex or tippex out means to erase, either generally or with [a] correction fluid. 6, record 3, English, - correction%20fluid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 3, Main entry term, French
- correcteur liquide
1, record 3, French, correcteur%20liquide
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- correcteur fluide 2, record 3, French, correcteur%20fluide
correct, masculine noun
- liquide correcteur 3, record 3, French, liquide%20correcteur
correct, masculine noun
- liquid paper 4, record 3, French, liquid%20paper
avoid, anglicism, masculine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Préparation fluide, le plus souvent blanche, dont on recouvre les fautes, dans un texte écrit à la main ou dactylographié, afin de pouvoir, après séchage, écrire par-dessus pour les corriger, présentée le plus souvent dans un pot muni d'un applicateur (pinceau, éponge ou tampon) ou incorporée dans un crayon. 4, record 3, French, - correcteur%20liquide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les correcteurs liquides sont commercialisés sous de nombreux noms de marque, parmi lesquels on peut citer : Tipp-Ex, Liquid Paper, Snopake, Wite-Out. On commet une faute en les utilisant comme des noms communs. 4, record 3, French, - correcteur%20liquide
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 3, Main entry term, Spanish
- corrector líquido
1, record 3, Spanish, corrector%20l%C3%ADquido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- líquido corrector 2, record 3, Spanish, l%C3%ADquido%20corrector
correct, masculine noun
- típex 3, record 3, Spanish, t%C3%ADpex
correct, masculine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Líquido que permite tapar con una capa blanca lo escrito y volver a escribir encima. 3, record 3, Spanish, - corrector%20l%C3%ADquido
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "típex" (en minúscula, con tilde en la "i" y con una sola "p") es adecuado para utilizarlo de forma genérica. 3, record 3, Spanish, - corrector%20l%C3%ADquido
Record 4 - internal organization data 2014-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- wingback
1, record 4, English, wingback
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wing fullback 2, record 4, English, wing%20fullback
correct
- outside defensive back 2, record 4, English, outside%20defensive%20back
correct, noun
- outside defender 3, record 4, English, outside%20defender
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Defensive player charged with marking the winger. 4, record 4, English, - wingback
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A wingback is a member of a football, i.e. soccer team. They play on the left or right wing (that's one or other side of the pitch only), and combine 2 roles. They act as defenders, but also seek to move forward to attack where possible. However, moving forward can create a gap in defence ... when the team the wingback is pressing against launches a speedy counter-attack on the break, and gets behind the wingback. 5, record 4, English, - wingback
Record 4, Key term(s)
- wing back
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- défenseur latéral
1, record 4, French, d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arrière latéral 2, record 4, French, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun, Europe
- arrière d'aile 1, record 4, French, arri%C3%A8re%20d%27aile
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un de deux joueurs de défense jouant très près de leur gardien; chacun est chargé de surveiller un ailier. 3, record 4, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Formation 4-3-3; les deux anciens arrières classiques deviennent défenseurs centraux, encadrés par les deux arrières latéraux. 4, record 4, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Presque toujours désignés au pluriel : défenseurs latéraux (Canada), arrières latéraux (Europe). Quand ce n'est pas le cas, on précise habituellement «défenseur/arrière latéral droit» ou «gauche». 3, record 4, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- defensa lateral
1, record 4, Spanish, defensa%20lateral
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- lateral 2, record 4, Spanish, lateral
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jugador de características fundamentalmente defensivas ubicado en la banda y cuya misión principal es tapar las subidas del extremo rival y desdoblar al centrocampista de su banda en algunos ataques. 2, record 4, Spanish, - defensa%20lateral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En cada equipo hay dos laterales: lateral izquierdo y lateral derecho. 2, record 4, Spanish, - defensa%20lateral
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
defensa lateral; lateral: posiciones de defensa. 3, record 4, Spanish, - defensa%20lateral
Record 5 - internal organization data 2011-07-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Women's Clothing
Record 5, Main entry term, English
- burqa
1, record 5, English, burqa
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- burka 2, record 5, English, burka
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A garment with veiled eyeholes covering the entire body, worn in public by some Muslim women. 2, record 5, English, - burqa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The burqa is worn mainly in Afghanistan. 3, record 5, English, - burqa
Record 5, Key term(s)
- burkha
- bourkha
- burqua
- boorka
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Record 5, Main entry term, French
- burqa
1, record 5, French, burqa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- burka 2, record 5, French, burka
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voile épais ajouré à hauteur des yeux, qui couvre intégralement le corps des femmes musulmanes jusqu'aux pieds. 3, record 5, French, - burqa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La burqa est surtout portée en Afghanistan. 4, record 5, French, - burqa
Record 5, Key term(s)
- burkha
- bourkha
- burqua
- boorka
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ropa para damas
Record 5, Main entry term, Spanish
- burka
1, record 5, Spanish, burka
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El burka es una túnica que tapa a la mujer completamente, de pies a cabeza, y que tiene una rejilla a la altura de los ojos para permitir la visión, y el nicab es un velo que sólo deja los ojos sin tapar. 1, record 5, Spanish, - burka
Record 6 - internal organization data 1999-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Record 6, Main entry term, English
- row seeding
1, record 6, English, row%20seeding
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- seeding in rows 1, record 6, English, seeding%20in%20rows
correct
- sowing in rows 2, record 6, English, sowing%20in%20rows
correct
- planting in rows 3, record 6, English, planting%20in%20rows
correct
- row planting 4, record 6, English, row%20planting
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(Generally) perennial grasses seeded in cultivated rows produced more fertile culms and more seed per acre than when seeded broadcast. ... Row seeding also proved superior to broadcast seeding on the basis of hay yields. 1, record 6, English, - row%20seeding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Row crop planters are used as well as drills for row seeding. 5, record 6, English, - row%20seeding
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Record 6, Main entry term, French
- semis en lignes
1, record 6, French, semis%20en%20lignes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- semis en ligne 2, record 6, French, semis%20en%20ligne
correct, masculine noun
- semis en rayons 3, record 6, French, semis%20en%20rayons
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Obligatoire pour les cultures sarclées, le semis en lignes tend à se généraliser même pour les semis de prairies artificielles et temporaires. Les nombreux avantages qu'il offre: régularité de répartition et d'enfouissement, économie de semences, compensent très largement quelques inconvénients : frais d'amortissement du matériel, tassement du sol par les outils. 4, record 6, French, - semis%20en%20lignes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «semis en rayons» semble être utilisé en horticulture seulement. 5, record 6, French, - semis%20en%20lignes
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
Record 6, Main entry term, Spanish
- siembra en hileras
1, record 6, Spanish, siembra%20en%20hileras
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- siembra en líneas 2, record 6, Spanish, siembra%20en%20l%C3%ADneas
feminine noun
- siembra en línea 3, record 6, Spanish, siembra%20en%20l%C3%ADnea
feminine noun
- siembra a chorillo 4, record 6, Spanish, siembra%20a%20chorillo
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En líneas o a chorrillo se siembran los cereales y algunas simientes menudas, marchando el sembrador tras el arado para dejar en el fondo del surco la línea de semilla que el mismo arado ha de tapar al abrir el surco contiguo. 3, record 6, Spanish, - siembra%20en%20hileras
Record 7 - internal organization data 1991-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 7, Main entry term, English
- fodder
1, record 7, English, fodder
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(a leak) 1, record 7, English, - fodder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 7, Main entry term, French
- aveugler 1, record 7, French, aveugler
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Colmater, avec des moyens de fortune, une entrée d'eau accidentelle. 1, record 7, French, - aveugler
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 7, Main entry term, Spanish
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(una vía de agua) 1, record 7, Spanish, - tapar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: