TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERCERA PARTE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- infected area
1, record 1, English, infected%20area
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A geographical area] where human and/or animal vector-borne diseases are actively transmitted, as reported by local or national public health authorities or by the World Health Organization. 2, record 1, English, - infected%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A list of infected areas notified by health administrations is published in the World Health Organization's Weekly Epidemiological Record. 2, record 1, English, - infected%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
infected area: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - infected%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- zone infectée
1, record 1, French, zone%20infect%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] zone géographique où la transmission de maladies à vecteurs humains ou animaux est active, telle que signalée par les autorités locales ou nationales responsables de la santé publique ou par l'Organisation mondiale de la santé. 2, record 1, French, - zone%20infect%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une liste des zones infectées, notifiées par les administrations sanitaires, figure dans le Relevé épidémiologique hebdomadaire de l'Organisation mondiale de la santé. 2, record 1, French, - zone%20infect%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone infectée : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - zone%20infect%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- área infectada
1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20infectada
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área definida con arreglo a principios epidemiológicos por la administración sanitaria que notifica la presencia en su país de la enfermedad de que se trate [...] [Reglamento Sanitario Internacional (1969), tercera edición anotada (1983), Título 1, Artículo 1]. 1, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] el área infectada no ha de coincidir necesariamente con una demarcación administrativa, sino que es la parte del territorio que, por razón de sus características de densidad y movilidad de la población, por la posible intervención de vectores y reservorios animales o por ambas causas, se presta a la transmisión de la enfermedad notificada [Reglamento Sanitario Internacional(1969), tercera edición anotada(1983), Título 1, Artículo 1]. 1, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Organización Mundial de la Salud publica en el "Weekly Epidemiological Record" una lista de las áreas infectadas que notifican las administraciones sanitarias. 1, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
área infectada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20infectada
Record 2 - internal organization data 2021-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- uncinate process of pancreas
1, record 2, English, uncinate%20process%20of%20pancreas
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lesser pancreas 2, record 2, English, lesser%20pancreas
correct
- Winslow's pancreas 3, record 2, English, Winslow%27s%20pancreas
correct
- Willis pancreas 4, record 2, English, Willis%20pancreas
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The left and caudal part of the head of the pancreas, which hooks around behind the pancreatic vessels ... 2, record 2, English, - uncinate%20process%20of%20pancreas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
uncinate process of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 2, English, - uncinate%20process%20of%20pancreas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.003: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 2, English, - uncinate%20process%20of%20pancreas
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- processus unciné du pancréas
1, record 2, French, processus%20uncin%C3%A9%20du%20pancr%C3%A9as
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- processus unciforme du pancréas 2, record 2, French, processus%20unciforme%20du%20pancr%C3%A9as
correct, masculine noun
- crochet du pancréas 3, record 2, French, crochet%20du%20pancr%C3%A9as
correct, masculine noun, obsolete
- petit pancréas 3, record 2, French, petit%20pancr%C3%A9as
correct, masculine noun, obsolete
- pancréas de Winslow 2, record 2, French, pancr%C3%A9as%20de%20Winslow
correct, masculine noun, obsolete
- pancréas de Willis 2, record 2, French, pancr%C3%A9as%20de%20Willis
correct, masculine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
processus unciné du pancréas; processus unciforme du pancréas : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 2, French, - processus%20uncin%C3%A9%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 2, French, - processus%20uncin%C3%A9%20du%20pancr%C3%A9as
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- proceso unciforme del páncreas
1, record 2, Spanish, proceso%20unciforme%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- páncreas menor 2, record 2, Spanish, p%C3%A1ncreas%20menor
correct, masculine noun
- apófisis unciforme del páncreas 2, record 2, Spanish, ap%C3%B3fisis%20unciforme%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lengüeta de tejido pancreático que protruye en la parte inferior de la cabeza del páncreas y ocupa la concavidad que forman la tercera y la cuarta porciones del duodeno. 2, record 2, Spanish, - proceso%20unciforme%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
proceso unciforme del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 2, Spanish, - proceso%20unciforme%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 2, Spanish, - proceso%20unciforme%20del%20p%C3%A1ncreas
Record 3 - internal organization data 2016-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 3, Main entry term, English
- irrigated cropland
1, record 3, English, irrigated%20cropland
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
irrigated cropland: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 3, English, - irrigated%20cropland
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- terre cultivée irriguée
1, record 3, French, terre%20cultiv%C3%A9e%20irrigu%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terre cultivée irriguée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 3, French, - terre%20cultiv%C3%A9e%20irrigu%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 3, Main entry term, Spanish
- tierra de cultivo irrigada
1, record 3, Spanish, tierra%20de%20cultivo%20irrigada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las tierras de cultivo irrigadas son mucho más productivas que los cultivos que dependen de la lluvia, y dan cuenta de mucho más que una tercera parte de los alimentos que producimos. En China, por ejemplo, más del 40% de la tierra arable es tierra irrigada. 1, record 3, Spanish, - tierra%20de%20cultivo%20irrigada
Record 4 - internal organization data 2016-02-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 4, Main entry term, English
- extended aeration
1, record 4, English, extended%20aeration
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- total oxidation 2, record 4, English, total%20oxidation
correct
- rated aeration 3, record 4, English, rated%20aeration
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An activated sludge sewage treatment process operated at about one-third the loading of the conventional process to minimize the production of surplus activated sludge. 4, record 4, English, - extended%20aeration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As the sludge wastage rate is low, the sludge age is high (about 50 days) and the surplus sludge is relatively stable. Also slow-growing micro-organisms can become established in the system and oxidise substances that would not otherwise be removed. 4, record 4, English, - extended%20aeration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The extended aeration process is characterized by a low loading spectrum. The objective of this process is to oxidize the biological solids produced by synthesis from the removal of BOD [biochemical oxygen demand] ... Because of the relatively large concentration of microorganisms carried within the aeration tank and the extended length of aeration time, endogenous respiration plays a major role in sludge quality, ... effluents from extended aeration systems often meet regulatory agency requirements for BOD levels ... 5, record 4, English, - extended%20aeration
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The term "extended aeration" is preferred to "total oxidation" which suggest a complete transformation of the organic matter into gaseous or mineral compounds, and therefore a complete absence of residue, which is never the case. 2, record 4, English, - extended%20aeration
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
extended aeration : term and definition standardized by ISO. 6, record 4, English, - extended%20aeration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 4, Main entry term, French
- aération prolongée
1, record 4, French, a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- aération extensive 2, record 4, French, a%C3%A9ration%20extensive
correct, feminine noun
- aération totale 3, record 4, French, a%C3%A9ration%20totale
correct, feminine noun
- oxydation totale 4, record 4, French, oxydation%20totale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traitement par boues activées des eaux usées, conduit à environ un tiers de la charge normalement utilisée afin de réduire au minimum la quantité de boue activée produite. 5, record 4, French, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de dégradation des boues étant faible, leur âge est élevé (environ 50 jours) et la boue produite est relativement stable. Ce procédé permet également l'installation de micro-organismes à croissance lente et par conséquent l'oxydation de substances non éliminées par le procédé classique. 5, record 4, French, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le procédé consiste à provoquer le développement d'un floc bactérien (boues activées) dans un bassin d'aération alimenté en eau à traiter. [...] On préférera le terme «aération» prolongée à la dénomination «oxydation totale» qui laisse supposer une transformation complète de la matière organique en composés gazeux ou minéraux, et par conséquent l'absence totale de résidu, ce qui n'est jamais le cas. 6, record 4, French, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
aération prolongée : terme et definition normalisés par l'ISO. 7, record 4, French, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Record 4, Main entry term, Spanish
- aeración prolongada
1, record 4, Spanish, aeraci%C3%B3n%20prolongada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aeración extendida 2, record 4, Spanish, aeraci%C3%B3n%20extendida
correct, feminine noun
- aireación prolongada 3, record 4, Spanish, aireaci%C3%B3n%20prolongada
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso de tratamiento de aguas residuales utilizando lodos activados, operado a una tercera parte de la carga del proceso convencional, para minimizar la producción de un excedente de lodos activados. 2, record 4, Spanish, - aeraci%C3%B3n%20prolongada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mientras que la velocidad de degradación de lodos de aguas residuales es baja, su edad es elevada (50 años), y el excedente es relativamente estable. De igual manera, los microorganismos de crecimiento lento pueden establecerse en el sistema y oxidar las sustancias que no se podrían eliminar de otra forma. 2, record 4, Spanish, - aeraci%C3%B3n%20prolongada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Proceso que funciona en la fase de respiración endógena de la curva de crecimiento, la cual necesita una carga orgánica relativamente baja y un largo período de aireación. Por ello, sólo suele aplicarse a pequeñas plantas de tratamiento [...] 3, record 4, Spanish, - aeraci%C3%B3n%20prolongada
Record 5 - internal organization data 2016-02-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Petrography
Record 5, Main entry term, English
- lamprophyre
1, record 5, English, lamprophyre
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of a series of dark rocks of basaltic habit that resemble trap, occur usually in narrow dikes, and sometimes contain glittering plates of biotite. 2, record 5, English, - lamprophyre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Essential constituents are biotite, hornblende, pyroxene, and feldspar or feldspathoids. 3, record 5, English, - lamprophyre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lamprophyre: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 5, English, - lamprophyre
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Ultramafic lamprophyre. 5, record 5, English, - lamprophyre
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 5, Main entry term, French
- lamprophyre
1, record 5, French, lamprophyre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Roche magmatique filonienne, opaque, microgrenue ou sous forme de masses compactes, caractérisée par l'abondance de mica noir et/ou d'amphibole brune [...] en grands et petits cristaux. 2, record 5, French, - lamprophyre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les lamprophyres sont une différenciation magmatique des filons, analogue à la différenciation des ferromagnésiens dans le corps principal. Somme toute, les lamprophyres sont aux aplites dans les filons ce que les ferromagnésiens sont aux feldspaths dans la masse même du granite, l'addition des magmas lamprophyriques et aplitiques reconstituant le magma granitique. 3, record 5, French, - lamprophyre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lamprophyre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 5, French, - lamprophyre
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Lamprophyre ultramafique. 5, record 5, French, - lamprophyre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- lamprófido
1, record 5, Spanish, lampr%C3%B3fido
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Roca filoniana básica de textura porfídica, constituida en más de una tercera parte por minerales máficos. 2, record 5, Spanish, - lampr%C3%B3fido
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los lamprófidos son ricos en minerales coloreados por el hierro y el magnesio. 3, record 5, Spanish, - lampr%C3%B3fido
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Los lamprófidos suelen] asociarse a rocas intrusivas. 2, record 5, Spanish, - lampr%C3%B3fido
Record 6 - internal organization data 2016-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cinematography
- Literature
- Television Arts
Record 6, Main entry term, English
- sequel
1, record 6, English, sequel
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A literary, dramatic, or cinematic work whose narrative continues that of a preexisting work. 2, record 6, English, - sequel
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cinématographie
- Littérature
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 6, Main entry term, French
- suite
1, record 6, French, suite
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Literatura
- Televisión (Artes escénicas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- secuela
1, record 6, Spanish, secuela
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hay un neologismo que se va abriendo paso en castellano :"secuela" en el sentido de "continuación de una película"(segunda parte, tercera, etc.). 1, record 6, Spanish, - secuela
Record 7 - internal organization data 2013-05-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 7, Main entry term, English
- centre high-mounted stop lamp
1, record 7, English, centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CHMSL 2, record 7, English, CHMSL
correct
Record 7, Synonyms, English
- center high-mounted stop lamp 3, record 7, English, center%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
- high-mounted stop lamp 3, record 7, English, high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
- high-mounted brake light 4, record 7, English, high%2Dmounted%20brake%20light
correct
- high-level brake light 5, record 7, English, high%2Dlevel%20brake%20light
correct
- high-mounted central stop lamp 6, record 7, English, high%2Dmounted%20central%20stop%20lamp
correct
- third brake light 7, record 7, English, third%20brake%20light
- rear window brake light 8, record 7, English, rear%20window%20brake%20light
- center high mounted safety light 9, record 7, English, center%20high%20mounted%20safety%20light
- center high mounted safety lamp 9, record 7, English, center%20high%20mounted%20safety%20lamp
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] brake light mounted in the middle of the rear window or on some cars integrated in the trailing edge of the rear deck spoiler. 4, record 7, English, - centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
high-mounted central stop lamp: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, record 7, English, - centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
Record 7, Key term(s)
- centre high mounted stop lamp
- center high mounted stop lamp
- high mounted stop lamp
- high mounted brake light
- high level brake light
- centre high mounted safety light
- centre high mounted safety lamp
- high mounted central stop lamp
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 7, Main entry term, French
- feu de freinage central surélevé
1, record 7, French, feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- feu de freinage surélevé 2, record 7, French, feu%20de%20freinage%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
- feu d'arrêt surélevé 3, record 7, French, feu%20d%27arr%C3%AAt%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
- feu de freinage surélevé et central 4, record 7, French, feu%20de%20freinage%20sur%C3%A9lev%C3%A9%20et%20central
masculine noun
- FFSC 4, record 7, French, FFSC
masculine noun
- troisième feu de stop 5, record 7, French, troisi%C3%A8me%20feu%20de%20stop
masculine noun, France
- troisième feu-stop 5, record 7, French, troisi%C3%A8me%20feu%2Dstop
masculine noun, France
- feu de stop central surélevé 5, record 7, French, feu%20de%20stop%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
masculine noun, France
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Feu rouge habituellement monté au centre de la lunette arrière du véhicule automobile et qui s'allume lorsque le conducteur actionne les freins. 6, record 7, French, - feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
troisième feu de stop; troisième feu-stop; feu de stop central surélevé : termes tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 7, French, - feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 7, Main entry term, Spanish
- tercera luz de freno
1, record 7, Spanish, tercera%20luz%20de%20freno
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el sistema de tercera luz de freno con intermitentes se encuentra concebido para permitir la utilización simultánea de la tercera luz de freno, situada en la parte central elevada en la parte trasera del vehículo, como indicador, a modo de intermitente de los cambios de dirección o giros previstos a realizar por el conductor del vehículo, funcionando a la vez que los intermitentes habituales situados en los laterales también de la parte trasera del vehículo. 2, record 7, Spanish, - tercera%20luz%20de%20freno
Record 8 - internal organization data 2012-01-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports (General)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- defeat
1, record 8, English, defeat
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
- def. 2, record 8, English, def%2E
correct, verb
Record 8, Synonyms, English
- beat 3, record 8, English, beat
correct, verb
- oust 4, record 8, English, oust
correct, verb
- overpower 4, record 8, English, overpower
correct, verb
- rout 4, record 8, English, rout
correct, verb
- subdue 4, record 8, English, subdue
correct, verb
- down 4, record 8, English, down
correct, verb
- dispose 4, record 8, English, dispose
correct, verb
- overcome 4, record 8, English, overcome
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The loss of a match. 5, record 8, English, - defeat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
All of these verbs not only are more or less of the same meaning in the world of tennis, they are all transitive verbs. For intransitive verbs, see "win". In Spanish, the generic verb "superar" can often mean "to beat", "to defeat", as well as "to surpass", "to go beyond", "to get through" and "to overcome" (el tenista superó (batió) el récord mundial). Nonetheless it is always used transitively. The Spanish verb "ganar" , unlike its intransitive equivalent in English (i.e. win) can become an indirect transitive verb and in so doing takes on the additional meaning of defeating or beating. To rout is to defeat decisively. 3, record 8, English, - defeat
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Billie Jean King subdues Bobby Riggs in their ballyhooed $100,000 Battle of the Sexes at Houston's Astrodome. 3, record 8, English, - defeat
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich .... 4, record 8, English, - defeat
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
... Becker was in impressive form as he overpowered Jared Palmer, 6-2, 6-2, 6-2 ... sixth-seeded Chang dropped a set before subduing Daniel Vacek ... Larsson, the 10th seed, overcame Hendrik Dreekmann ... No. 14 seed Todd Martin advanced over Slava Dosedel ... Arantxa Sanchez Vicario routed Sarah Pitkowski, 6-3, 6-0. 4, record 8, English, - defeat
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
Patricia Hy-Boulais of Montréal won her opening match, disposing of Katarina Studenikova of Slovakia 6-3, 6-0. 4, record 8, English, - defeat
Record number: 8, Textual support number: 5 CONT
Third-seeded Garrison-Jackson, the 1990 champion, qualified for the championship by downing unseeded Belgian Els Callens 6-2, 6-1. 4, record 8, English, - defeat
Record number: 8, Textual support number: 6 CONT
Sampras, the No. 2 seed, was ousted by Austrian clay-court specialist Gilbert Schaller, 7-6 (7-3), 4-6, 6-7 (7-4), 6-2, 6-4 - the fourth time this spring he has failed to get past his opening match. 4, record 8, English, - defeat
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
To be beaten/defeated soundly. 3, record 8, English, - defeat
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
To beat somebody fair and square. 3, record 8, English, - defeat
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- battre
1, record 8, French, battre
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- infliger une leçon 2, record 8, French, infliger%20une%20le%C3%A7on
correct, verb
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Robichaud/McFarlane bat Boulet/Larose 6-3, 6-4. 3, record 8, French, - battre
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Elle] n'a pris que 41 minutes pour infliger une leçon sans appel à [son adversaire]. 2, record 8, French, - battre
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Subir un battre. 4, record 8, French, - battre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario general
Record 8, Main entry term, Spanish
- derrotar
1, record 8, Spanish, derrotar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- arrasar 2, record 8, Spanish, arrasar
correct
- vencer 3, record 8, Spanish, vencer
correct
- superar 2, record 8, Spanish, superar
correct
- ganar 2, record 8, Spanish, ganar
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vencer a los adversarios. 4, record 8, Spanish, - derrotar
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce(2) por un doble 6-3 [tras 2h de juego. Helena Sukova] que ya sorprendió a Gabriela Sabatini en la primera ronda, superó fácilmente a Kruger, por 6-0 y 6-3... Conchita, por su parte, arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 2, record 8, Spanish, - derrotar
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Thomas Muster] supera a [Michael] Chang y se convierte en el primer austriaco que gana un Grand Slam. 2, record 8, Spanish, - derrotar
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Venció a la búlgara Magdalena Maleeva por 6-4, 6-1 en una hora y cinco minutos y evidenció que se ha cargado las alforjas y ya está a punto. 2, record 8, Spanish, - derrotar
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
[Thomas Muster] ganó a Chang en la final de Roland Garros por 7-5, 6-2, 6-4. 2, record 8, Spanish, - derrotar
Record 8, Key term(s)
- batir
Record 9 - internal organization data 2011-11-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 9, Main entry term, English
- open-prison system
1, record 9, English, open%2Dprison%20system
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 9, Main entry term, French
- régime de prison ouverte
1, record 9, French, r%C3%A9gime%20de%20prison%20ouverte
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 9, Main entry term, Spanish
- régimen abierto
1, record 9, Spanish, r%C3%A9gimen%20abierto
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El régimen abierto se aplica a las personas penadas, clasificadas en tercer grado, que puedan continuar su tratamiento en régimen de semilibertad. 2, record 9, Spanish, - r%C3%A9gimen%20abierto
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Los jueces de ejecución son los encargados de otorgar la medida [de régimen abierto] siempre y cuando el penado [haya] extinguido, por lo menos, una tercera parte de la pena impuesta, que haya observado conducta ejemplar y que ponga de relieve espíritu de trabajo y sentido de responsabilidad. La medida de régimen abierto se cumple en los Centros de Tratamiento Comunitarios […] 2, record 9, Spanish, - r%C3%A9gimen%20abierto
Record 10 - internal organization data 2011-05-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 10, Main entry term, English
- cornbread
1, record 10, English, cornbread
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- corn bread 2, record 10, English, corn%20bread
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A type of bread made of corn meal ... 1, record 10, English, - cornbread
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cornmeal: Made from white or yellow maize and used in corn bread mixes. 3, record 10, English, - cornbread
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 10, Main entry term, French
- pain de maïs
1, record 10, French, pain%20de%20ma%C3%AFs
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pain fait de farine de maïs. 2, record 10, French, - pain%20de%20ma%C3%AFs
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Record 10, Main entry term, Spanish
- pan de maíz
1, record 10, Spanish, pan%20de%20ma%C3%ADz
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pan elaborado con harina de maíz. 2, record 10, Spanish, - pan%20de%20ma%C3%ADz
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En el Norte de España el pan de maíz se hace mezclado con harina de centeno, o en su defecto de trigo, en la proporción de una tercera, cuarta o quinta parte de la harina de maíz que se amasa, para darle liga a ésta y también para que reciba más trabajo y el pan crezca más y sea más liviano. 3, record 10, Spanish, - pan%20de%20ma%C3%ADz
Record 11 - internal organization data 2011-04-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Security
- Electronic Commerce
Record 11, Main entry term, English
- trusted third party
1, record 11, English, trusted%20third%20party
correct
Record 11, Abbreviations, English
- TTP 1, record 11, English, TTP
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments. 2, record 11, English, - trusted%20third%20party
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way. 3, record 11, English, - trusted%20third%20party
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité
- Commerce électronique
Record 11, Main entry term, French
- tiers de confiance
1, record 11, French, tiers%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- tierce partie de confiance 2, record 11, French, tierce%20partie%20de%20confiance
correct, feminine noun
- tiers de séquestre 3, record 11, French, tiers%20de%20s%C3%A9questre
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d'authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement. 4, record 11, French, - tiers%20de%20confiance
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu'après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre». 3, record 11, French, - tiers%20de%20confiance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Parfois, l'expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d'«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens. 5, record 11, French, - tiers%20de%20confiance
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Comercio electrónico
Record 11, Main entry term, Spanish
- tercero de confianza
1, record 11, Spanish, tercero%20de%20confianza
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- tercera parte de confianza 1, record 11, Spanish, tercera%20parte%20de%20confianza
correct, feminine noun
- organismo de confianza 2, record 11, Spanish, organismo%20de%20confianza
correct, masculine noun
- notario electrónico 2, record 11, Spanish, notario%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes. 2, record 11, Spanish, - tercero%20de%20confianza
Record 12 - internal organization data 2005-05-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Old Age
Record 12, Main entry term, English
- International Day of Older Persons
1, record 12, English, International%20Day%20of%20Older%20Persons
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- International Day for the Elderly 2, record 12, English, International%20Day%20for%20the%20Elderly
former designation, correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. Different cultural settings and triggering multiple activities - such as "walk events" to mark worldwide the celebration of 1 October, the International Day of Older Persons. The focus is on active ageing for healthy ageing. 3, record 12, English, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
October 1. 2, record 12, English, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The world is getting older: in the next 50 years, the number of older persons will nearly quadruple, growing from about 600 million to almost 2 billion people. Today, one in every ten is 60 years and older. By 2050, one out of every five will be an older person, and by 2150, one third of the people in the world are expected to be 60 years of age or older. 4, record 12, English, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de la vieillesse
Record 12, Main entry term, French
- Journée internationale des personnes âgées
1, record 12, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Journée internationale pour les personnes âgées 2, record 12, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
former designation, correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la santé. De multiples activités telles que les marches destinées à célébrer dans le monde entier le 1er octobre, Journée internationale des Personnes âgées. L'accent est mis sur un vieillissement actif en vue d'un vieillissement sain. 1, record 12, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La population mondiale vieillit : au cours des 50 prochaines années, le nombre de personnes âgées va pratiquement quadrupler, passant de 600 millions à 2 milliards. Aujourd'hui, une personne sur 10 est âgée de 60 ans ou plus. D'ici à 2050, une personne sur cinq sera une personne âgée, et d'ici à 2150, le tiers de la population mondiale aura 60 ans ou plus. 3, record 12, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la ancianidad
Record 12, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de las Personas de Edad
1, record 12, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20de%20Edad
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El mundo está envejeciendo. En los próximos 50 años se va casi a cuadriplicar el número de personas de edad, pasando de unos 600 millones a casi 2. 000 millones. Hoy día una de cada 10 personas tiene 60 años o más. Para 2050 una de cada cinco personas será una persona de edad y se prevé que para 2150 una tercera parte de la población del mundo tenga 60 años o más. 1, record 12, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20de%20Edad
Record 13 - internal organization data 2005-01-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- Bibliographical Note on Trade in Services: Concepts and Liberalization Principles
1, record 13, English, Bibliographical%20Note%20on%20Trade%20in%20Services%3A%20Concepts%20and%20Liberalization%20Principles
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The present document does not intend to review the whole literature existent on trade in services, but rather it attempts to present the diverse viewpoints from which the main conceptual topics can be analyzed. The document is composed of four parts. The first presents different ways to define services. The second section refers to international transactions in services, examining the existent literature on the categories of these transactions, the evolution that has had the concept of trade in services, and its process of internalization. The third part of the document reviews the basic principles that govern the liberalization. Finally, the fourth part examines the measures which affect the access to the services market. 2, record 13, English, - Bibliographical%20Note%20on%20Trade%20in%20Services%3A%20Concepts%20and%20Liberalization%20Principles
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- Notice bibliographique sur le commerce des services: concepts et principes de libéralisation
1, record 13, French, Notice%20bibliographique%20sur%20le%20commerce%20des%20services%3A%20concepts%20et%20principes%20de%20lib%C3%A9ralisation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Comercio exterior
Record 13, Main entry term, Spanish
- Nota Bibliográfica sobre el Comercio de Servicios: Conceptos y Principios de Liberalización
1, record 13, Spanish, Nota%20Bibliogr%C3%A1fica%20sobre%20el%20Comercio%20de%20Servicios%3A%20Conceptos%20y%20Principios%20de%20Liberalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El presente documento no pretende revisar toda la literatura existente sobre el comercio de servicios, sino que busca presentar los diferentes ángulos desde los cuales se pueden enfocar los principales temas conceptuales referentes a este comercio según lo planteado por distintos autores. El documento se compone de cuatro partes. En la primera se exponen distintas posibilidades en cuanto a la definición de servicios. La segunda sección se refiere al tema de las transacciones internacionales de servicios, examinado lo que dice la literatura existente sobre las categorías de estas transacciones, la evolución que ha tenido el concepto de comercio de servicios a través del tiempo y, su proceso de internacionalización. La tercera parte del documento revisa los principios básicos que rigen la liberalización de los servicios tanto en lo referente a la no discriminación como a lo que concierne a los aspectos discriminatorios. Finalmente, la cuarta parte examina lo correspondiente a las medidas que afectan el acceso al mercado de servicios. 2, record 13, Spanish, - Nota%20Bibliogr%C3%A1fica%20sobre%20el%20Comercio%20de%20Servicios%3A%20Conceptos%20y%20Principios%20de%20Liberalizaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2003-09-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Meetings
- National and International Security
- Land Mines
Record 14, Main entry term, English
- Third Meeting of State Parties to the Ottawa Convention
1, record 14, English, Third%20Meeting%20of%20State%20Parties%20to%20the%20Ottawa%20Convention
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
At the convention, the European Parliament asked the European Union to commit itself in a more significant way, both politically and financially, to promote a commitment by non-State actors to a total ban on antipersonnel mines. 2, record 14, English, - Third%20Meeting%20of%20State%20Parties%20to%20the%20Ottawa%20Convention
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Took place in Managua (Nicaragua) from the 18th to the 21st of September 2001. 3, record 14, English, - Third%20Meeting%20of%20State%20Parties%20to%20the%20Ottawa%20Convention
Record 14, Key term(s)
- Third Meeting of State Parties to the Ottawa Treaty
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Réunions
- Sécurité nationale et internationale
- Mines terrestres
Record 14, Main entry term, French
- troisième réunion des États parties au traité d'Ottawa
1, record 14, French, troisi%C3%A8me%20r%C3%A9union%20des%20%C3%89tats%20parties%20au%20trait%C3%A9%20d%27Ottawa
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Seguridad nacional e internacional
- Minas terrestres
Record 14, Main entry term, Spanish
- Tercera Reunión de Estados Parte del Tratado de Ottawa
1, record 14, Spanish, Tercera%20Reuni%C3%B3n%20de%20Estados%20Parte%20del%20Tratado%20de%20Ottawa
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-02-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 15, Main entry term, English
- third party
1, record 15, English, third%20party
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 15, Main entry term, French
- tierce partie
1, record 15, French, tierce%20partie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 15, Main entry term, Spanish
- tercera parte
1, record 15, Spanish, tercera%20parte
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-02-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Record 16, Main entry term, English
- annulment action 1, record 16, English, annulment%20action
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- rescissory action 2, record 16, English, rescissory%20action
- action for rescission 3, record 16, English, action%20for%20rescission
- action to rescind 4, record 16, English, action%20to%20rescind
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Belgium, Spain and France: Judicial proceedings taken to nullify a juridical act for lesion. 4, record 16, English, - annulment%20action
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
action for rescission, action to rescind: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 16, English, - annulment%20action
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Record 16, Main entry term, French
- action rescisoire
1, record 16, French, action%20rescisoire
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- action en rescision 2, record 16, French, action%20en%20rescision
feminine noun, Belgium, France
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
action rescisoire et action en rescision : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 3, record 16, French, - action%20rescisoire
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros
Record 16, Main entry term, Spanish
- acción rescisoria
1, record 16, Spanish, acci%C3%B3n%20rescisoria
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- acción de rescisión 2, record 16, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20rescisi%C3%B3n
feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Acción] que puede ejercitar cualquiera de las partes de un contrato inicialmente válido a la que se le produce un perjuicio o lesión. La rescisión obliga a la devolución de las cosas sus frutos y del precio con sus intereses, y sólo será aplicable : si el perjudicado no tiene ningún otro medio legal para que le sea reparado el perjuicio; si puede devolver aquello a que, por su parte, resulte obligado; y si las cosas que han de ser devueltas no se encuentran en posesión de tercera persona que haya procedido de buena fe. 1, record 16, Spanish, - acci%C3%B3n%20rescisoria
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
acción rescisoria y acción de rescisión: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 16, Spanish, - acci%C3%B3n%20rescisoria
Record 17 - internal organization data 2002-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Committees and Boards (Admin.)
Record 17, Main entry term, English
- institutional mechanism 1, record 17, English, institutional%20mechanism
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, record 17, English, - institutional%20mechanism
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
institutional mechanism: term found in Part Three of the Agreement. 2, record 17, English, - institutional%20mechanism
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Comités et commissions (Admin.)
Record 17, Main entry term, French
- mécanisme institutionnel
1, record 17, French, m%C3%A9canisme%20institutionnel
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, record 17, French, - m%C3%A9canisme%20institutionnel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
mécanisme institutionnel : terme retrouvé dans la Partie III de l'Accord. 2, record 17, French, - m%C3%A9canisme%20institutionnel
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Comités y juntas (Admón.)
Record 17, Main entry term, Spanish
- mecanismo institucional
1, record 17, Spanish, mecanismo%20institucional
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile. 2, record 17, Spanish, - mecanismo%20institucional
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
mecanismo institucional : término encontrado en la Tercera Parte del Acuerdo. 2, record 17, Spanish, - mecanismo%20institucional
Record 18 - internal organization data 2001-11-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 18, Main entry term, English
- third party participation 1, record 18, English, third%20party%20participation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A Party that is not a disputing Party, on delivery of a written notice to the disputing Parties and the Secretariat, shall be entitled to attend all hearings, to make written and oral submissions to the panel and to receive written submissions of the disputing Parties. 1, record 18, English, - third%20party%20participation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, record 18, English, - third%20party%20participation
Record 18, Key term(s)
- third-party participation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 18, Main entry term, French
- participation d'une tierce partie
1, record 18, French, participation%20d%27une%20tierce%20partie
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Une Partie qui n'est pas une Partie contestante sera autorisée, sur signification d'un avis écrit aux Parties contestantes et au Secrétariat, à participer à toutes audiences, à présenter des communications verbales et écrites au groupe spécial et à recevoir des communications écrites des Parties contestantes. 1, record 18, French, - participation%20d%27une%20tierce%20partie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminologie de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 2, record 18, French, - participation%20d%27une%20tierce%20partie
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 18, Main entry term, Spanish
- participación de la tercera parte
1, record 18, Spanish, participaci%C3%B3n%20de%20la%20tercera%20parte
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Una Parte que no sea contendiente, previa entrega de notificación escrita a las Partes contendientes y al Secretariado, tendrá derecho a asistir a todas las audiencias, a presentar comunicaciones escritas y orales al panel y a recibir comunicaciones escritas de las Partes contendientes. 1, record 18, Spanish, - participaci%C3%B3n%20de%20la%20tercera%20parte
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 2, record 18, Spanish, - participaci%C3%B3n%20de%20la%20tercera%20parte
Record 19 - internal organization data 2001-10-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Record 19, Main entry term, English
- National Committee 1, record 19, English, National%20Committee
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, record 19, English, - National%20Committee
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
National Committee: term found in Section C of Part Three of the Agreement. 2, record 19, English, - National%20Committee
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Record 19, Main entry term, French
- Comité national
1, record 19, French, Comit%C3%A9%20national
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, record 19, French, - Comit%C3%A9%20national
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Comité national : terme retrouvé dans la Section C de la Partie III de l'Accord. 2, record 19, French, - Comit%C3%A9%20national
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
Record 19, Main entry term, Spanish
- Comité Nacional
1, record 19, Spanish, Comit%C3%A9%20Nacional
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canadá - Chile. 2, record 19, Spanish, - Comit%C3%A9%20Nacional
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Comité Nacional : término encontrado en la Sección C de la Tercera Parte del Acuerdo. 2, record 19, Spanish, - Comit%C3%A9%20Nacional
Record 20 - internal organization data 2001-03-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 20, Main entry term, English
- hostage taking
1, record 20, English, hostage%20taking
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- hostage-taking 2, record 20, English, hostage%2Dtaking
correct
- taking of hostages 2, record 20, English, taking%20of%20hostages
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, record 20, English, - hostage%20taking
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
taking of hostages and hostage-taking: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 20, English, - hostage%20taking
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 20, Main entry term, French
- prise d'otages
1, record 20, French, prise%20d%27otages
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, record 20, French, - prise%20d%27otages
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 20, Main entry term, Spanish
- toma de rehenes
1, record 20, Spanish, toma%20de%20rehenes
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Debilitamiento de un rehén en manos de una parte en conflicto y la posibilidad de que sea intercambiado por alguna concesión por parte de una tercera parte. 2, record 20, Spanish, - toma%20de%20rehenes
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La toma de rehenes está prohibida por el artículo 1 (b) del artículo 3 común a los Convenios de Ginebra y por el artículo 4 (2) 8 del Protocolo II. Según el derecho internacional humanitario, los que toman rehenes buscan influir de algún modo en conducta de terceras partes amenazando a un rehén con daños físicos [...] 2, record 20, Spanish, - toma%20de%20rehenes
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
toma de rehenes: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 20, Spanish, - toma%20de%20rehenes
Record 20, Key term(s)
- tomas de rehenes
Record 21 - internal organization data 1999-08-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 21, Main entry term, English
- producer
1, record 21, English, producer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... producers shall be deemed to be related to exporters or importers only if (a) one of them directly or indirectly controls the other; or (b) both of them are directly or indirectly controlled by a third person; or (c) together they directly or indirectly control a third person provided that there are grounds for believing or suspecting that the effect of the relationship is such as to cause the producer concerned to behave differently from non-related producers. 2, record 21, English, - producer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 21, Main entry term, French
- producteur
1, record 21, French, producteur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] un producteur ne sera réputé être lié à un exportateur ou à un importateur que a) si l'un d'eux, directement ou indirectement, contrôle l'autre; ou b) si tous deux, directement ou indirectement, sont contrôlés par un tiers; ou c) si, ensemble, directement ou indirectement, ils contrôlent un tiers, à condition qu'il y ait des raisons de croire ou de soupçonner que l'effet de la relation est tel que le producteur concerné se comporte différemment des producteurs non liés. 2, record 21, French, - producteur
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 21, Main entry term, Spanish
- productor
1, record 21, Spanish, productor
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Persona dedicada a las funciones comerciales o de producción. 2, record 21, Spanish, - productor
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] únicamente se considerará que los productores están vinculados a lo exportadores o a los importadores en los casos siguientes : a) si uno de ellos controla directa o indirectamente al otro; b) si ambos están directa o indirectamente controlados por una tercera persona; o c) si juntos, controlan directa o indirectamente a una tercera persona, siempre que existan razones para creer o sospechar que el efecto de la vinculación es de tal naturaleza que motiva de parte del productor considerado un comportamiento diferente del de los productores no vinculados. 3, record 21, Spanish, - productor
Record 22 - internal organization data 1995-02-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Trade
Record 22, Main entry term, English
- collective rights
1, record 22, English, collective%20rights
correct, plural
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Belong to a group of persons rather than to such individual persons. 2, record 22, English, - collective%20rights
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Commerce
Record 22, Main entry term, French
- droits collectifs
1, record 22, French, droits%20collectifs
correct, masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appartiennent à un groupe de personnes plutôt qu'à des personnes individuellement. 2, record 22, French, - droits%20collectifs
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Comercio
Record 22, Main entry term, Spanish
- derechos colectivos
1, record 22, Spanish, derechos%20colectivos
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Derechos humanos específicos de los cuales son titulares ciertos grupos humanos. 2, record 22, Spanish, - derechos%20colectivos
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los derechos colectivos son parte de los llamados derechos de tercera generación... Algunos derechos de tercera generación son el derecho al desarrollo, a la paz, al patrimonio artístico y cultural, a un medio ambiente sano, los derechos de los pueblos indígenas y los de los consumidores. 2, record 22, Spanish, - derechos%20colectivos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: