TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERCIO ANTERIOR [3 records]

Record 1 2024-06-27

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
rugae vaginales
Latin
A09.1.04.012
classification system code, see observation
OBS

vaginal rugae; vaginal fold: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.012: Terminologia Anatomica identifying number.

OBS

vaginal fold: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • vaginal folds

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
rugae vaginales
Latin
A09.1.04.012
classification system code, see observation
DEF

Plis transversaux de la muqueuse vaginale.

OBS

ride du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

OBS

ride du vagin : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • rides du vagin

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
rugae vaginales
Latin
A09.1.04.012
classification system code, see observation
DEF

Pliegues transversales de la mucosa vaginal, que se extienden lateralmente desde las columnas rugosas anterior y posterior sin cubrir el tercio superior de la pared anterior.

OBS

pliegues de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

OBS

pliegue de la vagina; pliegue vaginal: designaciones utilizadas generalmente en plural.

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A movement in which the feet are lifted in the same succession as in the trot, but more slowly.

OBS

... done on a particular spot without gaining ground. The action should be lofty, slow and cadenced.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Air de manège dit «air bas», dans lequel le cheval exécute le passage sans avancer.

OBS

En dressage, mouvement dit du «passage au trot rassemblé». Le cheval exécute lentement, sur place, les mouvements du trot en utilisant ses bipèdes diagonaux qu'il maintient en suspension entre deux posés des pieds. Pour être réussi, le déplacement de haut en bas doit être souple, fait en douceur et sans saccade.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

El piafé es un movimiento diagonal extremadamente reunido, cadenciado y elevado que da la impresión de ser ejecutado en el sitio. El dorso del caballo es flexible y elástico. La grupa desciende; el tercio posterior bien remetido y los corvejones activos, dando a las espaldas y a todo el tercio anterior una gran libertad, ligereza y movilidad.

CONT

Doma clásica. […] Los caballos trabajan en tres pistas, hacen piruetas al paso y galope, cambian de pie al galope y ejecutan passage y piaffer dentro de un cuadrilongo de 20 m x 60 m siguiendo una sucesión determinada.

Save record 2

Record 3 2005-09-28

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
  • Animal Anatomy
DEF

The front part of the horse: head, neck, shoulders, breast and forelegs.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
  • Anatomie animale
DEF

Partie avant du cheval, comprend la tête, l'encolure, les épaules, le poitrail et les membres antérieurs.

OBS

Avant-main est une expression plus adéquate pour un cheval monté et avant-train pour un cheval attelé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
  • Anatomía animal
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: