TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERMINAL CONVERSACIONAL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2005-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- interactive terminal
1, record 1, English, interactive%20terminal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- conversational terminal 2, record 1, English, conversational%20terminal
correct
- interactive terminal facility 2, record 1, English, interactive%20terminal%20facility
correct
- interactive kiosk 3, record 1, English, interactive%20kiosk
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A terminal that allows the system to communicate with applications that can send and receive data. 4, record 1, English, - interactive%20terminal
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A standalone information delivery system often used for directories to store and to provide other interactive information and sales presentations. 5, record 1, English, - interactive%20terminal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- terminal interactif
1, record 1, French, terminal%20interactif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- terminal conversationnel 2, record 1, French, terminal%20conversationnel
correct, masculine noun
- terminal de dialogue 3, record 1, French, terminal%20de%20dialogue
correct, masculine noun
- borne interactive 4, record 1, French, borne%20interactive
correct, feminine noun
- borne conversationnelle 5, record 1, French, borne%20conversationnelle
correct, feminine noun
- borne de consultation dialogale 6, record 1, French, borne%20de%20consultation%20dialogale
correct, feminine noun
- kiosque interactif 7, record 1, French, kiosque%20interactif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Généralement installée dans les lieux publics, une borne interactive est un terminal muni d'un écran tactile ou d'un clavier, le but étant d'orienter ou de renseigner les utilisateurs sur différents sujets, produits et services. 8, record 1, French, - terminal%20interactif
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Après deux ans d'études, les Galeries Lafayette viennent d'implanter six premières bornes interactives qui proposent aux visiteurs une information individualisée sur le mode d'emploi des Galeries Lafayette. (NTI, numéro 4, mai 1989, page 18). 6, record 1, French, - terminal%20interactif
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Dans un premier temps, ce médium (le CD-ROM) qui ne permet pas la modification interactive s'est développé en direction du grand public (édition d'encyclopédies, bornes de consultation dialogales), mais aussi dans les entreprises [...] (Le Monde Informatique, numéro 381, sept 1989, page 13). 3, record 1, French, - terminal%20interactif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- terminal interactivo
1, record 1, Spanish, terminal%20interactivo
correct, see observation, masculine noun, Spain
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- terminal conversacional 2, record 1, Spanish, terminal%20conversacional
correct, see observation, masculine noun
- terminal de diálogo 2, record 1, Spanish, terminal%20de%20di%C3%A1logo
correct, see observation, masculine noun
- quiosco interactivo 3, record 1, Spanish, quiosco%20interactivo
correct, masculine noun
- terminal interactiva 3, record 1, Spanish, terminal%20interactiva
correct, see observation, feminine noun, Mexico
- kiosco de Internet 3, record 1, Spanish, kiosco%20de%20Internet
correct, masculine noun, Mexico
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino. 4, record 1, Spanish, - terminal%20interactivo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: