TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERMINAL LOGICA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- presentation medium
1, record 1, English, presentation%20medium
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A medium for the reproduction of data to a user. 2, record 1, English, - presentation%20medium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: Sound as emitted by a loudspeaker; graphics as presented on a screen. 2, record 1, English, - presentation%20medium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
presentation medium: The plural form is "presentation media." 3, record 1, English, - presentation%20medium
Record 1, Key term(s)
- presentation media
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- média de présentation
1, record 1, French, m%C3%A9dia%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Média pour la reproduction de données pour l'utilisateur ou pour l'acquisition de données par l'utilisateur. 2, record 1, French, - m%C3%A9dia%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Son émis par un haut-parleur; graphiques présentés sur un écran. 2, record 1, French, - m%C3%A9dia%20de%20pr%C3%A9sentation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- medio de presentación
1, record 1, Spanish, medio%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En SNA [arquitectura de la red de sistemas], es un medio compartido por la unidad lógica y el operador terminal. 2, record 1, Spanish, - medio%20de%20presentaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ejemplos de medios de presentación son el papel en un impresora, la pantalla de visualización, una tarjeta magnética que se introduce y luego se saca de una terminal y las cintas o discos magnéticos que pueden montarse o desmontarse de una terminal. Los teclados y los paneles de control forman parte de los medios de presentación cuando le permiten al operador que cambie o controle la información contenida en el medio. 2, record 1, Spanish, - medio%20de%20presentaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2004-07-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- logical terminal 1, record 2, English, logical%20terminal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- terminal logique
1, record 2, French, terminal%20logique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 2, Main entry term, Spanish
- terminal lógica
1, record 2, Spanish, terminal%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo direccionable por sus funciones lógicas más bien que por sus direccionaes físicas. 1, record 2, Spanish, - terminal%20l%C3%B3gica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La traducción de direcciones lógicas a direcciones físicas se obtiene mediante una rutina común utilizando una tabla. La tabla puede actualizarse durante la operación en-línea por el supervisor de la red para alterar la terminal física asignada a una función lógica. La rutina puede incorporarse de tal manera que permita obtener el concepto de una terminal estándar. 1, record 2, Spanish, - terminal%20l%C3%B3gica
Record 3 - internal organization data 2003-02-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- binary output
1, record 3, English, binary%20output
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- sortie binaire
1, record 3, French, sortie%20binaire
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- salida binaria
1, record 3, Spanish, salida%20binaria
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- binario de salida 1, record 3, Spanish, binario%20de%20salida
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier terminal(pata) de un circuito biestable o compuerta lógica que genera una señal de nivel lógico 1 ó 0 binario resultante de una o más señales de entrada. 2, record 3, Spanish, - salida%20binaria
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: