TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERRANOVA [16 records]

Record 1 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The capital and largest city of Newfoundland and Labrador, the city of St. John's is located on the eastern side of the Avalon Peninsula of southeast Newfoundland.

OBS

Coordinates: 47° 28' 56" N, 52° 47' 49" W.

OBS

"City of St. John's" refers to the administrative entity, and "city of St. John's," to the inhabited place.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La capitale et la plus grande ville de Terre-Neuve-et-Labrador, la ville de St. John's est située sur la côte est de la presqu'île d'Avalon, au sud-est de Terre-Neuve.

OBS

Coordonnées : 47° 28' 56" N, 52° 47' 49" O.

OBS

«Ville de St. John's» réfère à l'entité administrative, et «ville de St. John's», au lieu habité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 1

Record 2 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Chronology
Universal entry(ies)
UTC-02:30
correct, symbol
UTC-2.5
correct, symbol
OBS

Newfoundland and Labrador Daylight Time is a time zone that is two and a half hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in Newfoundland and parts of Labrador.

OBS

In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November.

OBS

Not to be confused with Newfoundland and Labrador Standard Time.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Chronologie
Entrée(s) universelle(s)
UTC-02:30
correct, symbol
UTC-2.5
correct, symbol
OBS

L'heure avancée de Terre-Neuve-et-Labrador est un fuseau horaire qui équivaut à deux heures et demie de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée à Terre-Neuve et dans certaines parties du Labrador.

OBS

En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre.

OBS

Ne pas confondre avec l'heure normale de Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cronología
Entrada(s) universal(es)
UTC-02:30
correct, symbol
UTC-2.5
correct, symbol
Save record 2

Record 3 2023-02-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Named after their close neighbor, the Newfoundland Seamounts are a group of five seamounts off the eastern coast of the Island of Newfoundland. They include the Dipper, Screech, Shredder, Scruncheon and Touten seamounts.

OBS

An underwater feature that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 43º 50' N, 45º 00' W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 43º 50' N, 45º 00' O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
DEF

A person who engages in cod fishing on the Newfoundland Banks.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
DEF

Marin qui fait la pêche à la morue sur les bancs de Terre-Neuve.

OBS

Le terme [terre-neuva] créé au début de XXe siècle a remplacé son synonyme plus ancien, terre-neuvier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Pesca comercial
Save record 4

Record 5 2020-06-12

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Union des pêcheurs de Terre-Neuve : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Save record 5

Record 6 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Betulaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Betulaceae.

OBS

merisier : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d'autres espèces qui appartiennent aux genres Prunus et Betula.

OBS

bouleau des Alléghanys : le nom officiel de la chaîne de montagnes étatsunienne est Allegheny, on serait plus avisé d'utiliser cette graphie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Distribución : E. de América del Norte; desde Terranova hasta Tennessee.

Save record 6

Record 7 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Medical Staff

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Personnel médical

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités profesionales
  • Personal médico
Save record 7

Record 8 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An underwater feature that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 47º 0' N, 44º 50' W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 47º 0' N, 44º 50' O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
DEF

Parte de la plataforma continental sumergida en la costa de Terranova.

OBS

Su nombre deriva del hecho de que su forma es semejante al gorro frigio de Francia.

Save record 8

Record 9 2014-02-05

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

An underwater feature that has both English and French names officially approved.

OBS

Coordinates: 45º 30' N, 52º 30' W.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 45º 30' N, 52º 30' O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres geográficos
Save record 9

Record 10 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

Tenth and last province to enter the Canadian Confederation on March 23, 1949; its territory comprises an insular portion, the Island of Newfoundland, and a continental one, Labrador, attached to the province of Quebec. With the royal assent of December 6, 2001, officially amending the Constitution of Canada and making effective the law previously adopted by the House of Commons, the name of the province was changed from "Newfoundland" (abbreviation: "Nfld.") to "Newfoundland and Labrador" (abbreviation: "N.L."), thus approving the name and abbreviation determined by the provincial Cabinet.

OBS

The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Newfoundland and Labrador" for the geographical entity, "Province of Newfoundland and Labrador" for the provincial administration, "Newfoundland and Labrador" as the short form, and "N.L." as the abbreviation. Note the absence of hyphenation and the abbreviation without a space between the two elements abbreviated by their initial letter with a period, as the rule requires in English. When used alone, "Labrador" is abbreviated by "Lab.". The new designation "Newfoundland and Labrador" remains singular because the entity is still a unit.

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol changed from NF (or CA-NF) to NL (or CA-NL) on October 21, 2002. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. Do not confuse the country subdivision code or symbol NL (or CA-NL) representing Newfoundland and Labrador, with the country code or symbol NL representing the Netherlands.

OBS

Newfoundland and Labrador; N.L.: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Labrador

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Dixième et dernière province à entrer dans la Confédération canadienne le 23 mars 1949; son territoire comprend une portion insulaire, l'île de Terre-Neuve, et une portion continentale, le Labrador, qui partage une frontière avec le Québec. Par la sanction royale du 6 décembre 2001 modifiant la Constitution du Canada et permettant l'entrée en vigueur de la loi adoptée par la Chambre des communes, son nom est officiellement changé de «Terre-Neuve» (abréviation : «T.-N.») à «Terre-Neuve-et-Labrador» (abréviation : «T.-N.-L.»), entérinant ainsi le nom et l'abréviation préalablement choisis par le Cabinet provincial.

OBS

Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de Terre-Neuve-et-Labrador» pour désigner l'entité géographique, «Province de Terre-Neuve-et-Labrador» pour signifier l'administration provinciale, «Terre-Neuve-et-Labrador» comme désignation courante, et «T.-N.-L.» comme abréviation. Notez les traits d'union dans toutes ces graphies et l'absence d'article devant le mot «Labrador» qui, utilisé seul, s'abrège «Lr» sans point, la lettre «r» étant la dernière du mot. La nouvelle entité «Terre-Neuve-et-Labrador» demeure féminin singulier puisque le tout ne fait encore qu'un, et n'est précédée d'aucun article.

OBS

Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada change officiellement de NF (ou CA-NF) à NL (ou CA-NL) le 21 octobre 2002; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. Ne pas confondre le code de subdivision de pays NL (ou CA-NL) représentant Terre-Neuve-et-Labrador, avec le code de pays NL qui représente les Pays-Bas.

OBS

Terre-Neuve-et-Labrador; T.-N.-L. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Labrador

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en "a" son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

OBS

La abreviatura de la provincia de Terranova y Labrador es T. L. El símbolo NL está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 10

Record 11 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Establecimientos de enseñanza
Save record 11

Record 12 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
DEF

Depending on the context: the authority over the province, the group of persons in charge of its administration, or the direction of the affairs of the province.

OBS

The province of Newfoundland became the province of Newfoundland and Labrador on December 6, 2001.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
DEF

Selon le contexte, le pouvoir à la tête de la province, l'ensemble des personnes chargées de l'exercer, ou l'action de la gouverner.

OBS

La province de Terre-Neuve est devenue la province de Terre-Neuve-et-Labrador le 6 décembre 2001.

OBS

Le mot «gouvernement», accompagné ou non d'un adjectif ou d'un complément, s'écrit en principe avec une minuscule dans tous les contextes, qu'il désigne l'action de gouverner, le pouvoir qui gouverne un État ou ceux et celles qui détiennent ce pouvoir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Administración provincial
Save record 12

Record 13 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
Save record 13

Record 14 2005-03-16

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Newfoundland and Labrador Federation of Labour (NLFL) has been the main umbrella organization for the labour movement in Newfoundland and Labrador since 1937. The NLFL is mandated to "promote the interests of its affiliates and generally to advance the economic and social welfare of workers in Newfoundland and Labrador."

Key term(s)
  • Newfoundland and Labrador Federation of Labour
  • Newfoundland and Labrador Federation of Labor
  • Newfoundland & Labrador Federation of Labor

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Key term(s)
  • Fédération du travail de Terre-Neuve et du Labrador

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
Save record 14

Record 15 2003-06-25

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • Fisheries Association of Newfoundland and Labrador
  • Fisheries Association of Newfoundland and Labrador Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pêche commerciale
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Pesca comercial
Save record 15

Record 16 2003-06-25

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres geológicos y otros nombres científicos
DEF

Parte de la plataforma continental sumergida en la costa de Terranova.

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: