TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERRAZA [20 records]
Record 1 - internal organization data 2022-09-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Architectural Styles
Record 1, Main entry term, English
- rooftop restaurant
1, record 1, English, rooftop%20restaurant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The views from the rooftop restaurant are terrific. 2, record 1, English, - rooftop%20restaurant
Record 1, Key term(s)
- roof-top restaurant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Styles en architecture
Record 1, Main entry term, French
- restaurant sur le toit
1, record 1, French, restaurant%20sur%20le%20toit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de restaurantes
- Estilos arquitectónicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- restaurante de azotea
1, record 1, Spanish, restaurante%20de%20azotea
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- restaurante en la azotea 2, record 1, Spanish, restaurante%20en%20la%20azotea
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El complejo cuenta con un bar y un restaurante en la azotea. 2, record 1, Spanish, - restaurante%20de%20azotea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
restaurante de azotea; restaurante en la azotea : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "azotea" y "terraza" son alternativas al anglicismo "rooftop". [...] En textos en español es cada vez más frecuente encontrar este anglicismo, así como los más precisos "rooftop restaurant" y "rooftop bar", para designar a las terrazas de la última planta de los edificios en las que hay bares o restaurantes. En estos casos lo apropiado sería escribir bar o restaurante y añadir de azotea o en la azotea, dependiendo del contexto. 2, record 1, Spanish, - restaurante%20de%20azotea
Record 2 - internal organization data 2017-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 2, Main entry term, English
- stoop
1, record 2, English, stoop
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a small staircase ending in a platform and leading to the entrance of an apartment building or other building. 2, record 2, English, - stoop
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Escaliers
Record 2, Main entry term, French
- perron
1, record 2, French, perron
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Degré extérieur ou ensemble de marches extérieures à un bâtiment, donnant accès à un palier sur lequel ouvrent une ou plusieurs portes d'entrée. 2, record 2, French, - perron
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 2, Main entry term, Spanish
- escalinata
1, record 2, Spanish, escalinata
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escalera de un solo tramo, como, por ejemplo, en un jardín, la escalera que conduce a una terraza. 1, record 2, Spanish, - escalinata
Record 3 - internal organization data 2014-08-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Building Elements
Record 3, Main entry term, English
- deck
1, record 3, English, deck
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flat floored roofless area adjoining a house or built as a structural part of it and usually being open on one or more sides. 1, record 3, English, - deck
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 3, Main entry term, French
- terrasse
1, record 3, French, terrasse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balcon en saillie de grandes dimensions. 1, record 3, French, - terrasse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 3, Main entry term, Spanish
- terraza
1, record 3, Spanish, terraza
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sitio abierto de una casa [o edificio] desde el cual se puede explayar la vista. 1, record 3, Spanish, - terraza
Record 4 - internal organization data 2013-10-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- French door
1, record 4, English, French%20door
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- casement door 1, record 4, English, casement%20door
correct
- French window 2, record 4, English, French%20window
correct, officially approved
- door window 3, record 4, English, door%20window
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An exterior] door having a top rail, bottom rail, and stiles, which has glass panes throughout (or nearly throughout) its entire length; often used in pairs. 3, record 4, English, - French%20door
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
French window: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 4, record 4, English, - French%20door
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- porte-fenêtre
1, record 4, French, porte%2Dfen%C3%AAtre
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- porte-croisée 2, record 4, French, porte%2Dcrois%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Porte extérieure vitrée, conçue comme une croisée de fenêtre à petit-bois, à l'exception d'un panneau d'allège plein en partie basse. 2, record 4, French, - porte%2Dfen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Peut être installée seule ou par paire. 3, record 4, French, - porte%2Dfen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Au pluriel : des portes-fenêtres, des portes-croisées. 3, record 4, French, - porte%2Dfen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
porte-fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 3, record 4, French, - porte%2Dfen%C3%AAtre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- puerta de balcón
1, record 4, Spanish, puerta%20de%20balc%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- puerta Francesa 1, record 4, Spanish, puerta%20Francesa
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Puerta de balcón : Puerta de doble hoja acristalada que sirve de entrada a un balcón, porche o terraza. 1, record 4, Spanish, - puerta%20de%20balc%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2012-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 5, Main entry term, English
- terrace
1, record 5, English, terrace
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A raised level area, usually attached to a house or other building and sometimes surrounded by planters, rails, or the like, used for outdoor recreational activities or for slope retention. 2, record 5, English, - terrace
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 5, Main entry term, French
- terrasse en terre-plein
1, record 5, French, terrasse%20en%20terre%2Dplein
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- terrasse 1, record 5, French, terrasse
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terre-plein d'une levée de terre mettant de niveau un terrain en pente, généralement maintenue par un mur de soutènement et bordée par un garde-corps. 1, record 5, French, - terrasse%20en%20terre%2Dplein
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette disposition est plus précisément appelée «terrasse en terre-plein» par opposition avec la terrasse de couverture. 1, record 5, French, - terrasse%20en%20terre%2Dplein
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Record 5, Main entry term, Spanish
- terraza
1, record 5, Spanish, terraza
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 6, Main entry term, English
- climatic terrace
1, record 6, English, climatic%20terrace
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A terrace resulting from changes in climate. 2, record 6, English, - climatic%20terrace
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the Vallone Bellunese there are six levels of terraces of the Piave River. The highest terrace is a fill terrace ... This terrace is a climatic terrace because its formation is due to the transition from a glacial to a non glacial period. 3, record 6, English, - climatic%20terrace
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 6, Main entry term, French
- terrasse climatique
1, record 6, French, terrasse%20climatique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terrasse résultant de changements climatiques en liaison avec une biorhexistasie qui induit une aggradation ou dégradation d'une vallée. 2, record 6, French, - terrasse%20climatique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une [...] raison des difficultés de corrélation entre partie amont et partie aval d'un bassin résulte des interférences fréquentes entre les terrasses climatiques qui dominent en amont et les terrasses eustatiques qui sont plus particulièrement localisées en aval, et ceci indépendamment de toute cause tectonique. 3, record 6, French, - terrasse%20climatique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biorhexistasie : Rupture importante d'équilibre biologique, explicative de certains processus sédimentaires, reposant sur les variations de végétation des sols et l'alternance de périodes de biostasie et de rhexistasie qui contribuent à modifier le relief des surfaces continentales. 2, record 6, French, - terrasse%20climatique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 6, Main entry term, Spanish
- terraza climática
1, record 6, Spanish, terraza%20clim%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terraza producida como consecuencia de las variaciones de caudal que tienen lugar asociadas a la pluviosidad. 1, record 6, Spanish, - terraza%20clim%C3%A1tica
Record 7 - internal organization data 2012-01-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Civil Engineering
- Security Devices
- Protection of Life
Record 7, Main entry term, English
- parapet
1, record 7, English, parapet
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- parapet wall 2, record 7, English, parapet%20wall
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A heavy vertical construction bounding an elevated surface such as a roof, balcony, terrace, bridge or embankment. 3, record 7, English, - parapet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
parapet: term and definition standardized by ISO. 4, record 7, English, - parapet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
parapet wall: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 7, English, - parapet
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Génie civil
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Record 7, Main entry term, French
- parapet
1, record 7, French, parapet
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mur de parapet 2, record 7, French, mur%20de%20parapet
see observation, masculine noun, officially approved
- garde-corps 3, record 7, French, garde%2Dcorps
masculine noun, invariable, officially approved
- garde-fou 4, record 7, French, garde%2Dfou
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction vertical massif délimitant une surface surélevée telle qu'une toiture, un balcon, une terrasse, un pont ou un remblai. 5, record 7, French, - parapet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «parapet» ne s'applique qu'aux structures pleines, non ajourées. 6, record 7, French, - parapet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des garde-fous. 7, record 7, French, - parapet
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2007). 8, record 7, French, - parapet
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
parapet : terme et définition normalisés par l'ISO. 9, record 7, French, - parapet
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
parapet : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 10, record 7, French, - parapet
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
mur de parapet; garde-corps : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 7, French, - parapet
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Ingeniería civil
- Dispositivos de seguridad
- Protección de las personas
Record 7, Main entry term, Spanish
- parapeto
1, record 7, Spanish, parapeto
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- pretil 1, record 7, Spanish, pretil
correct, masculine noun
- antepecho 2, record 7, Spanish, antepecho
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En arquitectura, muro de pequeña altura que sirve de protección a lo largo del borde de un tejado, balcón, puente o terraza. 3, record 7, Spanish, - parapeto
Record 8 - internal organization data 2011-06-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soil Science
- Environment
Record 8, Main entry term, English
- bench terrace
1, record 8, English, bench%20terrace
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Shelves constructed at vertical and/or lateral intervals across a slope, either along the contour (when they may be level or sloping slightly outward or inward) or somewhat across it (graded bench terraces), the outward edge being bounded by a berm, ridge or furrow. 2, record 8, English, - bench%20terrace
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Science du sol
- Environnement
Record 8, Main entry term, French
- terrasse en gradins
1, record 8, French, terrasse%20en%20gradins
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aménagement d'une pente forte en bandes successives horizontales, cultivées, séparées par des parois abruptes, consolidées par des rocs ou une végétation dense. 2, record 8, French, - terrasse%20en%20gradins
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le bord de chaque terrasse est légèrement plus élevé [...] 2, record 8, French, - terrasse%20en%20gradins
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Medio ambiente
Record 8, Main entry term, Spanish
- bancal en terrazas
1, record 8, Spanish, bancal%20en%20terrazas
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- terrazas 1, record 8, Spanish, terrazas
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 8, Key term(s)
- terraza
Record 9 - internal organization data 2006-11-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 9, Main entry term, English
- stream terrace
1, record 9, English, stream%20terrace
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- river terrace 2, record 9, English, river%20terrace
correct
- fluvial terrace 3, record 9, English, fluvial%20terrace
correct
- terrace 4, record 9, English, terrace
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of a series of level surfaces in a stream valley, flanking and more or less parallel to the stream channel, originally occurring at or below, but now above, the level of the stream, and representing the dissected remnants of an abandoned flood plain, stream bed, or valley floor produced during a former stage of erosion or deposition. 4, record 9, English, - stream%20terrace
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A fluvial terrace is a remnant of an earlier flood-plain isolated by down-cutting of the river, resulting in a step-like series of "flats" and scarps. 5, record 9, English, - stream%20terrace
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 9, Main entry term, French
- terrasse fluviatile
1, record 9, French, terrasse%20fluviatile
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- terrasse fluviale 2, record 9, French, terrasse%20fluviale
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fond de vallée entaillé par une rivière. 2, record 9, French, - terrasse%20fluviatile
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 9, Main entry term, Spanish
- terraza fluvial
1, record 9, Spanish, terraza%20fluvial
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Restos de llanura de inundación fluvial de cuando un río estaba a un nivel superior al actual. 1, record 9, Spanish, - terraza%20fluvial
Record 10 - internal organization data 2006-10-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 10, Main entry term, English
- alluvial terrace
1, record 10, English, alluvial%20terrace
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- stream-built terrace 2, record 10, English, stream%2Dbuilt%20terrace
correct
- built terrace 2, record 10, English, built%20terrace
correct
- fill terrace 2, record 10, English, fill%20terrace
correct
- drift terrace 2, record 10, English, drift%20terrace
correct
- flood plain terrace 3, record 10, English, flood%20plain%20terrace
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A stream terrace composed of unconsolidated alluvium (including gravel), produced by renewed downcutting of the flood plain or valley floor by a rejuvenated stream or by the later covering of a terrace with alluvium. 4, record 10, English, - alluvial%20terrace
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 10, Main entry term, French
- terrasse alluviale
1, record 10, French, terrasse%20alluviale
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- terrasse de remblaiement 2, record 10, French, terrasse%20de%20remblaiement
feminine noun
- terrasse d'accumulation 2, record 10, French, terrasse%20d%27accumulation
feminine noun
- terrasse de dépôt 2, record 10, French, terrasse%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
feminine noun
- terrasse de plaine d'inondation 3, record 10, French, terrasse%20de%20plaine%20d%27inondation
feminine noun
- terrasse alluvionnaire 4, record 10, French, terrasse%20alluvionnaire
avoid, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terrasse adjacente à une vallée, originellement créée par les dépôts d'un cours d'eau durant les âges géologiques, puis découpée par ce cours d'eau et restant à une certaine hauteur au-dessus du lit. 4, record 10, French, - terrasse%20alluviale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terrasse alluvionnaire : l'adjectif «alluvionnaire» signifie «contenu dans les alluvions» et est donc employé incorrectement lorsqu'il qualifie terrasse. 5, record 10, French, - terrasse%20alluviale
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 10, Main entry term, Spanish
- terraza aluvial
1, record 10, Spanish, terraza%20aluvial
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-12-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Building Elements
- Landscape Architecture
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A paved or decked, ground level or so, uncovered sitting area adjacent to a residence. 2, record 11, English, - patio
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture paysagère
Record 11, Main entry term, French
- terrasse
1, record 11, French, terrasse
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plateforme extérieure, non couverte par un toit, terrain surélevé. 1, record 11, French, - terrasse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'au Québec on utilise souvent le terme «patio» dans ce sens; cependant les ouvrages français n'attestent pas le terme «patio» pour décrire cette réalité. 2, record 11, French, - terrasse
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Arquitectura paisajista
Record 11, Main entry term, Spanish
- terraza
1, record 11, Spanish, terraza
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-10-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 12, Main entry term, English
- roof deck
1, record 12, English, roof%20deck
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- roof-deck 2, record 12, English, roof%2Ddeck
correct
- flat roof 3, record 12, English, flat%20roof
correct, standardized
- terrace 4, record 12, English, terrace
correct
- terrace-roof 5, record 12, English, terrace%2Droof
- roof terrace 6, record 12, English, roof%20terrace
- deck roof 7, record 12, English, deck%20roof
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Roof, either with a slight slope or horizontal. 8, record 12, English, - roof%20deck
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[This] area is designed for residents' communal use on the roof of a building or other structure. 9, record 12, English, - roof%20deck
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
flat roof: Term and definition standardized by ISO. 10, record 12, English, - roof%20deck
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 12, Main entry term, French
- toiture-terrasse
1, record 12, French, toiture%2Dterrasse
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- toit-terrasse 2, record 12, French, toit%2Dterrasse
correct, masculine noun
- couverture en terrasse 3, record 12, French, couverture%20en%20terrasse
correct, feminine noun
- terrasse de couverture 2, record 12, French, terrasse%20de%20couverture
correct, feminine noun
- terrasse 4, record 12, French, terrasse
correct, feminine noun
- toit en terrasse 5, record 12, French, toit%20en%20terrasse
masculine noun
- couverture-terrasse 6, record 12, French, couverture%2Dterrasse
feminine noun
- toit plat 6, record 12, French, toit%20plat
masculine noun
- toiture en terrasse 7, record 12, French, toiture%20en%20terrasse
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toiture horizontale ou à faible pente. 8, record 12, French, - toiture%2Dterrasse
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Étanchéité des toitures-terrasses. On reconnaît l'intérêt des couvertures en terrasse notamment pour les grands bâtiments administratifs, les immeubles urbains [...] etc. La terrasse est un couronnement idéal pour les lignes de l'architecture actuelle, permettant de satisfaire, en même temps, plusieurs impératifs de la vie moderne : aménagement de jardins surélevés, de solariums, de terrains de sport tels que tennis, voire d'aires d'atterrissage pour hélicoptères! 9, record 12, French, - toiture%2Dterrasse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
toiture-terrasse : Terme et définition normalisés par l'ISO. 10, record 12, French, - toiture%2Dterrasse
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 12, Main entry term, Spanish
- techo de azotea
1, record 12, Spanish, techo%20de%20azotea
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- techo con terraza 1, record 12, Spanish, techo%20con%20terraza
correct, masculine noun
- techo con terraza-jardin 1, record 12, Spanish, techo%20con%20terraza%2Djardin
correct, masculine noun
- techo plano 1, record 12, Spanish, techo%20plano
correct, masculine noun
- azotea 1, record 12, Spanish, azotea
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-09-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
Record 13, Main entry term, English
- fill-in terrace
1, record 13, English, fill%2Din%20terrace
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- fill in fill terrace 2, record 13, English, fill%20in%20fill%20terrace
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A terrace left by a stream that, having incised its valley fill, partly fills up the new valley and incises anew. 1, record 13, English, - fill%2Din%20terrace
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- terrasse de remblaiement emboîtée
1, record 13, French, terrasse%20de%20remblaiement%20embo%C3%AEt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terrasse formée lorsqu'un cours d'eau entaille un remblaiement de vallée, puis le remplit partiellement de nouvelles alluvions qu'il entaille à leur tour. 1, record 13, French, - terrasse%20de%20remblaiement%20embo%C3%AEt%C3%A9e
Record 13, Key term(s)
- terrasse emboîtée
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geografía física (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- terraza encajada
1, record 13, Spanish, terraza%20encajada
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terraza que se forma porque el encajamiento del río en sus aluviones no llega a erosionar hasta el sustrato, por lo que la nueva fsae de aluvionamiento se deposita sobre la anterior. 1, record 13, Spanish, - terraza%20encajada
Record 14 - internal organization data 2003-05-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Urban Housing
Record 14, Main entry term, English
- row-house
1, record 14, English, row%2Dhouse
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- row house 2, record 14, English, row%20house
correct
- row-housing unit 1, record 14, English, row%2Dhousing%20unit
correct
- row dwelling 3, record 14, English, row%20dwelling
correct
- town house 4, record 14, English, town%20house
correct, see observation
- townhouse 5, record 14, English, townhouse
correct, see observation
- group house 6, record 14, English, group%20house
correct
- terrace house 7, record 14, English, terrace%20house
correct, Great Britain
- terrace home 8, record 14, English, terrace%20home
United States
- end to end town house 9, record 14, English, end%20to%20end%20town%20house
see observation
- side-by-side house 10, record 14, English, side%2Dby%2Dside%20house
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A row of three or more attached, one-family dwellings, each built with similar architectural treatment, separated by vertical divisions termed "party" or "lot-line" walls, and each having private entrances (usually both front and rear). 11, record 14, English, - row%2Dhouse
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A group of apartments, usually row-oriented, where each one is like a separate "house" and is usually two story. It generally refers to such units in an urban area: They are often Condominiums. 12, record 14, English, - row%2Dhouse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
row house: Often called a town house, which is a more modern term for a row house. 11, record 14, English, - row%2Dhouse
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
"End to end town house" is a redundant term according to the Canada Mortgage and Housing Corporation. 13, record 14, English, - row%2Dhouse
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
See also "maisonnette". 13, record 14, English, - row%2Dhouse
Record 14, Key term(s)
- row houses
- town houses
- row of houses
- row housing
- side by side house
- side-by-side houses
- side by side houses
- side-by-side
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 14, Main entry term, French
- maison en rangée
1, record 14, French, maison%20en%20rang%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- habitation en rangée 2, record 14, French, habitation%20en%20rang%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
- maison en bande 3, record 14, French, maison%20en%20bande
correct, see observation, feminine noun, France
- habitation en bandes 4, record 14, French, habitation%20en%20bandes
correct, feminine noun, France
- maison en enfilade 5, record 14, French, maison%20en%20enfilade
correct, feminine noun
- maison attenante 5, record 14, French, maison%20attenante
see observation, feminine noun
- maison de ville 6, record 14, French, maison%20de%20ville
avoid, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
maison en rangée : Maison qui appartient à une rangée continue de plusieurs maisons adjacentes, reliées entre elles par les murs latéraux mitoyens et qui possède au moins une entrée privée sur la rue. [Terme et définition recommandés par l'Office de la langue française.] 6, record 14, French, - maison%20en%20rang%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'habitation en bandes. Elle est à rez-de-chaussée ou à étage, le long de voies étroites et rappelle la rue de village du passé, avec espace vert, derrière, ou devant, ou des deux côtés à la fois. 4, record 14, French, - maison%20en%20rang%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Si on peut dire de toutes les maisons en bande qu'elles sont «attenantes», on ne saurait qualifier une maison jumelée de «maison en bande»; le terme «maison attenante» n'est donc pas un parfait synonyme de «maison en bande» et ne peut être utilisé dans tous les contextes. 7, record 14, French, - maison%20en%20rang%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le terme «maison en bande» est utilisé en France pour désigner la maison en rangée. 6, record 14, French, - maison%20en%20rang%C3%A9e
Record 14, Key term(s)
- maisons en rangée
- maisons en bande
- habitations en bande
- habitations en rangée
- maisons en enfilade
- maisons individuelles en bande
- maisons attenantes
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Viviendas (Urbanismo)
Record 14, Main entry term, Spanish
- vivienda adosada
1, record 14, Spanish, vivienda%20adosada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- casa alineada 2, record 14, Spanish, casa%20alineada
feminine noun
- casa en terraza 1, record 14, Spanish, casa%20en%20terraza
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-05-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 15, Main entry term, English
- timber terrace
1, record 15, English, timber%20terrace
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- wood decking 2, record 15, English, wood%20decking
correct
- wood deck 2, record 15, English, wood%20deck
correct
- deck 3, record 15, English, deck
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A wooden platform, at or near grade or raised, much used in landscape construction for patios, terraces, or accent features. 1, record 15, English, - timber%20terrace
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Terracing with wood decking on a steep slope creates more space and eliminates the need for expensive retaining walls. 2, record 15, English, - timber%20terrace
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 15, Main entry term, French
- terrasse en bois
1, record 15, French, terrasse%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme reliée à une habitation et servant de prolongement du séjour à l'extérieur, dont la surface est composée de pièces de bois. 1, record 15, French, - terrasse%20en%20bois
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Record 15, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 15, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- terraza de madera 1, record 15, Spanish, terraza%20de%20madera
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-05-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Building Elements
Record 16, Main entry term, English
- terrace
1, record 16, English, terrace
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
External horizontal area, usually for people, often fitted with a balustrade ... and that may be a roof. 2, record 16, English, - terrace
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 16, English, - terrace
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 16, Main entry term, French
- terrasse en terre-plein
1, record 16, French, terrasse%20en%20terre%2Dplein
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- terrasse 2, record 16, French, terrasse
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Surface extérieure horizontale, généralement à l'usage des personnes, souvent munie d'un garde-corps ou d'une balustrade et qui peut constituer une toiture. 2, record 16, French, - terrasse%20en%20terre%2Dplein
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 16, French, - terrasse%20en%20terre%2Dplein
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 16, Main entry term, Spanish
- terraza
1, record 16, Spanish, terraza
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-05-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Types of Constructed Works
Record 17, Main entry term, English
- belvedere
1, record 17, English, belvedere
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a structure, sometimes set high on a building, designed to be open on several sides to afford a wide view. 2, record 17, English, - belvedere
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Types de constructions
Record 17, Main entry term, French
- belvédère
1, record 17, French, belv%C3%A9d%C3%A8re
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Construction au haut d'une maison, ou dans un lieu élevé, d'où la vue s'étend au loin. 2, record 17, French, - belv%C3%A9d%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Tipos de construcciones
Record 17, Main entry term, Spanish
- mirador
1, record 17, Spanish, mirador
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- terraza 1, record 17, Spanish, terraza
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-05-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Roofs (Building Elements)
Record 18, Main entry term, English
- belvedere
1, record 18, English, belvedere
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- gazebo 2, record 18, English, gazebo
correct
- gazeebo 3, record 18, English, gazeebo
correct
- gazabo 3, record 18, English, gazabo
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A roofed but open-sided structure affording an extensive view, usually located at the roof-top of a dwelling ... 1, record 18, English, - belvedere
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 18, Main entry term, French
- belvédère
1, record 18, French, belv%C3%A9d%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- belvéder 2, record 18, French, belv%C3%A9der
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petit pavillon construit au sommet d'un édifice. 2, record 18, French, - belv%C3%A9d%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Techos (Elementos de edificios)
Record 18, Main entry term, Spanish
- mirador
1, record 18, Spanish, mirador
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- terraza 1, record 18, Spanish, terraza
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-09-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 19, Main entry term, English
- continental terrace
1, record 19, English, continental%20terrace
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The sediment and rock mass underlying the coastal plain, the continental shelf, and the continental slope. 2, record 19, English, - continental%20terrace
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 19, Main entry term, French
- terrasse continentale
1, record 19, French, terrasse%20continentale
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des formations qui constitue la couverture sédimentaire de la marge continentale. 2, record 19, French, - terrasse%20continentale
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 19, Main entry term, Spanish
- terraza continental
1, record 19, Spanish, terraza%20continental
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-01-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 20, Main entry term, English
- terraced construction 1, record 20, English, terraced%20construction
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 20, Main entry term, French
- construction en terrasse
1, record 20, French, construction%20en%20terrasse
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Groupement d'immeubles étagés, le plus souvent à usage d'habitation, ménageant des toitures terrasses en escalier, utilisables à chaque niveau par l'étage immédiatement supérieur. 1, record 20, French, - construction%20en%20terrasse
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Record 20, Main entry term, Spanish
- viviendas en terraza
1, record 20, Spanish, viviendas%20en%20terraza
feminine noun, plural
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: