TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERRENO FUNDACION [6 records]

Record 1 2023-06-20

English

Subject field(s)
  • Desertification
DEF

A land degradation in arid, semi-arid, and dry sub-humid areas resulting from various factors, including climatic variations and human activities.

OBS

desertification; desertization: Some authors make a distinction between the two terms, the term "desertization" referring to an irreversible degradation of the land.

OBS

desertification; desert encroachment: Some authors make a disctinction between these terms. For some, they have the same meaning, but for others, "desert encroachment" is a consequence of desertification.

Key term(s)
  • desertisation

French

Domaine(s)
  • Désertification
DEF

Dégradation des terres dans des zones arides, semi-arides et subhumides sèches en raison de divers facteurs, parmi lesquels les variations climatiques et les activités humaines.

OBS

désertification; désertisation : Certains auteurs font une distinction entre les deux termes. Le terme «désertisation» ferait plutôt référence à une dégradation irréversible des terres.

OBS

désertification; progression du désert : Certains auteurs font une distinction entre les deux termes. La progression du désert étant, pour certains, la même chose que la désertification, et pour d'autres, une conséquence de la désertification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desertificación
OBS

desertización; desertificación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "desertización" y "desertificación", así como "desertizar" y "desertificar", significan lo mismo, de acuerdo con el Diccionario de la lengua española. [Además] cabe señalar que otras obras de referencia sí introducen matices distintivos, cuya evolución terminará de perfilarse y consolidarse con el uso. El diccionario Clave señala que la "desertización" es la "transformación de un terreno en desierto", en general; mientras que la "desertificación" es una "desertización" causada específicamente por el ser humano. Por su parte, el Diccionario del medio ambiente, de Ana Andrés y Olga Roger, apunta a que "desertización" hace referencia a la pérdida gradual de población en un área geográfica, mientras que la "desertificación" se relaciona con la pérdida de cubierta vegetal.

PHR

lucha contra la desertificación.

Save record 1

Record 2 2020-07-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

[The] land, buildings, and anything attached to the land.

CONT

In early law, property was deemed "real" if the courts would restore to a dispossessed owner the thing itself[,] and not merely give compensation for the loss ... Consequently, a distinction was made between real property (or "realty"), which could be specifically recovered, and personal property (or "personalty"), which was not thus recoverable. In general, all interests in land are real property, with the exception of leaseholds[,] which are classified as personalty.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

[...] terreno o cualquier propiedad o mejora localizada en este, como pueden ser casas, jardines, pozos [u otros.]

OBS

bienes raíces; bienes inmuebles; bienes inmobiliarios : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "real estate", que puede aludir a un terreno o propiedad física o también al sector inmobiliario, puede traducirse al español como "bienes raíces". [...] Otras opciones también válidas podrían ser "capital inmobiliario" o "bienes inmobiliarios".

Save record 2

Record 3 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical.

OBS

ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements.

OBS

aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Nombre qui exprime l'effet relatif d'un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Le numéro de classification d'aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique.

OBS

Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s'appliquent que dans le cas d'aéronefs ayant une masse sur l'aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d'exploitation et une pression des pneus précise. L'ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l'OACI est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée.

OBS

numéro de classification d'aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa.

OBS

número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2014-06-17

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Urban Planning
  • Population Movements
CONT

With the de-population of the old city centre to make room for public and commercial buildings, a new focus of maximum density has appeared about one and one-half kms. away from the old centre.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Aménagement urbain
  • Mouvements de population
DEF

Disparition de toute activité humaine dans une région peu à peu désertée.

OBS

Se dit des campagnes que l'émigration constante des cultivateurs tend a convertir en déserts, moins dans un sens d'aridité que d'abandon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Planificación urbana
  • Movimientos de población
DEF

Pérdida gradual de población en un área geográfica.

OBS

Desertización y desertificación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que desertización y desertificación, significan lo mismo, de acuerdo con el Diccionario de la lengua española. [Sin embargo, ] pese a que el Diccionario académico no establezca distinciones de significados entre estos pares, cabe señalar que otras obras de referencia sí introducen matices distintivos, cuya evolución terminará de perfilarse y consolidarse con el uso. Así, el diccionario Clave señala que la desertización es la ‘transformación de un terreno en desierto’, en general; mientras que la desertificación es una desertización causada específicamente por el ser humano. Por su parte, el Diccionario del Medio Ambiente, de Ana Andrés y Olga Roger, apunta a que desertización hace referencia a la pérdida gradual de población en un área geográfica, mientras que la desertificación se relaciona con la pérdida de cubierta vegetal.

Save record 4

Record 5 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Airport Runways and Areas
OBS

Pavement

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

Chaussée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Pistas y áreas del aeropuerto
Save record 5

Record 6 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

of subgrade

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

d'un terrain de fondation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

de un terreno de fundación

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: